Dovado USB Mobile Broadband Router Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for USB Mobile Broadband Router:

Advertisement

Quick Links

USB Mobile Broadband Router
- Quick Installation Guide
- Anleitung zur Schnellinstallation
– Aloitusopas
– Startguide
– Konfi gurera din router
The Mobile Choice for your Broadband Internet
4Gon www.4Gon.co.uk info@4gon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808295 Fax: +44 (0)1245 808299

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dovado USB Mobile Broadband Router

  • Page 1 USB Mobile Broadband Router - Quick Installation Guide - Anleitung zur Schnellinstallation – Aloitusopas – Startguide – Konfi gurera din router The Mobile Choice for your Broadband Internet 4Gon www.4Gon.co.uk info@4gon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808295 Fax: +44 (0)1245 808299...
  • Page 2: Quick Installation Guide

    > 50 cm Quick Installation Guide With the Dovado router you can access the Internet wirelessly. In addition to the router you need a computer. The product can be set up using a common web browser. Hardware installation Before continuing, you will need to install the necessar hardware;...
  • Page 3 4. Fjern beskyttelsesplasten fra kontrollpanelet. Konfi gurera din router Med en Dovado router har du tillgång till Internet via mobilt bredband eller via en fast anslutning såsom ADSL/KabelTV. Förutom din router behöver du en dator vid installationen och konfi gureringen. För att konfi gurera din router använder du en webb-läsare som exempelvis Internet Explorer.
  • Page 4: Accessing The Router

    Accessing the router Once you have connected a computer with either an Ethernet cable or by Wireless LAN, open your web browser and access the following website: Address: http://192.168.0.1/ Username: admin Password: password After clicking on , you will be taken to the Home page, which will display Login all the information about your router.
  • Page 5 Yhteys reitittimeen Kun olet liittänyt tietokoneen reititin joko ethernetkaapelin tai langattoman LAN:in kautta, avaa web-selaimesi ja mene seuraavalle: Address: http://192.168.0.1/ Username: admin Password: password Kun olet klikannut pääset verkkosivulle, josta löydät kaiken reititintäsi Login koskevan tiedon. Tilgang til routeren Når datamaskinen er koblet til din router, enten direkte via en nettkabel eller via trådløst LAN, åpne webleseren og gå...
  • Page 6 Wizard Confi guration Go to and then click on link to start the setup wizard. Home Start Wizard It will be opened in a new window. Follow the steps below to fi nish the installation. The welcome screen presents the steps that you will be guided through. Click on to continue.
  • Page 7 Asetukset Mene kohtaan ja napsauta sitten linkkiä Home Start Wizard käynnistääksesi asennusohjelman. Ohjelma avautuu uuteen ikkunaan. Noudata alla olevia ohjeita suorittaaksesi asennuksen loppuun. Ensimmäinen ikkuna näyttää kaikki ne vaiheet, jotka tulet käymään läpi. Jatka asennusta napsauttamalla Next Konfi gurasjon Gå til og klikk deretter på...
  • Page 8: Set Password

    Set Password It is recommended that you now change the default password for the router confi guration pages.Type in the new password and confi rm it, then click on to continue. Next Passwort ändern Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das von uns vorgegebene Passwort in Ihr eigenes Passwort ändern.
  • Page 9: Aseta Salasana

    Aseta salasana Suosittelemme, että muutat reititinasetusten esiasetetun salasanan. Syötä uusi salasana ja vahvista se. Jatka asennusta napsauttamalla Next Skriv inn passord Vi anbefaler at du endrer det forhåndsinstilte passordet før konfi gurering av router. Skriv inn et nytt passord og bekreft det. Klikk på for å...
  • Page 10: Wireless Lan

