Neumann KM 183 Operating Instructions Manual page 7

Series 180
Hide thumbs Also See for KM 183:
Table of Contents

Advertisement

Die STV ... haben eine Länge von 40, 200, 400 oder
600 mm. Durchmesser: 19 mm.
STV 4 4 4 4 4 ...................................... sw ............................. Best.-Nr. 06190
STV
STV
STV
STV
STV 20
STV
STV
STV
STV
20
20
20
20 ................................... sw ............................. Best.-Nr. 06187
STV 40
STV
STV
STV
STV
40
40
40
40 ................................... sw ............................. Best.-Nr. 06188
STV 60
STV
STV
STV
STV
60 ................................... sw ............................. Best.-Nr. 06189
60
60
60
5.4 Schwanenhälse
SMK 8 i
SMK 8 i
SMK 8 i
SMK 8 i
SMK 8 i ................................ sw ............................. Best.-Nr. 06181
Der Schwanenhals SMK 8 i hat eine Länge von
360 mm und dient zum elektrischen und mechani-
schen Anschluß eines Mikrophons mit 3-poligem
XLR-Stecker. Eine Kontermutter arretiert das Mikro-
phon klapperfrei und bietet einen gewissen Diebstahl-
schutz. Der Kabelaustritt ist seitlich über dem Gewin-
deanschluß. Kabellänge 4,5 m, Kabelstecker A3M.
Gewindeanschluß: 5/8"-27-Gang zur Befestigung des
Schwanenhalses. Ein mitgeliefertes Reduzierstück er-
möglicht die Befestigung auch auf 1/2"- und 3/8"-Ge-
windezapfen.
5.5 Abhängevorrichtung
MNV 21 mt
MNV 21 mt
MNV 21 mt
MNV 21 mt ....................... sw ............................. Best.-Nr. 06802
MNV 21 mt
Die Mikrophonneigevorrichtung MNV 21 mt besteht
aus einer schwenkbaren Mikrophonklammer zur Auf-
nahme eines Neumann-Kleinmikrophons und aus ei-
ner Kabelführung mit Drehverschluß.
Die MNV 21 mt ermöglicht die Einstellung der Mi-
krophonneigung bei frei am Kabel hängendem Mikro-
phon.
5.6 Elastische Aufhängung
Um mechanische Erschütterung fernzuhalten, emp-
fiehlt sich die Verwendung einer elastischen Mikro-
phonaufhängung.
EA 2124 A mt
EA 2124 A mt ................ sw ............................. Best.-Nr. 08433
EA 2124 A mt
EA 2124 A mt
EA 2124 A mt
Die Elastische Aufhängung EA 2124 A mt besitzt ei-
nen schwenkbaren Gewindeanschluß 5/8"-27-Gang
mit einem Reduzierstück zur Verbindung mit 1/2"-
und 3/8"-Gewindezapfen. Die Oberfläche ist schwarz-
matt.
5.7 Windschirme
Zum Vermeiden von Störgeräuschen, die bei Nahbe-
sprechung, Windeinfluß oder z.B. bei schnellem
Schwenken des Mikrophongalgens auftreten können,
sind Windschutzeinrichtungen aus offenporigem Po-
The STVs are 40, 200, 400 or 600 mm long.
Diameter: 19 mm.
STV 4 4 4 4 4 ...................................... blk .............................. Cat. No. 06190
STV
STV
STV
STV
STV 20
STV
STV
STV
STV
20
20 ................................... blk .............................. Cat. No. 06187
20
20
STV 40
STV
STV
STV
STV
40
40 ................................... blk .............................. Cat. No. 06188
40
40
STV
STV
STV
STV 60
STV
60 ................................... blk .............................. Cat. No. 06189
60
60
60
5.4 Goosenecks
SMK 8 i ................................ blk .............................. Cat. No. 06181
SMK 8 i
SMK 8 i
SMK 8 i
SMK 8 i
The SMK 8 i gooseneck is 360 mm long, and is used
for the mechanical and electrical connection of a mi-
crophone with 3-pin XLR connector. A locknut se-
cures the microphone firmly and acts as a safeguard
against theft. Cable outlet at the side via thread con-
nector. Cable length 4.5 m, cable plug A3M.
Thread connector: 5/8"-27 thread for securing the
gooseneck. A reducer is for 1/2" and 3/8" studs is also
included.
5.5 Auditorium Hanger and Suspensions
MNV 21 mt
MNV 21 mt
MNV 21 mt
MNV 21 mt ....................... blk .............................. Cat. No. 06802
MNV 21 mt
The MNV 21 mt auditorium hanger for Neumann
miniature microphones comprises a tilting micro-
phone clamp and a cable guide with ring fastener.
The MNV 21 mt allows the microphone tilt to be
adjusted with the microphone freely suspended from
its own cable.
5.6 Elastic Suspension
Elastic suspension is recommended to prevent the
microphone from being exposed to strong mechan-
ical vibrations caused by structure borne shock waves.
EA 2124 A mt
EA 2124 A mt ................ blk .............................. Cat. No. 08433
EA 2124 A mt
EA 2124 A mt
EA 2124 A mt
The EA 2124 A mt has a tilting 5/8"-27 female
thread. A reducer for 1/2" and 3/8" studs is includ-
ed. Matt black finish.
5.7 Windshields
To protect against noise caused by wind, close talk-
ing, and rapid movement on a boom, opencell poly-
urethane foam windshields are available. These wind-
shields have no disturbing resonances and do not
12
lyurethanschaum lieferbar. Diese Windschirme erzeu-
