Sony FDW-50PX2 Operating	 Instruction
Sony FDW-50PX2 Operating	 Instruction

Sony FDW-50PX2 Operating Instruction

Flat panel display
Table of Contents
  • Français

    • Précautions

    • Emplacement Et Fonction des Pièces Et Commandes

      • Avant / Arrière / Côté Gauche
      • Section Indicateur
      • Section des Touches de Commande (Haut)
      • Panneau des Connecteurs
    • Attention

    • Raccordements

      • Raccordement des Haut-Parleurs
      • Raccordement de la Prise D'alimentation Secteur
      • Gestion des Câbles
    • Utilisation des Menus D'affichage

      • Exploitation des Menus
      • Guide de Menu
      • Ip Address Setup
    • Visualisation de L'image

      • Commutation du Signal D'entrée
      • Données Relatives Au Signal D'entrée, Au Mode Image Et Au Statut de L'affichage
    • Sélection du Mode de Qualité de L'image

    • Réglage de L'image

      • Réglage du Contraste, de la Luminosité, de la Chrominance, de la Phase, Etc
      • Restauration des Réglages Par Défaut des Options du Menu Réglage de L'image
    • Agrandissement de L'image

      • Réglage du Format Automatique
      • Réglage du Format
    • Redimensionnement Et Positionnement de L'image

      • Ajustement de la Taille, de la Position Ou des Pixels de L'image
      • Restauration de la Taille Ou de la Position À Leurs Réglages Par Défaut
    • Affichage de Deux Images en Même Temps

      • Activation D'une Image Ou Échange de la Position de Deux Images
      • Zoom Avant Sur Une Image
      • Ajustement de la Position de L'image Insérée (Pour Pinp Uniquement)
    • Réglage de L'affichage Multiple

    • Réglage de la Qualité du Son

      • Réglage des Aigus, des Graves Et de la Balance
      • Restauration des Paramètres du Menu Réglage du Son À Leurs Valeurs Initiales
    • Sélection de la Langue D'affichage À L'écran

    • Contrôle Automatique de la Fonction de Mise Sous/Hors Tension

      • Réglage de L'heure Et du Jour
      • Affichage de L'heure
      • Activation/Désactivation de la Fonction de Minuterie
    • Réglage de la Matrice de Couleurs

    • Fonction ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN

      • Inversion des Couleurs de L'image
      • Changement Automatique de la Position de L'image
      • Affichage de L'écran en Blanc
      • Réglage de la Luminosité de L'arrière-Plan D'une Image
      • Diminue Progressivement Le Niveau de la Luminosité
    • Définition D'une Adresse IP Et D'une Vitesse de Communication

      • Génération Automatique D'une Adresse IP (DHCP)
      • Définition D'une Adresse IP Manuellement (Manual)
      • Définition D'une Vitesse de Communication (Speed Setup)
    • Fonction D'auto-Diagnostic

    • Utilisation D'un Écran Spécifique Avec la Télécommande

    • Dépannage

    • Spécifications

  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen

    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

      • Vorderseite / Rückseite / Linke Seite
      • Anzeigebereich
      • Steuertastenbereich (Oberseite)
      • Anschlussfeld
    • Vorsicht

    • Anschließen des Monitors

      • Anschließen der Lautsprecher
      • Anschließen des Netzkabels
      • Umgang mit den Kabeln
    • Die Bildschirmmenüs

      • Arbeiten mit den Menüs
      • Übersicht über die Menüs
    • Die Anzeigefunktionen

      • Wechseln des Eingangssignals
      • Anzeige von Eingangssignal, Bildmodus und Monitorstatus
    • Auswählen der Bildqualität

    • Einstellen der Bildqualität

      • Einstellen von Kontrast, Helligkeit, Chrominanz, Phase Usw
      • Zurücksetzen der Optionen IM Menü Bild Einstellen auf Ihre Ursprünglichen Werte
    • Bildvergrößerung

      • Einstellen der Automatischen Breitbildfunktion
      • Einstellen des Seitenverhältnis
    • Einstellen von Bildgröße und Bildposition

      • Einstellen von Größe, Position oder Pixeln des Bildes
    • Anzeigen von Zwei Bildern Gleichzeitig

