C0Mo Y Cu&Ndo Cambiar La Aguja; Seleccionar Las Agujas Y Los Hilos; Changer T'aiguille; Choisir Tes Aigilles Et Les Ills - Kenmore 385.11703 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cbmo y cu_ndo
cambiar
la aguja
Av, so:
Desconecte el adaptador de ta CA de la m_,quina
antes de cambiar la aguja.
Suba la aguja y baje el prensateias
Afloje el tomille de sujeci6n de la agujas
Retire ta aguja de su alojamiento tirando de ella
hacia abajo
Inserte la nueva aguja en el afojamiento de la aguja
con el lado piano mirando hacia atr&s
Empuje la aguja hacia arriba tanto como le permita
el tope superior y apriete firmemente et tornillo de
sufeci6n de ta aguja.
(_ Tornillo de sujeci6n de la aguja
(_) A!ojamiento de la aguja
(_ Lado piano
Changer
i'aiguille
I D_montez
I'adapteur & C A. de la machine avant
[changer l'aiguitle.
Faites monter l'aiguiife et abaissez te pied presseur,
Desserrez iavis de blocage de l'aiguille en la
tournant en sens antihoraire
Retirez i'aiguille de
son support
lns_rez la nouvelle auguille dans le support, avec le
m_piat vers I'arriere
Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguilie,
poussez-ia & fond vers le haut dans le support.
Serrez fermement la vis de blocage en la tournant
en sens horaire
(_ Vis de blocage de i'aiguitle
(_) Support de t'aiguille
(_ C5t6 plat
Para verificar que aguja est& bien, ponga el lado
plano de la misma sobre una superficie pfana (placa
de aguja, tapa de acceso a canilla, cristaI, etc )..
La separaci6n entre la aguja y la superficie plana
deber& ser uniforme.
t_ Separaci6n
No emplee nunca agujas dobladas o con la punta
en mal estado
Pour verifier la quatit6 d'une aiguille, placez le
re@plat de I'aiguille sur une surface plate (le
couvercle de la navette, un morceau de verre,)
L'espace entre I'aiguille et la surface dolt ¢tre
constant,
4_ Espace
N'utitisez jamais une auguille tordue ou _mouss_e
Seleccionar
las agujas y los hilos
Tela
Ligera
Organdi,
y
Georgete, Lino,
< Media
Algod6n, Percal
Hilo
_1
50 Seda
50Algod6n
50 to90 Sint_tico
NOTAS:
Esta m&quina se equipa las agujas del tama5o # t4
(90) solamente
Las telas muy gruesas
o apretado-tejidas
no se
pueden coser con esta m&quina,
No procure coser si la m#,quina no alimenta el mate-
rial o la aguja no penetra en ta tela,
Choisir
les aigilles
et les fils
Tissu
Fil
L_ger
Organdi,
50 Sole
et
Georgette,
50 Colon
Moyen
Lainage, Coton, 50 to 90 Synth_tique
Percale
Aiguille
tl (65)
OU
14(90)
REMARQUES:
Cette machine est equipee de ta taille # 14(90) des
aiguilles seuiement
Les tissus tr_s 6pals ou serr_-tiss_s ne peuvent pas
_tre cousus avec cette machine
N'essayez pas de coudre si la machine n'alimente pas
le materiel ou l'aiguifle ne p_n_tre pas dans le tissu
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents