Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ................................... 12
REFRIGERATOR CARE................................. 15
TROUBLESHOOTING.................................... 15
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 17
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 18
WARRANTY.................................................... 20
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A., or write:
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. -
6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
Whirlpool Canada Inc.
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, visit www.whirlpoolappliances.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2314473
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 21
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 36
GARANTÍA...................................................... 40

Assistance or Service

Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or
contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call
1-800-461-5681.
Stainless Steel Cleaner & Polish: Order Part #4396095
Replacement Filter:
Order Part #4396701 (L200V / NL120V / NLC120V)
®
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 41
DÉPANNAGE.................................................. 56
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LE PRODUIT .......................................... 58
GARANTIE ...................................................... 60
Accessories

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 2314473

  • Page 1: Table Of Contents

    Please include a daytime phone number in your correspondence. 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or Keep this book and your sales slip together for future contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call reference. You must provide proof of purchase or installation 1-800-461-5681.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and WARNING 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
  • Page 5 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 3. A " x " coupling is needed in order to connect the water clamp. Be sure the outlet end is solidly in the " drilled hole in tubing to an existing household water line.
  • Page 6 Reverse Doors (optional) Refrigerator Doors - Standard TOOLS NEEDED: " hex-head socket wrench, #2 Phillips IIMPORTANT: screwdriver, flat-blade screwdriver, " open-end wrench, If you want to reverse your doors so that they open in the flat 2" putty knife. opposite direction, follow these steps. If you are not IMPORTANT: reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.”...
  • Page 7 7. Position refrigerator handle on opposite side of the refrigerator Replace Doors and Hinges door as shown in Graphic 14. Drive top two screws in handle first. Align lower portion of handle and drive bottom screw. NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 8.
  • Page 8: Door Removal

    Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole Plug A. Bottom Hinge Cover A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Door Handle Sealing Screws A. Wiring Plug Front View Side View Top Hinge A.
  • Page 9 Reverse Doors (optional) Refrigerator Doors - Contour TOOLS NEEDED: " hex-head socket wrench, #2 Phillips IMPORTANT: screwdriver, flat-blade screwdriver, " open-end wrench, If you want to reverse your doors so that they open in the flat 2" putty knife. opposite direction, follow these steps. If you are not reversing IMPORTANT: the doors, see “Replace Doors and Hinges.”...
  • Page 10 Left-Hand Swing to Right-Hand Swing 3. Remove the " hex-head screw from the center rail. Loosen the two screws on the side just enough to replace the center If the refrigerator doors have already been reversed to left-hand hinge. Replace the center hinge and center rail screw. Tighten swing and you wish to change back to a right-hand swing, follow all screws.
  • Page 11 Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole Plug A. Bottom Hinge Cover A. Wiring Plug Top Hinge Front View Side View A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C.
  • Page 12: Refrigerator Use

    Mid-setting “3” Adjust the Doors Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: Mid-setting “3”...
  • Page 13 Crisper Humidity Control Water Dispenser (on some models) WARNING You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins. HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables.
  • Page 14 1. Press up on the dispenser paddle, as shown, to release. NIGHT LIGHT: Press the light bulb button a second time to select the night light mode. The green indicator will appear below NIGHT LIGHT. The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens, dimmer as the room darkens.
  • Page 15: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE 3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Cleaning 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is WARNING particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to...
  • Page 16 Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for The doors will not close completely ice maker to produce more ice. Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Door blocked open? Move food packages away from door. Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil.
  • Page 17: Water Filter Certifications

    The water dispenser will not operate properly WATER FILTER CERTIFICATIONS Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? Straighten the water source line.
  • Page 18: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, p-dichlorobenzene, O-Dichlorobenzene, Toxaphene, Ethyl Benzene, 1,2,4-trichlorobenzene and against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class III.
  • Page 19 Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, p-dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Endrin, O-Dichlorobenzene, Toxaphene, Ethyl Benzene, 1,2,4-trichlorobenzene and against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class I.
  • Page 20 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 21: Ayuda O Servicio Técnico

    Favor de incluir un número telefónico de día en su detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor correspondencia. autorizado de Whirlpool. En Canadá, llame al 1-800-461-5681. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No. 4396095 referencia futura.
  • Page 22: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 23 Limpiar su refrigerador antes de usarlo Requisitos eléctricos Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo.Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente...
  • Page 24 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de Presión del agua " en la tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 25 7. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. 4. ABRA la válvula de cierre. 8. Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua”. 5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula). NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo.
  • Page 26 Apertura hacia la derecha a apertura hacia la izquierda Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Si las bisagras de la puerta estuvieran instaladas en fábrica a la derecha del refrigerador, siga estas instrucciones. IMPORTANTE: 1. Quite el adorno inferior de la manija del refrigerador. Para el Siga estas instrucciones si desea cambiar el sentido de Estilo 1, deslice el adorno hacia abajo como se indica en la apertura de las puertas para que se abran en el sentido...
  • Page 27 Apertura hacia la izquierda a apertura hacia la derecha Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Si el sentido de las puertas del refrigerador ya se ha cambiado hacia la izquierda y usted desea cambiarlo hacia la derecha, siga NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, las estos pasos.
  • Page 28 Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Rejilla de la base Tapones del orificio de la bisagra del gabinete A. Tapones del orificio de A. Tapa de la bisagra inferior la bisagra de la puerta A.
  • Page 29 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Puertas del refrigerador - Contorneada HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave tubular de cabeza IMPORTANTE: hexagonal de ", destornillador Phillips No.2, destornillador de Siga estas instrucciones si desea cambiar el sentido de hoja plana, llave ajustable de ", cuchillo plano para masilla apertura de las puertas para que se abran en el sentido de 2".
  • Page 30 Apertura hacia la izquierda a apertura hacia la derecha 3. Quite el tornillo de cabeza hexagonal de "del riel central. Afloje los dos tornillos del costado lo suficiente para volver a Si el sentido de las puertas del refrigerador ya se ha cambiado poner la bisagra central en su lugar.
  • Page 31 Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tapones del orificio de la bisagra del gabinete A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta A.
  • Page 32: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Uso de los controles Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o programados desde la fábrica.
  • Page 33 Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos Ritmo de la producción de hielo controles, ajuste primero la temperatura del refrigerador. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de verificar las temperaturas.
  • Page 34 3. Vuelva a colocar la paleta del despachador trabándolo Cómo despachar agua firmemente en la cubierta del despachador, como se muestra. 1. Oprima un vaso resistente contra la paleta para comenzar a despachar. 2. Quite la presión sobre la paleta y asegúrese de que el agua haya dejado de correr antes de retirar el vaso.
  • Page 35: Cuidado De Su Refrigerador