      • Aktivieren eines Bildes oder Tauschen der Position der
      • Vergrößern eines Bildes
      • Einstellen der Position des Zusatzbildes (nur bei „Pinp")
    • Konfigurieren der Multi-Display

    • Einstellen der Tonqualität

      • Einstellen der Höhen, Bässe, Balance Usw
      • Zurücksetzen der Optionen IM Menü Ton Einstellen auf die Ursprünglichen Werte
    • Auswählen der Menüsprache

    • Einstellen der Farbmatrix

    • Automatisches Steuern des Ein-/Ausschaltens (Ein-/Ausschaltautomatik)

      • Einstellen von Uhrzeit und Wochentag
      • Anzeigen der Uhrzeit
      • Timer-Funktion zum Ein-/Ausschalten
    • BILDSCHIRMSCHONER-Funktion

      • Umkehren der Bildfarben
      • Automatisches Verschieben der Bildposition
      • Anzeigen eines Weißen Bildschirms
      • Einstellen der Hintergrundhelligkeit des Bildes
      • Langsames Verringern der Helligkeit
    • Einstellen von IP-Adresse und Kommunikations- Geschwindigkeit

      • Automatisches Beziehen einer IP-Adresse (DHCP)
      • Manuelles Einstellen einer IP-Adresse (Manual)
      • Einstellen der Kommunikationsgeschwindigkeit (Speed Setup)
    • Steuern eines Bestimmten Monitors über die Fernbedienung

    • Selbstdiagnosefunktion

    • Störungsbehebung

    • Technische Daten

  • Español

    • Precauciones

    • Ubicación y Función de Componentes y Controles

      • Parte Frontal / Parte Posterior / Lado Izquierdo
      • Sección de Indicadores
      • Sección de Botones de Control (Parte Superior)
      • Panel de Conectores
      • Control Remoto RM-980
    • Precaución

    • Conexiones

      • Conexión de Los Altavoces
      • Conexión del Cable de Alimentación de Ca
      • Administración de Cables
    • Uso de Los Menús en Pantalla

      • Empleo Mediante Menús
      • Guía de Los Menús
      • Control Remoto
    • Visualización de la Imagen

      • Conmutación de la Señal de Entrada
      • Información sobre la Señal de Entrada, el Modo de Imagen y el Estado de la Visualización
    • Selección de la Calidad de Imagen

    • Ajuste de la Imagen

      • Ajuste del Contraste, Brillo, Crominancia, Fase, Etc
      • Restauración de Los Valores Originales de Los Elementos del Menú Ajuste Imagen
    • Ampliación de IMágenes

      • Ajuste Panorámico Auto
      • Ajuste del Modo Panorámico
    • Cambio del Tamaño y Posición de la Imagen

      • Ajuste del Tamaño, Posición O Los Píxeles de la Imagen
      • Restauración del Tamaño O la Posición a Su Ajuste Original
    • Visualización de Dos IMágenes a la Vez

      • Activación de una Imagen O Intercambio de Posición de Dos IMágenes
      • Ampliación de una Imagen
      • Ajuste de la Posición de la Imagen del Recuadro (sólo para Pinp)
    • Configuración de Pantalla Múltiple

    • Ajuste de la Calidad del Sonido

      • Ajuste de Agudos, Bajos y Equilibrio, Etc
      • Restauración de Los Elementos del Menú de Ajuste Sonido a Su Ajuste Original
    • Ajuste de la Matriz de Colores

    • Selección del Idioma en Pantalla

    • Control Automático de la Alimentación (Función de Temporizador)

      • Ajuste de la Hora y el Día
      • Visualización de la Hora
      • Función Temporizador Act/Des
    • Función de PROTECTOR de PANTALLA

      • Inversión de Los Tonos de Color de la Imagen
      • Cambio Automático de la Posición de la Imagen
      • Dejar la Pantalla en Blanco
      • Ajuste del Brillo del Fondo de la Imagen
      • Disminución Gradual del Nivel de Brillo
    • Ajuste de una Dirección IP y de la Velocidad de Comunicación

      • Obtención de una Dirección IP Automáticamente(DHCP)
      • Ajuste Manual de una Dirección IP (Manual)
      • Ajuste de una Velocidad de Comunicación (Speed Setup)
    • Función de Autodiagnóstico

