Kenmore 790.75503 Use & Care Manual

Kenmore 790.75503 Use & Care Manual

Dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for 790.75503:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
Dual Fuel Range
Estufa de dual fuel
Models/Modelos 790.75503
?:
318200755 (0601)Rev.E
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 790.75503

  • Page 1 Dual Fuel Range Estufa de dual fuel Models/Modelos 790.75503 318200755 (0601)Rev.E Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2 In this space below, record the date of purchase, model and serial number of your product. You will find the model and serial number printed on an identification plate. The identification plate is located on the front frame of the range and is visible when the oven door is open or on the inside of the drawer along the side of the frame.
  • Page 3 Ask your dealer to recommend a qualified technician and an authorized repair service. Know how to disconnect the power to the range at the circuit breaker or fuse box and gas supply at the main shutoff valve in case of an emergency. Remove the drawer to accessthe valve.
  • Page 4 • Do not heat unopened food containers--Build-up pressure may cause container injury. * Remove the oven doors from any unused range if it is to be stored or discarded. IMPORTANT--Do not attempt to operate...
  • Page 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS OVEN • Use care when opening oven door--Stand the range when opening the door of a hot oven. Let hot air or steam escape before you remove or replace food in the oven. • Keep ovens vents unobstructed.
  • Page 6 Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 7 For best result and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics: Pans should have flat bottoms. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom. There should be no gap between the pan and ruler. Note: Always use a utensil for its intended purpose.
  • Page 8 Canning Tips & Information Canning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the lid to vent steam away from you. are sealed completely. When canning in a water bath canner, a gentle but steady boil must be maintained continuously for the required time.
  • Page 9 -- Side Oven Standard Broil pan & Burner Grid Power Burner Side Oven Thermostat Cooktop Surface Burner Controls Range features Electronic Oven Controls Element Convection Element Cover Ligths (2) Oven ustable :'1 Oven Rack :'4:_ Door Handle Oven Door Drawer...
  • Page 10 Note: Control Functions READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFOREUSING THE OVEN. Detailed instructions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described below. BAKE Used to enter the normal baking mode CONV. BAKE/ROAST Used to enter the convection baking or roasting mode CLEAN...
  • Page 11 Clock When tile range is first plugged in, or when tile power supply to tile appliance has been interrupted, tile display will flash. INSTRUCTIONS (example To Set the Clock: Push CLOCK. The word "TIME" will appear in the display. The timer allows you 5 seconds to go to step 2.
  • Page 12 Consumer Defined Control Feature FEATURE OVERVIEW Lockout (Child Resistant Lock) • Temperature Conversion Other Displays Control Lockout Lockout allows the oven controls only to be locked. This feature allows cleaning of the control panel without accidentally activating the oven. INSTRUCTIONS Lockout can be set or cancelled by pushing BAKE TiME and STOP TIME simultaneously for a second.
  • Page 13 Sabbath Feature For energy conservation, the Electronic Oven Control has been set at the factory to allow you to program the oven a maximum of 12 hours in advance (except during timed bake). The Sabbath Feature allows you to program the oven more than 12 hours in advance.
  • Page 14 This appliance can be used with Natural Gas or Propane Gas. It is shipped from Liquefied the factory for use with natural gas. Petroleum If you wish to convert your range for use with LP/Propane gas, follow instructions and use the fixed orifices you will find in the bag marked "FOR LP/PROPANEGAS (Propane) CONVERSION".
  • Page 15 Flame Size For most cooking, start on the highest control setting and then turn to a lower one to complete the process. Use the table below as a guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being cooked will influence the setting needed for cooking.
  • Page 16 Placement Surface Cooking FEATURE OVERVIEW Place grate over the burners. Align the tips under each center • Placement of Burner Grates of the grate to the holes on the burner caps. The tip should fit in • Setting Surface Controls the holes.
