Noritz NRC111-SV Installation Manual
Noritz NRC111-SV Installation Manual

Noritz NRC111-SV Installation Manual

Condensing tankless gas water heater
Hide thumbs Also See for NRC111-SV:

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Manual
Canada
CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER
Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three
categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Prohibited
Requests to Installers
• In order to use the water heater safely, read this installation manual carefully, and follow the
installation instructions.
• Failures and damage caused by erroneous work or work not as instructed in this manual are not
covered by the warranty.
• Check that the installation was done properly in accordance with this Installation Manual upon
completion.
• After completing installation, please either place this Installation Manual in a plastic pouch and
attach it to the side of the water heater (or the inside of the pipe cover or recess box if applicable),
or hand it to the customer to retain for future reference. Also, be sure to fill in all of the required
items on the warranty and to hand the warranty to the customer along with the Owner's Guide.
CERTIFIED
R
KS-09-0011
Rev. 10/09
NRC111-SV
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Disconnect
Power
CAUTION
(Indoor/Outdoor Installation)
Ground
Installation must conform with local codes, or in the absence of
local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas and Pro-
pane Installation Code (NSCNGPIC).
Noritz America reserves the right to discontinue, or change at
any time, the designs and/or specifications of its products with-
out notice.
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Be sure to do

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Noritz NRC111-SV

  • Page 1 National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas and Pro- CERTIFIED pane Installation Code (NSCNGPIC). Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products with- out notice. KS-09-0011...
  • Page 2: Table Of Contents

    The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller Cord (3m(10')) (See p.
  • Page 3: Quick Connect Multi System Installation

    Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 50 - 457mm (2-18") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 4: Before Installation

    • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Check the Gas • Check that the rating plate indicates the correct type of gas. NRC111-SV • Check that the gas supply line is sized for 199,900 BTU 11,000 BTU 199,900 Btuh for this unit.
  • Page 5: Choosing Installation Site

    Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 6 CAUTION • Consult with the customer concerning the location of installation. • Do not install the water heater where the exhaust will blow on outer walls or material not resistant to heat. Also consider the surrounding trees and animals. The heat and moisture from the water heater may cause discoloration of walls and resinous materials, or corrosion of aluminum materials.
  • Page 7: Installation Clearances

    Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 8 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Indoor Installation Outdoor Installation...
  • Page 9 0.3m (1') 0.9m (3') (Noritz vent cap) * For Installations in Canada, clearances are as follows: To windows, doors, & gravity air inlets: 900mm (36"). To forced air inlets: 1.8m (6'). These clearance requirements hold true for all of the above situations: Indoor,...
  • Page 10: Tapping Screw

    Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 11 Filling the neutralizer unit with water The neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe. Filling the neutralizer unit before vent pipe installation. Prior to initial start up, make sure that you fill the neutralizer unit with water. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building.
  • Page 12: Vent Pipe Installation

    Vent Pipe Installation (Indoor Installation Only) WARNING CARBON MONOXIDE POISONING Follow all vent system requirements in accordance with relevant local or state regulation, or, in the absence of local or state code, in the U.S. to the National Fuel Gas Code ANSI Be sure to do Z233.1/NFPA 54 –...
  • Page 13 Venting With PVC or CPVC This appliance can be vented with non cellular core plastic pipe materials as specified in the below table. Vent installations in Canada which utilize plastic vent systems must comply with ULC S636. Item Material United States Canada Schedule 40 PVC ANSI/ASTM D1785...
  • Page 14 Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only • Terminate at least 300mm (12") above grade or above snow line. Hanger Straps • Terminate at least 2.1m (7') above a public walkway, 1.8m (6') from the combustion air intake of any appliance, and 0.9m (3') from any other building opening, gas utility meter, Slope vent Insert Bird...
  • Page 15 Supply combustion air to the units as per the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and Combustion Air in Canada, in accordance with NSCNGPIC. • Provide two permanent openings to allow circulation of combustion air. 250mm (10") • Make each opening 199 square inches if they provide indoor air, and 100 square inches for 500mm (20") outdoor air.
  • Page 16 Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) meter.
  • Page 17 Gas Line Sizing for a Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe 3m (10') 6m (20')
  • Page 18 Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 19 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 20: Water Treatment

    Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 21: Condensate Piping

    Condensate Piping • This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate during operation. The water heater heater incorporates a collection, neutralization, and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance. •...
  • Page 22: Plumbing Applications

