Verona VECTEM365 Use & Care Manual

Verona VECTEM365 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for VECTEM365:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VECTEM365
VECTEM304

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VECTEM365 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Verona VECTEM365

  • Page 1 VECTEM365 VECTEM304...
  • Page 3: Table Of Contents

    Use & Care Manual ENGLISH Table of Contents Pay attention to these symbols present in this Page manual: WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION ..3 Safety Instructions ........... 4 WARNING COOKTOP SAFETY ..........4 This is the safety alert symbol. This symbol PERSONAL SAFETY ..........
  • Page 4: Safety Instructions

    Use & Care Manual ENGLISH IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. COOKTOP SAFETY Protective Liners WARNING Do not use aluminum foil to line surface unit Proper Installation drip bowls or oven bottoms, except as Be sure your appliance is properly installed suggested in the manual.
  • Page 5: Personal Safety

    Use & Care Manual ENGLISH PERSONAL SAFETY WARNING WARNING To reduce the risk of burn injuries during To reduce the risk of injury to persons, in the cooktop use, observe the following: event of a grease fire, observe the following: Never use the cooktop to warm or heat a room.
  • Page 6: Models And Part Identification

    Use & Care Manual ENGLISH Models and Part Identification 36” Models 30” Models VECTEM365 (Approval code 512V50IID VECTEM304 (Approval code 512T40II or 512T40NI) 512V50ND) Position 1 - 1200W 6” single circuit element Position 1 - 1200W 6” single circuit element Position 2 - 1200W 6”...
  • Page 7: Touch Control Details (Full Options)

    Use & Care Manual ENGLISH Touch Control details (Full options) Figure. 2 Position 1 - Main ON/OFF cooktop key. Position 7 - ON/OFF keys and power level display, for Position 2 - Command lock key - child proof. rear right cooking zone. Position 3 - Commands lock indicator.
  • Page 8: Touch Control Characteristics For Every Model

    ● Fast Boiling function. ● N°5 cooking zone. ● Main ON/OFF key and LOCK key. VECTEM365 (Approval code 512V50IID or 512V50ND) ● Slide bar for power level setting. ● Dual range power scale (Full & Low Temperature). ● Egg timer (independent from any zone).
  • Page 9: Element And Control Setting

    Use & Care Manual ENGLISH Element and Control Setting Radiant Elements POWER LEVEL This kind of electric heating elements use a ribbon wire TYPE OF FOOD SETTING located under the glass surface to provide the heat for cooking. The heating elements will cycle on and off, depending on the power level set and displayed by the control.
  • Page 10: Control Instructions For Use

    Use & Care Manual ENGLISH CONTROL INSTRUCTIONS FOR USE The display (ref.4) and the “Peacock Tail” (ref.6) show the power level, updated in real time. After a 5 seconds time-out the value is accepted, the HOT SURFACE led (ref.3) stops flashing and gets WARNING steady.
  • Page 11: Switching An Element Off

    Use & Care Manual ENGLISH The control uses only the 15% of the available power, element is disabled. divided in 0 to 9 steps with a better accuracy. Bridge element activation Keep in mind that power level 9 in this special mode correspond exactly to level 4 in the standard range.
  • Page 12: Fast Boil (Booster) Function

    Use & Care Manual ENGLISH If a hot surface light is ON use caution when working Touch [T-] or [T+] keys to set the timer: the initial value around the cooktop as it is still hot. starts from “00” or “45” respectively on the timer display (ref.1).
  • Page 13: Rest Heat

    Use & Care Manual ENGLISH When the timer value elapses: • An end of activity beep sequence sounds: three short beeps followed by a long interval are repeated for 1 minute. • The led indicator related to the elapsed timer flashes. •...
  • Page 14: Electric Cooktop Operation

    Use & Care Manual ENGLISH Electric Cooktop Operation The cooking surface will hold the heat and BEFORE USING THE COOKTOP FOR remain hot over 20 minutes after the elements THE FIRST TIME have been turned off. The glass ceramic cooking surface is a durable All products are wiped clean with solvents at the material resistant to impact but not unbreakable if factory to remove any visible signs of dirt, oil, and...
  • Page 15: Cookware