    • Empleo de una Pantalla Específica con el Control Remoto

    • Solución de Problemas

    • Especificaciones

  • Italiano

    • Precauzioni

    • Posizione E Funzione Dei Comandi E Delle Parti

      • Parte Anteriore / Parte Posteriore / Lato Sinistro
      • Sezione Indicatore
      • Sezione Tasti DI Controllo (Parte Superiore)
      • Pannello Dei Connettori
    • Avvertenza

    • Collegamenti

      • Collegamento Dei Diffusori
      • Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
      • Sistemazione Dei Cavi
    • Utilizzo Dei Menu a Schermo

      • Funzionamento Tramite I Menu
      • Guida Dei Menu
    • Riproduzione Dell'immagine

      • Cambiamento del Segnale DI Ingresso
      • Informazioni Relative al Segnale DI Ingresso, al Modo Immagine E alle Condizioni del Display
    • Selezione Della Qualità Dell'immagine

    • Regolazione Dell'immagine

      • Regolazione DI Contrasto, Luminosità, Colore, Fase E Così Via
      • Ripristino Delle Voci del Menu Regola Immagine alle Impostazioni Originali
    • Ingrandimento Dell'immagine

      • Impostazione DI Wide Autom
      • Impostazione del Aspetto
    • Modifica Delle Dimensioni E Della Posizione Dell'immagine

      • Regolazione Delle Dimensioni, Della Posizione O Dei Pixel Dell'immagine
      • Ripristino Delle Impostazioni Relative a Dimensioni O Posizione Sui Valori Originali
    • Visualizzazione DI Due Immagini Contemporaneamente

      • Attivazione DI Un'immagine O Scambio DI Posizione Tra Due Immagini
      • Ingrandimento DI Un'immagine
      • Regolazione Della Posizione Dell'immagine Secondaria (solo Per Pinp)
    • Impostazione del Display Multiplo

    • Regolazione Della Qualità Dell'audio

      • Regolazione Degli Acuti, Dei Bassi, del Bilanciamento E Così Via
      • Ripristino Delle Voci del Menu Regola Audio Sulle Impostazioni Iniziali
    • Selezione Della Lingua Per Le Indicazioni a Schermo

    • Regolazione Della Matrice DI Colore

    • Dell'alimentazione

      • Regolazione Dell'ora E del Giorno
      • Visualizzazione Dell'ora
      • Funzione Timer Sì/No
    • Funzione SALVA SCHERMO

      • Inversione Dei Toni DI Colore Dell'immagine
      • Modifica Automatica Della Posizione Dell'immagine Visualizzata
      • Visualizzazione DI una Schermata Completamente Bianca
      • Regolazione Della Luminosità Dello Sfondo Dell'immagine
      • Consente DI Ridurre Gradualmente Il Livello DI Luminosità
    • Impostazione DI un Indirizzo IP E Della Velocità DI Comunicazione

      • Come Ottenere Automaticamente un Indirizzo IP (DHCP)
      • Impostazione Manuale DI un Indirizzo IP (Manual)
      • Impostazione Della Velocità DI Comunicazione (Speed Setup)
    • Funzione DI Autodiagnostica

    • Utilizzo DI un Display Specifico Tramite Il Telecomando

    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    • Caratteristiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

Flat Panel Display

Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
FWD-50PX2/50PX2A
 2005 Sony Corporation
2-651-871-03 (1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony FDW-50PX2

