Download Print this page

AEG CTV 4951 User Manual

7“ lcd-tv mit dvb-t/usb/cr.
Hide thumbs

Advertisement

CTV 4951 DVB-T/USB/CR
Bedienungsanleitung/Garantie
User Manual
Manuale istruzioni
7" LCD-TV mit DVB-T/USB/CR
7" LCD TV with DVB-T/USB/CR
7" LCD TV con DVB-T/USB/CR

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for AEG CTV 4951

   Summary of Contents for AEG CTV 4951

  • Page 1

    CTV 4951 DVB-T/USB/CR Bedienungsanleitung/Garantie User Manual Manuale istruzioni 7“ LCD-TV mit DVB-T/USB/CR 7” LCD TV with DVB-T/USB/CR 7” LCD TV con DVB-T/USB/CR...

  • Page 2: Inhalt

    Inhalt Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung ..........Seite Technische Daten .............Seite Garantiebedingungen ..........Seite 31 English Contents Overview of the components ........Page User Manual ..............Page 35 Technical Specifications .........Page 36 Italiano Indice Panoramica dei componenti ........Pag Manuale istruzioni ............ Pag 60 Specifiche tecniche ...........

  • Page 3: Overview Of The Components

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components Panoramica dei componenti Abb./Fig. 1 Abb./Fig. 2...

  • Page 4: Geräteteile

    Deutsch Geräteteile (Abb. 1) 1 ANT. Antennenbuchse 10 Taste „Verlassen“ (EXIT) 2 SD/MC/MMS Kartenleser-Anschluss 11 Taste MENU 3 USB-Anschluss 12 Lautsprecher 4 TFT Display 13 IR Sensor für die Fernbedienung 5 p Richtungstaste / Im DVB-T Modus zum Durch- 14 Batterielade-Indikator (CHARG) schalten der gespeicherten Programme.

  • Page 5: Table Of Contents

    Deutsch Technische Daten Geräteart 17,5cm (7“) LCD-TV mit DVB-T/USB/CR Modell CTV 4951 DVB-T/USB/CR Stromversorgung AC 100-240V, 50/60 Hz DC 9-12V, 1,5A Leistung <10 W Abmessungen (B x H x T) 236mm x 125mm x 36mm Gewicht 0,56 kg Video-Ausgang 1,0 V (P-P) 75 Ω...

  • Page 6

    Deutsch Vielen Dank! Es freut uns, dass Sie sich für den CTV 4951 DVB-T/USB/CR entschieden haben! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf! Symbole in dieser Bedienungsan- Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.

  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

  • Page 8

    Deutsch Standort Der sichere Betrieb des Gerätes setzt einen dem Gerät angemessenen Standort voraus. Beachten Sie daher Folgendes: ■ Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. ■ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, z.B. Vasen, auf das Gerät.

  • Page 9: Aufstellen Und Anschließen

    Deutsch Aufstellen und Anschließen Auspacken Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Ori- ginalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf.

  • Page 10: Stromversorgung

    Deutsch HINWEIS: Die Signale der Fernbedienung werden mit Infrarotlicht an das Gerät übertragen. Achten Sie daher darauf, dass das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht steht. Die Übertragung der Signale von der Fernbedienung zum Gerät könnte unmöglich sein. Wirkungskreis der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbe- dienungssensor an der Vorderseite des Gerätes.

  • Page 11: Geräteanschlüsse

    Deutsch ACHTUNG: ■ Nehmen Sie das Gerät bei Auffälligkeiten des Akkus, wie z.B. Überhitzung, Anschwellung oder Geruchsbildung, außer Betrieb und kontaktieren Sie das Service Center. ■ Laden Sie den Akku nicht auf, wenn das Gerät auf einem unzu- reichenden Belüftungsuntergrund steht, wie z.B. Matratze, Sofa, Kissen, weiche Unterlage usw.

