Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERADORES DE DOS PUERTAS
Para preguntas acerca de características eléctricas, de operación y desempeño, accesorios y servicio,
2326107B

Manual de uso y cuidado

Este manual contiene información útil, léalo detenidamente.
llamar al: 01-800-8-300-400 o visite nuestra página de internet: www.whirlpool.com.mx
Índice ........................................................................................ 2
SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
This guide contains useful information. Read it thoroughly.
For questions about electric features, operation, performance, accessories and service,
call 01-800-8-300-400 or visit our web site at www.whirlpool.com.mx
Table of Contents ................................................................... 26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 2326107B

  • Page 1: Manual De Uso Y Cuidado

    Manual de uso y cuidado Este manual contiene información útil, léalo detenidamente. Para preguntas acerca de características eléctricas, de operación y desempeño, accesorios y servicio, llamar al: 01-800-8-300-400 o visite nuestra página de internet: www.whirlpool.com.mx Índice ..................2 SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR Use &...
  • Page 2: Table Of Contents

    Para obtener asistencia adicional Sistema de filtración de agua ............15 Si necesita asistencia adicional, puede ponerse en contacto con Fábrica de hielo y depósito............16 la compañía de servicio técnico designada por Whirlpool en su CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR ......17 localidad. Estantes del refrigerador............17 Recipiente para carnes frías ............17...
  • Page 3: Refrigeradores Whirlpool

    ® REFRIGERADORES WHIRLPOOL FABRICADO POR: REQUERIMIENTOS REFRIGE- REFRIGERADORES Whirlpool Internacional S. de R.L. de C.V. RADORES CON FÁBRICA DE HIELO COMERCIALIZADO POR: Whirlpool México S.A. de C.V. PARA FILTRO DE Antigua Carretera a Roma km 9 AGUA Col. El Milagro Unión “T”...
  • Page 4: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Use dos o más personas para mover e instalar el Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 5: Requisitos De Ubicación

    Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo Requisitos eléctricos Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente...
  • Page 6: Requisitos Del Suministro De Agua

    Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa): Requisitos del suministro de agua Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar inversa está...
  • Page 7: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de cabeza hexagonal de ¹⁄₄" (6,35 mm) y ⁵⁄₁₆" (7,94 mm) y un destornillador de cabeza plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
  • Page 8 6. Desconecte el cableado: Quite las manijas (opcional) Estilo 1 Desconecte el enchufe de cableado. Estilo 1 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice Quite el tornillo del cable verde de conexión a tierra para desconectar los cables a tierra. el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de la manija.
  • Page 9: Ajuste Las Puertas

    4. Alinee y reemplace la bisagra superior izquierda según se muestra. Vea la ilustración 4. Apriete los tornillos. Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la ADVERTENCIA derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes:...
  • Page 10 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¼" (6,35 6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼"...
  • Page 11: Preparación Del Sistema De Agua

    NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que Cómo terminar la instalación salgan chorros de agua repentinos del despachador. 3. Ponga la fábrica de hielo a funcionar abriendo la puerta del congelador y bajando el brazo de control de alambre. Vea la ADVERTENCIA sección “Fábrica de hielo y depósito”...
  • Page 12: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: Cómo asegurar la debida circulación del aire Su unidad no enfría cuando el control del REFRIGERADOR está en la posición de OFF (Apagado). Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frío entra por la parte El Control del refrigerador ajusta la temperatura del inferior de la sección del congelador y continúa hacia arriba.
  • Page 13: Control De Temperatura Del Cajón Convertible

    Control de temperatura del cajón convertible Despachadores de agua y hielo (en algunos modelos) (en algunos modelos) Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza...
  • Page 14 Estilo 1 Estilo 2 LIGHT CRUSH CUBE NOTA: Para información sobre cómo cambiar el foco del despachador, vea “Cómo cambiar los focos”. Estilo 2 Para obtener hielo picado, los cubos son triturados antes de ser Cuando usted utilice el despachador, la barra encenderá despachados.
  • Page 15: Luz Del Estado Del Filtro De Agua