  • Page 1: Flat Panel Display

    2-651-871-03 (1) Flat Panel Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso FWD-50PX2/50PX2A  2005 Sony Corporation...
  • Page 2 (JP)
  • Page 3 5 JP ................6 JP ................7 JP ........... 8 JP ..........9 JP ..............15 JP ..............16 JP ................... 18 JP ..........24 JP ................ 26 JP ................ 26 JP ..............29 JP ..............31 JP ......... 33 JP ............
  • Page 4 35 JP ........36 JP ..............37 JP ..........37 JP ..........38 JP ..39 JP ........... 42 JP ......43 JP ..............43 JP ....... 46 JP .............. 49 JP ................... 51 JP ..........(JP)
  • Page 5 • • • • • • • • (JP)
  • Page 6 • • • • • (JP)
  • Page 7 • • • • • • • • • • (JP)
  • Page 8 • • • • • • • • (JP)
  • Page 9 SPEAKER AC IN (JP)
  • Page 10 1 2 3 4 5 INPUT POWER/STANDBY MENU 3 4 m ENTER POWER (JP)
  • Page 11 CONTROL S IN/OUT REMOTE RS-232C D-sub 9 INPUT 1 AUDIO INPUT 2 RGB/COMPONENT RGB/COMPONENT RGB/ D-sub 15 AUDIO AUDIO OUT L/R VIDEO BKM-FW10 S VIDEO IN DIN4 S VIDEO OUT DIN4 VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN L/R (JP)
  • Page 12 OPTION1 VIDEO/COM HD VD AUDIO RGB/ BKM- OPTION2 VIDEO FW12 BKM-FW10 RGB/COMPONENT IN RGB/ /RGB BKM-FW11 D-sub 15 RGB/COMPONENT OUT RGB/ D-sub 15 AUDIO IN Y/G P /B P (JP)
  • Page 13 RM-980 PICTURE MUTING DISPLAY STBY ASPECT < ENTER M m < , ENTER BRIGHTNESS < , ID MODE ON/SET/OFF MONITOR RM-980 VOLUME / POWER OPTION2 STANDBY MUTING DISPLAY OPTION1 INPUT1 INPUT2 (JP)
  • Page 14 • MENU • • • CHROMA < , CONTRAST (JP)
  • Page 15 • • • : cm POWER : cm : cm (JP)
  • Page 16 • • • • • • • AC IN AC IN (JP)
  • Page 17 (JP)
  • Page 18 < MENU ENTER < , ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 19 ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 20 Y/PB/PR 1080i ENTER MENU 1080i 1035i • • D-sub (JP)
  • Page 21 • • • • • • IP Address Setup Speed Setup ENTER MENU NTSC NTSC4.43 SECAM PAL-M PAL-N PAL60 (JP)
  • Page 22 IP Address Setup IP DHCP Manual Speed Setup ENTER MENU (JP)
  • Page 23 ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 24 • • • • • • • Input1 DVI Input2 RGB Input2 Component Option1/2 Video Option1/2 S Video Option1/2 RGB Option1/2 Component Y/PB/PR 1080i ENTER MENU Input1 DVI 640x480/60 15 : 07 (JP)
  • Page 25 × • × • × × × • × • × × × × × × × × × × × × × × × × × (JP)
  • Page 26 ENTER MENU < , < ENTER MENU M m < < ENTER MENU < , < (JP)
  • Page 27 M m < < m < , ENTER MENU < ENTER MENU Color1 Color1 3 M m < , < (JP)
  • Page 28 ENTER MENU ENTER MENU • • • • (JP)
  • Page 29 ENTER MENU ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 30 ENTER MENU ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 31 1344 ENTER MENU M m < , 1344 < , ENTER MENU m < , 1344 ENTER MENU (JP)
  • Page 32 < , < 1344 ENTER MENU < , < < , < < , < (JP)
  • Page 33 P&P P&P ENTER MENU ENTER MENU PinP ENTER MENU PinP P&P PinP ENTER MENU ENTER MENU P&P PinP (JP)
  • Page 34 • P&P • < , PinP PinP ENTER MENU PinP PinP ENTER MENU M m < , (JP)
  • Page 35 ENTER MENU ENTER MENU ENTER MENU M m < , ENTER MENU ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 36 M m < < M m < ENTER MENU < < , < (JP)
  • Page 37 ENTER MENU ENTER MENU ENTER MENU Y/PB/PR 1080i ENTER MENU English Deutsch Français Español DHCP Italiano ENTER MENU Y/PB/PR Y/CB/CR 1080i Y/PB/PR English: ENTER MENU Deutsch: Français: Y/CB/CR Español: Y/PB/PR Italiano: (JP)
  • Page 38 ENTER MENU 00 : 00 0 : 00 ENTER MENU ENTER MENU 0 : 00 0 : 00 ENTER MENU (JP)
  • Page 39 00 : 00 0 : 00 00 : 00 0 : 00 ENTER MENU 00 : 00 0 : 00 00 : 00 0 : 00 ENTER MENU 00 : 00 0 : 00 00 : 00 0 : 00 ENTER MENU ENTER...
  • Page 40 00 : 00 00 : 00 ENTER MENU ENTER MENU 00 : 00 00 : 00 00 : 00 ENTER MENU ENTER MENU < ENTER MENU (JP)
  • Page 41 ENTER MENU ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 42 IP Address Setup DHCP Cancel Manual Execute ENTER MENU Manual DHCP IP Address Setup Manual IP Address: 000 . 000 . 000 . 000 Subnet Mask: 000 . 000 . 000 . 000 Gateway Address: 000 . 000 . 000 . 000 Primay DNS: 000 .
  • Page 43 Error 1 Error 2 Error 3 Error 4 Error 5 Error 6 Error 7 (Speed Setup) Speed Setup Speed: Auto Detect Execute ENTER MENU Speed Setup Speed: Auto Detect Auto Detect Execute 10Mbps/Half Dup 10Mbps/Full Dup 100Mbps/Half Dup 100Mbps/Full Dup ENTER MENU 117 .
  • Page 44 Y/PB/PR 1080i ENTER MENU 117 117 ENTER MENU ENTER MENU (JP)
  • Page 45 VM0233 COX-07 — VM1296 VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1313 H05VV-F CEE (13) 53rd (O.C) HVCTF 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/125V UL/CSA (JP)
  • Page 46 (JP)
  • Page 47 (JP)
  • Page 48 (JP)
  • Page 49 INPUT1 INPUT2 CONTROL S IN/OUT AUDIO OUT REMOTE RS-232C SPEAKER BKM-FW10 VIDEO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 PAL60 PAL-M PAL-N (JP)
  • Page 50 RGB/COMPONENT D-sub 15 (JP)
  • Page 51 • • (JP)
  • Page 52 Refer to these numbers whenever you call interference to radio communications. However, there is no upon your Sony dealer regarding this product. guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful Model No.
  • Page 53: Table Of Contents