  • Page 12: Geräte Einschalten

    Deutsch WARNUNG: ■ Um Ihre Umgebung nicht zu stören, stellen Sie die Lautstärke gering ein. ■ Bei Tinnituserkrankungen schalten Sie die Lautstärke bitte leise ein bzw. verzichten auf die Verwendung dieses Gerätes. ■ Ohrenärzte empfehlen, Ohrhörer nicht dauerhaft über einen längeren Zeitraum zu verwenden.

  • Page 13: Bildschirmeinstellungen Verändern

    Deutsch Anschließen an ein Fernsehgerät Um das Bild auf einem TV Gerät wiederzugeben, verbinden Sie das Audio/Video-Kabel mit der Buchse AV OUT (Abb. 1/19) und das andere Ende mit dem TV Gerät. Schalten Sie den Fernseher auf AV IN. Beachten Sie dafür bitte die mit dem TV Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.

  • Page 14

    Deutsch HINWEIS: ■ Das DVB-T Einstellmenü kann nur im DVB-T Betrieb angewählt werden. ■ Eine Vielzahl von äußeren Einflüssen kann die Qualität des DVB-T Empfangs beeinflussen. Antenne anschließen Stecken Sie den Stecker des Antennenkabels auf den Antennen- Anschluss „ANT. “ (Abb. 1/1). Erstbenutzung Bei der Erstbenutzung des Systems wird der Installations-Assistent angezeigt.

  • Page 15: Dvb-t Systemeinstellung ändern

    Deutsch - mit den Zifferntasten Zahlen eingeben, wenn die Einstellung eine numerische Eingabe erfordert. Wenn Sie in die vorherige Menü-Ebene gelangen wollen, drücken Sie die „EXIT“-Taste. Um das Hauptmenü zu verlassen, drücken Sie mehrmals die „EXIT“-Taste. Das Bildschirm-Menü wird geschlossen und der Bildschirm befindet sich im TV- oder Radio-Modus.

  • Page 16

    Deutsch ■ Helligkeit , Kontrast, Schattierung, Sättigung: Hier können Sie Helligkeit, Kontrast, Farbton und Sättigung einstellen. System einrichten ■ EQ einstellen: Hier können Sie die gewünschte Klangoption einstellen. ■ Surround: Hier können Sie die gewünschte Klangoption einstellen. ■ JPEG Effekt: Hier können Sie einstellen, ob im Foto-Modus jedes Bild mit einem neuen Bildübergang eingeblendet werden soll.

  • Page 17: Sender Suchen

    Deutsch Kennwort ändern Geben Sie das alte Kennwort mit den Ziffern-Tasten ein. Die Anzeige springt automatisch auf den Menüpunkt „Neues Passwort“. Geben Sie das neue Kennwort mit den Ziffern-Tasten ein. Die Anzeige springt automatisch auf den Menüpunkt „Neues P.bestätigen“. Geben Sie das neue Kennwort nochmals ein. Das neue Kennwort wird übernommen.

  • Page 18: Programmverwaltung

    Deutsch Programmverwaltung Rufen Sie das Menü „Kanalmanager“ auf. Sie können zwischen dem Untermenü • „Kanalorganisator“, • „Kanalsortierung“, • „Kanalgruppierung“, • „Kanäle bearbeiten“ und • „Alles Löschen“ wählen. HINWEIS: Einstellungen zu Radioprogrammen können Sie nur vornehmen, wenn diese auch vom Anbieter ausgestrahlt werden. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Anbieter.

  • Page 19

    Deutsch Wählen Sie mit den Pfeiltasten „ q“ und „p“ den gewünschten Sender aus. Um den Sender der Favoritenliste zu zuweisen, drücken Sie die „rote“ Taste auf der Fernbedienung. Der gewählte Sender wird mit einem Herzsymbol gekennzeichnet. Wiederholen Sie diese Schritte für den nächsten Sender, den Sie in die Favoritenliste aufnehmen möchten.

  • Page 20

    Deutsch Der gewählte Sender wird mit dem Symbol „ “ gekennzeichnet. Wählen Sie mit den Pfeiltasten „ q“ und „p“ den Programmplatz aus, auf dem Sie den markierten Sender verschieben wollen. Drücken Sie die „ENTER“-Taste. Der Sender wird verschoben. Wiederholen Sie diese Schritte für den nächsten Sender, den Sie verschieben möchten.