    (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 23: Electrical Wiring

    Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 24: Remote Controller (See P. 24)

    To keep the water heater off, let the unit sit for 30 sec. to return to the original display. • The Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater can be programmed so that it will default to one of four temperatures if the remote controller is removed (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 25 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 26 * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 27 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord use a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 28 Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 29: Lighting Instructions

    CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 30 HOT WATER OUTLET WATER DRAIN VALVE WATER DRAIN VALVE WIRING THOROUGHWAY COLD WATER INLET HEIGHT OF EACH FITTING (AC120V) FROM BOTTOM OF CASE NRC111-SV (VIEW FROM TOP) CONDENSATE DRAIN 24mm [0.9"] 348mm [13.7"] WIRING THOROUGHWAY HOT WATER OUTLET 44mm [1.7"] 264mm [10.4"]...
  • Page 31: Remote Controller Outdoor

    Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 32 Installation 1. Apply Wall Packing to the rear side of the 3. Remove the cover of the remote control, remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 33: Junction Box

    Installing the Remote Controller Outdoor Junction Box 5. Slide the box nut over the remote controller 1. Insert the remote controller wires through the wires and screw it onto the wall pipe. wall pipe and secure the wall pipe to the remote controller.
  • Page 34 Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Standard CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products without notice.
  • Page 35: Pipe Cover (Pc-3S)