    Wireless LAN If you do not have any devices using Wireless LAN, choose disable for the Wireless LAN option, and then click on to continue (this will skip the Next encryption page). If you have a device using wireless LAN, enable Wireless LAN.You can also change the SSID, which is displayed in the client when a network search is performed.When you are done, click on to continue.
  • Page 11 Langaton LAN Jos sinulla ei ole laitteita, jotka käyttävät langatonta LAN:ia (”Wireless LAN”), sammuta se ja napsauta sitten jatkaaksesi (näin voit jättää väliin Next salaussivun). Jos sinulla on laite, joka käyttää langatonta LAN:ia (”Wireless LAN”), aktivoi se siinä tapauksessa.Voit myös muuttaa työasemalla näkyvän SSID:n, kun verkkohakua suoritetaan.
  • Page 12 Encryption Here you can activate encryption if you would like to restrict access of wireless users onto your private network. Choose to enable encryption, Enable and then type in a key.The key is needed by all Wireless LAN clients to access your private network.
  • Page 13 Salaus Voit aktivoida salauksen täällä, jos haluat estää muita langattoman LAN:in käyttäjiä pääsemästä yksityiseen verkkoosi. Valitse , jos haluat aktivoida Enable salauksen. Kirjoita sen jälkeen salausavaimesi. Kaikki työasemat tarvitsevat salas- anan päästäkseen yksityiseen LAN:iisi. Jatka asennusta napsauttamalla Next Kryptering Her kan du aktivere kryptering hvis du vil hindre andre brukere av trådløse LAN i å...
  • Page 14 Confi gure Internet This section confi gures the mobile USB modem you are to use with the router. If the SIM-card which you are using from your mobile operator came with a PIN code, then enter it into the (if any) fi eld. PIN Code In order for the router to successfully establish an Internet via your mobile operator, you will require the...
  • Page 15 Internetasetukset Tämän osion avulla voit konfi guroida sen USB-modeemin, jota aiot käyttää reitittimen kanssa. Jos SIM-kortissa on PIN-koodi, syötä se PIN-koodille rattuun kenttään. Jotta reititin voi liittyä Internetiin langattoman laajakaistayhteyden tarjoajan kautta, tarvitset -nimen (APN), Access Point Name jonka saat palveluntarjoajaltasi. Jos et ole varma mikä on sinun ”Access Point Name” nimesi, ota yhteys palveluntarjoajaasi tai katso USB-modeemin käyttöohjeesta.
  • Page 16 Restart You have now fi nished the installation. Click on to save the changes and Close the router will restart in order for the changes to take effect. Neustart (Restart) Nachdem Sie die Installation abgeschlossen haben, klicken Sie auf , um die Close Änderungen zu speichern.
  • Page 17 Käynnistä tietokone uudelleen Asennus on nyt valmis.Tallenna asetukset napsauttamalla . Reititin Close käynnistyy uudestaan, jotta asetukset tulevat voimaan. Restart Du er nå ferdig med installasjonen. Klikk på for å lagre endringene. Close Routeren må restartes for at endringene skal fungere. Återstart Du har nu konfi...
  • Page 18 SMS Confi guration The router supports SMS on a selected range of USB-modems, please verify if your modem is supported on www.dovado.com/modems You will also need to verify that your mobile broadband subscription supports SMS. To activate, go to and click on...
  • Page 19 SMS-määritykset Reititin tukee SMS-viestejä joissain valituissa modeemeissa.Tarkista modeemisi sopivuus osoitteessa www.dovado.com/modems Varmista myös, että langaton laajakaistaliittymäsi tukee SMS-viestejä. Aktivoi SMS siirtymällä kohtaan ja napsauta . Valitse sitten Settings Pyydä palvelukeskuksen numero Activate the SMS handler. mobiilipalveluntarjoajaltasi. Syötä numero sekä maanumero.
  • Page 20 OBS! Fordi DOVADO rutere er i stadig utvikling for å støtte nye modemer og funksjoner, anbefales at du forblir oppdatert med den nyeste fi rmware. Hvis du vil laste ned den nyeste fi rmware, kan du gå til www.dovado.com/fi...

Table of Contents