  • Page 21: Bedienen

    Deutsch Verlassen Sie das Menü, indem Sie mehrfach die „EXIT“-Taste drücken. Kanalgruppierung Sie haben die Möglichkeit die einzelnen Programme verschiedenen Kategorien zuzuordnen. Wählen Sie im Menü „Kanalmanager“ das Untermenü „Kanal- gruppierung“ aus. Wählen Sie mit den Pfeiltasten „ q“ und „p“ den Sender aus, den Sie einer Kategorie zuordnen möchten.

  • Page 22

    Deutsch Lautstärke Die Lautstärke stellen Sie mit dem VOLUME Lautstärkeregler (Abb. 1/22) am Gerät ein. Um den Receiver stumm zu schalten, drücken Sie die „MUTE“- Taste. Informationen anzeigen lassen HINWEIS: Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Sender entspre- chende Daten ausstrahlt.

  • Page 23

    Deutsch Teletext anzeigen Um den Teletext aufzurufen, drücken Sie während des Betriebs auf die „TTX“-Taste. Drücken Sie die „ENTER“-Taste. Geben Sie die gewünschte Seitennummer mit den Zifferntasten ein. HINWEIS: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der eingestellte Sender Teletext anbietet. Um den Teletext wieder zu verlassen, drücken Sie die „EXIT“- Taste.

  • Page 24: Usb Anschluss / Kartenschlitz

    Deutsch Aufbau der Untermenüs Oben: Menü-Name Links: Menüpunkte Rechts: Miniaturansicht des eingestellten Programms ■ Kanalmanager: Hier können Sie die gespeicherten Sender sortie- ren, gruppieren, editieren und löschen. ■ Installation: Hier können Sie zwischen der automatischen Suche, manuelle Suche und der Frequenzsuche auswählen, siehe Seite 17. ■...

  • Page 25

    Deutsch Drücken Sie die „ENTER“-Taste.  Drücken Sie die „ “-Taste, um wieder in den Dateimodus zu gelangen. HINWEIS: Haben Sie ein Verzeichnis ausgewählt, sofern vorhanden, drücken Sie die „EXIT“-Taste, um in das übergeordnete Verzeichnis zurückzukehren. Lied bzw. Video wiederholen Durch wiederholtes Drücken der „REPEAT“-Taste (Abb.

  • Page 26: Epg (elektronischer Programmführer)

    Deutsch EPG (Elektronischer Programmführer) Ihr Digital-Receiver verfügt über eine elektronische Programmzeit- schrift. Dadurch können Sie die Programminformationen einzelner oder mehrerer Programme auf dem Bildschirm darstellen. Sie können sich einen Überblick über die gerade laufenden Sendungen oder über die Sendungen des Tages verschaffen. Die EPG - Funktionen erlauben Ihnen: •...

  • Page 27

    Deutsch Sie müssen den Kistenmann bewegen, um die Kisten über die Sterne zu schieben. Drücken Sie die Pfeiltasten „ u“, „t“, „q“ und „p“, um den Kistenmann zu bewegen. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um das Spiel anzuhalten und um in die linke Optionsspalte zu wechseln. In der Optionsspalte stehen Ihnen folgende Punkte zur Auswahl: •...

  • Page 28

    Deutsch Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um das Spiel anzuhalten und um in die linke Optionsspalte zu wechseln. In der Optionsspalte stehen Ihnen folgende Punkte zur Auswahl: • New Game = Startet ein neues Spiel. • Speed = Hier können Sie die Geschwindigkeit einstellen. •...

  • Page 29: Fehlerbehebung

    Deutsch Fehlerbehebung Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. Sollten Sie dennoch das Problem nicht beheben können, rufen Sie bitte zunächst die untenstehende Hotline an. Hotline 02152/2006-666 oder per E-Mail: hotline@etv.de Fehler...

  • Page 30: Entsorgung

    Deutsch Entsorgung Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktions- störungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromka- bel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden.