    Use & Care Manual ENGLISH Cookware GENERAL COOKWARE CHARACTERISTICS The choice of pan directly affects the cooking Cooking Utensil Guidelines performance (speed and uniformity) for best result Aluminium: heats and cools quickly frying, select pans with the following features. braising, roasting. May leave metal markings on Flat base glass.
  • Page 16 Use & Care Manual ENGLISH Since you must make sure to process the canning When canning, use recipes and procedures from jars for the prescribed time, with no interruption in reputable sources. Reliable recipes and processing time, do not can on any cooktop surface procedures are available from the manufacturer unit if your canner is not flat.
  • Page 17: Cleaning The Cooktop

    Use & Care Manual ENGLISH Cleaning the Cooktop USE DAILY CAUTION Wipe off spatters with a clean, damp cloth; use white Be sure electrical power is off and all surfaces are vinegar if smudge remains; rinse. cool before cleaning any part of the cooktop. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Crème.
  • Page 18: Troubleshooting

    Use & Care Manual ENGLISH Troubleshooting Problem Cause Possible Remedy Cooktop not connected to proper Have electrician verify that the proper electrical circuit. rated cooktop voltage is being supplied to the cooktop. Have electrician replace Fuse is blown or circuit breaker is tripped. fuse or reset circuit breaker.
  • Page 19: Failures Declarations

    Use & Care Manual ENGLISH Failures declarations The control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the electronics itself (keyboard functionality, ambient light conditions, communication between the two boards and the working temperature of the control). As soon as a failure is detected, the control stops all the heating elements and declares the error code, showing on the proper display “F”...
  • Page 20: Avertissements Pour L'installation Electrique

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Table des matieres Veuillez prêter attention à ces symboles que vous Page rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE ............20 AVERTISSEMENT Précaution de Sécurité .......... 21 Ce symbole signifie que la sécurité est en SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON ....
  • Page 21: Précaution De Sécurité

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Ne laissez jamais des surfaces de l’appareil AVERTISSEMENT lorsque les réglages sont élevés Installation correcte Les débordements peuvent provoquer des Assurez-vous que votre appareil est fumées et les déversements graisseux correctement installé...
  • Page 22: Securite Personnelle

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS SECURITE PERSONNELLE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlures lorsque Afin de réduire le risque de blessures à vous utilisez la table de cuisson, observez ce personne au cas où la graisse de cuisson qui suit: prendrait feu, veuillez vous comporter de la N’utilisez jamais la table de cuisson pour...
  • Page 23: Modèles Et Nomenclature Des Pièces

    FRANÇAIS Modèles et nomenclature des pièces Modèles 30” Modèles 36” VECTEM304 (Code d’approbation 512T40II ou VECTEM365 (Code d’approbation 512V50IID ou 512T40NI) 512V50ND) Position 1 - Élément circuit simple 6” 1200W Position 1 - Élément à circuit simple 6” 1200W Position 2 - Élément à circuit simple 6” 1200W Position 2 - Élément à...
  • Page 24: Boutons De Commande Par Effleurement Vue Détaillée (Toutes Options)

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Boutons de commande par effleurement - Vue détaillée (toutes options) Figure. 2 Position 1 - Touche générale ON/OFF de la table de cuisson Position 7 - Touches ON/OFF et affichage de niveau de Position 2 - Touche de verrouillage des commandes - puissance pour zone de cuisson arrière droite.
  • Page 25: Boutons De Commande/Caractéristiques Des Différents Modèles

    ● Fonction de cuisson rapide ● Zone de cuisson n°5 ● Touche générale ON/OFF et touche de VERROUILLAGE. VECTEM365 (Code d’approbation 512V50IID ou 512V50ND) ● Indicateur à barre pour le réglage du niveau de puissance. ● Échelle de puissance double gamme (plage de tempéra- ture complète et réduite).
  • Page 26: Réglage Des Commandes Et Des Éléments

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Réglage des commandes et des éléments Éléments radiants RÉGLAGE DU Les éléments chauffants électriques de ce type TYPE D’ALIMENT NIVEAU DE fournissent la chaleur de cuisson nécessaire à travers PUISSANCE un câble en ruban placé sous la surface en verre. Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent cycliquement selon le niveau de puissance programmé...
  • Page 27: Mode D'emploi

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Mode d’emploi Touchez l’indicateur à barre pour définir le niveau de puissance (niveaux disponibles : 0 à 9) : vous pouvez déplacer votre doigt sur la barre ou toucher directement la valeur souhaitée. Si votre modèle de table de cuisson ATTENTION ne possède pas d’indicateur à...
  • Page 28: Éteindre Un Élément

