In the U.S. or Canada, please call death or serious injury.” 1-800-537-4129 for warranty issues and WARNING visit www.karcher-help.com for techni- indicates “a potentially hazardous situa- cal support and product assistance. tion which, if not avoided, could result in Please take a moment to register your death or injury.’’...
MODEL OVERVIEW 1 High pressure outlet 13 Trigger gun 2 Detergent siphon tube with filter 14 Trigger gun safety lock 3 ON/OFF switch 15 Key to detach the high pressure hose 4 Trigger Gun Holder from the trigger gun 5 Handle 16 High pressure hose 6 Retrectable transport handle 17 Vario Power Spray wand...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING physical injuries to the operator and When using this product basic precau- irreversible damage to the machine. tions should always be followed, includ- WARNING – Risk of Electrocu- ing the following: tion Read all the instructions before using Inspect cord before using –...
Page 5
THIS SYSTEM IS CAPABLE OF PRO- replacement parts that include GFCI DUCING 1600 PSI TO AVOID RUP- protection. TURE AND INJURY, DO NOT WATER SUPPLY OPERATE THIS PUMP WITH COM- (Cold Water Only) PONENTS RATED LESS THAN 1600 CAUTION PSI WORKING PRESSURE (INCLUD- ING BUT NOT LIMITED TO SPRAY When connecting the water inlet to the...
Note: Never attach the garden hose ASSEMBLY INSTRUCTIONS connector to the unit’s water inlet! Required tools Screwdriver, small size (not supplied) for connecting high pressure hose and trigger gun. Assembly STEP 5: STEP 1: Push the high pressure hose into the Insert wheels into the body of the trigger gun until it locks audibly.
Page 7
WARNING the spring tension and twist into locked position. Do not use if above test fails. Note: The actual appearance of the GFCI may be different from this illustration. STEP 3: 1 Screw the supplied garden hose con- STEP 6: ...
USING THE ACCESSORIES WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. Cleaning Kit Dirtblaster® WARNING Do not use the rim and bristle brush This nozzle features a 0º...
Page 9
SoapPac Sample of Concentrated Vehi- STEP 5: cle Wash & Wax is included with your Cleaning up: Always draw fresh wa- pressure washer. This product is pack- ter through the detergent tank or si- aged in self dissolving film that is formu- phon tube when done to flush any lated to quickly remove dirt, grease and remaining detergents from the injec-...
STEP 3: WINTERIZING AND LONG- Rinse out water inlet filter in warm TERM STORAGE water. STEP 4: 1 Disconnect all water connections. Reinsert water inlet filter into the wa- 2 Turn on the machine for a few sec- ter inlet.
bottom to top). Allow detergent to re- CLEANING TIPS main on surface 1-3 minutes. Do not al- CAUTION low detergent to dry on surface, if Before cleaning any surface an in- surface appears to be drying, simply wet conspicuous area should be cleaned down surface with fresh water.
Always clean from top to bottom and OPTIONAL CLEANING from left to right. For best results, wipe ACCESSORIES surface dry with a chamois or soft dry cloth. Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- Barbecue Grills, Outdoor Power ties.
Page 14
inner brushes to gently spin, making pressure washers up to 2300 PSI. (bay- your cleaning job much easier. The an- onet) gle of brush head is adjustable to help Part No. 2.638-792.0 you reach difficult areas. Excellent for Detergent Foamer Attachment the application of detergent.
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the unit from the power source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) po- (0) position. sition Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
Page 16
Call Customer Support drops per minute worn. is permissible). Oil Drip. Oil seals are damaged or worn. Call Customer Support If you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. USA / Canada: www.karcher-help.com Mexico: www.karcher.com.mx 16 English...
Page 17
: 1-800-537-4129. Tous les Identifie “une situation de danger poten- autres informations sont disponibles tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait sous : www.karcher-help.com entraîner la mort ou des blessures”. Prenez le temps d'enregistrer votre net- ATTENTION toyeur haute pression en ligne en vous Identifie “une situation de danger poten-...