  • Page 31: Garantiebedingungen

    Deutsch Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien/Akkus: Pb = enthält Blei Cd = enthält Cadmium Hg = enthält Quecksilber Li = enthält Lithium Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

  • Page 32: Garantieabwicklung

    Deutsch Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal. www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.

  • Page 33: Konformitätserklärung

    Deutsch Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesell- schaft mbH, dass sich das Gerät CTV 4951 DVB-T/USB/CR in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über die angegebene Anschrift anfordern.

  • Page 34

    Deutsch Surround ausgeschaltet Konzert Kirche ruhend lebendig JPEG Effekt ausgeschaltet eingeschaltet ausgeschaltet eingeschaltet Orte Zeit Zeitmodus Automatisch Manual Datum Zeit GMT Abweichung Sommerzeit ausgeschaltet eingeschaltet elterliche Sperre Software aktuali. runterladen von USB Werkseinstellung Version Film Musik Foto Spiele Spiele Kistenmann Tetris Ratte schlagen...

  • Page 35: Table Of Contents Location Of Controls

    English Location of Controls (Fig.1) 1 ANT. antenna jack 10 Exit button (EXIT) 2 SD/MC/MMS card reader slot 11 MENU button 3 USB port 12 Speakers 4 TFT display 13 IR sensor for remote control 5 p Navigation button / switching pre-set programs 14 Battery charging indicator (CHARG) in DVB-T mode.

  • Page 36: Technical Specifications

    English Technical Specifications Type of Unit 17.5cm (7“) LCD TV with DVB-T/USB/CR Model CTV 4951 DVB-T/USB/CR Power Supply AC 100-240V, 50/60Hz DC 9-12V, 1.5A Output <10W Dimension (L x H x W) 236mm x 125mm x 36mm Weight 0.56 kg Video-output 1.0 V (P-P) 75 Ω...

  • Page 37

    English Thank you! Thank you for choosing CTV 4951 DVB-T/USB/CR! Enjoy this unit and thanks again for the purchase! Symbols featured in the Operation To ensure your safety, important Tips are specifically labeled. To avoid accidents and damage to the unit, it is imperative to comply with...

  • Page 38: Safety Instructions

    English Safety Instructions User Manual Prior to using the unit please read the entire user manual. Keep the manual in a safe place. If you pass the unit on to a third part please include the user manual. Disregarding these instructions may lead to severe injury or damage to the unit.

  • Page 39: Assembly And Connection

    English Location Select a safe location to ensure safe operation of the unit. Please pay caution to the following: ■ Protect the unit against environmental forces. ■ Protect the unit from moisture. ■ Do not place any container filled with liquid substances i.e. vases, on top of the unit.

  • Page 40: Operation

    English CAUTION: Always transport/ship the unit in the original packing to avoid dam- ages. Retain the original packing materials for this purpose. Recycle useless packing material in accordance with your countries regula- tions. NOTE: Damages due to transport must be reported to the supplier immedi- ately.

  • Page 41: Power Supply

    English Remote Control Range To use the remote control point it toward the remote control sensor located at the front of the unit. The distance between remote control and sensor should not exceed 5 meters. The angle of the remote control to the sensor should not exceed 30 degrees within right, left, above and below.

  • Page 42: Connections

    English CAUTION: ■ Avoid shocks and pressure to the battery. ■ Avoid overcharging, deep discharge, too high current, operation in too high temperatures (above 40°C) or too low temperatures (below 0°C) and long storage when empty. This can damage the battery.

  • Page 43: Turn Unit On

    English ■ Connect the telescopic antenna or the cable of the DVB-T antenna system or your DVB-T house antenna to the ANT. jack on top of the unit. Side Panel Inputs USB port (Fig. 1/3) Connect a USB device directly to the port of the unit. Card slot (Fig.

  • Page 44: About The Dvb-t Receiver

    English About the DVB-T Receiver The signals received by the antenna cannot be processed by a TV. The signals are converted with an integrated DVB receiver, so that audio and video signals are available for output to the TV. DVB-T abbreviated for: Digital Video Broadcasting Terrestrial: A universal digital broadcasting technology for picture, graphic sound and text, typically for data in any possible form and any possible applicable quality.