    Table of Contents Precautions ............... 5 (GB) Location and Function of Parts and Controls ..7 (GB) Front / Rear / Left side ..........7 (GB) Indicator Section ............8 (GB) Control Button Section (Top) ........8 (GB) Connector Panel ............9 (GB) Remote Commander RM-980 ........
  • Page 54 Viewing two pictures at the same time ....32 (GB) Activating a picture or swapping the positions of two pictures .............. 32 (GB) Zooming in on a picture ......... 33 (GB) Adjusting the position of the inset picture (For PinP only) ..........33 (GB) Setting up the Multi Display ........
  • Page 55: Precautions

    If you have any questions on this unit, contact your appear on a part of the panel. Use the screen saver authorized Sony dealers. function to equalize use of the screen display. • Because of the way it is made, when this plasma...
  • Page 56 The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment Warning on power connection Use the proper power cord for your local power supply.
  • Page 57: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls 1 Indicator section Location and Function For details on the Indicator section, see “Indicator Section” on page 8 (GB). of Parts and Controls 2 Control button section For details on the control button section, see “Control Button Section (Top)”...
  • Page 58: Indicator Section

    Location and Function of Parts and Controls Indicator Section Control Button Section (Top) 1 2 3 4 5 1 Remote control detector 1 INPUT button Receives the signals from the Remote Commander. Press to select a signal to be input from the INPUT or OPTION connector.
  • Page 59: Connector Panel

    2 REMOTE (RS-232C) connector (D-sub 9-pin) This connector allows remote control of the display using the RS-232C protocol. For details, contact your authorized Sony dealers. 3 INPUT1 (DIGITAL RGB IN) connectors DVI : Connects to the digital RGB signal output of video devices.
  • Page 60 FW10, BKM-FW11, BKM-FW12) as well as optional any of the optional adaptors described below. adaptors with network management capability (such For details on installation, consult your Sony dealers. as BKM-FW32, BKM-FW50). These adaptors allow you to control the display unit via the network.
  • Page 61: Remote Commander Rm-980

    Location and Function of Parts and Controls Remote Commander RM-980 RGB/COMPONENT ACTIVE THROUGH Adaptor BKM-FW12 MUTING DISPLAY STBY ENTER 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub 15-pin) : Connects to the component signal output or analog RGB signal output of a piece of video equipment or a computer.
  • Page 62: Installing Batteries