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Activation élément triple Sélectionnez une zone de cuisson multiple en effleurant la touche [ON] correspondante, le voyant SURFACE TRÈS CHAUDE (ref.3) se met à clignoter. Effleurez la touche [TRIPLE] pour activer/désactiver les anneaux externes d’une zone triple. •...
  • Page 29: Voyant Indicateur Surface Très Chaude

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS cuisson, aussi bien standard que spéciales (zones multiples ou pont). Fonction de verrouillage des touches Pour activer et désactiver la fonction de verrouillage des touches, exercez une pression maintenue sur la touche [LOCK] pendant 2 secondes. L’indication de verrouillage s’allume et le clavier est verrouillé.
  • Page 30: Chaleur De Veille

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Le point qui apparaît dans le coin en bas à droite de • Une séquence sonore indique la fin de l’activité : trois l’affichage (ref. 3) clignote quand la minuterie a été sons brefs suivis d’un silence long se répètent pendant sélectionnée afin de modifier la valeur.
  • Page 31: Fonctionnement De La Table De Cuisson

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Fonctionnement de la Table de Cuisson La surface de cuisson va garder la chaleur et AVANT D’UTILISER LA TABLE DE rester chaude pendant plus de 20 minutes après CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS avoir éteint les éléments. La surface de cuisson vitrocéramique est un Tous les produits sont essuyés avec des matériau durable résistant aux chocs mais...
  • Page 32: Batterie De Cuisine

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINE CARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES Le choix du récipient a un effet direct sur les Guide des ustensiles de cuisine performances de cuisson (rapidité et homogénéité) L’aluminium chauffe et refroidit rapidement. pour de meilleurs résultats choisissez des récipients Frire, braiser, rôtir.
  • Page 33 Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Vous devez être sûr du temps nécessaire pour la Lorsque vous faites des conserves, utilisez des mise en boîte de conserve et cela sans aucune recettes et des procédés de sources sûres. Des interruption, et surtout ne faites jamais de conserve recettes fiables sont disponibles chez le fabricant avec un récipient dont le fond est ondulé.
  • Page 34: Nettoyage De La Table De Cuisson

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Nettoyage de la Table de Cuisson Utilisation quotidienne ATTENTION Essuyez les éclaboussures avec un chiffon propre et Assurez-vous que l’alimentation électrique est humide. débranchée et que toutes les surfaces sont refroidies Utilisez du vinaigre blanc s’il reste des salissures; avant de nettoyer la table de cuisson.
  • Page 35: Pannes

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS PANNES Problème Cause Remèdes possibles La table de cuisson n’est pas Inspectez que la bonne tension branchée correctement au circuit alimente la table de cuisson. électrique. Remplacez le fusible ou ré- enclenchez le disjoncteur. Le fusible ou le disjoncteur ont sauté.
  • Page 36: Indications D'erreur

    Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Indications d’erreur Le dispositif de commande compte un système de détection des erreurs qui agit principalement à travers la vérification de la fonctionnalité de l’électronique (fonctionnalité du clavier, conditions de lumière ambiante, communication entre les deux tableaux et température de travail du système de commande). Dès qu’il détecte une défaillance, le système éteint tous les éléments chauffants et affiche un code d’erreur formé...
  • Page 37: Advertencias Para La Instalación Eléctrica

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Table of Contents Preste la debida atención a los siguientes Page símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........37 ADVERTENCIA Instrucciones de Seguridad ........38 Este es el símbolo de los avisos relacionados SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION .....
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION ADVERTENCIA No deje el electrodoméstico desatendido si está utilizando temperaturas elevadas Instalación adecuada Las salpicaduras provocan humo y, si se El electrodoméstico debe ser instalado y derrama grasa, puede prender fuego.
  • Page 39: Seguridad Personal

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras en el Para reducir el riesgo de daños a las uso de la placa siga estos consejos: personas, en caso de que el aceite con el que No utilice jamás la placa de cocción para calentar cocina prenda fuego, siga los pasos una habitación.
  • Page 40: Modelos Y Nomenclatura De Piezas

    Modelos y nomenclatura de piezas Modelos 30” Modelos 36” VECTEM304 (Código de aprobación 512T40II ó VECTEM365 (Código de aprobación 512V50IID ó 512T40NI) 512V50ND) Position 1 - Elemento de circuito simple 6” 1200W Position 1 - Elemento de circuito simple 6” 1200W Position 2 - Elemento de circuito simple 6”...
  • Page 41: Mandos Táctiles - Vista Detallada (Con Todas Las Opciones)