  • Page 45: Change Dvb-t System Settings

    English - use the navigation buttons ◄, ▲, ▼, ► to change between the options - enter numbers with the numeric buttons if necessary. Press “EXIT “ to return to the previous menu level. Repeatedly press “EXIT “ to exit the main menu. The OSD menu is closed and the screen enters TV or radio mode.

  • Page 46

    English System Setup ■ EQ Setup: Set the desired sound option. ■ Surround: Set the desired sound option. ■ JPEG Effect: Set the transition effects for photo mode. ■ LCN: If supported by the broadcaster regional stations are sorted independently from their frequency. The channel numbers are moved with activated LCN function.

  • Page 47: Channel Scan

    English Channel Scan To quickly scan for a channel or to change the property of stored channels select in “Digital TV” menu the submenu “Installation”. Auto Search (Area Search): For automatic channel scan select option “Auto Search”. Select “Yes” in the security prompt and press “ENTER“ to start the scan.

  • Page 48

    English Select the desired submenu. Channel Organizer Delete You can delete the channel from the channel list. In the “Channel Manager” menu select the “Channel Organizer” submenu. ▼ and ▲ to select the channel to Use the navigation buttons be deleted. Press the “green”...

  • Page 49

    English Press the “blue” button on the remote control to lock the channel. You are prompted to enter the password. Enter the valid pass- word with the numeric buttons. The selected channel is marked with the icon. Repeat these steps for the next channel to be locked. ▼...

  • Page 50: Operation

    English You can sort the channels • by area • by encryption • by alphabet or transponder. ▲ or ▼ to select the option. Use the navigation buttons ► to change between the options. Press ▲ or ▼ to select the option. Use the navigation buttons Press “ENTER”...

  • Page 51

    English Select Channel (Fig. 1/5; Fig. 2/20) ▼ and ▲ on the remote control or Use the navigation buttons ▲, ▼ on the receiver to select the previous or next channel. Enter the channel number with the numeric buttons to directly access the desired channel.

  • Page 52

    English Display Teletext Press the “TTX” button to access Teletext. Press the “ENTER” button. Enter the desired page number with the numeric buttons. NOTE: This function is only available if the selected channel offers Teletext. Press “EXIT“ to exit the Teletext function. Select Audio Setting This setting allows you to toggle between stereo and (mono) left or (mono) right.

  • Page 53: Usb Port / Card Slot

    English ■ Software Upgrade: Here you can install new software with a USB stick, if necessary. ■ Factory Default: Here you can reset the unit to the factory settings. ■ Version: Display information about the receiver and the installed software. USB Port / Card Slot (Fig.

  • Page 54: Epg (electronic Program Guide)

    English View Photos If you selected the option “Photo” in the main menu only photos from the connected USB device or memory card can be displayed. ▼ and ▲ to select a photo file and Use the navigation buttons press the “ENTER” button. Press “ENTER”...

  • Page 55: Games

    English Games Press the “MENU” button and select the “Native Games” submenu. Select among Box Man, Tetris and Hit Rat. Box Man Select “Box Man” and press “ENTER” to play the Box Man game. Press the “ENTER” button in field “New Game” to start the game. Move the box man to slide the boxes over the stars.

  • Page 56: Troubleshooting

    English Hit Rat Select “Hit Rat” and press “ENTER” to play the Hit Rat game. Press the “ENTER” button in field “New Game” to start the game. In this game you must “hit” the rat with the numeric buttons (1-9). The game is over as the playing time is elapsed.

  • Page 57: Disposal

    English Errors Cause Solution No DVB-T reception The received channel is too weak Re-adjust the antenna or connect your main antenna or for reception through the tele- room antenna. scope antenna. No DVB-T reception in your region. The received channel is to weak Re-adjust the antenna.

  • Page 58: Conformity Declaration

    Li = contains lithium Conformity Declaration The company hereby declares ETV – Elektro-technische Vertriebsgesell- schaft mbH, that the following device, CTV 4951 DVB-T/USB/CR is in compliance with the essential requirements of European regulations for electro-magnetic compatibility (2004/108/EG) and low voltage regulations (2006/95/EG).

