Kärcher Electric Pressure Washer K 2.28 Operator's Manual
Kärcher Electric Pressure Washer K 2.28 Operator's Manual

Kärcher Electric Pressure Washer K 2.28 Operator's Manual

Karcher electric pressure washer product manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

K 2.28
English
Español
17
Français
33
5.963-171.0
(10/08)
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Electric Pressure Washer K 2.28 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher Electric Pressure Washer K 2.28

  • Page 1 K 2.28 English Español Français 5.963-171.0 (10/08)
  • Page 2: Table Of Contents

    Customer Support USA and Canada Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcherresidential.com Please take a moment to register your pressure washer online at www.karcherresidential.com/warranty Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx...
  • Page 3: Model Overview

    1 High pressure outlet 2 Detergent suction tube with filter 3 ON/OFF switch 4 Transport handle 5 Hose/Cord Hook 6 Spray Wand Storage 7 Hose/Cord Hook 8 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) MODEL OVERVIEW 9 Water inlet with garden hose connector 10 Trigger gun 11 Trigger gun safety lock...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: Read all the instructions before us- ing the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.
  • Page 5 “DOUBLE INSULATED”. The symbol “ ” may also be marked on the product. GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION This pressure washer is provided with a ground-fault circuit-interrupter (GFCI) built into the plug of the power-supply cord. This device provides additional protection from the risk of electric shock.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Required tools Screwdriver, small size (not supplied) for connecting high pressure hose and trigger gun. Assembly A Pull out the locking slide of the trig- ger gun handle. B Insert the small end of the high pres- sure hose into place. OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: Connect the high pressure hose to...
  • Page 7 (GFCI) into a working outlet. We recommend that you test the GFCI as part of your startup procedure each time you use your pressure washer. To learn how to peform this test on your unit, visit http:// www.karcherresidential.com/gfci_test.php for detailed instructions for your type of GFCI.
  • Page 8: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. Vario Power Spray Wand The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (Max).
  • Page 9: Working With Detergents

    The special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a long- er life. For Kärcher Detergents, check ®...
  • Page 10: Taking A Break ..Five Minutes Or More

    TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (0) position. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet.
  • Page 11: Cleaning The Water Inlet Filter

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures.
  • Page 12: Cleaning Tips

    If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in contact with food, flush sur- faces with plenty of drinking water.
  • Page 13: Optional Cleaning Accessories

    Need to clean second story windows or ® other high areas? Increase the reach of your pressure washer by up to 66" with this extension kit. Includes 4 aluminum sections for variable length. 66" fully as- sembled. Fits most Kärcher washers up to 2300 PSI.
  • Page 14 For exam- ple, insert the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on the pressure washer gun and watch as the nozzle shoots out leaves and other debris while climbing upward. Connects directly to the trigger gun of most Kärcher...
  • Page 15: Troubleshooting

    Turn switch to the “ON” (I) position Try a different outlet. Press “RESET” button on GFCI plug. Switch off pressure washer. The reset comes automatically once the temperature of the unit drops. Replace with a 5/8 inch or larger garden hose.
  • Page 16 Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Check that all fittings are tight. Call Customer Support Call Customer Support USA / Canada: 1-800-537-4129 www.karcherresidential.com Mexico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx detergent. ®...
  • Page 17: Especificaciones

    Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcherresidential.com Por favor, dedique unos minutos a re- gistrar su aparato de lavado a presión en www.karcherresidential.com/ warranty Soporte Mexico Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Español...
  • Page 18: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Salida de alta presión 2 Manguera de succión de detergente con filtro 3 Interruptor de encendido/apagado 4 Asa de transporte 5 Soporte para manguera/cable 6 Zona de recogida, pulverizador 7 Soporte para manguera/cable 8 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra Español 9 Toma de agua con conector para...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rápi- damente el producto y parar hemo- rragias.
  • Page 20 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DOTADOS DE DOBLE AISLAMIENTO Un aparato dotado de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotados de doble aisla- miento no incorporan ningún conductor ni dispositivo des puesta a tierra ni hay que acoplar adicionalmente a los mis- mos una puesta a tierra.
  • Page 21: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas necesarias Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) para conectar la manguera de alta pre- sión y la pistola de gatillo. Montaje A Desenganche la lengüeta corrediza de fijación del asa de la pistola. B Inserte el extremo pequeño de la manguera de alta presión en su sitio.
  • Page 22 PASO 5: Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un toma- corriente de servicio. Recomendamos que pruebe el GFCI como parte de su procedimiento de arranque cada que use su arandela de presión. Para conocer cómo realizar esta prueba en su unidad, visite http:// www.karcherresidential.com/ gfci_test.php para más información para...
  • Page 23: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas an- tes de limpiar con alta presión. Pulverizador telescópico variable El pulverizador telescópico variable accionado mecánicamente le permi-...
  • Page 24: Trabajar Con Detergentes