    Estilo 2 Siempre queda agua en el filtro. Es posible que se derrame un poco de esa agua. Para apagar el despachador, presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo desactivado) hasta que aparezca el indicador. Los despachadores de agua y hielo no funcionarán. Para desbloquear el despachador, presione el botón LOCK OUT (Bloqueo desactivado) hasta que el indicador desaparezca.
  • Page 16: Fábrica De Hielo Y Depósito

    5. Empuje el filtro nuevo dentro de la abertura en la rejilla de la Uso del despachador sin el cartucho del filtro de agua base. A medida que se inserte el filtro, el botón eyector bajará. El botón eyector saltará nuevamente hacia afuera cuando el filtro esté...
  • Page 17: Características Del Refrigerador

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Las características que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de “Accesorio”. No todos los accesorios encajarán en todos los modelos. Si está interesado en adquirir uno de los accesorios, por favor llame al número gratuito que se encuentra en la contraportada o en la sección “Accesorios”.
  • Page 18: Portabotellas

    Estilo 2 Portabotellas (en algunos modelos - Accesorio) Para quitar y volver a colocar el estante: Para instalar y quitar el portabotellas: 1. Levante el estante y libérelo de los soportes. 1. Instale el portabotellas alineándolo con las tres lengüetas 2.
  • Page 19: Características De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DE CUIDADO DE SU REFRIGERADOR LA PUERTA Limpieza Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Las características que pueden adquirirse por ADVERTENCIA separado como accesorios vienen con una etiqueta de “Accesorio”. No todos los accesorios encajarán en todos los modelos.
  • Page 20: Cómo Cambiar Los Focos

    Acabado con aspecto inoxidable Satina ® : Lave con una esponja y detergente suave en agua tibia. Seque esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua meticulosamente con un paño suave. Para ordenar el tibia. No use limpiadores ásperos o abrasivos ni limpiadores limpiador, por favor llame al número gratuito destinados a acero inoxidable.
  • Page 21: Cortes De Corriente

    Cortes de corriente Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para que los alimentos se mantengan fríos y congelados. Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas siga una de Estilo 2 las opciones siguientes: Quite la pantalla de luz sujetándola por los lados y apretando...
  • Page 22: Solución De Problemas

    4. Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, Mudanza dependiendo del modelo, en la posición de OFF (apagado). Vea “Uso de los controles”. Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a 5. Desenchufe el refrigerador. continuación para prepararse para la mudanza.
  • Page 23: Temperatura Y Humedad

    Las puertas no cierran completamente Hay acumulación de humedad en el interior ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. alimentos lejos de la puerta. ¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.
  • Page 24 ¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o antes de usarlo de nuevo.
  • Page 25: Garantía

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Al considerar el comprador final que ha ocurrido algún evento amparado por esta póliza, deberá ponerse en contacto con Whirlpool Service™ a nuestro Centro Nacional de Llamadas desde de Monterrey N.L y su área conurbada al (81) 83-29-21-00 y desde el interior de la República Mexicana al 01-800-8-300-400;...
  • Page 26: Assistance Or Service

    To locate factory specified parts in your area, call our Consumer Normal Sounds ................35 Assistance Center or your nearest service center. REFRIGERATOR USE ..............35 Call Whirlpool Consumer Assistance Center toll free at Ensuring Proper Air Circulation..........35 01-800-8-300-400. Using the Controls ..............35 To Obtain Additional Assistance Convertible Drawer Temperature Control........36...
  • Page 27: Whirlpool Refrigerators

    WHIRLPOOL ® REFRIGERATORS MANUFACTURED BY REQUIREMENTS REFRIGERATORS REFRIGERATORS Whirlpool Internacional S. de R.L. de C.V. WITH ICEMAKERS COMMERCIALIZED BY WATER FILTER Whirlpool México S.A. de C.V. ¹⁄₂" to ¹⁄₄" (1.27 cm • Antigua Carretera a Roma km 9 to 0.635 cm) Col.
  • Page 28: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, Plug into a grounded 3 prong outlet. away from refrigerator. Do not remove ground prong.
  • Page 29: Location Requirements