  • Page 17 Oven Vent(s) and Racks Ovens Vents Locations Each oven has its own vent located on the top, near each side and towards the back of the cooktop. When an oven is on, warm air is released through the vent; this ventilation is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Page 18 Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW Manually Operated Oven Cooking Manually Operated Oven INSTRUCTIONS Change the Temperature To Set or The oven can be programmed to bake at any temperature from 170% (77°C) to 550% (288°C). Push BAKE. '... and the word "BAKE" will be displayed. Push the UP or DOWN ARROW.
  • Page 19 Timed Bake: The BAKE TIME and STOPTIME pads control the Bake Time operation. The automatic timer will turn the oven on and off at the times you select in advance. The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically or to start baking at a later time with an automatic shut off.
  • Page 20 Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW Delayed Timed Bake Delayed Timed Bake: INSTRUCTIONS Delayed For a Start Time and to Shut Be sure that the clock shows the correct time of day (example 1:30). Place the food in the oven. Push BAKE TIME. " displayed.
  • Page 21 Oven too hot. Oven too hot. Cakes not done the center. Incorrect • Pan not centered Cakes not level. Range not level. Pan too close to oven wall or rack overcrowded. Pan warped. Oven too cool. Foods not done when cooking Oven overcrowded.
  • Page 22 Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW Broil Broil INSTRUCTIONS Close the oven door to the Push VARI BROIL, " " and the word "BROIL" will be displayed. Push and hold the UP or DOWN ARROW until the desired broil setting level appears in the display. When broiling isfinished, push CLEAR OFF.
  • Page 23 Broiling Informations Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat from the broil elernent of the oven. Meats are placed on the broiling rack and the rack is placed under the broiling element. See the broiling instructions for main oven in the Settinq Oven Controls section. See side oven step-by-step instructions in the Setting Side Oven Control section.
  • Page 24 ,, Searing Grill Searing Grill The searing grill provided with your new range allows you to grill food in the oven. Do not use the searing grill without insert allow dripping fat to drain and be kept away from high heat of the broiler. Do not use searing grill on the cooktop.
  • Page 25 Convection Cooking and Baking (If Equipped) The convection option, available on some models, is an alternative to the conventional oven cooking methods of baking/roasting. Convection cooking is a method of cooking in which the heated air of the oven is circulated by a fan at the rear of the oven cavity, providing better heat distribution.
  • Page 26 Setting Setting Oven Controls To Bake Arrange oven racks while the oven is still cool. See "Arranging Oven Racks" above. FEATURE OVERVIEW Turn the Temperature Control Knob to the desired oven temperature. When the oven is first Setting Side Oven turned on, the oven indicator light below the Temperature Control Knob will glow.
  • Page 27 The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the self-cleaning cycle of any range. Move birds to another well ventilated room. DO NOT use commercial oven cleaners or oven protective coatings in or around any part of the self-cleaning oven.
  • Page 28 Oven Cleaning FEATURE OVERVIEW • Self-Cleaning Cycle To start Self-Clean *We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils, a 3 hour cycle for average soils, and a 4 hour cycle for heavy soils. DO NOT force the oven door open. This can damage the automatic door locking system. Use caution when opening the door after the self-cleaning cycle is completed.
  • Page 29 To Start the Delayed Self-Clean COOK TIME and STOP TIME control the Delayed Time Self-Clean operation. The automatic timer will turn the oven ON and OFF at the time you select on advance. If you are planning to use the oven direclty after the self-clean cycle remember to allow time for the oven to cool down and the lock to unlock.
  • Page 30 DO NOT spray any cleaner on the oven door trim or gasket, handles or any exterior surfaces of the range, wood or painted surfaces. The cleaner can damage these surfaces. DO NOT line the oven walls, bottom, racks or any other part of the appliance...
  • Page 31 Cooktop Cleaning and Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme to the ceramic surface (on the web visit www, sears,com for replacement cooktop cleaner, item number 40079).
  • Page 32 General Cooktop Do not use the following Cleaning • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such FEATURE OVERVIEW as metal and some nylon pads. They may scratch the • Cooktop Cleaning and cooktop, making it more difficult Maintenance •...
  • Page 33 To Clean the Burner Grates, Contoured Burner Bases. The burner grates, contoured burner pans, burner cap, and burner base should be routinely cleaned. Keeping the burner ports clean will prevent improper Follow instructions below. To Clean the Contoured Burner The square burner pans are attached to the cooktop and are not removable. The burner pan forms a recessed well area located around each burner unit.
  • Page 34 General CJeaning Various Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is Cleaning cool. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the effort required for major cleaning later.
  • Page 35 Pull the bearing glides to the front of the range (see figure 2). Align the drawer glides with the slots on the bearing glides. Push the drawer into the range until the glides levers "click" (approx. 2 in.). Pull the drawer open again to seat it into position.
  • Page 36 Changing Oven oven light bulb. Do not turn the oven light on during a self-cleaning cycle. High temperature Light will reduce lamp life. To Change The oven light automatically turns on when the door is opened (some models). To turn the oven light on and off when the door is closed, use the OVEN LIGHT switch located on the control panel.
  • Page 37 Leveling Instructions. When range is level, cooktop not level. Weak, unstable floor. Be sure floor is level and can adequately support range. Contact a carpenter to correct sagging or sloping floor. Kitchen cabinet misalignment may make range appear...
  • Page 38 Surface burner flame is orange. Scratches or abrasions on cooktop surface. Metalmarks. Brown streaks or specks. Areas of discoloration with metallic sheen. Poor baking results. Flames inside oven or smoking from vent. Oven smokes excessively during broiling. Self-cleaning cycle does not work.
  • Page 39 Adjuste de la temperatura Lista de verificaci6n Nota ... 48-49 Servicio Sears ... Fecha de compra Guarde estas instrucciones y su boleta de pago para consultaciOn futura. Kenmore Elite las siguientes implicitas; limitaci6n de acciones legales Estates, IL 60179 al gas propano/licuado de homo ...
  • Page 40 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE Lea todas Guarde Este manual contiene importantes mensajes Este es el simbolo de alerta de seguridad. herir o matar a Ud y a otros, o ocasionar Indica una situacion _llr_ Indica una situacion de peligro solamente. Todos los mensajes de seguridad identificaran...
  • Page 41 RTANTES INSTRUCCIONES DE EGURIDAD • No deje a los ni_os solos- Los ni_os solos o sin atencion donde el aparato les permita sentarse o pararse sobre NO TOQUE A LA SUPERFICIE DE LOS QUEMADORES, CERCA DE ESTOS QUEMADORES, ELEMENTOS DEL HORNO O LA SUPERFICIE AL INTERIOR superficie...
  • Page 42 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE PARA PLANCHAS DE COC[NAR SOLAMENTE • No limpie o utilice una plancha de cocinar plancha de cocinar se rompe, los productos derrames pueden penetrar en ella y producir electrocucion. Llame a un tecnico calificado • Mmpie el vidrio de la plancha de cocinar utiliza...
  • Page 43 Le damos servicio a Io que vendemos. Su producto Kenmore®es disehado y puesto a prueba para proveer muchos ahos de operaci6n confiable. Pero como todo producto, podria requerir servicio entre tiempo. El Acuerdo de Mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio incomparable a un precio m6dico.
  • Page 44 Selecci6ne del los utensilios Los sart_nes deben de tener las partes de debajo planas. AsegOrese que la parte esta plana girando una regla de un lado a otro de la parte de debajo. No debe tener ningOn boquete entre el sart_n y la regla.
  • Page 45 1. Use recetas probadas ysiga lasinstrucciones Extension Service (Servicio deExtensiOn envases para conservas, queledenlainformaciOn mas reciente s obre preparaciOn conservas. 2. Use solamente cacerolas confondopiano para haterconservas. El c alor s ereparte m as uniformemente cuando e lfondo espiano. 3. Centre lacacerola p ara hacer c onservas sobre elelemento d esuperficie. 4.
