Kenmore 15243 Owner's Manual page 19

Operating fundamentals
Table of Contents

Advertisement

SECCION
II.
PREPARACION
DE LA
MAQUINA
PARA COSER
Cone×i6n
de la m&quina
a la red el_ctrica
(_ Clavija
de toma
de corriente
(_) Interrupter
de corriente
(_
Red electrica
(_
Enchufe
de la maquina
@ Clavija
de la maquina
Bombilla
Antes
de enchufar
el cable
de conexion
a la red de corriente
asegQrese
de que el voltaje
y la frecuencia
de la m&quina,
mostrados
en la placa de identificacion,
coincidan
con los de la
red de suministro
en su hogar.
1. Desconecte
el interruptor
de corriente
(_.
2. Introduzca
la clavija
de la m&quina
(_)en
el enchufe
de la
maquina
(_.
3. Introduzca
la clavija
de toma
de corriente
(_ a la red (_.
4. Optima
el interruptor
de corriente
(_
pard encender
la
maquina
y la bombilla@.
Cuando
utilice
pot primera
vez su m&quiaa
d_
:...........
coser
Cuando
utilice
por primera
vez su maquina
de _
€oloc
pieza de tela debajo
eel el prensatelas
y hag_
!onar la
m&quina
con hilo, durante
unos pocos
minut_:_
_
normal
que
aparezcan
salpicaduras
de aceite,
limpielas
PARTIE II. PR#:PAREZ-VOUS
A COUDRE
Branchez
la machine
(_ Prise electrique
(_ Interrupteur
de courant
(_ Prise de courant
(_ Prise de la machine
(_) Fiche de raccord
electrique
(_ Ampoule
d'eclairage
.....
Avant
de brancher
le cordon
d'alime
ati
, assurez-vous
que
la tension
et la frequence
ndiquees
_
_ _achine
sont
conformes
a votre
in_ii_i_n
@lectriq_
vous a;_iii_votremachine
utilisez
votr_
_achine,
placez
une
presseur
et fakes fonctionner
la machine
ues minutes.
Essuyez
les traces
d'huile
qui
- Deje la maquina
d_
#i;_a.
- Vaya a poner o quita
_i_
pieza_
- himpie
la maquina.
....
* No ponga
nada
encima
dei _i:
_
_irol
al no coser.
Clavija
polarizada
Para aparatos
con clavija
polarizada
(una pieza del enchufe
mas
ancha
que la otra).
A fin de evitar el riesgo
de descargas
electricas,
esta clavija
esta
disefiada
de forma
que solo puede
introducirse
en un sentido
dentro
de una toma de corriente
polarizada.
Si no encaja
completamente
en la toma de corriente,
invierta
la clavija.
Si
tampoco
encaja
de esta forma pongase
en contacto
con un
electricista
cualificado
para que le instale
una toma
de corriente
apropiada.
No intente
modificar
la clavija
de ninguna
forma.
Con esta maquina
de coser
Modelo
385.15243/15343
debera
usarse
el pedal de control
Modelo YC-482J
o TJC-150.
prise de courant:
- Iorsque
vous laissez
la machine
sans surveillance.
- Iorsque
vous fixez
ou retirez
des parties
detachables.
- Iorsque
vous nettoyez
la machine.
* Ne placez
rien sur la pedale
de contr61e,
en ne causant
pas.
Prise polaris_e
Pour les appareils
ayant une prise polarisee
(une lame plus large
que rautre).
Afin de reduire
les risques
de choc electrique,
cette
prise de branchement
est congue
pour s'adapter
a la prise
electrique
murale
dans un seul sens.
Si elle ne rentre
pas
completement
dans la prise, retournez-la.
Si ewe ne se branche
toujours
pas, faites appel
aun
electricien
qualifie
qui installera
une
prise appropriee.
N'essayez
pas de modifier
la prise.
La pedale
de contr61e YC-482J
ou TJC-150
s'utilise
avec la
machine
modele
385.15243/15343.
Control
de la velocidad
de costura
El pedal
de control
sirve pard regular
la velocidad
de la costura.
La velocidad
se regula
pulsando
el pedal de control
con la planta
del pie, a m&s presion,
mas velocidad.
Contrblez
la vitesse
de couture
On change
la vitesse
de couture
& raide
de la peddle
de contr61e.
Plus vous appuyez
sur la peddle,
plus la machine
va vite.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

15343385.15243385.15343

Table of Contents