Page 2
Nokia 2630 User Guide Remarque: La version française du guide se trouve à la page 39. 9204074 Issue 1...
Page 3
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
Page 4
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.
Contents For your safety ..................... 6 General information .................... 8 Access codes ..............................8 Nokia support and contact information ....................8 Accessibility solutions ..........................8 1. Get started ..................... 9 Install the SIM card and battery ......................9 Remove the SIM card ..........................10 Charge the battery ..........................
Page 6
6. Battery information..................29 Charging and discharging ........................29 Talk and standby times .......................... 29 Nokia battery authentication guidelines ..................30 7. Enhancements....................31 Care and maintenance ..................31 Additional safety information ................32 Index ........................36...
For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service. Press the end key as many times as needed to clear the display and return to the standby mode.
Nokia product. On the web site, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia contact centers at www.nokia.com/customerservice.
1. Get started ■ Install the SIM card and battery For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or other vendor. Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover.
■ Charge the battery Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from the AC-3 charger.
■ Normal operating position Your device has an internal antenna. Note: As with any radio transmitting device, avoid touching an antenna unnecessarily when the antenna is in use. For example, avoid touching the cellular antenna during a phone call. Contact with a transmitting or receiving antenna affects the quality of the radio communication, may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed, and may reduce the battery life.
Some special key functions are as follows: • Press the camera key to activate the camera; • Press and hold the camera key to activate the video; • Press and hold * to activate the FM radio; • Press and hold # to activate silent mode. Note: Do not touch this connector as it is intended for use by authorized service personnel only.
3. Call functions ■ Make a call 1. In the standby mode, enter the phone number, including the area code. For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces the international access code), and enter the country code, area code (omit the leading zero if necessary), and phone number.
When using predictive text input, press each key once for a single letter. If the displayed word is the one you want, press 0, and write the next word. To change the word, press * repeatedly until the word you want appears. If ? is displayed after the word, the word is not in the dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell, enter the word (using traditional text input), and select Save.
Messages sent via > Text > Page > Fax—to select the format of the messages to be sent (network service) Use packet data > Yes—to set GPRS as the preferred SMS bearer Character support > Full—to select all characters in the messages to be sent as viewed. If you select Reduced, characters with accents and other marks may be converted to other characters.
An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the number of messages needed for sending. For example, 673/2 means that there are 673 characters left and that the message will be sent as a series of 2 messages. The blinking indicates that the message memory is full.
Select Menu > Messaging > Create message > Audio message. The recorder opens. When you finish recording an audio message, enter the recipient’s phone number in the To: field to send the message. To retrieve a phone number from Contacts, select Add > Contacts. To view the available options, select Options.
Memory in use—to select SIM card or phone memory for your contacts Contacts view—to select how the names and numbers in contacts are displayed Name display—to select whether the contact’s first or last name is displayed first Font size—to set the font size for the list of contacts Memory status—to view the free and used memory capacity Groups Select Menu >...
Page 20
Profiles Your phone has various setting groups called profiles for which you can customize the phone tones for different events and environments. Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile, and Activate to activate the selected profile, Customize to personalize the profile, or Timed to set the expiry time for the active profile.
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
If you are concerned about security, turn off the Bluetooth function, or set My phone's visibility to Hidden. Always accept only Bluetooth communication from others with whom you agree. Search for audio enhancements—to search for compatible Bluetooth audio devices Active devices—to check which Bluetooth connection is currently active Paired devices —...
Synchronize from a compatible PC To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software of your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology for the synchronization, and start the synchronization from the PC. Synchronize from a server To use a remote Internet server, subscribe to a synchronization service.
Operator selection—to set a cellular network available in your area Help text activation—to select whether the phone shows help texts Start-up tone—to select whether the phone plays a start-up tone when the phone is turned on Prepaid tracker—to change the way credit information is displayed and view prepaid credit related information Enhancement The compatible mobile enhancement item is shown only if the phone is or has been connected...
Fixed dialing—to restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if this function is supported by your SIM card Closed user group—to specify a group of people whom you can call and who can call you (network service) Security level > Phone—the phone asks for the security code whenever a new SIM card is inserted into the phone.
■ Media Camera and video You can take images or record video clips with the built-in camera. Take an image To activate the camera, select Menu > Media > Camera, or press the camera key; if the video function is already on, scroll left or right. To take an image, select Capture. Select Options to set Night mode on if the lighting is dim, Self-timer to set the self-timer, or Img.
Radio The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna. A compatible headset or enhancement needs to be attached to the device for the FM radio to function properly. Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing.
Applications Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. To view the amount of memory available for game and application installations, select Menu > Applications > Options > Memory status. To launch a game or an application, select Menu >...
Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. If a replacement battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.
■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect the hologram label using the following steps: Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device. • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor, and light sensor lenses.
■ Medical devices Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions.
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal. ■...
Page 36
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.ca. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
27 multimedia 16 business cards 17 text 15 voice 17 my numbers 18 calendar 26 calls answering 13 Nokia support information 8 ending 13 international 13 making 13 password 8 camera 25 contacts 17 service numbers 18 settings emergency calls 34...