  • Page 46 Caracteristicas de la estufa Termostato de horno de lado - Interruptor de luz de horno princip Soporte de sart6n grillar ilia Pieza adjunta illas de Quemador --Rejilla y estandar pleza adjunta de horno de lado Quemador potente Cubierta - Cubierta Controles en vidrio ceramico del quemador...
  • Page 47 Nota: Laminuteria b asica t ieneunaconfiguraciOn diferentes modelos deel6ctrodom_sticos. (LEA ESTA INSTRUCCIONES CON CUIDADO A NTES D EUSAR EL HORNO) Para usosatisfactorio desuhomoaprenda a utilizar l asdiversas funciones quesedescriben a continuaciOn. instrucciones detalladas para cada fund6n este manual. CONW BAKE/ROAST BAKE (HORNEAR) (HORNEO/ROTIZADO Se usa para seleccionar el...
  • Page 48 Reglaje del reloj CARACTERISTICAS BREVES • Reloj • Minutero Reloj Cuando se enchufe la estufa por primera vez, o cuando se interrumpa su suministro el@trico, la pantalla se pondre_a parpadear. INSTRUCCIONES Reglaje del reloj: (example 1:30) Oprima CLOCK, Aparecera la palabra "TIME" en la pantalla, Oprima y mantenga oprimido la FLECHA HAClAARRIBA lahoradeldiacorrectaenlapantalla.
  • Page 49 Controle El Cierre El cierre permite que los controles de control sin accidentalmente activar el horno. INSTRUCCIONES El sistema de cierre puede ser programado o cancelado con s61opulsar COOK TIME/BAKE TIME y STOP TIME al mismo tiempo. Durante _sta funci6n, si suelta cualquiera de los botones, la palabra OFF(APAGADO) aparecera durante 2 segundos.
  • Page 50 CaracterJstJcas de Control Definidas pot el Consumidor DESCRIPCION DE LAS CARACTERISTJCAS Caracteristica Sabbath Otras pantallas CaracterJstica Sabbath Para la conservaci6n de la energia, el control electrOnico del homo ha sido fijado en la fabrica para apagarse automaticamente despues que el homo halla funcionado durante 12 horas sin interrupciOn, con la excepci6n del horneado cronometrado. La caracteristica Sabbath le permite de programar el homo para mas de 12 horas por adelantado.
  • Page 51 Estaestufahasidodisefladaparautilizargasnaturalogaspropano. fabrica para utilizarse c ongasnatural. Sidesea hacer l aconversion para utilizar e lgaspropano, uselasinstrucciones escrito "PARA LACONVERSION EN GAS PROPANO". Para hacer l aconversion delgasnatural a lgaspropano, esnecesario utilizar e lservicio d eun t_cnico calificado, inacuerdo c onlasinstrucciones reglamentos reguladores. Sitodas lasinstrucciones lesiones o dahos materiales.
  • Page 52 Tamaffo de llama Coccion a la Para la mayoria de las comidas, empieze con el mas alto ajuste de control, y despues gire al superficie ajuste mas bajo para terminar el proceso. Utilice las informaciones en la tabla a continuaciOn coma una guia para determinar el tamaho de llama adecuada para diferentes tipos de comidas.
  • Page 53 Colocadon de las rejilJas deJ quemador Coloque la rejilla sobre las quemador. Alinee las extremidades bajo cada centro de la rejilla con los agujeros en los casquillos de la quemador. La extremidad debe caber en los agujeros. Cerci6rese de que cada extremidad cabida en los casquillos de la hornilla de cada uno de las hornillas delanteras y posteriores.
  • Page 54 Antes de ajuste de VentiJad6n Localizaci6n los controles El homo esta ventilado detras de la plancha de cocinar. Cuando el homo esta horno encendido, aire tibio sale por las rejillas. Este ventilado es necesario para una buena circulaci6n de aire en el homo y para obtener buenos resultados con el CARATERISTICAS BREVES horneado.
  • Page 55 Horneando con modo INSTRUCCIONES reglar temperatura Para o cambiar Se puede programar el horno para hornear a cualquier temperatura desde los 170°E/77°C hasta los 550°E/288°C, OprimaBAKE, '... ylapalabra"BAKE" Oprima la FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO, En la pantalla aparecera "350%/ 177°C ".
  • Page 56 Ajuste de los controles homo CARATERISTICAS BREVES Cocci6ncronometrada automatica Cocd6n cronometrada Como reglar el mJnutero autom_tico BAKE TIME y STOP TIME controlan la sincronizaciOn del tiempo de norneado. El minutero automatico encendera y apagara el homo alas horas que usted seleccione de antemano. El homo puede ser programado para empazar inmediatamente y apagarse automaticamente o empezar a hornear mas tarde con un cierre automatico.
  • Page 57 Encendido a retardo INSTRUCCIONES C6mo programar el horno para que preseleccionada y se apague AsegOrese de que el reloj del homo marque la hora correcta del dia. Coloquelos alimentos en el horno. Oprima BAKE TIME. En la pantalla apareceran " "TIME".
  • Page 58 instrucdones Ajuste de los Para mejores resultados, caliente el homo antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o controles dukes, etc. No necesita precalentar el homo para rostizar la came o para cooer caserolas. homo Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden CARATERJSTJCAS BREVES variar lijeramente de sus aparatos antiguos.
  • Page 59 Asado INSTRUCCIONES superior Asar usando la resistenda Deje la puerta abierta a la posici6n de parada del asado meintras Optima VARI BROIL, En la pantalla apareceran Oprima y mantenga oprimido la FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca en la pantalla el nivel deseado de asado. Cuando haya terminado de asar, oprima CLEAR OFF.
  • Page 60 instrucciones de rostizado Ajuste de los El rostizado es un m6todo para cocer cortes finos de carne aplicando el calor directo debajo del controles elemento rostizador del homo. homo Precalentamiento CARATERISTICAS BREVES • Instrucciones de rostizado El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de precalentar.
  • Page 61 Grillador El grillador incandecente provisto con su nueva estufa le permite de grillar cornida en el homo. No utilice parrilla y su pieza adjunta permiten a la grasa de gotear y de estar lejos del calor del asador. No utilice el grillador hacerlo.
  • Page 62 Ajuste de los Cocinar y honear con convecci6n (algunos modelos) La opciOn de convecciOn es una caracteristica adicional aparte de los m_todos comunes de controles cocinar y hornear. homo El cocimiento por convecci6n es un m_todo de cocinar mediante el cual el aire caliente del CARATERISTJCASBREVES homo circula gracias a un ventilador que se encuentra en la parte posterior de la cavidad Cocinary honear con...
  • Page 63 Ajuste del control de homo de lado Para hornear Coloque las rejillas del homo mientras que el homo esta todavia frio. vea "Colocando las rejillas del homo" en la secd6n Antes de ajustar los controles del horno. Gire la perilla de conrol de la temperatura hasta la temperatura del homo deseada. Cuando el homo es encendido, la luz indicadora debajo de la Perilla de control del homo se encendera.
  • Page 64 Limpieza del Limpiando Tenga las siguientes Horno CARACTERISTICAS BREVES • Limpiando el horno auto- limpiable muy caliente. NO deje a los nihos cerca del parato. Un dispositivo de ventilaci0n se pone en marcha automaticamente. aparato. apagadoosinopulseelbot0n Illr_ ciclo de auto- limpieza de cualquier cocina. Desplace los pajaros en otra habitaciOn bien ventilada.
  • Page 65 Como comenzar el cido de autolimpieza * Recommendamos un ciclo de autolimpieza de 2 hora si el horno solamente esta ligeramente medianamente sudo y uno de 4horas si esta excesivamente NO fuerce la puerta del horno para abrirla. Esto podria dahar el sistema de trabaz6n automatica de la puerta. Obre de manera precavida al abrir la puerta despu_s que se haya completado el ciclo de autolimpieza.