GÉNÉRALITÉS 1 Sortie haute pression 13 Poignée-pistolet 2 Tuyau d'aspiration du détergent avec 14 Verrouillage de sécurité de la poi- filtre gnée-pistolet 3 Interrupteur marche/arrêt 15 Touche pour séparer le flexible haute 4 Compartiment de la poignée-pistolet pression de la poignée-pistolet 5 Poignée 16 Tuyau à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT maux, de dispositifs électriques ou En utilisant ce produit, toujours observer de l'appareil lui-même. une certaine prudence élémentaire, in- Le port de lunettes de protection est cluant notamment: obligatoire. Lire toutes les instructions de service AVERTISSEMENT ...
ATTENTION ENTRETIEN DES APPAREILS A NE PAS ASPERGER DES APPA- DOUBLE ISOLATION REILS OU CÂBLAGES ÉLEC- Dans un appareil à double isolation, TRIQUES. deux isolations distinctes remplacent la NE PAS UTILISER AVEC DES LI- mise à la terre. L’appareil à double iso- QUIDES INFLAMMABLES OU DES PRODUITS CHIMIQUES TOXIQUES.
D'éventuelles impuretés dans l'eau d'ali- INSTRUCTIONS DE mentation endommagent l'appareil. MONTAGE Pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Outils nécessaires Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 Tournevis, petites (non fourni) mm).
Remarque : Ne jamais raccorder le ETAPE 2 : tuyau d'arosage à l'arrivée d'eau de Fixer la lance choisie à la poignée- l'unité ! pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. ETAPE 5 : Enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à...
gfci_test.php où vous trouverez des ins- UTILISATION DES tructions détaillées pour votre type de ACCESSOIRES GFCI. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas mettre l'appareil en service si le Afin d'éviter de graves blessures, ne test ci-dessus échoue. jamais pointer la lance sur soi- même, d'autres personnes ou des animaux.
ETAPE 2 : Lance Vario Instructions pour un gallon « Prêt à La lance Vario permet de régler la l’emploi » : pression de nettoyage. Remplir un récipient avec du déter- Pour nettoyer à la pression maxi- gent Kärcher. Insérer dans le réci- male, la lance doit être tournée en pient l'extrémité...
Page 25
Déposez un sachet SoapPac dans Les détergents biodégradables de – un seau. Kärcher ® sont spécialement élaborés Remplissez le seau d’eau froide ou pour ménager l'environnement et le net- – tiède (1/4 gal/1 pte /1 L). toyeur à haute pression. La formule spé- Agitez l’eau dans le seau et attendez ciale évite d'encrasser le filtre du tuyau –...
ETAPE 4 : PRENDRE UNE PAUSE Relâcher la gâchette et engager le ...cinq minutes ou plus verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : ...
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1 Débrancher tous les raccordements d'eau. 2 Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer ETAPE 3 : toute l'eau restant dans les pompes, Rincer le filtre d'arrivée d'eau à l'eau puis l'arrêter immédiatement.
Page 28
Terrasses en bois Patios de ciment, briques et pierres (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des (avec ou sans détergent) Commencer abords à l'eau fraîche. S'il est prévu par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est d'utiliser du détergent pour terrasses et prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- clôtures en bois Kärcher...
Grilles de barbecue, Protecteur de pompe équipements mécaniques Formule spéciale pour protéger le net- d'extérieur et outils de jardinage toyeur à haute pression contre le gel, la (avec ou sans détergent) Commencer corrosion et l'usure prématurée. Le pro- par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est tecteur de pompe ajoute également du prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- lubrifiant aux valves et joints afin de pré-...
Page 30
de nettoyage. L'angle de la tête de la main à l'aide de produits chimiques brosse est ajustable pour faciliter l'acès agressifs ? Alors qu'il suffit de laisser le aux moindres recoins. Excellent pour kit de sablage humide Kärcher ® s'en l'application de détergent.
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur prin- Tourner l’interrupteur du mo- marre pas. cipal est sur OFF (O). teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non Brancher le cordon d'alimenta- branché.
Page 32
Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Page 33
De l'huile Joints d'huile endommagés ou Appeler le service après-vente. s'égoutte. usés. En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Français 33...