Page 38
phone 22 profiles 19 text entry 13 restore factory 24 to-do list 27 security 23 text message 14 themes 19 voice recorder 25 time and date 20 tones 19 shortcuts 20 web 27 SIM card installation 9 standby mode 12...
Page 40
Guide d'utilisation du téléphone 2630 de Nokia 9204074 Version no 1...
Page 41
à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS EN VIGUEUR LE PERMETTENT, NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
Page 42
Il se peut que certaines applications tierces incluses dans l'appareil aient été créées et soient la propriété de personnes ou d'entités n’ayant ni affiliation ni lien avec Nokia. Nokia ne possède ni les droits d’auteur ni les droits de propriété intellectuelle de ces applications. Par conséquent, Nokia n'assume aucune responsabilité...
Page 43
Pour votre sécurité..................... 44 Renseignements généraux ................. 47 Codes d’accès............................47 Renseignements sur le service d'assistance et les coordonnées de Nokia......47 Solutions d'accessibilité......................... 47 1. Avant de commencer .................. 48 Installer la carte SIM et la pile ......................48 Enlever la carte SIM..........................
Page 44
6. Renseignements sur la pile ................. 70 Charge et décharge de la pile ......................70 Durée de la pile en mode conversation et en mode veille............71 Identification des piles d'origine de Nokia..................71 7. Accessoires ....................73 Entretien et réparation..................73 Renseignements supplémentaires concernant la sécurité.......
Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet. ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite, risque de provoquer des interférences ou risque de présenter un danger.
RÉSISTANCE À L'EAU Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes enregistrées dans votre appareil. CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre appareil à...
Page 47
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées. Le cas échéant, elles ne figureront pas dans le menu de votre appareil. Il se peut aussi que votre appareil ait été spécialement configuré pour votre fournisseur de services, présentant, par exemple, des noms de menus, des séquences d'accès et des icônes personnalisés.
Web de Nokia, à l’adresse www.nokia.ca/A4539001. ■ Solutions d'accessibilité Nokia veut que ses appareils soient faciles à utiliser pour tous, y compris ceux qui souffrent d’un handicap. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, visitez le site www.nokiaaccessibility.com.
1. Avant de commencer ■ Installer la carte SIM et la pile Pour vous renseigner sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, communiquez avec le fournisseur de votre carte. Il peut s'agir de votre fournisseur de services ou d'un autre fournisseur.
Charger la pile Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l'appareil et peut se révéler dangereuse.
■ Position normale de fonctionnement Votre appareil est doté d'une antenne interne. Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de fonctionnement. Par exemple, évitez de toucher l’antenne cellulaire pendant un appel téléphonique.
Description de certaines des touches spéciales : • Pour activer l'appareil photo, appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo. • Pour activer l'enregistreur vidéo, maintenez enfoncé le déclencheur de l'appareil photo. • Pour activer la radio FM, maintenez la touche * enfoncée. •...
3. Fonctions d'appel ■ Faire un appel 1. À partir de l'écran de démarrage, composez le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif régional. Pour appeler à l'étranger, appuyez deux fois sur * pour inscrire le préfixe international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis entrez l'indicatif de pays, l'indicatif régional (sans le 0, le cas échéant), ainsi que le numéro de téléphone.
4. Écrire du texte Votre téléphone vous permet de rédiger du texte en mode de texte prédictif ( ) ou traditionnel ( ). Pour utiliser l’entrée de texte traditionnelle, appuyez sur une touche numérique (1 à 9 ) à répétition, jusqu’à ce que le caractère voulu apparaisse. Pour activer ou désactiver le texte prédictif pendant que vous écrivez, maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez Texte préd.
Page 55
Paramètres de messages texte Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres messages > Messages texte, puis l’une des options suivantes : Rapports de livraison > Oui — Pour demander au réseau d'envoyer des rapports de livraison sur vos messages (service réseau). Centres de messages —...
Accepter mess. multimédias — Pour autoriser le service de messagerie multimédia, choisissez Non, Oui ou Ds réseau origine. Messages multimédias entrants — Pour télécharger automatiquement les nouveaux messages multimédias, les télécharger manuellement après réception d’un avis de message ou ne pas les télécharger.
Pour ajouter des destinataires dans les champs Cc ou Cci, sélectionnez Options > Ajouter dest. > Cc ou Cci. Pour écrire le texte du message, mettez en surbrillance le champ Texte: puis rédigez le texte. Pour ajouter l’objet du message, sélectionnez Options > Ajouter un objet, puis entrez l’objet du message.
■ Contacts Le répertoire de contacts de votre téléphone vous permet d'enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne de l'appareil et dans celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut contenir des numéros et des éléments de texte.
Numéro de service et mes numéros Sélectionnez Menu > Contacts , puis choisissez parmi les options suivantes : Numéros de service — Pour composer les numéros de service de votre fournisseur de services, si ces numéros se trouvent sur votre carte SIM (service réseau). Mes numéros —...
Page 60
Thèmes Les thèmes vous permettent de modifier l'apparence de l'écran du téléphone. Un thème peut comprendre une image de fond d’écran, une sonnerie, un écran de veille et un schéma de couleurs. Les thèmes sont enregistrés dans la Bibliothèque. Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes , puis choisissez parmi les options suivantes : Sélect.