gen keine störenden Resonanzen und beeinflussen
nicht die Richtcharakteristik des Mikrophons. Das
Übertragungsmaß wird im oberen Frequenzbereich
geringfügig gedämpft.
Zwei Ausführungsarten stehen zur Verfügung:
WNS 100 ............................ sw ............................. Best.-Nr. 07323
WNS 100
WNS 100
WNS 100
WNS 100
(gehört zum Lieferumfang)
.................................................... rt ................................ Best.-Nr. 07324
.................................................... gn .............................. Best.-Nr. 07325
.................................................... ge .............................. Best.-Nr. 07326
.................................................... bl ............................... Best.-Nr. 07327
.................................................... ws ............................. Best.-Nr. 07328
Wind- und Nahbesprechungsschutz: Durchmesser
ca. 45 mm. Dämpfung des Windgeräusches ca. 18 dB.
Dämpfung bei 15 kHz ca. 2 dB*. Lieferbar in den Far-
ben schwarz, rot, grün, gelb, blau und weiß.
WNS 110 ............................ sw ............................. Best.-Nr. 08535
WNS 110
WNS 110
WNS 110
WNS 110
Akustisch transparenter Wind- und Nahbespre-
chungsschutz mit erhöhter Effizienz. Durchmesser
45 mm, Länge 70 mm.
WS 100
WS 100 ................................ sw ............................. Best.-Nr. 06751
WS 100
WS 100
WS 100
Durchmesser ca. 90 mm. Dämpfung des Windgeräu-
sches ca. 23 dB. Dämpfung bei 15 kHz ca. 4 dB*.
Farbe schwarz.
* Die Dämpfung des Windgeräusches wurde ohne
elektrisches Filter gemessen, in verwirbelter Luftströ-
mung der Geschwindigkeit 20 km/h, erzeugt von ei-
ner geräuschlos arbeitenden Windmaschine.
5.8 Popschutz
PS 15 ...................................... sw ............................. Best.-Nr. 08472
PS 15
PS 15
PS 15
PS 15
Der Popschirm PS 10 bietet einen sehr wirksamen
Schutz vor den sogenannten Popgeräuschen. Er besteht
aus einem runden dünnen Holzrahmen, der beidseitig
mit schwarzer Gaze bespannt ist.
Der um ca. 230° schwenkbare Stativanschlußstutzen
hat 5/8"-27-Gang-Innengewinde mit einem Reduzierstück
zur Verbindung mit 1/2"- und 3/8"-Gewindezapfen.
Zum Lieferumfang gehört ein zweiseitig konterbarer
Gewindezapfen, um den Popschirm z.B. an die Klam-
mer MKV zu schrauben. Damit kann er an die Stativ-
stangen oder an die Steckverbinder geklammert wer-
den.
affect the microphone's directional characteristic. The
frequency response is only slightly attenuated in the
higher frequency range.
The windscreens are available as follows:
WNS 100 ............................ blk .............................. Cat. No. 07323
WNS 100
WNS 100
WNS 100
WNS 100
(included in the supply schedule)
.................................................... red ............................. Cat. No. 07324
.................................................... green ........................ Cat. No. 07325
.................................................... yellow ...................... Cat. No. 07326
.................................................... blue ........................... Cat. No. 07327
.................................................... white ........................ Cat. No. 07328
Wind and pop protection/screen: diameter approx.
45 mm. Wind noise suppression approx. 18 dB. At-
tenuation at 15 kHz approx. 2 dB*.
WNS 110 ............................ blk .............................. Cat. No. 08535
WNS 110
WNS 110
WNS 110
WNS 110
Acoustic transparent wind and pop protection/screen
with improved efficiency. Diameter 45 mm, length
70 mm.
WS 100
WS 100 ................................ blk .............................. Cat. No. 06751
WS 100
WS 100
WS 100
Diameter approx. 90 mm, black. Wind noise sup-
pression approx. 23 dB. Attenuation at 15 kHz ap-
prox. 4 dB*.
* Values measured in pulsating air currents produced
by a noiseless wind machine at 20 km/h (without
electrical filter).
5.8 Popscreen
PS 15
PS 15 ...................................... blk .............................. Cat. No. 08472
PS 15
PS 15
PS 15
The PS 10 popshield provides excellent suppression
of so-called pop noise. It consists of a round, thin
wooden frame covered with black gauze on both
sides.
The stand adaptor with 5/8"-27 female thread can be
altered by 230°. A reducer for connection to 1/2"
and 3/8" studs is included.
For mounting the popshield to the MKV quick-release
clamp, a double-sided stud with locknut is included
in the supply schedule. Used in conjunction with the
MKV quick-release clamp the popshield can be at-
tached to stands or connectors.
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km 184Km 185Km 183 mtKm 184 mtKm 185 mt

Table of Contents