    Clean Before Using Electrical Requirements After you remove all of the packaging materials, clean the inside WARNING of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 30: Water Supply Requirements

    If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): Water Supply Requirements Check to see whether the sediment filter in the reverse Gather the required tools and parts before starting installation. osmosis system is blocked.
  • Page 31: Refrigerator Doors

    Refrigerator Doors Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. ¹⁄₄ ⁵⁄₁₆ TOOLS NEEDED: " (6.35 mm) hex-head socket wrench, " (7.94 mm) hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
  • Page 32 6. Disconnect wiring: Remove the Handles (optional) Style 1 Disconnect wiring plug. Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide Remove green ground wire screw to disconnect ground wires. top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws.
  • Page 33: Adjust The Doors

    4. Align and replace the top left hinge as shown. See Graphic 4. NOTE: Having someone push against the top of the Tighten screws. refrigerator takes some weight off the leveling screws and rollers. This makes it easier to adjust the screws. WARNING 4.
  • Page 34: Prepare The Water System

    Connect to Refrigerator Style 1 - Connection to Water Valve 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3.
  • Page 35: Normal Sounds

    sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before If your refrigerator is equipped with an ice maker, you will hear or after the system.
  • Page 36: Convertible Drawer Temperature Control

    Adjusting Controls Chilled Door Bin (on some models) Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin refrigerator.
  • Page 37 To Dispense Water: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. 2. Remove the sturdy glass to stop dispensing. NOTE: Water may have an off-flavor if you do not use the dispenser periodically. Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
  • Page 38: Water Filter Status Light

    Dispenser Lock (on some models) Water Filtration System The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before NOTE: The lock feature does not shut off power to the or after the system.
  • Page 39: Ice Maker And Storage Bin

    (5 seconds on, 5 seconds off) for an additional 2 minutes. This will flush air from the filter and water dispensing system. Additional flushing may be required in some households. NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser.
  • Page 40: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled Convertible Vegetable/Meat Drawer, with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. Crisper and Covers If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the back cover or in the (on some models)
  • Page 41: Freezer Features

    Freezer Basket or Bin FREEZER FEATURES (plastic bin on some models) Your model may have some or all of these features. Features that The freezer basket or bin can be used to store bags of frozen can be purchased separately as product accessories are labeled fruits and vegetables that may slide off freezer shelves.
  • Page 42: Door Bins

    Door Bins To Remove and Replace the Bins: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Replace the bin by sliding it in above the desired support and pushing it down until it stops. REFRIGERATOR CARE Satina ®...
  • Page 43 Dispenser Light (on some models) Style 1 Reach through the dispenser area to remove and replace the light bulb. Style 2 Remove the light shield by grasping the sides and squeezing in toward the center and while pulling forward the shield. Replace the light shield by fitting the tabs into the slotted holes in the freezer liner.
  • Page 44: Power Interruptions

    2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. Power Interruptions 3. Empty the ice bin. If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or doors closed (depending on your model) to help food stay cold Refrigerator Control to OFF.
  • Page 45: Temperature And Moisture

    Is the dispenser light set to ON? The dispenser light will The motor seems to run too much operate only when the levers are pressed. If you want the dispenser light to stay on continuously, set the dispenser light Your new refrigerator may run longer than your old one due to its to ON, or NIGHT LIGHT or AUTO.
  • Page 46 Kink in the water source line? A kink in the line can reduce Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop water flow. Straighten the water source line. dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using again.
  • Page 47: Warranty Policy

    PROCEDURE TO ENFORCE THE WARRANTY If the final user believes that an event covered by the policy has occurred, the user will have to contact Whirlpool Service™ at our National Call Center, from Monterrey N.L and suburbs at (81) 83-29-21-00 and from the rest of the Mexican Republic at 01-800-8-300-400, where a specialized service representative will answer the call.
  • Page 48 2326107B © 2007 Whirlpool Corporation. 11/07 Todos los derechos reservados. ® Marca registrada de Whirlpool, U.S.A. Impreso en México All rights reserved. ® Registered Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in Mexico...

Table of Contents