Advertisement

Freu dich aufs Kochen.
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany
Tel. +49 6781-403-0, Fax. +49 6781-403-321
www.fissler.de, www.fissler.com
148 mm
091577_01fis_Umschlag Vitaquick.indd 1
Freu dich aufs Kochen.
vitaquick
®
‫، ذﻟﻚ أن اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
vitavit
®
‫ﺑﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺟﻤﻴﻊ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
.
‫ﻟﻢ ﻳﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
146 mm
12 mm
.
‫ﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫أو ﻣﻘﻼة اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ اﻟﻔﺮن أﺑﺪ ا ً، ذﻟﻚ أن اﻟﻤﻘﺎﺑﺾ واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت وﺗﺠﻬﻴﺰات اﻷﻣﺎن ﻗﺪ‬
English
1
2
3
4
5
Fissler vitaquick
®
6
7
8
D
Gebrauchsanleitung
Seite
9
G
Instructions for Use
Page
10
F
Mode d'emploi
11
Page
12
n
Handleiding
Pagina
13
I
Istruzioni per l'uso
Pagina
14
15
E
Instrucciones de uso
Página
16
P
Manual de utilização
Página
17
g
18
19
T
Kullanım kılavuzu
Sayfa
20
q
21
22
S
Bruksanvisning
Sidan
23
k
Instrukcja obsługi
Strona
24
a
CZ
25
Návod k použití
Seznam
‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
2
English
26
a
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
ARA
1 -
1
27
.
‫ﺿﺮار‬
‫ﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻷي ﺷﺨﺺ‬
2
2
28
.
‫ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻠﻐﻴﺮ إﻻ ﻣﻊ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻌﻄﻲ‬
‫ﻻ‬
3
3
29
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
137mm
4
30
.
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ا‬
ً ‫ﻣﻤﻨﻮع إﻃﻼﻗ ﺎ‬
4
5
‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫إﻻ ﻓﻲ اﻷﻏﺮاض اﻟ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
5
6
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
6
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
١
٢
٣
٤
٥
Fissler vitaquick
®
٦
٧
A
٨
6
01-24
5
7
13
٩
16
25-48
١٠
24
23
49-72
١١
١٢
73-96
١٣
97-120
١٤
١٥
121-144
21
١٦
145-168
15
١٧
169-192
١٨
22
17
18
20
19
١٩
193-216
٢٠
217-240
٢١
B
٢٢
241-264
٢٣
b
265-288
٢٤
٢٥
289-312
a
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
٢٦
340-313
-
١
٢٧
٢
٢٨
٣
٢٩
135 mm
٤
٣٠
٥
٦
4
3
1
12
2
10
9
11
8
14
c
d
31.05.10 13:55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the vitaquick and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fissler vitaquick

  • Page 1 ‫ﺑﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺟﻤﻴﻊ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬ ١ ٢٧ ‫ﺿﺮار‬ ‫ﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أ‬ ‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟ‬ Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany ‫ﻟﻢ ﻳﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻷي ﺷﺨﺺ‬ – ٢ ٢٨...
  • Page 2 ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG / Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel- EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité...
  • Page 3: Table Of Contents

    The latest generation of 2. Safety information ® Fissler pressure cookers is based on more than 55 3. Description and advantages of the vitaquick ® years of experience. Pressure cookers are as modern 4. Before using for the first time as ever when it comes to quickly preparing delicious 5.
  • Page 4: How Pressure Cooking Works

    How pressure cooking works 1. How pressure cooking works The basic principle of pressure cooking hasn’t changed since the first pressure cooker was invented. Foods are cooked in a tightly closed vessel under pressure, at temperatures of over 100°C, since the high pressure that deve- lops inside the pot raises the boiling point of water.
  • Page 5: Safety Information

    Otherwise, this could affect how well and how safely your pressure cooker works. • Use only original Fissler replacement parts. It is especially important for you to only use pots and lids for the same model, as well as other replacement parts that are intended specifically for your cooker. (See Chapter 12) Operation of the pressure cooker •...
  • Page 6: Description And Advantages Of The Vitaquick

    • Do not use the pressure cooker if it – or any of its parts – is damaged or deformed or does not function as de- scribed in these Instructions for Use. In this case, get in touch immediately with the closest Fissler retailer or with the Customer Service Department at Fissler GmbH.
  • Page 7 Description and advantages of the vitaquick ® 5. Control valve unit - with cooking indicator - with a vent for automatic pressure limitation (pressure guard) - removable for easy cleaning 6. Large cooking indicator - with markings to help regulate the gentle and fast levels 7.
  • Page 8: Before Using For The First Time

    We recommend the subsequent use of Fissler Stainless Steel Care (or another product for the care of stainless steel cookware) for the pot and lid. This will make the stainless steel more resistant to the influences of salts and acidic substances.
  • Page 9: Information On Using Your Pressure Cooker

    Information on using your pressure cooker 5. Information on using your pressure cooker Safety mechanisms Your vitaquick ® pressure cooker is equipped with various mechanisms that automatically make your pressure cooker safe. Before you use the pressure cooker, and each time you use it, be sure to check that the following safety mechanisms are functioning properly.
  • Page 10 Information on using your pressure cooker “½“ For foods that foam or expand during cooking, such as rice, legumes, broths, or dried vegetables, the pressure cooker may only be filled half full (see “½“ marking). Important: Never cook without sufficient liquid, and make sure that the liquid in the pressure cooker never steams away completely.
  • Page 11: Cooking With The Vitaquick