  • Page 59

    English Aspect Ratio 4:3 LB 4:3 PS 16:9 Brightness 0% - 100% Contrast 0% - 100% 6 to -6 Saturation 0 - 12 System Setup EQ Setup Standard Classic Rock Jazz Surround Concert Church Passive Live JPEG Effect Area Time Time Mode Auto Manual...

  • Page 60: Indice Ubicazione Dei Comandi

    Italiano Ubicazione dei comandi (Fig.1) 1 Spinotto antenna ANT. 10 Tasto Uscita (EXIT) 2 Slot lettore card SD/MC/MMS 11 Tasto MENU 3 Porta USB 12 Altoparlanti 4 Display TFT 13 Sensore IR per telecomando 5 Tasto navigazione p /commutazione programmi 14 Indicatore ricarica batteria (CHARG) preselezionati nel modo DVB-T.

  • Page 61: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche Tipo di apparecchio 17,5cm (7“) LCD TV con DVB-T/USB/CR Modello CTV 4951 DVB-T/USB/CR Alimentazione CC 100-240 V, 50/60 Hz CA 9-12 V, 1,5 A Uscita < 10 W Misure (Lungh. x Alt. x Largh.) 236 mm x 125 mm x 36 mm...

  • Page 62

    Italiano Grazie! Vi ringraziamo per avere scelto CTV 4951 DVB-T/USB/CR! Utilizzate al meglio l’apparecchio. Vi ringraziamo per l’acquisto! Simboli nel manuale istruzioni Per garantire la vostra sicurezza consigli importanti sono riportati sulle etichette. Per evitare incidenti e danni all’apparecchio, attenersi alle...

  • Page 63: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Istruzioni di sicurezza Manuale per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutto il manuale per l’uso. Conservare il manuale in un luogo sicuro. Se si consegna l’apparecchio a terzi, consegnare anche il presente manuale. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può provocare serie lesioni o danni all’apparecchio.

  • Page 64

    Italiano Ubicazione Selezionare un luogo sicuro per garantire il funzionamento sicuro dell’apparecchio. Prestare attenzione a quanto segue: ■ Proteggere l’apparecchio dall’ambiente. ■ Proteggere l’apparecchio dall’umidità. ■ Non collocare contenitori pieni di liquido come vasi, sull’apparec- chio. ■ Non collocare l’apparecchio sopra o nelle immediate vicinanze di sorgenti di calore come termosifoni, forni ecc.

  • Page 65: Montaggio E Collegamento

    Italiano Montaggio e collegamento Rimozione dell’imballo Estrarre apparecchio e accessori dall’imballo e controllare che non manchino componenti. AVVERTENZA: Trasportare/spedire sempre l’apparecchio nell’imballaggio originale per evitare danni. A questo scopo, conservare l’imballaggio originale. Riciclare il materiale utilizzato per l’imballaggio secondo la normative locale in vigore.

  • Page 66: Alimentazione

    Italiano NOTA: I segnali del telecomando vengono trasmessi all’apparecchio per mezzo di raggi infrarossi. Controllare che l’apparecchio non venga esposto alla luce diretta del sole. In caso contrario, la trasmissione del segnale dal telecomando all’apparecchio può risultare impossibile. Gamma del telecomando Per utilizzare il telecomando, puntarlo contro il sensore del telecoman- do nella parte anteriore dell’apparecchio.

  • Page 67: Collegamenti

    Italiano ATTENZIONE: ■ Scollegare l’apparecchio in caso di problemi alla batteria (come surriscaldamento, rigonfiamento o odori) e contattare il centro assistenza. ■ Non ricaricare la batteria se non è assicurata una ventilazione sufficiente (come su un materasso, un divano, un cuscino, una superficie morbida ecc.).