    útil sea más larga. Para adquirir los detergentes Kärcher diríjase a su comerciante minorista o vi- site nuestra página Web: www.karcher.com.mx ATENCIÓN No utilice nunca: – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos corrosivos –...
  • Page 25: Tomarse Un Descanso

    TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0);...
  • Page 26: Protección Contra Los Agentes Invernalesy Almacenamiento Prolongado

    PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones de agua. 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza.
  • Page 27: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los mejo- res resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extreme las precauciones, ya que el limpia-...
  • Page 28: Mobiliario De Patios Y Jardines

    aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
  • Page 29: Cepillo De Lavado Rotatorio (Bayoneta)

    Extensión de lanza de alta presión de 1.7 m (cuatro piezas) ¿Necesita limpiar ventanas de segun- dos pisos u otras áreas altas? Aumente el alcance del limpiador a presión hasta 1.7 m con este kit alargador. Incluye 4 piezas de aluminio para que la longitud sea variable.
  • Page 30: Localización Y Reparación De Averías

    dores a presión de Kärcher 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 6.964-507.0 Limpiador de superficies de zonas amplias T 100 Para limpiar superficies como patios, te- rrazas y caminos sin salpicar. No hay solución mejor que el T 100 de Kärcher .
  • Page 31 Síntoma Causa La presión de sali- El suministro de agua de da varía entre alta entrada no es suficiente. y baja presión. La bomba está succionando aire. El filtro de entrada de agua está obstruido. La boquilla de descarga está obstruida.
  • Page 32 Llame al Servicio de asistencia al cliente. Llame al Servicio de asistencia al cliente. USA / CDN: 1-800-537-4129 www.karcherresidential.com Méjico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx...
  • Page 33: Caractéristiques

    Web : www.karcherresidential.com Prenez quelques minutes pour enregis- trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcherresidential.com/warranty Assistance Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx Français...
  • Page 34: Généralités

    1 Sortie haute pression 2 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Poignée de transport 5 Support de rangement pou tuyau/ cordon 6 Rangement, lance 7 Support de rangement pou tuyau/ cordon 8 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel Français GÉNÉRALITÉS...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions de servi- ce avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est utilisé...
  • Page 36: Protection Par Disjoncteur Différentiel

    ATTENTION NE PAS ASPERGER DES APPAREILS OU CÂBLAGES ÉLECTRIQUES. NE PAS UTILISER AVEC DES LIQUI- DES INFLAMMABLES OU DES PRO- DUITS CHIMIQUES TOXIQUES. HAUTE PRESSION. NE PAS S’AP- PROCHER DE LA BUSE. RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPE- MENT PEUT CAUSER BLESSURES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS LA PEAU.
  • Page 37: Instructions De Montage

    D'éventuelles impuretés dans l'eau d'alimentation endommagent l'appareil. Pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à...
  • Page 38 ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir complè- tement le robinet. ETAPE 5 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimentée. Nous vous recommandons de tester le GFCI comme partie intégrante de votre procédeure de démarrage à...
  • Page 39: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. Toujours tester sur une zone discrè- te avant de procéder au nettoyage haute pression. Lance Vario La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage.
  • Page 40: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (Min.). ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Mix). ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer dans le réci- pient l'extrémité...
  • Page 41: Prendre Une Pause

    PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (0). ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (0) et débrancher le cordon...
  • Page 42: Entreposage À Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
  • Page 43: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour détermi- ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, procéder avec une extrême précau- tion car le nettoyeur à...
  • Page 44: Accessoires De Nettoyage En Option

    meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appli- quer le détergent de bas en haut. Ne pas laisser sécher. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour éliminer la saleté te- nace. Rincer à haute pression d'un mouvemant de balayage en maintenant la buse à...
  • Page 45 Extension de lance 66" (1,67 m) (quatre pièces) Comment nettoyer des fenêtres au deuxième étage ou d'autres zones en hauteur ? Ce kit d'extension permet d'augmenter de 66" le rayon d'action du nettoyeur à haute pression. Comprend 4 sections en aluminium pour une lon- gueur variable.
  • Page 46: Dépannage

    Embout moussant Idéal pour les applications requérant une mousse épaisse. Il suffit de remplir le réservoir avec du détergent liquide de nettoyeur à haute pression pour produi- re un jet moussant. Se fixe directement sur la poignée-pistolet. Convient à la plupart des nettoyeurs à...
  • Page 47 Symptôme Cause L'appareil n'atteint Diamètre du tuyau d'arrosage pas le niveau de insuffisant. haute pression. Débit d'eau restreint. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Filtre d'admission d'eau encrassé. Lance en position basse pression. La pression de Alimentation d'eau sortie varie.
  • Page 48 à la sortie de la buse. Vérifier si tous les raccords sont bien serrés. Appeler le service après-vente. Appeler le service après-vente. États-Unis / Canada : 1-800-537-4129 www.karcherresidential.com Mexique : 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx...

This manual is also suitable for:

2.28

Table of Contents