    Location and Function of Parts and Controls 7 PICTURE button qk Chroma button Selects Picture mode. Each press toggles between Adjusts the chroma when the picture mode is set to Vivid, Standard, and User 1 to 3. any of “User1” to “User3.” Press this button and adjust the chroma with the M/m or </, buttons 9.
  • Page 63: Caution

    • Regarding the installation of hardware such as brackets, screws, or bolts, we cannot specify the products. Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the unit is on, a certain amount of heat builds Units: cm (inches) up inside.
  • Page 64: Connections

    Caution / Connections Notes on Image Retention Connections If the 1 – 5 images (below) are displayed for an Before you start extended period of time, image retention (afterimage) • First make sure that the power to each piece of in areas of the screen may result due to the equipment is turned off.
  • Page 65: Cable Management

    Connections To remove the AC power cord After squeezing the AC plug holder and freeing it, grasp the plug and pull out the AC power cord. Cable management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×6) provided.
  • Page 66: Using On-Screen Menus

    Using On-screen Menus Press M/m to adjust or select the setting and press Using On-screen Menus ENTER to set it. The setting is registered and the menu returns to the previous menu. Operating Through Menus To complete the configuration and return to the normal screen, press MENU.
  • Page 67: Screen Control Menu

    Using On-screen Menus Adjust Sound Adjust Screen You can make fine adjustment of the sound. This menu is used for resizing or repositioning the Set Picture Mode to any of “User1” to “User3” first. picture. You can also adjust the number of picture pixels using this menu.
  • Page 68: Rgb Mode

    Using On-screen Menus CUSTOM SETUP menu tones when a component signal is input. For details, see “Adjusting Color Matrix” on page 36 (GB). You can reduce power consumption or set various kinds of modes. HD Mode CUSTOM SETUP Power Saving: Standard Selects a mode according to an HD analog component Speaker Out:...
  • Page 69 Using On-screen Menus • With Sync On Green, if the unit is not set to accept Input Setting synchronizing signals, the image will not be displayed. This menu is used to determine whether the input • Signals of the synchronous mode can be supported selector buttons on the remote control (INPUT2, only with INPUT2.
  • Page 70 Using On-screen Menus Software Version Auto Shut Off Indicates the system software version. When you set this item to “On,” the display unit automatically enters the standby mode when a signal IP Address Setup is not input to the COMPONENT or DVI input connectors for more than about five minutes.
  • Page 71 Using On-screen Menus TIMER/CLOCK menu Pic. Inversion Inverts the image hue. You can set the timer, adjust time, display the built-in clock, or make the unit power on/off at a predetermined time. Pic. Orbit TIMER/CLOCK Changes the position of a picture after a Clock Set Clock Display: predetermined amount of time.
  • Page 72: Watching The Picture

    Watching the Picture Press INPUT1, INPUT2, OPTION1 or OPTION2 Watching the Picture button on the Remote Commander to switch the input signal. When multiple formats of signals can be input to Before you start the selected input connector, the indication •...
  • Page 73: Input Signal, Picture Mode And Display Status Information

    Watching the Picture Input Signal, Picture Mode and To display the information Display Status Information Set “Display” to “On” in step 2 above, then press ENTER. The factory default setting is “On.” Input signal and Picture Mode information appear on Note the screen for about five seconds when the power is You can display the input signal information and the...
  • Page 74 Watching the Picture a) VGA is a registered trademark of International Business Preset input signals Machines Corporation, U.S.A. Color system or horizontal/ Signal name b) Mac (Macintosh) is a registered trademark of Apple vertical frequency Computer, Inc. Computer signals c) VESA is a registered trademark of the Video Electronics -1 (VGA 350) 31.5 kHz 70 Hz...
  • Page 75: Selecting Image Quality

    Selecting Image Quality / Adjusting the Picture Selecting Image Quality Adjusting the Picture You can set an image quality suitable for the type of While watching the picture, you can adjust contrast, picture or the brightness of the location where the unit brightness, chroma, phase, and so on, to suit your is installed.
  • Page 76: Color Temp