    Para limpiar su refrigerador: Sistema de filtración de agua NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, NOTA: No use con agua que no sea microbiológicamente líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que adecuadamente antes o después del sistema.
  • Page 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Las puertas no cierran completamente Funcionamiento del refrigerador ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de El refrigerador no funciona alimentos lejos de la puerta. ¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? ¿Está...
  • Page 37 ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir El despachador de agua no funciona debidamente hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo. ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador ¿Está...
  • Page 38: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo, mercurio, benceno, paradiclorobenceno, ortodiclorobenceno, toxafeno, etilbenceno, 1,2,4-triclorobenceno y según la norma 42 NSF/ANSI para reducción...
  • Page 39 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo, mercurio, benceno, paradiclorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, endrín, ortodiclorobenceno, toxafeno, etilbenceno, 1,2,4-triclorobenceno y según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas I.
  • Page 40: Garantía

    ® y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
  • Page 41: Assistance Ou Service

    1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Des informations peuvent également être obtenues en visitant Accessoires notre site sur www.whirlpool.com. Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres Au Canada, visitez www.whirlpoolappliances.ca. de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de...
  • Page 42: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 43 Nettoyage avant l’utilisation Spécifications électriques Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de AVERTISSEMENT nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 44 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un Pression de l'eau trou de " dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 45 7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 4. OUVRIR le robinet d’arrêt. électrique. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords 8. Vider le système d’eau. Voir “Distributeur d'eau”. (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.
  • Page 46 8. Enlever les pièces pour la charnière supérieure. Voir illustration Ouverture vers la droite à ouverture vers la gauche 4. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la Si les charnières de portes ont été installées à l'usine sur le côté séparer de la caisse.
  • Page 47 Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droite 3. Enlever la vis à tête hexagonale de " du rail central. Dévisser les deux vis sur le côté juste assez pour réinstaller la Si les portes du réfrigérateur ont déjà été inversées pour une charnière centrale.
  • Page 48 Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la porte A. Couvercle de la charnière inférieure A.
  • Page 49 Inversion des portes (facultatif) Portes du réfrigérateur - Contour OUTILLAGE REQUIS : Clé à douille à tête hexagonale de ", IMPORTANT : tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ", Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les couteau à...
  • Page 50 Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droite 3. Enlever la vis à tête hexagonale de " du rail central. Dévisser les deux vis sur le côté juste assez pour réinstaller la Si les portes du réfrigérateur ont déjà été inversées pour une charnière centrale.
  • Page 51 Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la porte A. Couvercle de la charnière inférieure A.
  • Page 52: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 53 S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à Taux de production des glaçons deux commandes, ajuster d'abord la température du réfrigérateur. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier Accorder 24 heures pour produire la première quantité...
  • Page 54 3. Réinstaller la palette du distributeur en l'enclenchant Distribution d'eau fermement dans le couvercle du distributeur tel qu'illustré. 1. Appuyer un verre robuste contre la palette pour commencer la distribution. 2. Relâcher la pression sur la palette et s'assurer que la distribution d'eau a cessé...
  • Page 55: Entretien Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Système de filtration de l'eau Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les REMARQUE : Ne pas utiliser ce produit pour le filtrage d'une odeurs.
  • Page 56: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Les portes ne ferment pas complètement Fonctionnement du réfrigérateur La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les Le réfrigérateur ne fonctionne pas emballages d'aliments pour libérer la porte.
  • Page 57 S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons. Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le La porte du congélateur est-elle complètement fermée? réfrigérateur à...
  • Page 58: Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 Gallons (454 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb, mercure, benzène, p-dichlorobenzène, o-dichlorobenzène, toxaphène, éthylbenzène, 1,2,4-trichlorobenzène et en vertu de la norme NSF/ANSI 42 pour la...
  • Page 59 Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons (454 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb, mercure, benzène, p-dichlorobenzène, kystes, turbidité, amiante, endrine, o-dichlorobenzène, toxaphène, éthylbenzène, 1,2,4-trichlorobenzène et en vertu de la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore et des particules de classe I.
  • Page 60: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents