Download  Print this page

LG ARUN115DT2 Installation Manual

Arun/aruv series
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents

Outdoor Unit

INSTALLATION MANUAL

MODELS: ARUN/ARUV Series
website http://www.lgservice.com
System
R410A
IMPORTANT
• Please read this installation manual completely before
installing the product.
• Installation work must be performed in accordance with
the national wiring standards by authorized personnel
only.
• Please retain this installation manual for future reference
after reading it thoroughly.
LG

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for LG ARUN115DT2

  Summary of Contents for LG ARUN115DT2

  • Page 1: Outdoor Unit

    website http://www.lgservice.com System Outdoor Unit R410A INSTALLATION MANUAL MODELS: ARUN/ARUV Series IMPORTANT • Please read this installation manual completely before installing the product. • Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. •...
  • Page 2 IMPORTANT! Please read this instruction sheet completely before installing the product. This air conditioning system meets strict safety and operating standards. As the installer or service person,it is an important part of your job to install or service the system so it operates safely and efficiently.
  • Page 3: Table Of Contents

    ARUV(N) Series Outdoor unit Installation Manual Safety Precautions TABLE OF CONTENTS Safety Precautions......3 Installation Process .....11 Outdoor units Information ..12 Environment-friendly Alternative Refrigerant R410A .......14 Select the Best Location .....14 Installation Space ......15 Lifting method ......19 Installation ........20 Refrigerant piping installation ..22 Electrical Wiring......47 Test Run........66 Caution For Refrigerant Leak ..79...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 5 Safety Precautions For re-installation of the installed product, Do not install, remove, or re-install the unit always contact a dealer or an Authorized by yourself (customer). Service Center. • There is risk of fire, electric shock, explosion, or • There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
  • Page 6 Safety Precautions Ventilate before operating air conditioner Securely install the cover of control box and when gas leaked out. the panel. • It may cause explosion, fire, and burn. • If the cover and panel are not installed securely, dust or water may enter the outdoor unit and fire or electric shock may result.
  • Page 7 Safety Precautions When the product is soaked (flooded or Be cautious not to touch the sharp edges submerged), contact an Authorized Service when installing. Center. • There is risk of fire or electric shock. • It may cause injury. Take care to ensure that nobody could step Do not open the inlet grille of the product on or fall onto the outdoor unit.
  • Page 8 Safety Precautions Use power cables of sufficient current Do not use the product for special purposes, carrying capacity and rating. such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision refrigeration system. • Cables that are too small may leak, generate •...
  • Page 9 Safety Precautions I Operation Do not use the air conditioner in special Do not block the inlet or outlet. environments. • Oil, steam, sulfuric smoke, etc. can significantly • It may cause failure of appliance or accident. reduce the performance of the air conditioner or damage its parts.
  • Page 10 Safety Precautions Safely dispose of the packing materials. Turn on the power at least 6 hours before starting operation. • Packing materials, such as nails and other metal or • Starting operation immediately after turning on wooden parts, may cause stabs or other injuries. the main power switch can result in severe •...
  • Page 11: Installation Process

    Installation Process Installation Process Indicate clearly who is to be responsible for switch settings Determination of division work Make relationship between outdoor, indoor, remote controller, and option connections clear. Preparation of contract drawings (Prepare control circuit diagram) Take account of gradient The foundation must be level even Sleeve and insert work Outdoor unit foundation work...
  • Page 12: Outdoor Units Information

    Power Supply: Outdoor Unit (3Ø, 460V, 60Hz) I Heat pump Unit 1 Outdoor Unit 2 Outdoor Units System 11.0 12.5 14.5 16.0 Model ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 Product Charge kg(lbs) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6)
  • Page 13: Installation Manual

    Outdoor Units Information Power Supply: Outdoor Unit (3Ø, 208/230V, 60Hz) I Heat pump Unit 1 Outdoor Unit 2 Outdoor Units System 11.0 Model ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 ARUN154BT2 ARUN076BT2 ARUN076BT2 Product Charge kg(lbs) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8+8(17.6+17.6) CF(Correction Factor) kg(lbs) -1(-2.2) 0(0) 1(2.2) -2(-4.4)
  • Page 14: Environment-Friendly Alternative Refrigerant R410A

    Environment-friendly Alternative Refrigerant R410A Environment-friendly Alternative Refrigerant R410A • The refrigerant R410A has the property of higher operating pressure in comparison with R22. Therefore, all materials have the characteristics of higher resisting pressure than R22 ones and this character- istic should be also considered during the installation. R410A is an azeotrope of R32 and R125 mixed at 50:50, so the ozone depletion potential (ODP) of R410A is 0.
  • Page 15: Installation Space

    Installation Space Installation Space Individual Installation I Basic space required A space of at least 250mm(9-13/16 inch) is necessary at the back for inlet air. Taking servicing, etc. from the rear into account, a space of about 915mm(36 inches) should be provided, the same as at the front. 915mm(36 inches) or more (Control box is open/close type) 250mm(9-13/16 inch) or more Top discharge (open in principle)
  • Page 16 Installation Space I When unit is surrounded by walls 915mm(36 inches) or more (Control box is of a open/close type) 250mm(9-13/16 inch) or more Rear Side Rear Side Front Side Front Side I When there is an obstruction above the unit 45°...
  • Page 17 Installation Space Collective / Continuous installation Space required for collective installation and continuous installation:When installing several units, leave space between each block as shown below considering passage for air and people. (Be opened) 915mm(36 inches) or more (control box is of a open/close type) 250mm(9-13/16 inch) or more 150mm(5-7/8 inch) or more Rear Side...
  • Page 18 Installation Space Seasonal wind and cautions in winter • Sufficient measures are required in a snow area or severe cold area in winter so that product can be operated well. • Get ready for seasonal wind or snow in winter even in other areas. •...
  • Page 19: Lifting Method

    Lifting Method Lifting method • When carrying the suspended, unit pass the ropes under the unit and use the two suspension points each at the front and rear. • Always lift the unit with ropes attached at four points so that impact is not applied to the unit. •...
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Location of anchor bolt(To be applied to 1, 2 Units installation) I Individual installation Unit: mm(inch) 10(3/8) 900±2 900±2 (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) I Collective installation (5-7/8) 10(3/8) 10(3/8) 900±2 900±2 900±2 900±2 (20-15/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) (35-7/16±1/16) I Installation foot(Location of anchor bolt) (UW1)
  • Page 21 Installation Foundation for Installation • Fix the unit tightly with bolts as shown below so that unit will not fall down due to earthquake or gust. • Use the H-beam support as a base support • Noise and vibration may occur from the floor or wall since vibration is transferred through the installation part depending on installation status.
  • Page 22: Refrigerant Piping Installation

    Refrigerant piping installation Refrigerant piping installation WARNING Always use extreme care to prevent the refrigerant gas (R410A) from leakage while using fire or flame. If the refrigerant gas comes in contact with the flame from any source, such as a gas stove, it breaks down and generates a poisonous gas which can cause gas poisoning.
  • Page 23: Outdoor Units

    Refrigerant piping installation Connection of High/Low Pressure Common pipe Slave Outdoor Unit Master Outdoor Unit 2 outdoor units 1. For the High/Low Pressure Common pipe, connect both Master Outdoor Unit and Slave (1, 2) Outdoor Unit to the pipe (field supply) by using elbows (field supply) 2.
  • Page 24 Refrigerant piping installation Connection of Outdoor units 2 outdoor units Model Unit: mm(inch) Connection of gas pipe Connection of liquid pipe Blow nitrogen Master outdoor while brazing Ø 34.9(1-3/8) Don't cut the pipe less liquid pipe Master outdoor than 70mm(2-3/4inch) Ø...
  • Page 25 Refrigerant piping installation Caution 1. Use the following materials for refrigerant piping. • Material: Seamless phosphorous deoxidized copper pipe • Wall thickness : Comply with the relevant local and national regulations for the designed pressure 3.8MPa. We recommend the following table as the minimum wall thickness. Outer diameter 6.35 9.52...
  • Page 26 Refrigerant piping installation 12. Always insulate the piping properly. Insufficient insulation will result in a decline in heating/cooling perfor- mance, drip of condensate and other such problems. 13. When connecting the refrigerant piping, make sure the service valves of the Outdoor Unit is completely closed (the factory setting) and do not operate it until the refrigerant piping for the Outdoor and Indoor Units has been connected, a refrigerant leakage test has been performed and the evacuation process has been completed.
  • Page 27: Refrigerant Piping System

    Refrigerant piping installation Refrigerant piping system N Y branch method 1 Outdoor Units Example : 5 Indoor Units connected : Outdoor Unit : 1st branch (Y branch) : Indoor Units L150m(492ft) (200m(656ft) : Conditional application) l 40m(131ft) (90m(295ft) : Conditional application) 15m(49ft) 2 Outdoor Units Slave...
  • Page 28 Refrigerant piping installation ➲ Refrigerant pipe diameter from branch to branch (B,C,D) Liquid pipe Gas pipe Downward Indoor Unit total capacity [mm(inch)] [mm(inch)] [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) < 47(160,400) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) < 71(242,300) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8) < 104(354,900) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) ➲...
  • Page 29 Refrigerant piping installation Header Method 1 Outdoor Unit Example : 6 Indoor Units connected : Outdoor Unit : 1st branch : Indoor Units : Sealed piping L 150m(492ft) 40m(131ft) 15m(49ft) 2 Outdoor Units Slave Example : 6 Indoor Units connected Master : Outdoor Unit : Header branch...
  • Page 30 Refrigerant piping installation ➲ Total pipe length = A+a+b+c+d+e+f ≤ 1,000m(3,281 ft) Longest pipe length * Equivalent pipe length WARNING A+f ≤ 150m(492ft) A+f ≤ 175m(574ft) Longest pipe length after 1st branch Pipe length after header branching f ≤ 40m(131ft) (a~f) Difference in height(Outdoor Unit ↔...
  • Page 31 Refrigerant piping installation N Combination of Y branch/header method Example : 5 Indoor Units connected : Outdoor Unit : 1st branch (Y branch) : Y branch : Indoor Unit : Header : Sealed piping L 150m(492ft) 40m(131ft) Branch pipe can not be used after header Example : 5 Indoor Units connected Slave : Outdoor Unit...
  • Page 32 Refrigerant piping installation ➲ Refrigerant pipe diameter from branch to branch (B,C) Liquid pipe Gas pipe Downward Indoor Unit total capacity [mm(inch)] [mm(inch)] [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) < 47(160,400) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) < 71(242,300) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8 ) <...
  • Page 33 Refrigerant piping installation N Outdoor unit Connection ➲ Refrigerant pipe diameter before 1st branch (A,E,F) Upward Outdoor Unit total capacity Liquid pipe Gas pipe [mm(inch)] [mm(inch)] [HP] Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) 12~16 Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) 18~22 Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8 26~32 Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) * High/Low Pressure Common Pipe: Ø19.05(3/4 inch)(18HP or more)
  • Page 34 Refrigerant piping installation WARNING When the equivalent length between the outdoor unit and a indoor unit is 90 m(295 ft) or more, the size of main pipes (Liquid pipe and Gas pipe) must be increased one grade. Gas pipe Liquid pipe 8HP ........Ø19.05(3/4 inch) ¡...
  • Page 35 Refrigerant piping installation Connection between outdoor and outdoor unit I Example of Pipe Connection between Outdoor 1. Pipe Connection between Outdoors Differnce in height between outdoor units Less than 5m(16ft)( h1 ≤ 5m(16ft)). Longest Pipe Length between Outdoors Less than 10m(32.8ft), after 1st branch. Less than 10m(32.8ft) CAUTION Apply oil trap between outdoor unit installed Higher level and outdoor unit installed lower level.
  • Page 36 Refrigerant piping installation 3. In case pipe length between outdoors is 2m or more. When the piping length between Branch of Outdoor units or between Branch and outdoor units. Is 2 m(6.6ft) or more, prepare a oil trap 200 mm(0.7ft) or more as shown below) on the gas pipe line location. Less than 2 m(6.6ft) from branch.
  • Page 37 Refrigerant piping installation N The amount of Refrigerant The calculation of the additional charge should take into account the length of pipe. Product Charge(kg(lb)) Additional charge (kg(lb)) 10HP a : ø6.35(1/4), 10m(32.8ft) Outdoor Unit x 0.354(kg/m) ¡ 0.237 lb/ft Total liquid pipe (m(ft.)): Ø22.2mm(7/8inch) b : ø6.35(1/4), 10m(32.8ft) Indoor Unit c : ø6.35(1/4), 10m(32.8ft)
  • Page 38 Refrigerant piping installation Distribution Method 1. Line Distribution Slave Master Slave 3rd main pipe distribution Master Slave Master Main pipe Distribution Main pipe Distribution 2. Vertical Distribution Ensure that the branch pipes are attached vertically. Slave Master Slave Master 3. The others Slave Slave Master...
  • Page 39 Refrigerant piping installation Branch pipe Fitting Y branch To Outdoor Unit To Branch Piping or Indoor Unit • Ensure that the branch pipes are attached horizontally or vertically (see the diagram below.) Horizontal Facing Facing plane downwards upwards Within +/- 10° Viewed from point A in direction of arrow Within ±...
  • Page 40 Refrigerant piping installation • When the number of indoor units to be connected to the branch pipes is less than the number of branch pipes available for connection then cap pipes should be fitted to the surplus branches. Pinched pipe •...
  • Page 41 Refrigerant piping installation N Y branch pipe [Unit:mm(inch)] Models Gas pipe Liquid pipe ARBLN01620 ARBLN03320 ARBLN07120 ARBLN14520 Installation Manual 41...
  • Page 42 Refrigerant piping installation N Header [Unit:mm(inch)] Models Gas pipe Liquid pipe I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø9.52(3/8) 4 branch I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø19.05(3/4) ARBL054 I.D Ø12.7(1/2) O.D Ø19.05(3/4) O.D Ø12.7(1/2) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø12.7(1/2)
  • Page 43: Leak Test And Vacuum Drying

    Refrigerant piping installation Leak Test and Vacuum drying (1) Leak test Leak test should be made by pressurizing nitrogen gas to 551.1 psi. If the pressure does not drop for 24 hours, the system passes the test. If the pressure drops, check where the nitrogen leaks. For the test method, refer to the following figure.
  • Page 44 Refrigerant piping installation (2) Vacuum Vacuum drying should be made from the service port provided on the outdoor unit’s service valve to the vac- uum pump commonly used for liquid pipe, gas pipe and high/low pressure common pipe. (Make Vacuum from liquid pipe, gas pipe and high/low pressure common pipe with the service valve closed.) * Never perform air purging using refrigerant.
  • Page 45: Vacuum Mode

    Refrigerant piping installation Vacuum Mode This function is used for creating vacuum in the system after compressor replacement, ODU parts replace- ment or IDU addition/replacement. Vacuum mode setting method Vacuum mode cancellation method Main PCB ODU power reset Master main PCB DIP switch OFF( No.11,14) SW01S Main PCB Power reset...
  • Page 46: Thermal Insulation Of Refrigerant Piping

    Refrigerant piping installation Thermal insulation of refrigerant piping Be sure to give insulation work to refrigerant piping by covering liquid pipe and gas pipe separately with enough thickness heat-resistant polyethylene, so that no gap is observed in the joint between indoor unit and insulating material, and insulating materials themselves.
  • Page 47: Electrical Wiring

    Electrical Wiring Electrical Wiring Caution 1. Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power company. WARNING Be sure to have authorized electrical engineers do the electric work using special circuits in accordance with regulations and this installation manual.
  • Page 48 Electrical Wiring Outdoor Unit Outdoor Unit Indoor Indoor Indoor Indoor Unit Unit Unit Unit Remote Remote Remote Remote controller controller controller controller Outdoor Unit Outdoor Unit Indoor Indoor Indoor Indoor Unit Unit Unit Unit Remote Remote Remote Remote controller controller controller controller 2-Core Shield Cable...
  • Page 49: Control Box And Connecting Position Of Wiring

    Magnet switch Inverter Inverter switch Only below models : Inverter Inverter ARUN115DT2 FAN PCB FAN PCB ARUN134DT2 ARUN154DT2 Noise Filter Take care of the phase sequence of 3-phase 3-wire power system Transformer Take care of the phase sequence of 3-phase 3-wire power system...
  • Page 50 Electrical Wiring Transmission and Power Lines 1) Communication cable • Types : shielding wire •Use wires of size : over 1.25mm • Maximum allowable temperature: 60°C • Maximum allowable line length: under 1,000m(3,281ft) 2) Remote control cable • Types : 3-core cable 3) Simple central control cable •...
  • Page 51: Wiring Of Main Power Supply And Equipment Capacity

    Electrical Wiring N Wiring of Main Power Supply and Equipment Capacity 1. Use a separate power supply for the Outdoor Unit and Indoor Unit. 2. Bear in mind ambient conditions (ambient temperature,direct sunlight, rain water,etc.) when proceed- ing with the wiring and connections. 3.
  • Page 52 Electrical Wiring 5.1 60Hz N Example Connection of Transmission Cable I 1 Outdoor Unit - 3Ø, 460V 3 Phase 3 Wires Power line(R, S, T) Communication line (3 line): Wired remote control Single Phase of power supply line(L, N) Power supply switch Communication line (2 shield line): Between Indoor Unit and Outdoor Unit (Switch fuse : ELCB) 3 Phase 3 Wires...
  • Page 53 Electrical Wiring I 2 Outdoor Units - 3Ø, 460V Master 3 Phase 3 Wires Power line(R, S, T) I When the power source is connected Slave In series between the units. Communication line (3 line): Wired remote control Single Phase of power supply line(L, N) Power supply switch Communication line (2 shield line): (Switch fuse : ELCB)
  • Page 54 Electrical Wiring I 1 Outdoor Unit - 3Ø, 208/230V 3 Phase 3 Wires Power line(R, S, T) Communication line (3 line): Wired remote control Single Phase of power supply line(L, N) Power supply switch (Switch fuse : ELCB) Communication line (2 shield line): Between Indoor Unit and Outdoor Unit 3 Phase 3 Wires Power supply 60Hz 208/230V...
  • Page 55 Electrical Wiring I 2 Outdoor Units - 3Ø, 208/230V Master 3 Phase 3 Wires Power line(R, S, T) I When the power source is connected In series between the units. Slave Communication line (3 line): Wired remote control Single Phase of power supply line(L, N) Communication line (2 shield line): Power supply switch Between Outdoor Unit and Outdoor Unit...
  • Page 56: Connect The Cable To The Outdoor Unit

    Electrical Wiring Connect the cable to the outdoor unit 1. Remove the control box cover from the unit. Connect the wires to the terminals on the control box as following. 2. Secure the cable onto the control box with the holder 3.
  • Page 57 5. Fix the connection cable with the cord clamp providing on the unit not to have strain at the terminal. 6. Finally, Fix the cap to the conduit panel. Model name ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 Conduit (inch) Knockout Diameter (inch)
  • Page 58: Main Pcb

    Electrical Wiring Location of setting Switch Main PCB SW01B SW02B (DIP S/W) (DIP S/W) 7 - Segment SW02V Auto addressing Outdoor Unit Outdoor Unit...
  • Page 59: Dip Switch Setting

    Electrical Wiring DIP switch setting I Checking according to dip switch setting 1. You can check the setting values of the main outdoor unit from the 7 segment LED. The dip switch setting should be changed when the power is OFF. 2.
  • Page 60 Electrical Wiring I Setting the DIP switch (SW03M) • Set the dip switch with the power turned off. If you change the setting when the power is on, the changed setting is not applied immediately. The changed setting is applied at the moment that the power is on. •...
  • Page 61 Electrical Wiring Function Function SW01B Setting SW01B Setting SW02B Setting SW02B Setting Remarks Remarks Dry Contact Dry Contact 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Snow Snow 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Forced Forced Defrosting...
  • Page 62 Electrical Wiring 2. Settings of slave outdoor unit Function Function SW01B Setting SW01B Setting SW02B Setting SW02B Setting Remarks Remarks Slave 1 Slave 1 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Slave 2 Slave 2 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Slave 3...
  • Page 63 Electrical Wiring Automatic Addressing • The address of indoor units would be set by auto SW01B SW02B addressing (DIP S/W) (DIP S/W) 1) Wait for 3 minutes after applying power supply (main and sub outdoor unit, indoor unit). 7 - Segment 2) Press the switch of the outdoor unit (SW02V) for 5 SW02V Auto addressing...
  • Page 64 Electrical Wiring Group Number setting Group Number setting for Indoor Units Confirm the power of whole system(Indoor Unit, Outdoor Unit) is OFF, otherwise turn off. The communication lines connected to INTERNET terminal should be connected to central control of Outdoor unti with care for their polarity( A ¡...
  • Page 65 Electrical Wiring Outdoor unit Dry Contact installation and connection • Connect wires as below figure at the hole of backside of Outdoor Unit Dry Contact. • Insert the wire in the connection hole pushing the "Push" button. Mode Change Air circulation Outdoor Unit Heating Cooling...
  • Page 66: Test Run

    Test Run Test Run Checks Before Test Run Check to see whether there is any refrigerant leakage, and slack of power or transmission cable. Confirm that 500 V megger shows 2.0 MΩ or more between power supply terminal block and ground. Do not operate in the case of 2.0 MΩ...
  • Page 67: How To Cope With Test Run Abnormality

    Test Run How to Cope with Test Run Abnormality The phenomena from main component failure Component Phenomenon Cause Check method and Trouble shooting Not operating Motor insulation broken Check resistance between terminals and chassis Strainer clogged Change strainer Compressor Oil leakage Check oil amount after opening oil port Stop during running Motor insulation failure...
  • Page 68: Sensor Checking Function

    Test Run Sensor Checking Function Note 1) Sensor checking function judges whether the current temperature of indoor and outdoor unit sensors is right or not. -3 indoor temperature sensors, 9 outdoor temperature sensors, 2 outdoor pressure sensors. It is used for judging sensor abnormality. Note 2) Note 1.
  • Page 69 Test Run Sensor Check Error Code Display In case error occurs during sensor checking process, error display is as shown below. Following contents are displayed one after the other on the main PCB of master outdoor unit. Indoor sensor error : Outdoor sensor error : * 5 number of errors is displayed Displaying error content...
  • Page 70: Refrigerant Checking Function

    Test Run Refrigerant Checking Function 1. This function charges appropriate amount of refrigerant automatically through cycle operation. 2. This function judges refrigerant leakage and overcharging. 3. It can be used with refrigerant auto charging function. Start Note 1. In case air temperature is out of guaranteed Main temperature, refrigerant checking function may end Wait for 3 min.
  • Page 71 Test Run CAUTION 1. Guaranteed Temperature range(Error occurs out of guaranteed temperature range) IDU : 20(68˚F)~32°C(90˚F) (buffer 2°F) ODU : 10(50˚F)~38°C(100˚F) (buffer 2°F) 2. Set IDU wired remote controller temperature sensor setting as 'IDU'. 3. Make certain that IDU doesn't run with thermo off mode during operation. [ Error contents about auto refrigerant charging function ] : Temperature Range Error (In case that IDU or ODU is out of range) : System Unstable Error (In case, After 45 min operating the system, it does not be stable)
  • Page 72: Night Low Noise Function

    Test Run Night Low Noise Function In cooling mode, this function makes the ODU fan operate at low RPM to reduce the fan noise of ODU at night which has low cooling load. Max. RPM setting method Master ODU Dip S/W No.12+14 ON SW01B Master ODU Main PCB Power Reset...
  • Page 73 Test Run Vacuum Mode This function is used for creating vacuum in the system after compressor replacement, ODU parts replace- ment or IDU addition/replacement. Vacuum mode setting method Vacuum mode cancellation method Main PCB ODU power reset Master main PCB DIP switch OFF( No.11,14) SW01S Main PCB Power reset...
  • Page 74 Test Run Self-Diagnosis Function Error Indicator • This function indicates types of failure in self-diagnosis and occurrence of failure for air condition. • Error mark is displayed on display window of indoor units and wired remote controller, and 7-segment LED of outdoor unit control board as shown in the table.
  • Page 75 Test Run Display Title Cause of Error Master Outdoor Unit Input Voltage Master Outdoor Unit input voltage is over 487V or High/ Low Voltage below 270V slave Outdoor Unit Input Voltage slave Outdoor Unit input voltage is over 487V or below High/ Low Voltage 270V Master Outdoor Unit Inverter...
  • Page 76 Test Run Display Title Cause of Error Master Outdoor Unit High Master Outdoor Unit High Pressure Sensor open or Pressure Sensor Fault short slave Outdoor Unit High Pressure slave Outdoor Unit High Pressure Sensor open or Sensor Fault short Master Outdoor Unit Air Master Outdoor Unit Air Temperature Sensor open or Temperature Sensor Fault short...
  • Page 77 Test Run Display Title Cause of Error Inverter PCB EEPROM Error of Access Error of Inverter PCB of Master Outdoor Unit Master Outdoor Unit Inverter PCB EEPROM Error of Access Error of Inverter PCB of slave Outdoor Unit slave Unit Master Outdoor Unit Fan Lock Restriction of Master Outdoor Unit slave Outdoor Unit Fan Lock...
  • Page 78 Test Run Display Title Cause of Error Failing to receive Slave Unit signal at main PCB of Communication Error Between Master outdoor unit Master Outdoor Unit and Other Outdoor Unit 1 0 4 Failing to receive master and other Slave Unit signal at Communication Error Between slave Outdoor Unit and Other main PCB of slave outdoor unit...
  • Page 79: Caution For Refrigerant Leak

    Caution For Refrigerant Leak Caution For Refrigerant Leak The installer and system specialist shall secure safety against leakage according to local regulations or standards. The following standards may be applicable if local regulations are not available. Introduction Though the R410A refrigerant is harmless and incombustible itself , the room to equip the air conditioner should be large to such an extent that the refrigerant gas will not exceed the limiting concentration even if the refrigerant gas leaks in the room.
  • Page 80 Caution For Refrigerant Leak (3) With partition and without opening which serve as passage of air to adjoining room Outdoor unit Indoor unit Smallest room I Calculate refrigerant concentration Total amount of replenished In case the result of calculation exceeds refrigerant in refrigerant facility (lb) Refrigerant concentration the limiting concentration, perform the...
  • Page 81: Installation Guide At The Seaside

    3) Select a well-drained place. 1. If you can’t meet above guide line in the seaside installation, please contact LG Electronics for the additional anticorrosion treatment. 2. Periodic ( more than once/year ) cleaning of the dust or salt particles stuck on the heat exchanger by using water...
  • Page 82 Memo Outdoor Unit Outdoor Unit...
  • Page 83 Syst me unit ext rieure System R410A MANUEL D'INSTALLATION MODÈLES : Séries ARUN/ARUV IMPORTANT • Veuillez lire en entier ce manuel d'installation avant d'installer ce produit. • Le travail d'installation doit être réalisé conformément aux standards électriques nationaux, uniquement par du personnel agréé.
  • Page 84 IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
  • Page 85 Séries d’unités extérieures ARUV(N)Manuel d’installation TABLES DES MATIÈRES Processus de sécurité....3 Méthode d’installation ....11 Informations sur les unités extérieures........12 Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A ..14 Choisir le meilleur emplacement............14 Espace d’installation ....15 Méthode de suspension ....19 Installation ........20 Installation de la tuyauterie de réfrigérant ........22 Câblage électrique .......47 Test de fonctionnement....66...
  • Page 86: Processus De Sécurité

    Processus de sécurité. Processus de sécurité Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres per- sonnes ainsi que des dommages matériels. I L’utilisation incorrecte de l’unité due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité...
  • Page 87 Processus de sécurité. Pour remettre en place le produit installé, N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place contactez toujours un distributeur ou un cen- l'unité vous-même (si vous êtes un client). tre de service après-vente. • Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, •...
  • Page 88 Processus de sécurité. S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce Installez fermement le couvercle du boîtier de avant de mettre en marche le climatiseur. commande et le panneau. • Autrement, vous risquez de provoquer une • Si le couvercle et le panneau ne sont pas ferme- explosion, un incendie ou des brûlures.
  • Page 89 Processus de sécurité. Contactez le centre de service après-vente Faites attention pour ne pas toucher les agréé si le produit est trempé (rempli d'eau bords aiguisés lors de l'installation. ou submergé). • Autrement, vous risquerez de provoquer un • Vous risquez de vous blesser. incendie ou un choc électrique.
  • Page 90 Processus de sécurité. Utilisez des câbles électriques dont la capac- N'utilisez pas ce produit pour des objectifs ité de transport de courant et la valeur nomi- spéciaux tels que la préservation d'aliments, nale soient suffisantes. d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un système frigori- fique de précision.
  • Page 91 Processus de sécurité. I Fonctionnement N'utilisez pas ce climatiseur dans des Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sor- endroits spéciaux. tie d'air. • L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques, etc., • Autrement, vous risquez de provoquer une peuvent réduire considérablement la perfor- défaillance d'appareil ou un accident.
  • Page 92 Processus de sécurité. Mise au rebut sure des matériaux d'embal- Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures lage. avant de la faire démarrer • Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou • Faire démarrer l'unité immédiatement après toute autre pièce en métal ou en bois, peuvent l'avoir mise sous tension peut résulter dans un provoquer des blessures.
  • Page 93: Méthode D'installation

    Méthode d’installatio Méthode d’installatio Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur. Détermination de la répartition des tâches Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les Préparation des dessins de contrat raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande) Prenez en compte la pente de la La base sur laquelle reposera l'unité...
  • Page 94: Informations Sur Les Unités Extérieures

    I Pompe à chaleur Unité 1 Unité extérieure 2 Unité extérieure Système 11.0 12.5 14.5 16.0 Modèle ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 Poids de l’appareil 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) CF (Facteur de correction) -1(-2.2)
  • Page 95 Informations sur les unités extérieures Fourniture de courant: unité extérieure (3Ø, 208/230V, 60Hz) I Pompe à chaleur Unité 1 Unité extérieure 2 Unité extérieure Système 11.0 Modèle ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 ARUN154BT2 ARUN076BT2 ARUN076BT2 Poids de l’appareil 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8+8(17.6+17.6) CF (Facteur de correction) -1(-2.2) 0(0)
  • Page 96: Alternative D'environnement Aimable Réfrigérant R410A

    Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A • Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
  • Page 97: Espace D'installation

    Espace d’installation Espace d’installation Individual Installation I Espace de base requis Il faut un espace d'au moins 250 mm derrière l'unité pour la prise d'air. Si nous tenons compte des opérations de service technique, etc., il faut un espace d'environ 915 mm(36 inches) derrière, de même que devant l'unité. 915mm(36 inches) ou plus 250mm(9-13/16 inch) ou plus (boîtier de commande du type ouvrir/fermer) Décharge supérieure (ouverte en principe)
  • Page 98 Espace d’installation I Quand il y a une obstruction au-dessus de l’unité 915mm(36 inches) ou plus (la boîte de contrôle est de type ouvert/fermé) 250mm(9-13/16 inch) ou plus Partie avant Partie avant Partie arrière Partie arrière I Quand il y a une obstruction au-dessus de l’unité 45º...
  • Page 99 Espace d’installation Collective / Installation continue Espace requis pour une installation collective et continue : lors de l’installation de plusieurs unités, laiss- er un espace entre chaque bloc comme indiqué ci-dessous en tenant compte du passage de l’air et des personnes.
  • Page 100 Espace d’installation Précautions en hiver particulièrement pour le vent saisonnier • Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver de manière à assurer le bon fonctionnement du produit. • Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions. •...
  • Page 101: Méthode De Suspension

    Méthode de suspension Méthode de suspension • Lorsque vous voulez suspendre l’unité, passer les cordes sous celle-ci et utiliser chacun des deux points de suspension à l’avant et à l’arrière. • Utilisez toujours ces quatre points afin que l’unité ne subisse aucun choc. •...
  • Page 102: Installation

    Installation Installation Emplacement du boulon d’ancrage (à appliquer pour l’installation d’1 ou de 2 unités) I Installation individuelle Unit: mm(inch) 10(3/8) 900±2 900±2 (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) I Installation collective (5-7/8) 10(3/8) 10(3/8) 900±2 900±2 900±2 900±2 (15-1/16) (20-15/16) (35-7/16±1/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) (35-7/16±1/16)
  • Page 103 Installation Fondations pour l'installation • Fixez hermétiquement l'unité à l'aide des boutons comme montré ci-dessous, de manière à ce que l'unité ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou un coup de vent. • Utilisez le support profilé en H comme un support de base. •...
  • Page 104: Installation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie de réfrigérant Installation de la tuyauterie de réfrigérant La méthode de connexion consiste dans des raccords évasés aux unités intérieures, des joints à brides pour la tuyauterie de l'unité extérieure et des raccords évasés pour la tuyauterie de liquide. Veuillez noter que les sec- tions secondaires sont brasées.
  • Page 105 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Raccordement de tuyaux communs à haute/basse pression Unité extérieure Esclave Unité extérieure principal 2 unités extérieures 1. Pour les tuyaux communs à haute/basse pression, raccordez l'unité extérieure principale et les unités extérieures sec- ondaires au tuyau (alimentation de la zone) à l'aide de coudes (alimentation de la zone). 2.
  • Page 106 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Raccordement des unités extérieures 2 unités extérieures Modèle Unit: mm(inch) Raccordement du tuyau de gaz Raccordement du tuyau de liquide Soufflez de l'azote Ne coupez pas le tuyau Tuyau de liquide\ de l'unité lors du brassag Ø...
  • Page 107 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Attention 1. Utilisez les matériaux suivant pour la tuyauterie de réfrigération. • Matériel : Tuyau en cuivre désoxydé phosphoreux sans soudure. • Épaisseur du mur : Conforme aux réglementations locales et nationales pertinentes pour une pression indiquée de 3,8 MPa.
  • Page 108 Installation de la tuyauterie de réfrigérant 12. Isolez toujours correctement la tuyauterie. Une isolation insuffisant peut résulter dans une réduction de la performance de chauffage/refroidissement, dans un écoulement des condensats et dans d'autres problèmes 13. Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigération, assurez-vous que les vannes de services de l'unité extérieure sont complètement fermées (réglage usine) et ne faites pas marcher l'unité...
  • Page 109 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Système de la tuyauterie du réfrigération N Méthode de raccordement en Y 1 Unité extérieurieur Exemple : 5 unités intérieures connectées : Unité extérieure : 1er raccordement (raccordement Y) : Unités intérieures L150m(492ft) (200m(656ft) : application conditionnelle) l 40m(131ft) (90m(295ft) : application conditionnelle) 15m(49ft) 2 Unités extérieures...
  • Page 110 Installation de la tuyauterie de réfrigérant ➲ Diamètre du tuyau du réfrigérant d’un raccordement à l’autre (B,C,D) Tuyau de liquide Tuyau de gaz Capacité totale de l’unité intérieure [mm(pouce)] [mm(pouce)] vers le bas [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) <...
  • Page 111 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Méthode de dérivation 1 Unité extérieure Exemple : 6 unités intérieures connectées : Unité extérieure : 1er raccordement : Unités intérieures L 150m(492ft) : Tuyauterie étanche 40m(131ft) 15m(49ft) 2 Unités extérieures Auxiliaire Exemple : 6 unités intérieures Principal connectées : Unité...
  • Page 112 Installation de la tuyauterie du réfrigérant ➲ Longueur totale de la tuyauterie = A +a +b + c + d +e + f ≤ 1,000m(3,281 ft) Plus grande longueur de tuyauterie * Longueur équivalente de tuyauterie A+f ≤ 150m(492ft) A+f ≤ 175m(574ft) La plus longue longueur de pipe après la 1e branche f ≤...
  • Page 113 Installation de la tuyauterie du réfrigérant N Combinaison de la méthode de raccordement en Y/dérivation Exemple : 5 unités intérieures connectées : Unité extérieure : 1er raccordement (raccordement Y) : raccordement en Y : Unité intérieure : Dérivation : Tuyauterie étanche L 150m(492ft) 40m(131ft) La tuyauterie de raccordement ne peut être...
  • Page 114 Installation de la tuyauterie du réfrigérant ➲ Diamètre de la tuyauterie du réfrigérant d’un raccordement à l’autre (B,C) Tuyau de liquide Tuyau de gaz Capacité totale de l’unité intérieure [mm(pouce)] [mm(pouce)] vers le bas [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) <...
  • Page 115 Installation de la tuyauterie du réfrigérant N Connexion de l’unité extérieure ➲ Diamètre du tuyau du réfrigérant avantle 1 raccordement (A,E,F) Tuyauterie du liquide Tuyauterie du gaz Capacité totale de l’unité extérieure [mm(pouces)] [mm(pouces)] supérieure[HP] Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) 12~16 Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) 18~22...
  • Page 116 Installation de la tuyauterie du réfrigérant ATTENTION Quand la longueur équivalente entre l’unité extérieure et une unité intérieure est de 90m ou plus, la taille des tuyaux principaux (de gaz et de liquide) doit être augmentée d’un cran. Tuyau de gaz Liquid pipe 8HP.........Ø19.05(3/4 inch) ¡...
  • Page 117 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Connexion entre l’unité extérieure et l’unité extérieure I Exemple de connexion de tuyauterie entre unités extérieur 1. Connexion de tuyau entre unités extérieures Différence de hauteur entre les unités extérieures Moins de 5m(16ft)( h1 ≤ 5m(16ft)). Longueur maximum entre les unités extérieures Moins de 10m(32.8ft) après le 1er rac-...
  • Page 118 Installation de la tuyauterie du réfrigérant 3. Dans le cas où la longueur de la tuyauterie entre les unités extérieures est de 2m ou plus. Quand la longueur de la tuyauterie entre le raccordement des unités extérieures ou entre le raccordement et les unités extérieures est de 2m(6.6ft) ou plus, préparer un siphon pour huile (200mm(0.7ft) ou plus comme indiqué...
  • Page 119 Installation de la tuyauterie du réfrigérant N La quantité de réfrigérant Le calcul d’une quantité supplémentaire doit tenir compte de la longueur de la tuyauterie Charge supplémentaire (kg(lb)) Charge du produit (kg(lb)) 10HP x 0.354(kg/m) ¡ 0.237 lb/ft (m(ft.)): Ø22.2mm(7/8inch) a : ø6.35(1/4), 10m(32.8ft) Tuyau total de liquide Outdoor Unit...
  • Page 120 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Méthode de distribution 1. Distribution de ligne Auxiliaire Principal Distribution du 3ème tuyau principal ème Auxiliaire Principal Auxiliaire Principal ème ème ème ème Distribution du 1er tuyau principal Distribution du 2ème tuyau principal 2. Distribution verticale Assurez-vous que les tuyaux des rameaux sont fixés verticalement.
  • Page 121 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Installation de la tuyauterie secondaire Ramification en Y Vers l'unité extérieure Vers la tuyauterie secondaire ou l'unité intérieure • Assurez-vous que les tuyaux secondaires sont fixés horizontalement ou verticalement (voir le schéma ci-dessous). Faisant face Faisant face Plan horizontal vers le bas...
  • Page 122 Installation de la tuyauterie du réfrigérant • Si le nombre d'unités intérieures à raccorder aux tuyaux secondaires est inférieur au nombre de tuyaux sec- ondaires disponibles pour connexion, il faudra installer des ramifications supplémentaires. Tuyau rétréci • Installez la trajectoire du tuyau secondaire sur un plan horizontal. Plan horizontal Vue à...
  • Page 123 Installation de la tuyauterie du réfrigérant N Tuyau secondaire en Y [ unité : mm (inch)] Modèles Tuyau de gaz Tuyau de liquide ARBLN01620 ARBLN03320 ARBLN07120 ARBLN14520 Manuel d’installation 41...
  • Page 124 Installation de la tuyauterie du réfrigérant N Collecteur (inch)] unité : mm Modèles Tuyau de gaz Tuyau de liquide I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø9.52(3/8) ramifications I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø19.05(3/4) ARBL054 I.D Ø12.7(1/2) O.D Ø19.05(3/4)
  • Page 125 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Essai pour détection de fuites et séchage sous vide (1) Essai pour détection de fuites Le test pour détection de fuites doit être effectué en pressurisant de l'azote sec à 551.1 psi. Si la pression ne diminue pas dans les 24 heures, le système a réussi le test.
  • Page 126 Installation de la tuyauterie du réfrigérant (2) Vide Le séchage à vide doit s’effectuer à partir du port fourni sur la valve de service de l'unité extérieure à la pompe à vide couramment utilisé pour la conduite du liquide, du gaz et des hautes/basses pressions comme tuyau courant.
  • Page 127 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Mode de vide Cette fonction est utilisée pour créer un vide dans le système après le remplacement du compresseur, des parties ODU ou du rajout/remplacement de l’IDU. Méthode de réglage du mode de vide Méthode d’annulation du mode de vide PCB principal Redémarrage de l’ODU...
  • Page 128 Installation de la tuyauterie du réfrigérant Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération Assurez-vous d'isoler la tuyauterie de réfrigération en enveloppant séparément le tuyau de liquide et le tuyau de gaz avec une épaisseur suffisante de polyéthylène résistant à la chaleur, de manière à ne pas laisser d'espaces dans le joint entre l'unité...
  • Page 129: Câblage Électrique

    Câblage Électrique Câblage Électrique Zones de précaution 1. Respectez la réglementation locale sur les standards techniques concernant les équipements électriques et le câblage, ainsi que les consignes de votre fournisseur d'énergie électrique. AVERTISSEMENT Assurez-vous de demander à des ingénieurs électriques agrées de faire l'installation électrique en utilisant des circuits spéciaux conformes à...
  • Page 130 Câblage Électrique Unité extérieure Unité extérieure Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande Unité extérieure Unité extérieure Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande 2-Core Shield Cable Multi-Core Cable Unité extérieure Unité...
  • Page 131 Câblage Électrique Boîte de contrôle et position de connexion des câbles - Enlevez toutes les vis du panneau frontal et retirer celui-ci en le tirant vers l’extérieur. - Connectez la ligne de communication entre l’unité extérieure principale et la secondaire via le bloc ter- minal.
  • Page 132 Câblage Électrique Communication and Power Lines 1) Câble de communication • Types : câble blindé CVVS ou CPEVS • Diamètre : plus de 1,25 mm • Température maximale permise : 60°C • Longueur de ligne maximale permise : inférieure à 1,000m(3,281ft) 2) Câble pour télécommande •...
  • Page 133 Câblage Électrique N Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement 1. Utilisez une alimentation séparée pour l'unité extérieure et l'unité intérieure. 2. Prenez en compte les conditions ambiantes (température ambiante, lumière directe du soleil, eau de pluie, etc.) lors du câblage et des raccordements. 3.
  • Page 134 Câblage Électrique 5.1 60Hz N Exemple de connexion d’un câble de communication I 1 unités extérieures - 3Ø, 460V Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T.N.) Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Interrupteur d’alimentation de courant (Interrupteur fusible ELCB) Ligne de communication (ligne de protection) :...
  • Page 135 Câblage Électrique I 2 unités extérieures - 3Ø, 460V Principal Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T.N.) I Quand la source d’énergie est connectée Auxiliaire Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance en séries entre les unités Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Ligne de communication (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation...
  • Page 136 Câblage Électrique I 1 unités extérieures- 3Ø, 208/230V Ligne de courant triphasée à 3 câbles (R.S.T.N.) Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Interrupteur d’alimentation de courant (fusible ELCB) Ligne de communication (ligne de protection) : 3 Triphasé...
  • Page 137 Câblage Électrique I 2 unités extérieures- 3Ø, 208/230V Principal Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T.N.) I Quand la source d’énergie est connectée Auxiliaire Ligne de communication (3 lignes) : Contrôle à distance en séries entre les unités Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Ligne de communication (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation de Entre l’unité...
  • Page 138 Câblage Électrique Raccordement du câble à l'unité extérieure 1. Retirez le couvercle du boîtier de commande de l'unité. Raccordez les fils aux bornes du boîtier de commande comme suit. 2. Fixez le câble au boîtier de commande à l'aide de l'attache. 3.
  • Page 139 5. Fixez le câble de liaison à l'aide du collier disposé sur l'unité pour ne pas faire subir de contrainte à la borne. 6. Enfin, fixez le capot au panneau du conduit. Conduit Model name ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 Conduit (inch) Knockout Diameter (inch) Model name ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN211DT2 ARUN230DT2 ARUN250DT2 ARUN270DT2...
  • Page 140 Câblage Électrique Emplacement de l’installation de l’interrupteur PCB principal SW01B SW02B (DIP S/W) (DIP S/W) 7- Segment SW02V Adressage automatique Unité extérieurieur Unité extérieurieur Unité extérieurieur Unité extérieurieur...
  • Page 141 Câblage Électrique Réglage de l’interrupteur DIP I Vérification suivant l’installation de l’interrupteur dip 1. Vous pouvez vérifier les valeurs de réglage de l’unité extérieure principale à partir du segment LED (signal lumineux) 7. La position de l’interrupteur dip peut être modifiée quand l’appareil et en position ON. 2.
  • Page 142 Câblage Électrique I Réglage de l’interrupteur DIP (SW03M) • Régler l’interrupteur dip quand le courant est éteint. Si vous changez le réglage quand l’appareil est sous tension, le changement ne s’applique pas immédiatement. Le changement de réglage est appliqué au moment où...
  • Page 143 Câblage Électrique Fonction Réglage SW01B Réglage SW02B Remarques Contact sec 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Neige 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Dégivrage forcé 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Neige + Dégivrage forcé...
  • Page 144 Câblage Électrique 2. Réglages de l’ Auxiliaire de l’unité extérieure Fonction Réglage SW01B Réglage SW02B Remarques Auxiliaire 1 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Auxiliaire 2 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Auxiliaire 3 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14...
  • Page 145 Câblage Électrique Adressage automatique • L’adesse des unités intérieures peut être réglée SW01B SW02B par l’adressage atomatique. (DIP S/W) (DIP S/W) 1) Attendez 3minutes après avoir mis sous tension (unités extérieures principale et auxiliaire, unité 7- Segment intérieure) SW02V Adressage 2) Appuyez pendant 5 secondes sur l’interrupteur de automatique l’unité...
  • Page 146 Câblage Électrique Réglage du numéro de groupe Réglage du numéro de groupe pour les unités intérieures Confirmez que tout le système (unité intérieure, unité extérieure) est en position OFF, si ce n’est pas le cas, le mettre dans cette position. Les lignes de communication connectées à...
  • Page 147 Câblage Électrique Installation et connexion du contact sec de l’unité extérieure • Connectez les câbles comme dans la figure ci-dessous sur la cavité de la partie arrière du contact sec de l’unité extérieure. • Insérez le câble dans la cavité de connexion en appuyant sur la touche ‘’Push’’. Changement de mode Circulation d’air Unité...
  • Page 148: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Test de fonctionnement Vérifications avant le test de fonctionnement Vérifiez pour voir s’il y a une fuite de réfrigérant, et une baisse de tension ou le câble de communica- tion. Confirmez que les megger 500 V indique 2.0 MΩ ou plus entre l’énergie fournie par le bloc terminal et la terre.
  • Page 149 Test de fonctionnement Comment résoudre une anomalie du test de fonctionnement Le phénomène se produit à partir d’une défaillance du composant principal Composant Phénomène Cause Méthode de vérification et solution des problèmes Ne fonctionne pas Isolation du moteur Vérifiez la résistance entre les terminaux et cassée le châssis Filtre bouché...
  • Page 150 Test de fonctionnement Fonction de vérification du capteur Note 1) La fonction de vérification du capteur estime si la température des capteurs des unités intérieures et extérieures est bonne ou non. 3 capteurs de température intérieure, 9 capteurs de température extérieure, 2 capteurs de pression extérieure.
  • Page 151 Test de fonctionnement Affichage du code d’erreur lors de la vérification du capteur En cas d’erreur lors du processus de vérification du capteur, une erreur s’affiche, comme indiqué ci-dessous. Les contenus suivants sont affichés l’un après l‘autre sur le PCB principal de l’unité extérieure principale. Erreur du capteur intérieur: Erreur du capteur extérieur : * 5 chiffres d’erreur sont affichés en...
  • Page 152 Test de fonctionnement Fonction de vérification du réfrigérant 1. Cette fonction charge automatiquement la quantité appropriée durant le cycle de fonctionnement. 2. Cette fonction évalue les pertes de lquide et de surcharge. 3. Elle peut être utilisée avec la fonction d’autochargement du réfrigérant. Note Démarrage 1.
  • Page 153 Test de fonctionnement PRÉCAUTION 1. Fourchette de température garantie (les erreurs se produisent hors fourchette de température garantie) IDU : 20(68˚F)~32°C(90˚F) (buffer 2°F) ODU : 10(50˚F)~38°C(100˚F) (buffer 2°F) 2. Régler le capteur de température du contrôle à distance en le réglant sur 'IDU'. 3.
  • Page 154 Test de fonctionnement Fonction de réduction durant la nuit Dans le mode du refroidissement, cette fonction fait que le ventilateur de l’ODU fonctionner à une RPM basse pour diminuer le bruit du ventilateur de l’ODU pendant la nuit où le refroidissement bas fonctionne. Méthode de réglage de RPM Max.
  • Page 155 Test de fonctionnement Mode de vide Cette fonction est utilisée pour créer un vide dans le système après le remplacement du compresseur ou de parties de l’ODU ou ajout/remplacement de l’IDU. Méthode de réglage du mode de vide Méthode d’annulation du mode de vide PCB principal Redémarrage de l’ODU Interrupteur DIP OFF du PCB principal (No.11,14)
  • Page 156 Test de fonctionnement Fonction d’auto diagnostic Indicateur d’erreur • Cette fonction indique les types de défaillance dans l’auto diagnostic et la production de défaillance de la con- dition de l’air. • La marque d’erreur s’affiche sur la fenêtre d’affichage des unités intérieures et du contrôle à distance, et le segment 7 du LED du panneau de contrôle de l’unité...
  • Page 157 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Entrée de haut/bas voltage dans Le voltage d’entrée de l’unité extérieure principale est l’unité extérieure principale supérieur à 478V ou inférieur à 270V. Entrée de haut/bas voltage dans Le voltage d’entrée de l’unité extérieure auxiliaire est l’unité...
  • Page 158 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Faute du capteur de haute pression de Le capteur de haute pression de l’unité extérieure prin- l’unité extérieure principale. cipale est ouvert ou court. Faute du capteur de haute pression de Le capteur de haute pression de l’unité extérieure aux- l’unité...
  • Page 159 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Erreur de l’onduleur PCB EEPROM Erreur d’accès du PCB de l’onduleur de l’unité de l’unité extérieure principale extérieure principale Erreur de l’onduleur PCB EEPROM Erreur d’accès du PCB de l’onduleur de l’unité de l’unité auxiliaire extérieure auxiliaire Blocage du ventilateur de l’unité...
  • Page 160 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Erreur de communication entre Défaillance dans la réception du signal des esclaves dans le PCB de l’unité extérieure principale l’unité extérieure principale et une autre 1 0 4 Défaillance dans la réception de l’unité principale et Erreur de communication entre d’une autre unité...
  • Page 161: Précaution Contre La Fuite De Réfrigération

    Précaution contre la fuite de réfrigération Précaution contre la fuite de réfrigération L’installateur et les spécialistes du système assureront une protection contre les fuites en accord avec les régula- tions locales ou les normes standards. Les normes standars suivantes seront applicables en cas d’absence de régultions locales. Introduction Le réfrigérant R410Aest inoffensif et incombustible en soi, la pièce à...
  • Page 162 Précaution contre la fuite de réfrigération (3) Avec division et sans ouverture permettant le passage de l’air à la pièce contiguë. Unité extérieure Unité intérieure La plus petite pièce I Calcul de la concentration du réfrigérant Quantité totale de réfrigérant pour réapprovisionnement (lb) Dans le cas où...
  • Page 163 1. Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus pour l’installation en bord de mer, veuillez contacter LG Electronics pour le traitement anti-corrosion. 2. Nettoyez périodiquement (plus d’une fois par an) la poussière et les particules de sel collées sur les échangeurs de chaleur avec de l’eau.
  • Page 164 Note Unité extérieurieur Unité extérieurieur Unité extérieurieur Unité extérieurieur...
  • Page 165: Unidad Exterior

    Sistema Unidad exterior R410A MANUAL DE INSTALACIÓN MODELOS: Serie ARUN/ARUV IMPORTANTE • Por favor, lea completamente este manual de instalación antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarlo conforme al código eléctrico nacional sólo el personal cualificado y autorizado.
  • Page 166 ¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
  • Page 167 Unidad Externa Serie ARUV(N) - Manual de instalación ÍNDICE Precauciones de seguridad ..3 Proceso de instalación ....11 Información sobre las unidades de exterior..........12 Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente ............14 Seleccionar la mejor ubicación ..14 Espacio de instalación ....15 Método de levantamiento ...19 Instalación ........20 Instalación de tuberías de refriger-...
  • Page 168: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instruc- ciones a continuacion. I El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o danos.
  • Page 169 Precauciones de seguridad Para la re-instalacion del producto instalado, No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la siempre entre en contacto con el distribuidor unidad usted mismo (cliente). o un centro de servicio autorizado. • Existe riesgo de fuego, descarga electrica, •...
  • Page 170 Precauciones de seguridad Ventile bien antes de poner el aire acondi- Instale la cubierta de la caja de control y el cionado en funcionamiento cuando hayan panel de forma segura. existido fugas de gas. • Puede ser causa de explosion, fuego y que- •...
  • Page 171 Precauciones de seguridad Si el producto se empapara (inundado o Sea cuidadoso y no toque los bordes afila- sumergido), entre en contacto con un centro dos al realizar la instalacion. de servicio autorizado. • Existe riesgo de fuego o descarga electrica. •...
  • Page 172 Precauciones de seguridad Utilice cables de alimentacion de la sufi- No utilice el producto con propositos espe- ciente corriente y tasa. ciales, como la preservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondi- cionado de consumidor, no un sistema de refrigeracion de precision.
  • Page 173 Precauciones de seguridad I Funcionamiento No utilice el aire acondicionado en entornos No bloquee la entrada o salida. especiales. • El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir • Podria ser causa de averias en el producto o de forma significativa el rendimiento del aire accidentes.
  • Page 174 Precauciones de seguridad Deseche los materiales de embalaje de forma Encienda la potencia al menos 6 horas antes segura. del inicio del funcionamiento. • Los materiales de embalaje, como puntas y otras • Iniciar el funcionamiento inmediatamente piezas metalicas o de madera, pueden causar pin- despues de abrir el interruptor principal de chazos u otras heridas.
  • Page 175: Proceso De Instalación

    Proceso de instalació Proceso de instalació Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes Determinacion del trabajo divisor Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. Preparacion de los planos de contrato (Prepare el diagrama del circuito de control) Tenga en cuenta la pendiente de las Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
  • Page 176: Información Sobre Las Unidades De Exterior

    I Sólo enfriamiento Unidad 1 Unidad de exterior 2 Unidad de exterior Sistema 11.0 12.5 14.5 16.0 Modelo ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 Carga del producto kg(lbs) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) CF (Factor de Corrección)
  • Page 177 Información sobre las unidades de exterior Alimentación: Unidad de exterior (3Ø, 208/230V, 60Hz) I Sólo enfriamiento Unidad 1 Unidad de exterior 2 Unidad de exterior Sistema 11.0 Modelo ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 ARUN154BT2 ARUN076BT2 ARUN076BT2 Carga del producto kg(lbs) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8+8(17.6+17.6) CF (Factor de Corrección)
  • Page 178: Refrigerador Alternativo R410A Respetuoso Con El Medio Ambiente

    Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente • El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion.
  • Page 179: Espacio De Instalación

    Espacio de instalación Espacio de instalación Cuando la unidad está rodeada por paredes I Espacio de instalación Es necesario contar con un espacio de al menos 250 mm. en la parte posterior para la entrada de aire. Teniendo en cuenta las labores de servicio, etc. realizadas desde la parte posterior, sera necesario un espacio de cerca de 915 mm(36 inches)., igual que en la parte frontal.
  • Page 180 Espacio de instalación I Cuando la unidad está rodeada por paredes 915mm(36 inches) o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250mm(9-13/16 inch) o más Parte posterior Parte posterior Parte frontal Parte frontal I Cuando un objeto obstruye encima de la unidad 45°...
  • Page 181 Espacio de instalación Instalación colectiva / continua Espacio necesario para una instalación colectiva / continua: Al instalar varias unidades, deje un espacio entre cada bloque como se muestra en la ilustración teniendo en cuenta que debe haber un pasillo para las personas y para airear. (Abierto) 915mm(36 inches) o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250mm(9-13/16 inch) o más...
  • Page 182 Espacio de instalación Precauciones invernales, especiales para el viento estacional • Es necesario respetar las medidas suficientes, en un area de nieve o frio severo, para lograr el correcto fun- cionamiento del producto. • Preparese para el viento estacional o la nieve en invierno, incluso si se encuentra en otras areas. •...
  • Page 183: Método De Levantamiento

    Método de levantamiento Método de levantamiento • Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de sus- pensión, uno en la parte delantera y otro en la posterior. • Levante siempre la unidad con las cuerdas que se incluyen en cuatro puntos para que el impacto no caiga sobre la unidad.
  • Page 184: Instalación

    Instalación Instalación Ubicación del perno de anclaje (a aplicar en la instalación de las unidades 1y 2) I Instalación individual. 10(3/8) 900±2 900±2 (35-7/16±1/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) I Instalación colectiva (5-7/8) 10(3/8) 10(3/8) 900±2 900±2 900±2 900±2 (15-1/16) (20-15/16) (35-7/16±1/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) (35-7/16±1/16)
  • Page 185 Instalación Cimientos de la instalacion • Fije fuertemente la instalacion mediante pernos, como se indica mas adelante, para que la unidad no se caiga debido a un terremoto o golpe de viento. • Utilice el soporte de viga en H como soporte base •...
  • Page 186: Instalación De Tuberías De Refriger- Ante

    Instalación de tuberías de refrigeran Instalación de tuberías de refrigeran El metodo de conexion consta de conexiones abocinadas en las unidades interiores, conexiones de bridas para los conductos de la unidad exterior y conexiones abocinadas para los conductos de liquido. Advierta que las secciones ramificadas estan soldadas.
  • Page 187 Instalación de tuberías de refrigeran Conexion de conducto comun de presion alta/baja Unidad exterior secundaria Unidad exterior principal 2 unidades exteriores 1. Para el conducto comun de presion alta/baja, conecte la unidad exterior principal y la unidad exterior secundaria al conducto (suministro de campo) mediante juntas articuladas (suministro de campo).
  • Page 188 Instalación de tuberías de refrigeran Conexion de las unidades exteriores 2 unidades exteriores Modelo Unit: mm(inch) Conexion del conducto de gas Conexion del conducto de liquido Emplee nitrogeno durante la soldadura Conducto de gas Ø 34.9(1-3/8) No corte el conducto a exterior principal Conducto de gas menos de 70 mm.
  • Page 189 Instalación de tuberías de refrigeran Precaucion 1. Emplee los siguientes materiales en las canerias de refrigerante. • Material: Conducto de cobre desoxidado de fosforico sin uniones • Grosor de la pared: Cumpla las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
  • Page 190 Instalación de tuberías de refrigeran 12. Aisle siempre los conductos de forma correcta. Un aislamiento insuficiente resultara en una reduccion del rendimiento de calefaccion/enfriamiento, caida de condensacion y otros problemas similares. 13. Al conectar los conductos de refrigerante, asegurese que las valvulas de servicio de la unidad exterior esten completamente cerradas (configuracion de fabrica) y no la ponga en funcionamiento hasta haber conectados los conductos de refrigerante de la unidad exterior e interior, y haber realizado una prueba de fugas de refrigerante y el proceso de evacuacion haya finalizado.
  • Page 191 Instalación de tuberías de refrigeran Sistema de tuberías del refrigerante N Método de ramal en Y 1 Unidades de exterior Ejemplo : 5 unidades de interior conec- tadas : Unidad exterior : 1er ramal (ramal Y) : Unidades de interior L150m(492ft) (200m(656ft) : Aplicación condicional) l 40m(131ft) (90m(295ft) : Aplicación condicional) 15m(49ft)
  • Page 192 Instalación de tuberías de refrigeran ➲ Diámetro de la tubería de refrigerante de ramal a ramal (B,C,D) Tubería de líquidos Tubería de gas Capacidad total aguas a abajo de la [mm(pulg.)] [mm(pulg.)] unidad de interior [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) <...
  • Page 193 Instalación de tuberías de refrigeran Método del cabezal 1 Unidad de exterior Ejemplo : 6 unidades de interior conectadas : Unidad de exterior : 1er ramal : Unidades de interior L 150m(492ft) : Tuberías selladas 40m(131ft) 15m(49ft) 2 Unidades de exterior Esclavo Ejemplo : 6 unidades de interior Maestro...
  • Page 194 Instalación de tuberías de refrigeran ➲ Longitud total de la tubería = A+a+b+c+d+e+f ≤ 1,000m(3,281 ft) Mayor longitud de la tubería * Longitud equivalente de la tubería A+f ≤ 150m(492ft) A+f ≤ 175m(574ft) Mayor longitud de la tubería después del 1er ramal f ≤...
  • Page 195 Instalación de tuberías de refrigeran N Combinación de ramal Y /método de cabezal Ejemplo : 5 unidades de interior conectadas : Unidad de exterior : 1er ramal (ramal Y) : ramal Y : Unidad de interior : Cabezal L 150m(492ft) : tubería sellada 40m(131ft) No se puede utilizar una tubería de ramal...
  • Page 196 Instalación de tuberías de refrigeran ➲ Diámetro de la tubería de refrigerante de ramal a ramal (B,C) Tubería de Tubería de gas Capacidad total aguas a abajo de la líquidos[mm(pulg.)] [mm(pulg.)] unidad de interior [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) <...
  • Page 197 Instalación de tuberías de refrigeran N Conexión de la unidad de exterior ➲ Diámetro de la tubería de refrigerante antes del 1er ramal (A,E,F) Tubería de líquidos Tubería de gas Capacidad total de la unidad de exterior aguas arriba[HP] [mm(pulg.)] [mm(pulg.)] Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
  • Page 198 ADVERTENCIA Cuando el equivalente de longitud entre la unidad de exterior y una unidad interior sea de 90 m o más, el tamaño de las tuberías principales (tubería de líquido y tubería de gas) debe aumentarse un grado. Tubería de gas Tubería de líquidos 8HP........Ø19.05(3/4 inch) ¡...
  • Page 199 Instalación de tuberías de refrigeran Conexión entre la unidad de exterior y la exterior I Ejemplo de conexión de la tubería entre 1. la conexión de tuberías de exterior entre exteriores Diferencia de altura entre unidades de exterior Inferior a 5 m(16ft)( h1 ≤ 5m(16ft)). Tubería más larga entre exteriores Inferior a 10 m(32.8ft), después del 1er ramal.
  • Page 200 Instalación de tuberías de refrigeran 3. En caso de que la longitud de tuberías entre exteriores es de 2 m o más. Cuando la longitud de tuberías entre el ramal de unidades de exterior o entre unidades ramal y de exterior Es de 2 m(6.6ft) o más, prepare una trampa de aceite (200 mm(0.7ft) o más, como se muestra más abajo) en la línea de tuberías de gas Inferior a 2 m(6.6ft) desde el ramal.
  • Page 201 Instalación de tuberías de refrigeran N Cantidad de refrigerante El cálculo de la carga adicional debería tener en cuenta la longitud de la tubería. Carga adicional (kg(lb)) Carga del producto (kg(lb)) x 0.354(kg/m) ¡ 0.237 lb/ft (m(ft.)): Ø22.2mm(7/8inch) Total tubería de líquidos 10HP a : ø6.35(1/4), 10m(32.8ft) Unidad exterior...
  • Page 202 Instalación de tuberías de refrigeran Método de distribución 1. Distribución de la línea Esclavo Maestro Tubería principal, 3ª distribución Esclavo 2ª 1ª Maestro Esclavo Maestro 2ª 1ª 3ª 2ª 3ª 1ª Tubería principal, 1ª distribución Tubería principal, 2ª distribución 2. Distribución vertical Asegúrese de que las tuberías de ramal se acoplan verticalmente.
  • Page 203 Instalación de tuberías de refrigeran Fijacion del conducto de bifurcacion Bifurcacion en Y A la unidad exterior Para ramificar la canalizacion o la unidad interior • Asegurese que los conductos de bifurcacion esten conectados horizontal o verticalmente (consulte el diagrama a continuacion.) Plano Hacia abajo Hacia arriba...
  • Page 204 Instalación de tuberías de refrigeran • Cuando el numero de unidades interiores a conectar a los conductos de bifurcacion sea inferior al numero de conductos de bifurcacion disponibles para la conexion, debera instalar tapones de conducto a las bifur- caciones excedentes. Conducto pinzado •...
  • Page 205 Instalación de tuberías de refrigeran N Conducto de bifurcacion en Y [Unidad:mm(inch)] Modelos Conducto de gas Conducto de liquido ARBLN01620 ARBLN03320 ARBLN07120 ARBLN14520 Manual de instalación 41...
  • Page 206 Instalación de tuberías de refrigeran N Colector [Unidad:mm(inch)] Modelos Conducto de gas Conducto de liquido I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø9.52(3/8) 4 branch I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø19.05(3/4) ARBL054 I.D Ø12.7(1/2) O.D Ø19.05(3/4) O.D Ø12.7(1/2) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø15.88(5/8)
  • Page 207 Instalación de tuberías de refrigeran Prueba de fugas y secado al vacio (1) Prueba de fugas La prueba de fugas debera realizarse presurizando gas nitrogeno a 551.1 psi Si la presion no cae durante 24 horas, el sistema habra pasado la prueba. Si la presion cae, compruebe la existencia de fugas de nitrogeno.
  • Page 208 Instalación de tuberías de refrigeran (2) Vacío El secado en vacío debería hacerse desde el puerto de servicio previsto en la válvula de servicio de la unidad de exterior a la bomba de vacío utilizada comúnmente para la tubería de líquidos, de gas y tuberías de alta / baja presión común.
  • Page 209 Instalación de tuberías de refrigeran Modo de vacío Esta función se usa para crear vacío en el sistema después de la sustitución de compresores, sustitución de partes ODU o adición/sustitución de un IDU. Método de ajuste del modo de vacío Método de cancelación del modo de vacío PCB principal maestro, interruptor DIP en OFF PCB principal...
  • Page 210 Instalación de tuberías de refrigeran Aislamiento termico de los conductos de refrigerante Asegurese de aplicar trabajo de aislamiento a los conductos de refrigerante cubriendo el conducto de liqui- do y el de gas por separado con polietileno resistente al calor del grosor suficiente, para que no exista sepa- racion visible en la junta entre la unidad interior y el material aislante, y los propios materiales aislantes.
  • Page 211: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico Cableado eléctrico Areas de cuidado 1. Siga las ordenanzas de su organizacion gubernamental para el estandar tecnico relacionado al equipo elec- trico, regulaciones de cableado y directrices de cada compania electrica. ADVERTENCIA Asegurese de contar con ingenieros electricos autorizados para realizar los trabajos electricos uti- lizando circuitos especiales conforme a las regulaciones y a este manual de instalacion.
  • Page 212 Cableado eléctrico Unidades exteriores Unidades exteriores Unidad Unidad Unidad Unidad interior interior interior interior Mando a Mando a Mando a Mando a distancia distancia distancia distancia Unidades exteriores Unidades exteriores Unidad Unidad Unidad Unidad interior interior interior interior Mando a Mando a Mando a Mando a...
  • Page 213 Cableado eléctrico Caja de control y posición de conexión del cableado - Quite todos los tornillos del panel frontal y quite el panel tirando de él hacia adelante. - Conecte la línea de comunicación entre la unidad de exterior principal y secundaria a través del bloque de terminales.
  • Page 214 Cableado eléctrico Lineas de comunicación y de tension 1) Cable de comunicación • Tipos: cable blindado CVVS o CPEVS • Diametro: mas de 1,25 mm • Maxima temperatura permisible: 60°C • Maxima longitud de linea permisible: bajo los 1,000m(3,281ft) 2) Cable del mando a distancia •...
  • Page 215 Cableado eléctrico N Cableado del suministro principal de potencia y capacidad del equipo 1. Utilice un suministro de potencia distinto para la unidad exterior y la unidad interior 2. Tenga en cuenta las condiciones ambientales (temperatura ambiente, luz directa del sol, agua de llu- via, etc.) al proceder con el cableado y las conexiones.
  • Page 216 Cableado eléctrico 5.1 60Hz N Ejemplo de conexión del cable de transmisión I 1 Unidad de exterior - 3Ø, 460V Línea trifásica, 3 cables (R, S, T, N) Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Línea de alimentación monofásica (L, N) Interruptor de alimentación Línea de comunicación (línea 2 blindadaço): (Fusible del interruptor : ELCB)
  • Page 217 Cableado eléctrico I 2 Unidad de exterior - 3Ø, 460V Maestro Línea trifásica, 3 cables (R, S, T, N) I Cuando la fuente de alimentación se suministra Esclavo Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado a cada unidad exterior individualmente. Línea de alimentación monofásica (L, N) Línea de comunicación (2 línea blindada): Interruptor de alimentación...
  • Page 218 Cableado eléctrico I 1 Unidad de exterior - 3Ø, 208/230V Línea trifásica, 3 cables (R, S, T, N) Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Línea de alimentación monofásica (L, N) Interruptor de alimentación (Fusible del interruptor : ELCB) Línea de comunicación (línea 2 blindadaço): Trifásico, 3 cables entre unidad de interior y de exterior...
  • Page 219 Cableado eléctrico I 2 Unidad de exterior - 3Ø, 208/230V Maestro Línea trifásica, 4 cables (R, S, T, N) I Cuando la fuente de alimentación se suministra a cada unidad exterior individualmente. Esclavo Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Línea de alimentación monofásica (L, N) Línea de comunicación (2 línea blindada): Interruptor de alimentación...
  • Page 220 Cableado eléctrico Conecte el cable a la unidad de exterior 1. Retire la carcasa de la caja de control de la unidad. Conecte los cables en los terminales de la caja de control de la siguiente manera. 2. Asegure el cable en la caja de control con el soporte. 3.
  • Page 221 5. Fije el cable de conexión en la unidad con el soporte de cable suministrado para evitar tensiones en el terminal. 6. Finalmente, fije el tapón en el panel de conductos. Conducto Model name ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 Conduit (inch) Knockout Diameter (inch) Model name ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN211DT2 ARUN230DT2 ARUN250DT2 ARUN270DT2...
  • Page 222 Cableado eléctrico Ubicación del interruptor de ajuste PCB principal SW01B SW02B (INTERRUPTORES) (INTERRUPTORES) 7 segmentos SW02V Autodireccionamiento Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior...
  • Page 223 Cableado eléctrico Ajuste del interruptor selector I Verificación de acuerdo con el ajuste del interruptor 1. Puede comprobar la configuración de valores de la principal unidad de exterior utilizando el LED de 7 segmentos. El ajuste del interruptor debe cambiarse cuando la alimentación está desactivada. 2.
  • Page 224 Cableado eléctrico I Ajuste del interruptor (SW03M) • Ajuste el interruptor con la alimentación apagada. Si cambia el ajuste con la alimentación conectada, el ajuste cambiado no se aplicará inmediatamente. El ajuste cambiado se aplica en el momento que se encienda la alimentación.
  • Page 225 Cableado eléctrico Función Ajuste SW01B Ajuste SW02B Observaciones Contacto seco 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Nieve 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Descongelación forzada 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Nieve + Descongelación...
  • Page 226 Cableado eléctrico 2. Ajustes de la unidad esclavo de exterior Función Ajuste SW01B Ajuste SW02B Observaciones Esclavo 1 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Esclavo 2 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Esclavo 3 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14...
  • Page 227 Cableado eléctrico Direccionamiento automático • Las direcciones de las unidades de interior SW01B SW02B estarán ajustadas por el autodireccionamiento (INTERRUPTORES) (INTERRUPTORES) 1) Espere 3 minutos después de suministrar ali- 7 segmentos mentación (unidad principal y secundaria de exteri- SW02V or, unidad de interior). Autodireccionamiento 2) Presione el interruptor de la unidad de exterior (SW02V) durante 5 segundos.
  • Page 228 Cableado eléctrico Ajuste del número del grupo Ajuste del número del grupo para las unidades de interior Confirme que el encendido de todo el sistema (unidad de interior, unidad ext.) está desactivado. si no lo está, apáguelo. Las líneas de comunicación conectadas al terminal INTERNET deberían conectarse al control central de la unidad de exterior respetando siempre su polaridad ( A ¡...
  • Page 229 Cableado eléctrico Unidad de exterior, instalación y conexión del contacto seco • Conecte los cables como se indica en la ilustración de abajo introduciéndolos en la parte posterior del contacto seco de la unidad ext.. • Inserte el cable en el orificio de conexión pulsando el botón "Push". Cambio de modo Circulación de aire...
  • Page 230: Prueba

    Prueba Prueba Verificaciones previas a la prueba Compruebe que no hay fugas de refrigerante ni vaivenes en la alimentación ni en el cable de trans- misión. Confirme que el 500 V megóhmetro (medidor de resistencia de aislamiento) indica 2.0 M__o más entre la placa terminal de alimentación y la toma a tierra.
  • Page 231 Prueba Cómo resolver anormalidades en las pruebas Fenómenos debidos a fallos en el componente principal Componente Fenómeno Causa Verifique el método y la solución de problemas No funciona Aislamiento del motor Verifique la resistencia entre terminales y el roto chasis Tamiz colector atascado Cambie el tamiz colector Fuga de aceite...
  • Page 232 Prueba Función de verificación del sensor Nota 1) La función de verificación del sensor juzga si la temperatura actual de los sensores de las unidades de interi- or y exterior es el correcto o no. -3 sensores de temperatura interior, 9 sensores de temperatura exterior, 2 sensores de presión exterior.
  • Page 233 Prueba Pantalla de visualización del código de error En caso de que ocurra un error durnate el proceso de verificación del sensor, aparecerá una pantalla de como la de abajo. Los contenidos aparecen uno tras otro en el PCB principal de la unidad exterior Maestro. Interior, error en sensor : Exterior, error en sensor : * 5 números de error aparecen...
  • Page 234 Prueba Función de verificación del refrigerante 1. Esta función carga la cantidad aproximada de refrigerante automaticamente durante el funcionamiento del ciclo. 2. Con est función se estima la existencia de fugas de refrigerante y de sobrecarga. 3. Puede usarse con la función de autocarga del refrigerante. Arranque Nota 1.
  • Page 235 Prueba PRECAUCIÓN 1. Rango de temperatura garantizada (se produce un error fuera del rango de temperatura garantizada) IDU : 20(68˚F)~32°C(90˚F) (buffer 2°F) ODU : 10(50˚F)~38°C(100˚F) (buffer 2°F) 2. Configure el ajuste del sensor de temperatura del controlador remoto UDI como "UDI". 3.
  • Page 236 Prueba Función de bajo nivel de ruido nocturno En modo de enfriamiento, esta función hace que el ventilador ODU funcione a bajas RPM para reducir el ruido del ventilador del ODU por la noche, el cual tiene una baja carga de enfriamiento. Máx.
  • Page 237 Prueba Modo de vacío Esta función se usa para crear vacío en el sistema después de la sustitución de compresores, sustitución de partes ODU o adición/sustitución de un IDU. Método de ajuste del modo de vacío Método de cancelación del modo de vacío PCB principal maestro, interruptor DIP en OFF PCB principal Rearme de la alimentación del ODU...
  • Page 238 Prueba Función autodiagnóstico Indicador de error • Esta función indica los tipos de fallo en el autodiagnóstico y la ocurrencia de un fallo por el estado del aire. • La marca de error aparece en la pantalla de las unidades de interior y del controlador remoto cableado y en el LED de 7 segmentos de la placa de control de la unidad de exterior como se muestra en la tabla.
  • Page 239 Prueba Display Title Cause of Error Tensión de entrada de la unidad La tensión de entrada de la unidad ext. Maestro es de ext. Maestro Tensión alta/baja 487V o por debajo de 270V Esclavo, tensión de entrada de la Esclavo, la tensión de entrada de la unidad ext. supera unidad ext.
  • Page 240 Prueba Display Title Cause of Error Unidad ext. Maestro, sensor de Unidad ext. Maestro, sensor alta presión abierto o alta presión con fallo cortocircuito Unidad ext. Esclavo, sensor de Unidad ext. Esclavo, sensor alta presión abierto o alta presión con fallo cortocircuito Unidad ext.
  • Page 241 Prueba Display Title Cause of Error Inversor PCB EEPROM Error de Error de acceso del PCB inversor de unidad ext. unidad ext. Maestro Maestro PCB EEPROM inversor, error de Error de acceso del PCB inversor de unidad ext. la unidad Esclavo Esclavo Bloqueo del ventilador de la Restricción de la unidad ext.
  • Page 242 Prueba Display Title Cause of Error Error de comunicación entre Failing to receive Esclavo Unit signal at main PCB of unidad exterior Maestro unidad ext. Maestro y otra unidad ext. 1 0 4 Failing to receive Maestro and other Esclavo Unit sig- Error de comunicación entre nal at main PCB of Esclavo unidad exterior Unidad ext.Esclavo y otra unidad...
  • Page 243: Precaución Para Fugas De Refrigerante

    Precaución para fugas de refrigerante Precaución para fugas de refrigerante El instalador y el especialista del sistema deberá garantizar la seguridad contra fugas de acuerdo con las normas o regulaciones locales. Las siguientes normas pueden ser aplicables si las no existen regulaciones locales. Introducción Though the R410A refrigerant is harmless and incombustible itself , the room to equip the air conditioner should be large to Aunque el refrigerante R410A es inocuo e incombustible de por sí, la sala que albergará...
  • Page 244 Precaución para fugas de refrigerante (3) Con partición y con la abertura que sirve como pasaje de aire a la sala contigua Unidad de exterior Unidad de interior Sala más pequeña I Calcular la concentración del refrigerante En caso de que el resultado del cálculo Cantidad total de la reposición de refrigerante supere la limitación de la concentración, en la instalación de refrigerante (lb)
  • Page 245: Guía De Instalación En Lugares Cer- Canos Al Mar

    1. Si no puede cumplir las condiciones anteriores en una instalación cercana al mar, contacte con LG Electronics para un tratamiento adicional anticorrosión. 2. La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal atascadas en el intercambiador de calor con agua Manual de instalación 81...
  • Page 246 Note Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior...
  • Page 247 P/No.: MFL46912303 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.