Page 2
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page2 S6300 INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su apa- rato, en él encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor CENTRAL DE VAPOR aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalación sea Mod.
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page3 IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic compatibility, low voltage, environment…). Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the appliance (120V or 127V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the appliance and will invalidate the guarantee.
Page 10
Ensure the attachments are cooled off to avoid contact with hot water. - The use of accessory attachments other than those provided by Rowenta is not recommended and may result in fire, electric shock or personal injury.
Page 11
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page5 - This unit is for indoor use only. - Do not cut or attempt to extend the steaming hose. - To prevent the appliance over heating, when you hang clothes on garment hook for removing winkle, please assemble all attached garment telescopic rod and extend it at highest position.
(fig. 10). Unscrew the tank cap and fill the • tank. (fig. 11). Maximum capacity is indicated by the “max” mark. • The steamer must be used with T P W TER. If the water in your area is hard, Rowenta...
Page 13
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page7 recommends that you mix half tap water and half distilled water, which reduces the hardness. You can also use bottled spring water. • fter closing the cap, turn the tank down and hold it by the handle. Check out that no water is leaking through the cap.
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page8 Tips for better results with your garment steamer and Roll & Press system • We recommend checking the garment care label for manufacturer recommendations before steaming. We also recommend testing the garment and effect on the garment on an unobtrusive area such as an inner seam.
Page 15
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page9 2 • Lint pad The lint pad is a separate accessory and cannot be attached to the steam head.You can use the lint pad independently from the steamer. The lint pad removes hair, lint and animal fur for a professional finish.
Page 16
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page10 Do not attempt to lift up or transport the device holding the Roll & Press shade, the pedal, the water tank handle or the built-in hanger. lways roll back the Roll & Press shade before transporting the device.
électrique, ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même. Retournez-le au centre de service agréé Rowenta le plus proche de chez vous pour toute révision ou réparation. Des composants mal remontés peuvent causer un incendie, un choc...
Page 21
à la condensation. fin d’éviter tout contact avec de l’eau chaude, veillez à ce que les accessoires aient refroidi. - L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Rowenta est déconseillée et peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles.
Page 22
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page16 - Lorsque vous suspendez un vêtement sur un cintre pour le défroisser, assemblez tous les éléments du mât télescopique et tirez-les jusqu’à leur position maximale afin d’éviter toute surchauffe de l'appareil. - fin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé...
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page17 DESCRIPTION Tête vapeur ccroche cordon électrique Crochet tête vapeur Cordon électrique Cintre intégré Bande velcro Pinces rotatives pantalon/robe Vis de fixation du mât ccroche cintre Raccord de tuyau vapeur é Roll & press system: support vertical Réservoir amovible...
• Le défroisseur doit être utilisé avec de l’E U DU ROBINET. Si votre eau est calcaire, Rowenta recommande de mélanger une moitié d’eau du robinet avec une moitié d’eau distillée, ce qui permet de réduire la dureté ; vous pouvez aussi utiliser une eau de source en bouteille.
Page 25
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page19 Conseils pour obtenir les meilleurs résultats avec votre défroisseur et le Roll & Press system • Nous vous conseillons de vérifier l’étiquette d’entretien du vêtement afin d’obtenir les recommandations du fabricant. Nous vous recommandons également de tester le vêtement et la solidité...
Page 26
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page20 2 • Brosse anti-peluches La brosse anti-peluches est un accessoire séparé qui ne se fixe pas à la tête de va- peur. Vous pouvez l’utilisez indépendamment du défroisseur. La brosse anti-peluches permet d’enlever les cheveux, peluches et poils d’animaux avec •...
Page 27
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page21 vertissement : Veillez à ne jamais toucher la tête vapeur avant son refroidissement complet. 1• Transport • Pour faciliter son transport, votre appareil est équipé de deux roues. Basculez l’appareil vers l’arrière en le tenant par le mât puis tirez-le pour le faire rouler.
Page 28
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page22 DÉP NN GE Problèmes Causes possibles Solutions Il n’y a pas de vapeur. L’appareil n’est pas ssurez-vous d’avoir correctement branché sous tension. l’appareil. ppuyez ensuite sur la pédale On/Off, le voyant d’alimentation situé sur l’avant de l’appareil s’allume.
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page25 INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directiva Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio mbiente...). ¡Cuidado! tensión instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 V o 127 V). Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles en el aparato y...
Page 32
- No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por Rowenta, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones. - Este aparato es para uso en interiores solamente.
Page 33
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page27 - No corte ni intente alargar el tubo de vapor. - Para prevenir un exceso de calentamiento del aparato, cuando cuelgue prendas en el perchero para eliminar las arrugas, arme la barra telescópica completa incluida con el aparato y extiéndala a su posición más alta.
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page28 DESCRIPCIÓN • Cabezal de vapor Enganche del cable eléctrico Gancho del cabezal de vapor Cable eléctrico • Perchero incorporada Cinta de velcro Pinzas giratorias para Tornillo de fijación del mástil • pantalones/vestidos Conexión de la manguera de vapor Perchero Depósito extraíble...
• La central de vapor está diseñada para ser utilizada con GU DEL L LL VE. Si el agua de su zona es dura, Rowenta recomienda mezclar un 50% de agua de la llave con un 50% de agua purificada o embotellada, para reducir su dureza.
Page 36
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page30 Consejos para obtener los mejores resultados con su dispositivo de planchado a vapor y el sistema Roll & Press • Le aconsejamos que compruebe la etiqueta de conservación de la prenda y lea las recomendaciones del fabricante. simismo, le recomendamos que haga una prueba del tejido y la solidez del color planchando una parte no visible de la misma, como una costura interior.
Page 37
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page31 2 • Recogedor de pelusa El recogedor de pelusa es un accesorio aparte y no se puede sujetar al cabezal de vapor. El recogedor de pelusa se puede usar independientemente de la central ver- tical a vapor.
Page 38
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page32 1 • Transport • Para facilitar su transporte, su aparato incorpora dos ruedas. Hágalo bascular hacia atrás sujetándolo por la barra y luego tire de él para hacer que ruede. • También puede transportarlo levantándolo, y siempre debe sujetarlo por la barra.
Page 39
1800125390 IS6300 US_110X154 11/06/12 16:19 Page33 LOC LIZ CIÓN DE VERÍ S Problemas Causas posibles Soluciones No hay vapor. El aparato no está segúrese de que ha conectado encendido. correctamente el aparato. continuación, apriete el pedal on/off y verá cómo se ilumina la luz indicadora de alimentación...