Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GIF-300-11
wireless
pet containment system
operating and training guide
/
manuel d'utilisation et de dressage
manual de adiestramiento y funcionamiento
Please read thIs entIre GuIde beFore beGInnInG
/
VeuIllez lIre ce manuel en entIer aVant de commencer
Por FaVor, lea este manual comPleto antes de emPezar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Guardian gif-300-11

  • Page 1 GIF-300-11 wireless pet containment system ™ operating and training guide manuel d’utilisation et de dressage manual de adiestramiento y funcionamiento Please read thIs entIre GuIde beFore beGInnInG VeuIllez lIre ce manuel en entIer aVant de commencer Por FaVor, lea este manual comPleto antes de emPezar...
  • Page 2 Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary! Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from crossing the boundaries, you should NOT rely solely upon the Guardian Wireless Pet Containment ®...
  • Page 3 These steps will help keep your pet safe and comfortable. Millions of pets are comfortable while they wear stainless steel contacts. Some pets are sensitive to contact pressure. You may find after some time that your pet is very tolerant of the collar. If so, you may relax some of these precautions. It is important to continue daily checks of the contact area.
  • Page 4: Table Of Contents

    By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Center, we will be able to help you faster. Most importantly, Guardian will never give or sell your valuable information ®...
  • Page 5: Components

    Components Receiver Collar Battery (Guardian GAC11-13624) ® Transmitter Power Boundary Flags - 50 Test Light Adapter Tool Long Operating and Contact Points Training Guide Other Items You May Need • Pliers • Scissors • Lighter • Drill & mounting hardware • Tape measure • Non-metallic collar and leash Set up and training help: www.guardianpet.net...
  • Page 6: How The System Works

    How the System Works The Guardian Wireless Pet Containment System has been proven safe, comfortable, and effective for pets ® ® over 8 pounds. The system works by transmitting a radio signal up to 90 feet in all directions. You temporarily define the Pet Area with Boundary Flags for a visual aid in training your pet.
  • Page 7: Operating Guide

    To Insert and Remove the Receiver Collar Battery Note: Do not install the battery while the Receiver Collar is on your pet. This Receiver Collar utilizes a replaceable Guardian battery (GAC11-13624). ® This unique battery is designed to make battery replacement easier and increase water protection.
  • Page 8: Battery Contact Verification

    To Set the Static Correction Level Read all steps before attempting to set the Static Correction Level. 1. Remove the clear plastic cover with the edge of the Test Light Tool to expose the Correction Level Button (2D). 2. With the battery installed, press the Correction Level Button and release when the Receiver LED Indicator Light lights up (2E).
  • Page 9: Adjust The Pet Area To Desired Size

    Adjust the Pet Area to Desired Size Step Make sure the entire Pet Area lies within your property boundaries (3A). Always start determining the Boundary Zone at the shortest distance from Transmitter. Place the Boundary Switch/Range on “Low” if the Boundary Zone will be less than 45 feet from the Transmitter.
  • Page 10: Transmitter Range Chart

    Transmitter Range Chart Record Your Settings Boundary Boundary Boundary Final Boundary Final Boundary Receiver Control Switch/ Switch/ Switch/Range Control Dial Static Dial Range Range Setting Position (1-8) Correction Position HIGH (HIGH or LOW) Level (1-6) 5-10 ft. 5-10 ft. Home 5-10 ft.
  • Page 11: Fit The Receiver Collar

    Fit the Receiver Collar Step Important: The proper fit and placement of your Receiver Collar is important for effective training. The Contact Points must have direct contact with your pet’s skin on the underside of his neck. Please read and follow the instructions in this manual. Proper fit of the collar is important. A collar worn for too long or made too tight on the pet’s neck may cause skin damage.
  • Page 12: Training Guide

    The ridges must be facing up; the collar will slip if it is not properly threaded. Training Guide Be Patient With Your Pet Important: Proper training of your pet is essential to the success of the Guardian Wireless ® Pet Containment System .
  • Page 13: Day 1 - Boundary Awareness

    Day 1 - Boundary Awareness Phase Tone Only Training Mode Perform three sessions on day 1, each training session lasting 10-15 minutes. Goal: To have your pet learn that the Boundary Flags and warning beep from the Receiver Collar define the new Pet Area.
  • Page 14: Days 2 Thru 4 - Continue Boundary Awareness