    Adjusting the Picture Phase Dynamic Picture Select “Phase” with M/m and press ENTER. Enhances contrast by making white brighter and black Adjust the phase with M/m/</, within the range of darker. Left (50) to Right (50), then press ENTER. M/,: Makes the overall picture greenish. Select “Dynamic Picture”...
  • Page 77: Restoring The Adjust Picture Menu Items To Their Original Settings

    Adjusting the Picture Restoring the Adjust Picture Menu Gamma Correct. Items to Their Original Settings Balances the light and dark portions of pictures automatically. In the Adjust Picture menu, press M/m to move the cursor (yellow) to “Reset” and press ENTER. Select “Gamma Correct.”...
  • Page 78: Picture Enlargement

    Picture Enlargement Setting Auto Wide Picture Enlargement The Auto Wide function faithfully reproduces images You can enlarge pictures to suite your taste. based on the identification control signal to identify For Wide Mode, the following choices are available. the video signal format or enlarges various types of pictures to the optimum.
  • Page 79: Setting The Aspect

    Picture Enlargement Setting the Aspect Press M/m to move the cursor (yellow) to “Auto Wide” and press ENTER. The following menu appears on the screen. Pictures can also be enlarged to the desired wide mode regardless of the type of picture. SCREEN CONTROL Wide Setup Auto Wide:...
  • Page 80: Resizing And Positioning The Picture

    Resizing and Positioning the Picture (2) Select “OK” with M/m and press ENTER. Resizing and Positioning All the items of “Adjust Screen” menu are adjusted automatically. the Picture Note You can shift the position of the picture to fit the Due to patterns in the image, there may be times when screen, or adjust the vertical and horizontal size of the noise continues to occur even after you have used...
  • Page 81: Restoring The Adjusted Size Or Position To Their Original Settings

    Resizing and Positioning the Picture Total H Pixel V Shift Select “Total H Pixel” with M/m and press ENTER. Select “V Shift” with M/m and press ENTER. Adjust Adjust the total number of horizontal pixels with M/ the position of the picture vertically with M/m/</, m/</, until the characters and vertical lines appear within the range of MIN (0) to MAX (60), then press best, then press ENTER.
  • Page 82: Viewing Two Pictures At The Same Time

    Viewing two pictures at the same time Activating a picture or swapping the Viewing two pictures at positions of two pictures the same time When P&P is selected You can show two pictures from different signal Press M/m to move the cursor (yellow) to “Active sources, such as a computer and a video, side by side.
  • Page 83: Zooming In On A Picture

    Viewing two pictures at the same time Zooming in on a picture Notes • You can show two pictures only when “Multi When P&P is selected Display” is set to “Off.” • You can select any of the following combinations of Select “Picture Size”...
  • Page 84: Setting Up The Multi Display

    Setting up the Multi Display Select “Multi Display” with M/m and press Setting up the Multi ENTER. Display The following menu appears on the screen. SCREEN CONTROL Multi Display Setup You can make settings for connecting multiple display Multi Display: Position units to form a video wall.
  • Page 85: Adjusting The Sound Quality

    Adjusting the Sound Quality Surround Adjusting the Sound Quality Select the Surround mode according to the type of picture. When a speaker SS-SP50FW (not supplied) is Select “Surround” with M/m and press ENTER. installed, you can adjust sound treble level, bass level, or balance of the speaker (left and right) volume.
  • Page 86: Selecting The On-Screen Language

    Selecting the On-screen Language / Adjusting Color Matrix Selecting the On-screen Adjusting Color Matrix Language You can set Color Matrix to show pictures in natural colors when a signal with a signal format (480I(525I), You can select the on-screen language from Japanese, 480P(525P), 1080I(1125I), or 720P(750P)) is input to English, German, French, Spanish or Italian.
  • Page 87: Controlling Power On/Off Automatically (Timer Function)

    1. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. (GB)
  • Page 88: On/Off Timer Function

    Controlling Power On/Off Automatically (Timer Function) On/Off Timer Function To set the On Time, change with M/m and press ENTER. In the TIMER/CLOCK menu, press M/m to move the cursor (yellow) to “On/Off Timer” and press TIMER/CLOCK On/Off Timer ENTER. Every Day [On Time] [Off Time]...
  • Page 89: Screen Saver Function