  • Page 66 Limpieza Homo CARATERISTICAS BREVES • Ciclo de Autolimpieza Diferido Para comenzar el ciclo de autolimpieza La duraci6n de ciclo de limpieza y STOP TIME controlan el funcionamiento del ciclo de autolimpieza diferido. automatico encender,_ y apagar,_ el homo a la hora que usted seleccione con anterioridad. directamente despu_s del ciclo de autolimpieza recuerde que debe dejar que el homo se enfrie y que la puerta del homo se abra.
  • Page 67 Limpieza del homo de esmalte La porcelana tiene un terminado muy delicado yes un tipo de vidrio mezclado con metal. Los limpiadores de homo puden ser utilizados en todas las partes interiores del homo. Limpieza general. Retire las manchas usando agua caliente y jabonosa. No permita que derrames de comidas con alto contenido en az0car o en acido (como leche, tomates, chucruta, jugos de fruta o rellenos de pastel) queden en la superficie pues estos pueden causar manchas oscuras a0n despu_s de la limpieza.
  • Page 68 Limpieza Limpieza Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio ceramico. general Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de CARACTERISTICAS BREVES limpieza para cubiertas recomendada (P/N 40079). Pula con un pa_o no abrasivo o una •...
  • Page 69 Mmpieza y MantenJmiento de la Cubierta No use los siguientes productos cer4mico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, taJes como esponjas de metal y algunas niJ6n. Elias pueden rayar Jacubierta, hadendo m_s dificiJ su limpieza. • No use hmpiadores abrasivos, tales como blanqueador cloro, amoniaco o JimpJadores de hornos, pues pueden rayar o descolorar Ja cubierta.
  • Page 70 Para limpiar Limpieza del quemador. general Las parrillas, las calderas contorneadas, la tapa y la basa del quemador deben ser limpiadas CARACTERISTICASBREVES continuamente. Manteniendo los orificios del quemador previene un encendido inadecuado y Limpieza de la plancha una llama desigual. de cocinar Siga las instrucciones siguientes.
  • Page 71 Mmpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, aseg0rese que todos los controles estan apagados y que la estufa esta fria. Retire los derrames y las manchas dificiles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuira el esfuerzo de una limpieza a fondo. Superficies Como limpiarlas Piezas de aluminio...
  • Page 72 Para retirar Limpieza general CARACTERISTICAS BREVES Para retirar y remplazar le puerta del homo Para retirar y remplazar la gaveta de entibiar sobre una superficie plana con la parte interior de la puerta sobre la superficie. Palanca de bisag_ " "" normal bisagra Tire con el dedo...
  • Page 73 AsegOrese queelhorno est6 desconenctado antes deremplazar labombilla delaluz.Noencienda l aluzdelhorno durante unciclode auto-limpieza. Las altas temperaturas disminuiran laduraciOn delabombilla. Pararemplazar l a bombilladelhomo Enalgunos m odelos, unaluzinterna seencendera cuando lapuerta delhomoseabre. Puede e ncender laluzdelhomo a0ncuando lapuerta esta cerrada u sando elinterruptor Iocalizado enelcontrol d elhomoelecr6nico.
  • Page 74 Lista de Usted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una Ilamada innecesaria al servicio revisando esta lista de verficaciOn. Esta lista muestra los problemas mas frecuentes que no son verificadbn para la causa de un fabricado defectuoso de las piezas. evitar Ilamadas Usted sera facturado por la Ilamada de servicio, durante el tiempo que cubre la garantia, si el...
  • Page 75 La llama del quemador es anaranjada. Raspaduras o rasgu_os sobre plancha decodnar, Marcas de metal. Rayas o manchas maronnes. Areas de descoloracion con brillo met_lico, Malos resultados al hornear. Llamas desde el interior del homo vapor de la rejilla de ventilaci6n. El horno produce demasiado...
  • Page 76 For repair-in your home-of lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call a nytim e, day o rn ig h t (U.

This manual is also suitable for:

Elite 790.75503

Table of Contents