    Days 2 thru 4 - Continue Boundary Phase Awareness Introduction to Static Correction Perform three sessions per day, each lasting 10-15 minutes. Goal: To train your pet to stay in the Pet Area and respect the boundary. Setup: • Program the Static Correction Level on the Receiver Collar to Level 2. • Put a separate non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a leash.
  • Page 15: Days 9 Thru 14 - Unleashed Supervision

    Days 9 thru 14 - Unleashed Supervision Phase Training sessions should start at 10-15 minutes, gradually increasing to over an hour. Your pet is ready for this step only when he clearly avoids the entire Boundary Zone, regardless of any distractions or temptations. During this step, do not leave your pet unattended.
  • Page 16: Wireless - To - Go

    Transmitter. If you want to power the Transmitter from a car or other DC source, use an inverter rated for 50 watts or more. Accessories To purchase additional accessories for your Guardian Wireless Pet Containment System , contact the Customer ®...
  • Page 17 Can I use the Wireless System on an • W e do not recommend using any electronic training devices on aggressive pet? aggressive pets. If you are unsure if your dog is aggressive, please consult your veterinarian or a certified trainer. Can I use the Wireless System on a cat? • T he Wireless System can be used as long as the cat can comfortably wear the Receiver Collar.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting The Receiver Collar is not beeping • T he tone may be difficult to hear in a noisy environment. when setting up the Boundary Zone. • U se Test Light as explained in the “Test Light Instructions” section, and use it to determine the location of Boundary Zone. • C heck that the Transmitter is set up according to directions and install a new battery while standing within 5-10 feet of the Transmitter.
  • Page 19 The Receiver Collar is beeping but • M ake sure the Static Correction Level is set at 2 or above. my pet is not responding to the • T est the Receiver Collar with the Test Light. Static Correction. • I f the Test Light flashes, check the fit of the Receiver Collar. • T rim your pet’s fur where the Contact Points touch the neck and/ or switch to the longer Contact Points.
  • Page 20: Re-Synchronize The System

    Re-synchronize the System 1. Remove the Receiver Collar from your pet. 2. Remove the battery from the Receiver Collar. Discharge all power by holding the correction level button down until the LED is no longer illuminated. 3. At the transmitter, move the Boundary Switch from the low to the high position. 4.
  • Page 21: Compliance

    This product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Details of the warranty applicable to this product and its terms can be found at www.guardianpet.net and/or are available by sending a stamped addressed envelope to Guardian Ltd. Redthorn House, Unit 9, Chorley West Business Park, Ackhurst Road, ®...
  • Page 22 Warranty One Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.guardianpet.net. Australia/New Zealand - In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against Defects, effective January 1, 2012, warranty details of this Product are as follows: One Year Non-Transferrable Limited Warranty What is covered: Radio Systems Australia Pty Ltd (hereinafter referred to as “Radio Systems”) warrants to the original...
  • Page 23 • Risque de choc électrique. Utilisez l'émetteur de clôture à l'intérieur et seulement dans un emplacement sec. • N'oubliez pas que le système de confinement Wireless Pet Containment System de Guardian ® ®...
  • Page 24: Mounting Template

    Ces précautions vous permettront de garantir la sécurité et le confort de votre animal. Des millions d’animaux n’ont aucun problème à porter les points de contacts en acier inoxydable. Certains animaux sont sensibles à la pression de contact. Après un certain temps, vous pourrez remarquer que votre animal tolère très bien le collier.
  • Page 25 Merci d’avoir choisi la marque Guardian . La camaraderie que vous entretenez avec votre animal ® est faites de moments mémorables et d’une compréhension mutuelle. Nos produits et outils d’entraînement favorisent un style de vie axé sur la protection, l’enseignement et l’amour - aspects essentiels à...
  • Page 26: Composants

    Composants Collier récepteur Pile (Guardian GAC11-13624) ® Émetteur Adaptateur Fanions de de courant limites permises - 50 Lampe témoin Points de contact longs Manuel d'utilisation et de dressage Autres éléments dont vous pourriez avoir besoin • Pinces • Ciseaux • Briquet • Perceuse et matériel de montage • Ruban à...
  • Page 27: Comment Le Système Fonctionne

    Comment le système fonctionne Le système de confinement pour animaux de compagnie Wireless Pet Containment System de Guardian s’est montré sûr, ® ® commode et efficace pour les animaux de plus de 3,6 kg. Le système transmet un signal radio d’une portée de 27 mètres dans toutes les directions.
  • Page 28: Manuel D'utilisation