(SCP) et profil de port série (SPP). Pour assurer l'interopérabilité entre d'autres appareils compatibles avec la technologie Bluetooth, n'utilisez que les accessoires Nokia approuvés pour cet appareil. Pour vérifier la compatibilité d'autres appareils, communiquez avec leur fabricant respectif. L’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions dans certaines régions.
Page 62
Configurer une connexion Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth, puis choisissez parmi les options suivantes : Bluetooth > Activer ou Désactiver — Pour activer ou désactiver la connectivité Bluetooth. L’icône indique que Bluetooth est activé. Visibilité du téléphone ou Nom de mon téléphone — Pour définir les paramètres de visibilité de votre téléphone.
Page 63
Profils de transfert Pour copier ou pour synchroniser les données de votre téléphone, le nom de l’appareil et les paramètres doivent figurer dans la liste des profils de transfert (contacts de transfert). Pour ajouter un nouveau contact de transfert à la liste (par exemple un autre téléphone cellulaire), sélectionnez Menu >...
Page 64
Touches rapides > Activer — Pour appeler les noms et numéros de téléphone attribués aux touches de composition 1 touche, de 2 à 9, simplement en maintenant enfoncée la touche numérotée correspondante. Appel en attente > Activer — Pour que le réseau vous avise si vous recevez un appel pendant qu’un appel est déjà...
Page 65
Paramètres de configuration Certains services réseau requièrent des paramètres de configuration précis. Vous trouverez ces paramètres sur votre carte SIM ou auprès d’un fournisseur de services, sous la forme d’un message de configuration. Vous pouvez aussi définir manuellement vos paramètres personnels. Sélectionnez Menu >...
Certificats d'autorité ou Certificats d'utilisateur — Pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats utilisateur enregistrés dans votre téléphone. Paramètres module sécurité — Pour afficher les Détails sur module sécurité, activer la Demande du NIP du module ou changer le NIP du module et le NIP de signature. Rétablir la configuration initiale Pour restaurer certains paramètres du menu à...
Prendre une photo Pour activer l’appareil photo, sélectionnez Menu > Multimédia > Photo-Vidéo ou appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo. Si l'enregistreur vidéo est déjà activé, appuyez sur la gauche ou la droite de la touche de navigation. Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre. Sélectionnez Options >...
Avertissement : Écoutez la musique à un volume modéré. L’exposition continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Pour accéder à la radio, sélectionnez Menu > Multimédia > Radio ou, à l’écran de démarrage, maintenez la touche * enfoncée. Si vous avez déjà...
Pour créer une note, sélectionnez la date puis Options > Écrire une note et l’un des types de notes suivants : Rappel, Réunion, Appel, Anniversaire ou Mémo. Les autres options offertes comprennent : supprimer, modifier et déplacer une note, copier une note à...
Page 70
à des sites Internet tiers. Vous pouvez également accéder à d’autres sites Internet tiers par le biais de votre appareil. Toutefois, Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'y accéder, prenez les précautions nécessaires en matière de sécurité...
Lorsque le temps de conversation et le temps d’attente deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile uniquement avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil.
Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question. Si l'authenticité ne peut pas être déterminée,...
Page 73
Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique, ne l’utilisez pas. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le fabricant risque d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil auquel elle est connectée, voire même de l'endommager.
7. Accessoires Conseils pratiques concernant les accessoires • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants. • Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche, et non sur le cordon. • Vérifiez régulièrement si les accessoires dans votre véhicule sont bien installés et s’ils fonctionnent correctement.
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Des modifications non autorisées et l’utilisation d’antennes ou d’accessoires non approuvés pourraient endommager l'appareil et contrevenir aux règlements régissant l’utilisation des dispositifs radio. • Utilisez les chargeurs à l'intérieur uniquement. •...
Page 76
■ Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux mal protégés. Pour s'assurer qu'un appareil médical est adéquatement protégé contre les fréquences radio externes, ou pour toute autre question, consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical.
Page 77
pas de liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses pièces ou ses accessoires. Dans le cas d’un véhicule équipé de sacs gonflables, n’oubliez pas que ces dispositifs se déploient avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris un téléphone cellulaire et ses accessoires, fixes ou mobiles, au-dessus d’un sac gonflable ou dans son aire de déploiement.
Page 78
Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant les valeurs SAR dans les spécifications de chaque produit sur le site www.nokia.ca. Votre appareil respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie Canada.
Index accessoires 73 haut-parleur 52 agenda 67 appareil photo/caméra 65 appels Information sur le service appeler 52 d’assistance Nokia 47 fermeture 52 installation de la carte SIM 48 internationaux 52 réponse 52 appels d'urgence 76 journal 58 applications 68 liste de tâches 68 bibliothèque 65...
Page 80
rétablir configuration d’usine 65 sécurité 64 signets 69 sonneries 59 téléphone 63 thèmes 59 verrouiller le clavier 51 pile authentification 71 chargement 49 Web 68 installation 48 raccourcis 60 radio FM 66 réveil 67...