Download Print this page
Team Orion Advantage Touch Quick Start Manual

Team Orion Advantage Touch Quick Start Manual

Type: lipo/life/liion/nimh/nicd/pb cells: 1-6s (1.2-22.2v)

Advertisement

Quick Links

Follow these 8 simple steps to start using
your new advantage touch charger.
Deutsch: 1) Verbinden Sie das Hauptkabel mit dem Ladegerät. 2) Verbinden Sie das Kabel mit der
Netzsteckdose. 3) Finden Sie die folgenden Informationen auf Ihrem Akku und folgen Sie dem
Assistenten auf dem Bildschirm. 4) Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladegerät. 5) Wenn Sie
einen LiPo, LiFe oder LiIon Akku haben, verbinden Sie auch das Balancing Board. 6) Schliessen Sie
den Akku an. 7) Schliessen Sie bei einem LiPo, LiFe oder LiIon Akku auch das Balancer-Kabel an.
8) Starten Sie die gewünschte Funktion auf dem Ladegerät.
Français: 1) Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur. 2) Branchez la fiche du cordon dans
une prise de courant secteur. 3) Trouvez les données technique de votre batterie, puis utilisez
l'assistant. 4) Raccordez le câble de charge compatible avec la batterie. 5) Pour les batteries LiPo,
LiFe ou LiIon, raccordez la platine d'équilibrage. 6) Raccordez la batterie au câble de charge. 7) Pour
les batteries LiPo, LiFe ou LiIon, raccordez la fiche d'équilibrage. 8) Sélectionnez la fonction désirée.
Italiano: 1) Collegate il cavo di alimentazione al caricabatterie. 2) Collegate la spina del cavo in una
presa di corrente. 3) Trovate I dati tecnici della vostra batteria, e seguite l'assistente. 4) Collegate il
cavo di carica al caricabatterie. 5) Per le batterie LiPo, Life e LiIon, collegate la piastrina
al'caricabatterie. 6) Collegate la batteria al cavo di carica. 7) Per le batterie LiPo, Life e LiIon,
collegate la spina di bilanciamento alla piastrina. 8) Selezionate la funzione desiderata.
Svenska: 1) Anslut strömkabeln till laddaren. 2) Anslut strömkabeln till ett vägguttag. 3) Se batteriets
tekniska specifikationer och följ inställningsguiden. 4) Anslut batteriet med passande kontakt.
5) För LiPo, LiFe och LilOn batterier, anslut balanseringskortet till laddaren. 6) Anslut laddningskabeln
till batteriet. 7) För LiPo-LiFe och Lilon batterier. 8) Välj önskad funktion.
8
2.
3.
4.
5. LiPo/LiFe/
6.
| 7. LiPo/LiFe/
| 8.
Connect the power
2
cord to the charger
Connect the power cord
to a mains power outlet
Menu Language
You can change the menu language of your charger. Please visit
www.teamorion.com/touch to learn more.
Sie können die Menu-Sprache Ihres Ladegeräts ändern. Besuchen
Sie www.teamorion.com/touch für mehr Informationen.

QUICK START

MANUAL
Find the technical specifications of
your battery and follow the assistant.
Type: LiPo/LiFe/LiIon/NiMH/NiCd/Pb
Cells: 1-6S (1.2-22.2V)
1.
Capacity: XXXX mAh
1
Vous pouvez modifier la langue de l'interface de votre chargeur.
Rendez-vous sur www.teamorion.com/touch pour plus d'informations.
Potete modificare la lingua del'interfaccia del caricabatterie. Visitate
il sito www.teamorion.com/touch per maggiori informazioni.
3
Connect the charge
cable to the battery
För att byta språk i menyer se information på:
www.teamorion.com/touch
www.teamorion.com/touch
8
Select the desired function
mode on the charger.
7
For LiPo, LiFe and LiIon batteries, connect
the balancing connector to the balance board
6
4
Connect the charge
For LiPo, LiFe and
cable compatible
LiIon batteries, connect
with your battery
the balancer board
to the charger
Copyright 2012 © Team Orion. Please visit www.teamorion.com/touch for more information.
5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Team Orion Advantage Touch

  • Page 1: Quick Start

    Sie können die Menu-Sprache Ihres Ladegeräts ändern. Besuchen Potete modificare la lingua del’interfaccia del caricabatterie. Visitate Sie www.teamorion.com/touch für mehr Informationen. il sito www.teamorion.com/touch per maggiori informazioni. www.teamorion.com/touch Copyright 2012 © Team Orion. Please visit www.teamorion.com/touch for more information.
  • Page 2 BALANCING BOARD TP/FP HP/PQ TP/FP HP/PQ HP/PQ TP/FP TP/FP HP/PQ TP/FP HP/PQ Copyright 2012 © Team Orion. Please visit www.teamorion.com/touch for more information.
  • Page 3 The main buttons are used to select the various functions of the charger. Team Orion guarantees this product to be free from manufacturing and workmanship defects. The warranty does not cover incorrect installation, components worn by use, or any other problem resulting from incorrect use or handling of the product.
  • Page 4 8. Cycling a battery 9. Battery balancing 10. Battery storage 11. View Data Battery cycling will make charge/discharge cycles to your battery; this is useful This function is meant for LiPo, LiFe or LiIon batteries. You can use this function This function will charge or discharge the battery to an optimal level to limit Press the view data to restore its performance after long periods of storage for example.