  • Page 68: Accensione Dell'apparecchio

    Italiano Collegamento antenna Accesso antenna (Fig. 1/1) NOTA: Controllare che la ricezione DVB-T sia consentita nel luogo dove abita- te. Le informazioni metereologiche sono disponibili su Internet al sito: http://www.ueberallfernsehen.de, o a quello del vostro rivenditore personale. L’apparecchio utilizza un ricevitore integrato DVB-T. È...

  • Page 69: Modifica Impostazioni Display

    Italiano Modifica impostazioni display ■ Premere il tasto MODE (Fig. 2/8) e usare I tasti di navigazione (p/q) (Fig. 2/20) per passare da menu immagini a menu sistemi e viceversa. ■ Premere il tasto di navigazione u per passare al menu desiderato. ■...

  • Page 70

    Italiano Installazione iniziale Per l’installazione iniziale del sistema, viene mostrato l’wizard di installazione. Utilizzare i tasti di navigazione (p/q) per selezionare un’op- zione. Utilizzare i tasti di navigazione (u/t/p/q) per modificare le impostazioni. Premere ENTER (Fig. 2/21) per confermare. ■ OSD Language: selezionare la lingua che deve essere mostrata sullo schermo.

  • Page 71: Modifica Delle Impostazioni Di Sistema Dvb-t

    Italiano Modifica delle impostazioni di sistema DVB-T Premere il tasto MENU (Fig. 2/22) sul telecomando per accedere al menu. Nel menu “Digital TV”, accedere al menu “Configuration” (Configura- zione). Menu configurazione ■ OSD: selezionare il colore dello sfondo per il menu OSD. ■...

  • Page 72: Channel Scan

    Italiano Time Impostare l’orario sistema del ricevitore. Selezionare tra le seguenti opzioni: ■ Timer Mode “Auto”: impostare il submenu “GMT Offset” sulla deviazione dell’ubicazione da GMT se è attivato GMT Offset. ■ Timer Mode “Manual”: Utilizzare I tasti navigazione q o p per selezionare il campo “Date”...

  • Page 73: Channel Manager

    Italiano Auto Search (Area Search): Per effettuare la scansione automatica dei canali, selezionare l’opzione “Auto Search”. Selezionare “Yes” nel prompt di sicurezza e premere “ENTER” per avviare la scansione. Tutti I canali disponibili vengono sottoposti a scansione e salvati. Manual Search: Utilizzare questo menu per modificare le impostazioni per I canali individuali.

  • Page 74

    Italiano Channel Organizer Cancellare È possibile cancellare il canale dall’elenco canali. Nel menu “Channel Manager”, selezionare il submenu “Channel Organizer”. Utilizzare I tasti navigazione q e p selezionare il anale da cancellare. Premere il tasto “verde” sul telecomando per cancellare il canale. Viene richiesta la password.

  • Page 75

    Italiano Utilizzare I tasti navigazione q e p per selezionare il canale da bloccare. Premere il tasto “blu” sul telecomando per bloccare il canale. VIene richiesto di inerire la password. Inserire una password valida con I tasti numerici. Il canale selezionato viene evidenziato con l’icona Ripetere questi punti per il canale successivo da bloccare.

  • Page 76

    Italiano Il nuovo nome viene salvato. Come ordinare I canali: Nel menu “Channel Manager” selezionare il submenu “Channel Sorting”. È possibile ordinare I canali • Per area • Per codifica • Per lettera alfabetica o transponder. Utilizzare I tasti navigazione p o q per selezionare l’opzione.

  • Page 77: Funzionamento

    Italiano Funzionamento Come passare dal modo Radio al modo TV e viceversa Funzionamento di base Premere il tasto “TV/RADIO” per passare dal modo radio al modo TV e viceversa. NOTA: I canali radio non sono sempre disponibili. Contattare il fornitore di assistenza il rivenditore per ulteriori particolari.

  • Page 78

    Italiano Come mostrare l’elenco dei preferiti Premere il tasto “FAV” per mostrare un elenco dei canali preferiti. NOTA: Questa funzione è valida soltanto dopo che è stato creato un elenco dei preferiti (vedere pag. 74). Utilizzare I tasti navigazione q e p per selezionare il canale desiderato.