    The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller (See p. 56) Cord 3m (10') The accessories listed below are not Optional Accessories...
  • Page 36 Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 50 - 457mm (2-18") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 37 Before Installation DANGER Checkup • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Precautions on Vent Pipe Replacement • The vent system will almost certainly need to be replaced when this appliance is being installed. Only use vent materials that are specified in this Installation Manual for use on this appliance.
  • Page 38 Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 39 Contact local utilities for code requirements in your area or call: 1-866-766-7489 and request instructions. The Commonwealth of Massachusetts: The water heater can be used for hot water only and not in a combination of domestic and space heating. For Venting Manufacturers Requirements, see websites or phone numbers listed below: Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 40 Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 41 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Clearance Above grade, veranda, porch, deck,...
  • Page 42 Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 43 Filling the neutralizer unit with water The neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe. Filling the neutralizer unit before vent pipe installation. Prior to initial start up, make sure that you fill the neutralizer unit with water. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building.
  • Page 44 Vent Pipe Installation (Indoor Installation Only) WARNING CARBON MONOXIDE POISONING Follow all vent system requirements in accordance with relevant local or state regulation, or, in the absence of local or state code, in the U.S. to the National Fuel Gas Code ANSI Be sure to do Z233.1/NFPA 54 –...
  • Page 45 Venting With PVC or CPVC This appliance can be vented with non cellular core plastic pipe materials as specified in the below table. Vent installations in Canada which utilize plastic vent systems must comply with ULC S636. Item Material United States Canada Schedule 40 PVC ANSI/ASTM D1785...
  • Page 46 Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only • As illustrated on the left, make sure to keep a distance of 0.9m (3') or wider between the intake and exhaust when installing the vent piping. • Terminate at least 300mm (12") above grade or above snow line.
  • Page 47 Horizontal Vent Termination- 75mm (3") Concentric PVC/CPVC Termination • The concentric termination may be shortened, but not lengthened from its original factory supplied length. Hanger • 75mm (3") or 100mm (4") PVC or CPVC pipe Straps may be used with the concentric termination. 25mm (1") Strap Maintain the same vent pipe diameter from the...
  • Page 48 Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) meter.
  • Page 49 Gas Line Sizing for a Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe Size 3m (10') 6m (20')
  • Page 50 Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance is suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 51 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 52 Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 53 Condensate Piping • This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate during operation. The water heater heater incorporates a collection, neutralization, and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance. •...
  • Page 54 Use Honeywell Aquastat (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. NORITZ These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 55 Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 56 To keep the water heater off, let the unit sit for 30 sec. to return to the original display. • The Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater can be programmed so that it will default to one of four temperatures if the remote controller is removed (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 57 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 58 * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 59 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord usa a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 60 Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 61 CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 62 Dimensions < mm / inch > 450mm [17.7"] 4- 13mm [ 0.5"] 6-6mm x 10mm [0.24 x 0.4"]OBLONG HOLE 240mm [9.4"] 10mm [0.4"] 464mm [18.3"] 170mm [6.7"] 448mm [17.6"] 140mm [5.5"] 130mm [5.1"] 150mm [5.9"] 232mm [9.1"] 100mm [3.9"] 28mm [1.1"] 130mm [ 5.1"] 70mm [2.8"] 130mm[ 5.1"]...
  • Page 63 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 64 Installation 1. Apply Wall Packing to the rear side of the 3. Remove the cover of the remote control, remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 65 Fuel Gas Code, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54- CERTIFIED dernière édition et/ou CSA B149.1, au Natural Gas and Propane Installation Code (NSCNGPIC). Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 66 Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Cordon de Télécommande télécommande (Voir p.24)
  • Page 67 Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 50mm- 457mm (2-18") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 68 • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Vérifiez le gaz • Vérifiez que la plaque signalétique indique le NRC111-SV type de gaz correct. 199,900 BTU 11,000 BTU • Vérifiez que la conduite d’alimentation de gaz est 10.5...
  • Page 69 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 70 ATTENTION • Installez dans un endroit où le flux du gaz d’échappement ne sera pas affecté par des ventilateurs ou des hottes. • Assurez-vous que le bruit et le gaz d’échappement n’affecteront pas les voisins. Évitez d’installer l’appareil sur des murs mitoyens, car celui-ci émet des bruits d’opération Interdit pendant son fonctionnement.
  • Page 71 Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 72 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Bouche de l’évent Zone où...
  • Page 73 0.9m (3') 0.9m (3') (Bouchon d’évent Noritz) * Pour les installations au Canada, les dégagements sont comme suit : Vers les fenêtres, portes & entrées d’air : 900mm (36"). Vers les entrées d’air forcée : 1.8m (6').Ces exigences de dégagement sont considérées exactes pour toutes les...
  • Page 74 Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 75 Remplir le neutraliseur d’eau Il est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange. Remplir le neutraliseur avant d’installer le tuyau de vidange. Avant la première mise en service, veillez à remplir d’eau le neutraliseur. Ceci afin d’empêcher que des gaz d’échappement nocifs ne pénètrent dans l’édifice. DANGER Ne pas remplir d’eau le neutraliseur peut être à...
  • Page 76 (Installation extérieure Installation du tuyau d’évent uniquement) AVERTISSEMENT EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Respectez toutes les exigences du système de ventilation conformément aux réglementations locales ou de l'état ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, Veillez à aux Etats-Unis à la norme ANSI Z233.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas l’exécuter.
  • Page 77 Ventilation avec du PVC ou CPVC Cet appareil peut être ventilé avec des matériaux pour tuyau en plastique à couche centrale non alvéolaire comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Les installations de ventilation au Canada employant des systèmes de ventilation en plastique doivent être conformes à...
  • Page 78 Bouche de l’évent horizontal- Matériaux en PVC/CPVC uniquement • Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du sol ou du niveau de la neige. • Terminez au moins 2.1m (7') au-dessus d’un trottoir, Courroies 1.8m (6') de l’entrée d’air comburant d’un appareil et suspension 0.9m (3') d’une ouverture d’un bâtiment, compteur à...
  • Page 79 Alimentez en air comburant les unités selon la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Air comburant Code et au Canada selon le NSCNGPIC. • Prévoyez deux ouvertures permanentes permettant la circulation de l’air comburant. 250mm (10") • Chaque ouverture doit être de 199 pouces carrés si elles fournissent l’air intérieur et 100 500mm (20") pouces carrés pour l’air extérieur.
  • Page 80 1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 81 Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre...
  • Page 82 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 83 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 84 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 85 Conduite des eaux condensées • Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eaux condensées pendant son fonctionnement. Il intègre un système de collecte, neutralisation et dépose qui doit être correctement vidangé afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. •...
  • Page 86 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 87 Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 88 Pour laisser le chauffe-eau hors tension, laissez l'unité reposée pendant 30 secondes et revenir à l'affichage initial. • Le chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Noritz peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des quatre températures si la télécommande est déplacée (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 89 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 90 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 91 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 92 Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 93 ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 94 SOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAU SOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAU OUVERTURES POUR CÂBLES ENTRÉE D’EAU FROIDE (120VCA) Hauteur de chaque aller de bas du coffret (VUE À PARTIR DE DESSUS) NRC111-SV 348mm [13.7"] OUVERTURES POUR CÂBLES 24mm [0.9"] SORTIE D’EAU 264mm [10.4"] (AC120VCA) 255mm [10.0"]...
  • Page 95 Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 96 Installation 3. Retirez le couvercle de la télécommande, 1. Appliquez la garniture du mur derrière la marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au percez les trous pour les ancrages pour mur. cordon de télécommande distinct.
  • Page 97 Installation de la boîte de dérivation extérieure de la télécommande 5. Faites glisser l’écrou de la boîte par-dessus 1. Insérez les câbles de la télécommande à les câbles de la télécommande et vissez-le travers le tuyau du mur et fixez-le à la dans le tuyau du mur.
  • Page 98 Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86. Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 99 Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Cordon de Télécommande télécommande (Voir p.
  • Page 100 Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 50mm - 457mm (2-18") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 101 Avant l’installation DANGER Check-up • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Précautions relatives au remplacement du tuyau d’évent • Le système de ventilation devra être remplacé dans la plupart des cas lors de l’installation de cet appareil.
  • Page 102 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 103 Dans l’état du Commonwealth of Massachusetts : Le chauffe-eau peut être utilisé pour le chauffage de l’eau uniquement et pas en association pour chauffer la maison et l’eau. Pour connaître les exigences des fabricants sur l’aération, voir les sites Web ou les numéros de téléphone répertoriés ci-dessous : Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 104 Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 105 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Zone où une bouche d’évent Bouche de l’évent est interdite...
  • Page 106 Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 107 Remplir le neutraliseur d’eau Il est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange. Remplir le neutraliseur avant d’installer le tuyau de vidange. Avant la première mise en service, veillez à remplir d’eau le neutraliseur. Ceci afin d’empêcher que des gaz d’échappement nocifs ne pénètrent dans l’édifice. DANGER Ne pas remplir d’eau le neutraliseur peut être à...
  • Page 108 Installation du tuyau d’évent AVERTISSEMENT EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Respectez toutes les exigences du système de ventilation conformément aux réglementations locales ou de l'état ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, Veillez à aux Etats-Unis à la norme ANSI Z233.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas l’exécuter.
  • Page 109 Ventilation avec du PVC ou CPVC Cet appareil peut être ventilé avec des matériaux pour tuyau en plastique à couche centrale non alvéolaire comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Les installations de ventilation au Canada employant des systèmes de ventilation en plastique doivent être conformes à...
  • Page 110 Bouche de l’évent horizontal- Matériaux en • Comme illustré à gauche, assurez-vous de maintenir PVC/CPVC uniquement une distance de 0.9m (3') ou plus entre l’entrée et l’échappement lors du montage du tuyau d’évent. • Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du sol ou du niveau de la neige.
  • Page 111 Conduit d’évacuation horizontal – Conduit concentrique en PVC/CPVC de 75mm (3") • Le conduit concentrique peut être raccourci, mais pas rallongé par rapport à sa longueur d’origine fournie en usine. Courroies de • Entrée Tuyau en 75mm (3") ou 100mm (4") PVC ou CPVC suspension 75mm (3") ou peuvent être utilisées avec la terminaison...
  • Page 112 1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 113 Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre...
  • Page 114 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 115 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 116 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 117 Conduite des eaux condensées • Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eaux condensées pendant son fonctionnement. Il intègre un système de collecte, neutralisation et dépose qui doit être correctement vidangé afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. •...
  • Page 118 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 119 Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 120 Pour laisser le chauffe-eau hors tension, laissez l'unité reposée pendant 30 secondes et revenir à l'affichage initial. • Le chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Noritz peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des quatre températures si la télécommande est déplacée (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 121 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 122 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 123 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 124 Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 125 ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 126 Dimensions < mm / inch > 450mm [17.7"] 4- 13mm [ 0.5"] Trou oblong 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"] 240mm [9.4"] 10mm [0.4"] 464mm [18.3"] 170mm [6.7"] 448mm [17.6"] 140mm [5.5"] 150mm [5.9"] 232mm [9.1"] 130mm [5.1"] 100mm [3.9"] 28mm [1.1"] 130mm [ 5.1"] 70mm [2.8"]...
  • Page 127 Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 128 Installation 3. Retirez le couvercle de la télécommande, 1. Appliquez la garniture du mur derrière la marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au percez les trous pour les ancrages pour mur. cordon de télécommande distinct.

Table of Contents