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Mandos táctiles - Vista detallada (con todas las opciones) Figura. 2 Position 1 - Tecla general ON/OFF de la placa de Position 7 - Teclas ON/OFF y visualizador de nivel cocina de potencia del foco de cocción posterior Position 2 - Tecla de bloqueo de mandos - seguridad derecho.
  • Page 42: Teclas De Mando/Características De Los Diferentes Modelos

    ● Función booster ● Foco de cocción n°5 ● Tecla general ON/OFF y tecla de SEGURIDAD. VECTEM365 (Código de aprobación 512V50IID ó 512V50ND) ● Indicador de termómetro para regulación del nivel de potencia. ● Escala de potencia doble gama (rango de temperatura completo y reducido).
  • Page 43: Regulación De Los Mandos Y De Los Elementos

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Réglage des commandes et des éléments Elementos radiantes REGULACIÓN Los elementos calentadores eléctricos de este tipo TIPO DE ALIMENTO DEL NIVEL DE suministran el calor de cocción necesario a través POTENCIA de un cable de cinta situado debajo de la superficie de cristal.
  • Page 44: Modo De Uso

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Modo de uso Tocar el indicador de termómetro para ajustar el nivel de potencia (niveles disponibles: de 0 a 9): se puede desplazar el dedo sobre la barra o bien tocar directamente el valor deseado. Si el modelo de placa ATENCIÓN de cocina no está...
  • Page 45: Apagar Un Elemento

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL El sistema de mando utilizará sólo un 15% de la potencia SUPERFICIE MUY CALIENTE (ref.3) todavía parpadea. disponible, dividido en escalones de 0 a 9 para mayor La indicación de activación de elemento intermedia precisión.
  • Page 46: Led Indicador De Superficie Muy Caliente

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Ajuste del contador de tiempo esté operativa. Hay que apagar previamente el foco: entonces el puente se desactivará automáticamente. Este dispositivo tiene la función de un cuentaminutos pero no desactiva los elementos calentadores. Led indicador de superficie muy caliente El contador de tiempo solamente está...
  • Page 47: Calor De Reposo

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL foco en cuestión parpadea. ADVERTENCIA: El contador de tiempo es un simple • Ajustar el valor del contador de tiempo. avisador acústico que llama la atención del usuario. • El led luminoso del contador de tiempo pasa a luz fija; No tiene efecto alguno sobre los elementos el valor es aceptado y arranca la cuenta atrás.
  • Page 48: Uso De La Placa De Cocción

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Uso de la placa de cocción La superficie vitrocerámica de la placa es muy ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR duradera y resistente a los impactos, pero se PRIMERA VEZ puede romper si algún objeto cae sobre ella. No coloque papel de aluminio directamente Todos los productos se limpian en fábrica con sobre el cristal;...
  • Page 49: Recipientes

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Recipientes GENERAL CARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad y uniformidad). Guía de materiales Para lograr los mejores resultados, seleccione Aluminio: se calienta y enfría de forma rápida. sartenes con las siguientes características: Sirve para freír, estofar y dorar.
  • Page 50 Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Una vez haya seleccionado la potencia deseada, es Debe utilizar recipientes con la base plana. No importante que se asegure de que el hervor del agua utilice recipientes con bases irregulares (cosa o la presión se mantienen durante el tiempo indicado habitual en los recipientes cerámicos), porque no en la receta.
  • Page 51: Limpieza De La Placa De Cocción

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Limpieza de la Placa de Cocción Limpieza diaria ATENCIÓN Elimine las manchas con un paño limpio y húmedo. Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está Utilice vinagre blanco si quedan manchas. apagada y de que su superficie está fría. Aclare y seque.
  • Page 52: Solución De Problemas

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Solución de Problemas Problema Causa Posible solución La placa no está conectada a una red Llame a un electricista para que eléctrica adecuada compruebe si la placa está conectada al voltaje apropiado. Llame a un electricista El fusible o el diferencial han saltado.
  • Page 53: Indicaciones De Error

    Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Indicaciones de error El dispositivo de mando cuenta con un sistema de detección de errores que actúa principalmente comprobando la funcionalidad de la electrónica (funcionalidad del teclado, condiciones de iluminación ambiente, comunicación entre los dos cuadros y temperatura de trabajo del sistema de mando). Tan pronto como detecta un fallo, el sistema apaga todos los elementos calentadores y visualiza un código de error formado por una F y por otra letra;...
  • Page 54 Notas...
  • Page 56 EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6700 ed 10-13...

This manual is also suitable for:

Vectem304

Table of Contents