Page 34
En EE.UU: o Canadá, llame al ADVERTENCIA 1-800-537-4129 para temas de garantía indica “una situación de peligro poten- y visite www.karcher-help.com para el cial que, si no se evita, puede causar le- servicio técnico y asesoramiento sobre siones e incluso la muerte”.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Salida de alta presión 14 Pestillo de seguridad de la pistola de 2 Manguera de succión de detergente disparo con filtro 15 Tecla para separar la manguera de 3 Interruptor de encendido/apagado alta presión de la pistola pulverizado- 4 Soporte de la pistola de gatillo ra manual 5 Asa de transporte...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre Riesgo de explosión - no pulverizar las precauciones básicas, incluidas las sobre líquidos inflamables. siguientes: No usar ácidos, alcalinos, disolven- Lea todas las instrucciones antes de tes, o cualquier material inflamable ...
Page 37
MANTENIMIENTO DE LOS SUMINISTRO DE AGUA (sólo EQUIPOS DOTADOS DE DOBLE agua fría) AISLAMIENTO ATENCIÓN Un aparato dotado de doble aislamiento Al conectar la toma de agua a la red de incorpora dos sistemas de aislamiento suministro del agua, es obligatorio res- en lugar de la puesta a tierra.
Nota: No sujetar nunca el conector INSTRUCCIONES DE de la manguera de jardín a la toma MONTAJE de agua del equipo. Herramientas necesarias Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) para conectar la manguera de alta pre- sión y la pistola de gatillo. PASO 5: ...
PASO 4: INSTRUCCIONES DE Conecte la manguera de jardín a la FUNCIONAMIENTO toma de agua fría y abra el agua del todo. PASO 1: Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión de la uni- dad.
caudal de agua constante de la bo- cobertura de superficie de la boquilla quilla de alta presión. de gran ángulo. No está recomendada para mate- riales delicados, solapados, su- perficies pintadas, cubiertas o coches. PASO 7: Encienda el limpiador de alta presión (I/ON).
vehículos que viene en paquete Soa- Juego para automóvil pPac envuelto en una película soluble. ADVERTENCIA Este concentrado está formulado para No utilice el cepillo de cerdas sobre remover rápidamente la tierra, grasa y el acabado transparente de un vehí- mugre sin dejar película en la superficie, culo.
útil sea más larga. Para adquirir los detergentes Kärcher ® diríjase a su comerciante minorista o vi- site nuestra página Web: www.karcher.com.mx ATENCIÓN PASO 2: No utilice nunca: Cierre el grifo del agua.
PASO 4: PROTECCIÓN CONTRA LOS Suelte el gatillo y accione el pestillo AGENTES INVERNALES Y de seguridad de la pistola. ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1 Desconecte todas las conexiones de agua. 2 Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- PASO 5: ...
INSTRUCCIONES DE CONSEJOS DE LIMPIEZA CONSERVACIÓN Y ATENCIÓN MANTENIMIENTO Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la mis- Limpieza del filtro de entrada de ma que sea poco visible para probar agua el ajuste del chorro a presión y la dis- tancia para obtener los mejores re- PASO 1: ...
Page 45
Paredes de la casa Autos, lanchas y motos (con o sin detergente). Preenjuague la (con o sin detergente). Preenjuague el superficie a limpiar con agua limpia. Si vehículo con agua limpia. Si utiliza utiliza Paredes de Kärcher ® , aplíquelo a Touchless Vehicle Wash de Kärcher ®...
Mobiliario de patios y jardines Manguera alargadora de alta presión de 7.5 m (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua La manguera alargadora para limpiado- limpia. Si utiliza detergente para alta ras de presión Kärcher ® entre la man- presión de Kärcher ®...
Page 47
mente en la pistola de disparo. Ideal Accesorio espumador de para la suciedad difícil de autos, lan- detergente chas, muebles de patios y otras superfi- cies. Fantástico para la aplicación de Ideal para aplicaciones que requieren detergente. Encaja en la mayoría de mucha espuma.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está en la posición de sición de “encendido”...
Page 49
Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
Page 50
Goteo de aceite. La juntas de estanqueidad de Llame al Servicio de asistencia aceite están dañadas o des- al cliente. gastadas. Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx 50 Español...