    Insertion et retrait de la pile du collier-récepteur Remarque : n’insérez jamais la pile lorsque votre animal porte le collier-récepteur. Le collier-récepteur fonctionne à l’aide d’une pile jetable Guardian ® (GAC11-13624). Cette pile, unique en son genre, permet un remplacement facile et offre une meilleure étanchéité.
  • Page 29: Vérification Du Contact De La Pile

    Réglage de l’intensité de la stimulation électrique Lisez l'intégralité de ces étapes avant de tenter de régler l'intensité de stimulation électrique. 1. Retirer la protection en plastique transparent à l'aide du bord de la clé multifonctions pour exposer le bouton de réglage de stimulation (2D).
  • Page 30: Réglage De La Dimension Souhaitée De La Zone Réservée À L'animal

    Réglage de la dimension souhaitée de Étape la zone réservée à l’animal Veillez à ce que la zone réservée à l'animal se trouve dans les limites de votre propriété (3A). La première limite permise à définir est celle la plus rapprochée de l'émetteur.
  • Page 31: Tableau Des Portées De L'émetteur

    Tableau des portées de Enregistrez vos l'émetteur réglages Position de Commu- Commuta- Réglage final du Position finale Intensité de la molette tateur de teur de limi- commutateur de la molette la stimulation de réglage limites tes permises de limites de réglage des électrique du des limites permises/...
  • Page 32: Ajustement Du Collier-Récepteur

    Ajustement du collier-récepteur Étape Important : Le collier-récepteur doit être correctement positionné pour permettre un dressage efficace. Les points de contact doivent toucher directement la peau de votre animal, sur la partie inférieure de son cou. Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que le collier soit bien ajusté.
  • Page 33: Manuel De Dressage

    Important : un dressage adéquat de votre animal est essentiel au succès de l'utilisation du système de confinement pour animaux de compagnie Wireless Pet Containment System ® Guardian . Lisez l'intégralité de cette section avant de commencer à dresser votre animal. ®...
  • Page 34: 1Er Jour - Sensibilisation Aux Fanions De Limites Permises

    1er jour - Sensibilisation aux fanions Phase de limites permises Mode d'entraînement avec bip uniquement Organisez trois séances de dressage la première journée, chaque séance durant de 10 à 15 minutes chacune. Objectif : Faire comprendre à votre animal que les drapeaux de limites permises et le bip d'avertissement émis par le collier-récepteur délimitent la nouvelle zone réservée à...
  • Page 35: Du 2E Au 4E Jour - Suite De La Sensibilisation Aux Fanions De Limites Permises

    Du 2e au 4e jour - Suite de la sensibilisation Phase aux fanions de limites permises Introduction à la stimulation électrique Effectuez trois séances de dressage par jour de 10 à 15 minutes chacune. Objectif : Apprendre à votre animal à rester dans la zone qui lui est réservée et à en respecter les limites. Installation : • Programmez le niveau de stimulation électrique sur le collier-récepteur au niveau 2.
  • Page 36: Du 9E Au 14E Jour - Supervision De Votre Animal Auquel Vous Avez Enlevé La Laisse

    Du 9e au 14e jour - Supervision de votre Phase animal auquel vous avez enlevé la laisse Les séances de dressage doivent durer de 10 à 15 minutes au début et s'étendre sur plus d'une heure vers la fin. Votre chien est prêt à passer à cette étape lorsqu'il évite clairement l'ensemble de l'enceinte formée par les fanions de limites permises, quelle que soit la distraction ou la tentation.
  • Page 37: Un Sans Fil Pour La Route

    Un sans fil pour la route Votre système de confinement pour animaux de compagnie Wireless Pet Containment System de Guardian ® ® en entièrement portatif. Suivez les procédures de mise en place (étapes 1 à 4) où que vous soyez, pour contrôler les déplacements de votre animal.
  • Page 38 Est-il possible d'utiliser le système • Nous ne recommandons pas l'utilisation d'un système de dressage sans fil sur un animal agressif? électronique sur un animal agressif. Si vous n'êtes pas certain que votre chien est agressif, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur certifié. Est-il possible d'utiliser le système sans • L e système sans fil peut être utilisé...
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Le collier-récepteur n'émet pas de • L a tonalité pourrait être difficile à percevoir dans un endroit bip sonore au moment de définir la bruyant. zone de limites permises. • U tilisez la lampe test comme expliqué dans les instructions relatives à...
  • Page 40 Le collier récepteur émet un bip, • A ssurez-vous que l'intensité de la stimulation électrique est réglée mais mon chien ne réagit pas à la sur la position 2 ou plus élevée. stimulation électrique. • V érifiez le collier-récepteur à l'aide de la lampe test. • S i la lampe test clignote, vérifiez que le collier-récepteur est bien ajusté...
  • Page 41: Nouvelle Synchronisation Du Système