    Information on using your pressure cooker / Cooking with the vitaquick ® Special information for induction stoves: To prevent overheating and damage to the cookware as a result of the high induction power, never heat the cooker up empty or unattended. Please also adhere to the Instructions for Use provided by the stove manufacturer.
  • Page 12 Cooking with the vitaquick ® Building pressure and expelling air Set your heat source to high to heat up the pressure cooker. Steam will escape from under the lid handle (Fig. A-1), along with the atmospheric oxygen that can destroy vitamins. This process can take a few minutes. As soon as the Euromatic closes and no more steam is expelled, pressure will begin to build up.The cooking indicator (Fig.
  • Page 13: Depressurizing The Vitaquick

    If you do not do this, you may be scalded by spattering food and steam. There are 3 ways to depressurize your vitaquick ®...
  • Page 14: Ways To Use Your Pressure Cooker

    Depressurizing the vitaquick / Ways to use your pressure cooker ® Then press the release button gently in order to release any residual pressure. When no more steam escapes, let go of the button, shake the cooker gently, and then press the release button again. Repeat this step until no more steam escapes.When the cooker is fully depressurized, the Euromatic will sink again.Then the release button can be...
  • Page 15: Cooking Rice

    Ways to use your pressure cooker • Close the cooker. • Build the pressure and regulate the required cooking setting. (See Chapter 6) Note: Soups and stews are generally cooked at Setting 2. See Chapter 9. Vegetables and potatoes Vegetables and other delicate foods can be steamed very gently in the perforated inset. Depending on the model, the inset may be included or else sold separately.
  • Page 16 Ways to use your pressure cooker Preparing frozen foods Frozen foods can be very easily prepared in the pressure cooker. • Meat:Thaw a bit before browning. • Foods without sauce: Place in the cooker in the perforated inset. • Foods with sauce: Place in the cooker in the unperforated inset. •...
  • Page 17: Cooking Times

    Ways to use your pressure cooker / Cooking times Sterilizing Baby bottles or other items for use in the home (not for medical use) can be sterilized in the pressure cooker. • Place at least 200-300 ml of liquid (see “min“ marking) in the pressure cooker. •...
  • Page 18 Cooking times Pork Soups and stews Spicy pork stew / Goulash 15-20 min. Setting 2 Vegetable soup 4-6 min. Setting 2 Pork roast 25-30 min. Setting 2 Potato soup 6-8 min. Setting 2 Pork shank 30-35 min. Setting 2 Goulash soup 10-15 min.
  • Page 19: Cleaning And Care

    - Do not let food residues dry onto the cooker, and do not store foods in the cooker for a long time, as this could cause stains in the stainless steel and changes in the surface. - To maintain the stainless steel surface, use Fissler Stainless Steel Care regularly. It is outstanding for removing rain- bow discolorations or films.
  • Page 20: Questions And Answers

    (See Chapter 5) The lid handle is loose. Tighten the fastening screw of the lid handle on the inside of the lid. The Fissler Euromatic or its o-ring is dirty Clean or replace the part. or damaged. (See Chapter 13) No steam escapes when Too little liquid was placed in the cooker.
  • Page 21 (See Chapter 5 and 12) of the lid, although the cooking indicator has The silicone gasket has been triggered Have the cooker checked by Fissler already risen. as a safety mechanism. This happens if Customer Service. the valve and the Euromatic are dirty or defective.
  • Page 22 Questions and answers Problem Possible reason How to correct the problem The cooker is difficult The lid and/or pot handle are not cor- Check how the handles are mounted to close, or the release rectly mounted. and tighten screws if necessary. button does not pop out when it closes.
  • Page 23: Maintenance And Replacement Parts

    Replace parts that are subject to wear, such as the silicone gasket and other rubber parts, regularly after you have cooked with it about 400 times, or after 2 years at the latest, with original Fissler replacement parts. Parts that show visible damage (e.g.
  • Page 24: Replacement Parts

    Maintenance and replacement parts Replacement parts Replacement parts Diameter Article Number Silicone gasket (Fig. Y-1) 22 cm 600-000-22-795 26 cm 600-000-26-795 Pot handle for pressure skillet (Fig. Y-2) 22 cm 610-300-02-850 26 cm 610-700-04-850 Pot handle for pressure cooker (Fig. Y-2) 22 cm 610-300-04-850 26 cm...
  • Page 25 26 cm 022-656-04-600 All replacement parts can be purchased from your Fissler retailer or in the specialty departments of department stores. Our Customer Service Department will also be happy to help you. (For addresses, see Chapter 13). You will find a list of dealers, as well as additional information, at www.fissler.com.
  • Page 26: Warranty And Service

    Warranty and service 13. Warranty and service All Fissler products are meticulously manufactured from high-quality materials. The quality of our products is checked several times during the manufacturing process. On completion, they are subjected to a stringent final check. 3-year manufacturer’s warranty This is why we provide a 3-year warranty on all of our pressure cookers beginning with the date of purchase.

Table of Contents

Save PDF