  • Page 79: Porta Usb/slot Card

    Italiano Interfaccia schermo TV Il menu OSD permette di eseguire le impostazioni di ricezione perso- nalizzate. Accendere ricevitore e set TV per mostrare l’OSD. È costituito da menu principale e submenu. Premere il tasto “MENU”. Viene visualizzato il menu principale. Sul lato destro viene visualizzata un anteprima del canale attuale.

  • Page 80

    Italiano Premere il tasto “ENTER”. Si apre una nuova finestra. Se il dispositivo USB e una memory card sono collegati con- temporaneamente, utilizzare I tasti navigazione q e p per selezionare l’area desiderata. Premere il tasto “ENTER”. L’apparecchio funziona ora nel modo file. Utilizzare I tasti navigazione q e p per selezionare I file da riprodurre o visualizzare.

  • Page 81: Epg (guida Programma Elettronica)

    Italiano EPG (Guida programma elettronica) Il ricevitore digitale è dotato di guida programma elettronica, che permette di mostrare le informazioni programma di programmi indi- viduali o multipli sullo schermo. In questo modo è possibile avere una panoramica dei programmi attuali o successivi del giorno. Le funzioni EPG permettono di: •...

  • Page 82

    Italiano Premere il tasto “ENTER” per mettere in pausa il gioco e passare alla colonna opzionale sinistra. Nella colonna opzionale sono disponibili i seguenti articoli menu: • New Game = avvia un nuovo gioco. • Reset = riavvia al livello attuale. •...

  • Page 83

    Italiano • Score List = l’elenco punteggio viene visualizzato in basso a sinistra. • Help = Premere / per arrivare al menu Guida in basso a sinistra. • Exit Game = Torna al submenu “Native Games”. • Continue = Il gioco continua. •...

  • Page 84: Ricerca Dei Guasti

    Italiano Ricerca dei guasti Consultare la seguente tabella per eliminare gli errori prima di inviare l’apparecchio all’assistenza clienti. Errori Causa Soluzione Il network mostra Perdita di corrente AVVERTENZA: spia non on Spegnere l’apparecchio prima di effettuare la ricerca dei guasti. Controllare che la spina sia inserita correttamente.

  • Page 85: Smaltimento

    Italiano Smaltimento Quando l’apparecchio raggiunge la fine della vita utile, soprattutto in caso di anomalie, disattivarlo sfilando la spina dalla presa e tagliando il cavo elettrico. Smaltire l’apparecchio secondo la normative ambientale in vigore nel proprio Paese. Non gettare gli apparecchi elettrici insieme ai cavi domestici.

  • Page 86: Dichiarazione Di Conformità

    Li = contiene litio Dichiarazione di conformità L’azienda ETV – Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH dichiara che il presente apparecchio, CTV 4951 DVB-T/USB/CR è conforme ai requisiti essenziali previsti dalle normative europee sulla compatibilità elettromagnetica (2004/108/EG) e bassa tensione (2006/95/EG). È possibile richiedere una copia della dichiarazione di conformità...

  • Page 87: Panoramica Menu Dvb-t Osd

    Italiano Panoramica menu DVB-T OSD Menu Principale Sottomenu Digital TV Channel Manager Channel Organizer Channel Sorting Channel Grouping Edit Channels Delete All All TV Channels All Radio Channels Installation Area Searche Manual Search Auto Search Configuration Theme 1-5 Time on OSD OSD Timeout OSD Trans 0% - 60%...

  • Page 88

    Italiano Area Time Time Mode Auto Manual Date Time GMT Offset Summer Time Parental Lock Software Upgrade Download from USB Factory Default Version Movie Music Photo Games Native Games Box Man Tetris Hit Rat...

  • Page 89

    Italiano...

  • Page 90

    CTV 4951 DVB-T/USB/CR GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка CTV 4951 DVB-T/USB/CR 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie •...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Marcie olaco Mar 09, 2017 02:20:
    How to install my television channel?
  • Marcie olaco Mar 09, 2017 02:19:
    How to install my television channel?