    Nouvelle synchronisation du système 1. Retirez le collier-récepteur du cou de votre animal. 2. Retirez la pile du collier-récepteur. Déchargez toute l’alimentation en maintenant appuyé le bouton d’intensité de la stimulation jusqu’à ce que la DEL s’éteigne. 3. Déplacez le commutateur de limites permises de l’émetteur de la position « Low » (basse) à la position «...
  • Page 42: Conformité

    Ce produit est pourvu d’une garantie limitée du fabricant. Les détails de la garantie applicable à ce produit, ainsi que ses termes, peuvent être consultés sur le site Web www.guardianpet.net ou peuvent être demandés, en nous faisant parvenir une enveloppe affranchie à Guardian Ltd. Redthorn House, Unit 9, ®...
  • Page 43 • Riesgo de descarga eléctrica. Utilice el transmisor de cerca en el interior y en un lugar seco solamente. • Su sistema de contención de mascotas Wireless Pet Containment System de Guardian no es una ®...
  • Page 44 Estos pasos lo ayudarán a mantener a su mascota segura y cómoda. Millones de mascotas están cómodas al usar contactos de acero inoxidable. Algunas mascotas son sensibles a la presión de contacto. Con el tiempo, puede descubrir que su mascota es muy tolerante al collar. De ser así, puede disminuir algunas de estas precauciones.
  • Page 45: Gabarit De Montage

    Gracias por elegir la marca Guardian . Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación ® repleta de momentos memorables y de comprensión mutua. Nuestros productos y dispositivos de adiestramiento fomentan la protección, la enseñanza y el cariño; elementos esenciales de una relación que le dejará...
  • Page 46: Componentes

    Componentes Collar receptor Batería (Guardian GAC11-13624) ® Transmisor Adaptador Banderines de corriente delimitadores - 50 Herramienta multiusos Puntos de Guía de uso contacto largos y adiestramiento Otros artículos que puede necesitar • Alicates • Tijeras • Encendedor • Taladro y herrajes para el montaje • Cinta métrica...
  • Page 47: Cómo Funciona El Sistema

    Cómo funciona el sistema Se ha demostrado que el sistema de contención de mascotas Wireless Pet Containment System de Guardian ® ® seguro, cómodo y efectivo para mascotas de más de 3.5 kg. El sistema funciona mediante la transmisión de una señal de radio a una distancia de 27 metros en todas las direcciones.
  • Page 48: Guía De Uso

    Instalación y extracción de la batería del collar receptor Nota: no instale la batería con el collar receptor puesto en la mascota. Este collar receptor utiliza una batería reemplazable de Guardian ® (GAC11-13624). Esta exclusiva batería se ha diseñado para facilitar su reemplazo y para aumentar su protección contra el agua.
  • Page 49: Verificación Del Contacto De Batería

    Selección del nivel de corrección estática Lea todos los pasos antes de ajustar el nivel de corrección estática. 1. Quite la cubierta de plástico transparente con el borde de la herramienta multiusos para dejar al descubierto el botón de nivel de corrección (2D). 2.
  • Page 50: Ajuste Del Área Permitida Al Tamaño Deseado

    Ajuste del área permitida al tamaño deseado Paso Asegúrese de que la totalidad del área permitida de esté dentro de los límites de su propiedad (3A). Al determinar el límite de la zona, comience siempre en el punto más cercano al transmisor. Coloque el interruptor de límite en posición “Low”...
  • Page 51: Tabla De Rangos Del Transmisor

    Tabla de rangos del Apunte sus transmisor configuraciones Posición Interruptor Interruptor Ajuste final del Límite de la Nivel de del selector de límite de límite en interruptor de zona final corrección de control en posición posición HIGH límite (ALTO o Posición del estática del de límite...
  • Page 52: Ajuste El Collar Receptor

    Colocación del collar receptor en la mascota Paso Importante: la colocación y adaptación correctas del collar receptor son muy importantes para un adiestramiento eficaz. Los puntos de contacto deben hacer contacto directo con la piel de la garganta de la mascota. Lea y siga las instrucciones que figuran en esta guía.
  • Page 53: Guía De Adiestramiento

    Guía de adiestramiento Tenga paciencia con su mascota Importante: el adiestramiento adecuado de su mascota es esencial para el éxito del Wireless Pet Containment System de Guardian . Lea toda esta sección antes de comenzar a adiestrar ® ® la mascota. Recuerde que el Wireless Pet Containment System...
  • Page 54: Día 1 - Reconocimiento De Los Límites Establecidos

    Día 1 - Reconocimiento de los límites Fase establecidos Modo de adiestramiento con señal acústica solamente Realice tres sesiones de adiestramiento el primer día, de 10 a 15 minutos de duración cada una. Objetivo: La mascota debe aprender que los banderines delimitadores y la señal acústica de advertencia del collar receptor definen la nueva área permitida.
  • Page 55: Días 2 Al 4 - Continuación Del Reconocimiento De Los Límites Establecidos

    Días 2 al 4 - Continuación del reconocimiento Fase de los banderines delimitadores Introducción a la corrección estática Realice tres sesiones de adiestramiento diarias, de 10 a 15 minutos de duración cada una. Objetivo: Adiestrar a la mascota para que permanezca en el área permitida y respete la delimitación. Programación: • Programe el nivel de corrección estática del collar receptor en el nivel 2.
  • Page 56: Días 9 Al 14 - Supervisión Sin Correa

    Días 9 al 14 - Supervisión sin correa Fase Las primeras sesiones de adiestramiento deben durar 10-15 minutos, incrementándose gradualmente a aproximadamente una hora. Su mascota está lista para esta fase solamente cuando no dude en evitar la totalidad de la zona de delimitación, aun en presencia de situaciones tentadoras o que le llaman la atención.
  • Page 57: Sistema Inalámbrico Portátil

    Sistema inalámbrico portátil Su Wireless Pet Containment System de Guardian es completamente portátil. Siga los procedimientos ® ® de configuración (pasos 1 al 4) en la zona en que quiera contener a su mascota. Vuelva a establecer el área permitida y márquela con banderines delimitadores para que su mascota sepa cuál es su zona de delimitación.
  • Page 58 ¿Puedo utilizar el sistema inalámbrico • P uede utilizar el sistema inalámbrico siempre y cuando el gato con un gato? pueda llevar cómodamente el collar receptor. ¿Qué ocurre si hay un corte de • El sistema inalámbrico está diseñado para reconocer los cortes energía eléctrica? de energía eléctrica y apagarse sin activar el collar receptor.
  • Page 59: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El collar receptor no emite una señal • E s posible que sea difícil oír la señal acústica en lugares en los acústica al configurar la zona de que haya mucho ruido. delimitación. • U tilice la luz de comprobación siguiendo las instrucciones de la sección "Instrucciones para utilizar la luz de comprobación"...
  • Page 60 El collar receptor suena, pero mi • V erifique que el nivel de corrección estática esté en nivel 2 o en mascota no reacciona a la corrección un nivel más alto. estática. • C ompruebe el funcionamiento del collar receptor con la luz de comprobación.
  • Page 61: Vuelva A Sincronizar El Sistema

    Vuelva a sincronizar el sistema 1. Retire el collar receptor de la mascota. 2. Saque la batería del collar receptor. Descargue toda la energía manteniendo pulsado el botón del nivel de corrección hasta que la luz LED se apague. 3. En el transmisor, mueva el interruptor de delimitación desde la posición baja a la oposición alta. 4.
  • Page 62: Cumplimiento

    Este producto ofrece una garantía limitada del fabricante. Encontrará una descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía en www.guardianpet.net. También puede adquirir una copia de la garantía enviando un sobre con estampilla y su dirección a Guardian Ltd., Redthorn House, Unit 9, Chorley ®...
  • Page 63 Garantía Un año no transferible de garantía limitada Este producto está cubierto por la garantía limitada del fabricante. Una descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía está disponible en el sitio Web www.guardianpet.net. www.guardianpet.net...
  • Page 64 Radio Systems Corporation ® 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.guardianpet.net Protected by US Patents 6,879,300; 6,921,089; 7,142,167 and D515,027. 400-1605-11 ©2012 Radio Systems Corporation...

Table of Contents