    SCREEN SAVER Function Press M/m to move the cursor (yellow) to “Pic. SCREEN SAVER Function Inversion” and press ENTER. The following menu appears on the display panel. If an image that does not change in brightness or a SCREEN SAVER still image, such as the kind of image displayed on a Pic.
  • Page 90: Changing The Image Position Automatically

    SCREEN SAVER Function Select Orbit Range (moving distance) or Orbit Note Cycle (time) with M/m and press ENTER. If you set Start Time and End Time to the same time, The following values can be selected. the setting of Start Time takes priority over that of Orbit Range : Small, Mid, Large End Time.
  • Page 91: Turning The Screen All White

    SCREEN SAVER Function Lowering the brightness level Turning the screen all white gradually You can reduce image retention and burn-in by You can reduce the chance of image retention and turning the screen all white for about 30 minutes. burn-in by gradually reducing the brightness when there has been no or very little movement in the image In the SCREEN SAVER menu, press M/m to for more than 5 minutes.
  • Page 92: Setting An Ip Address And Communication Speed

    Setting an IP address and communication speed Select “IP Address Setup” with M/m and press Setting an IP address and ENTER. The following menu appears on the screen. communication speed INITIAL SETUP/INFORMATION IP Address Setup DHCP When an optional adaptor with network management Manual capability (such as BKM-FW32, BKM-FW50) is installed in the OPTION1 slot of this unit, the display...
  • Page 93: Setting A Communication Speed (Speed Setup)

    Error 5 Primary DNS address error flashes is two. Error 6 Secondary DNS address error Error 7 Subnet mask error Unplug the unit. Inform your authorized Sony dealer of the number Setting a communication speed of flashes. (Speed Setup) In the INITIAL SETUP/INFORMATION menu, select “Speed Setup”...
  • Page 94: Operating A Specific Display With The Remote Commander

    Operating a Specific Display With the Remote Commander When all of the setting changes have been Operating a Specific Display completed, press the ID MODE OFF button. The display returns to the normal screen. With the Remote Commander Using the supplied Remote Commander, you can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time.
  • Page 95: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Before requesting service, please check the following points. If the problem persists, contact your local Sony dealer. Problem Cause Remedy No picture A different input is selected. Try pressing one of the input selection (Power indicator is lit.)
  • Page 96 Troubleshooting Problem Cause Remedy The screen goes dark after a The “Auto Dimmer” screen saver is To prevent the display from going dark, short time. set to “On”. set the screen saver to “Off”. For details on “Auto Dimmer”, see “Lowering the brightness level gradually”...
  • Page 97 Troubleshooting Problem Cause Remedy The remote control does not In the remote control settings, the Using the control buttons on the top of work. “Control Mode” is set to “Display Unit the display, check the setting by opening Only”. the main menu and then selecting “CUSTOM SETUP”...
  • Page 98: Specifications

    Specifications VIDEO/S VIDEO input/output adaptor Specifications BKM-FW10 Video processing VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL60, PAL-M, PAL-N) Preset signal See page 24 (GB). VIDEO IN BNC (×1) Sampling rate 13.5 MHz to 140 MHz Composite video, 1 Vp-p ±2 dB Panel system AC-type Plasma Display Panel sync negative, 75 ohms...
  • Page 99 Specifications Mass Approx. 44 kg (97 lb.) Pin assignment Supplied accessories AC power cord (1) RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin) AC plug holder (2) Digital RGB (DVI-D) signal cable (Single Link) (1) Component video signal cable (D-sub 15 - RCA × 3) (1) BNC - RCA conversion adaptor Cable holder (6) Remote Commander RM-980 (1)
  • Page 100 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. De dangereuses hautes tensions circulent à l’intérieur de cet appareil. N’ouvrez pas le châssis. Confiez-en l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
  • Page 101 Table des matières Précautions ..............5 (FR) Emplacement et fonction des pièces et commandes ............7 (FR) Avant / Arrière / Côté gauche ........7 (FR) Section indicateur ............. 8 (FR) Section des touches de commande (Haut) ....8 (FR) Panneau des connecteurs ..........
  • Page 102 Affichage de deux images en même temps ..33 (FR) Activation d’une image ou échange de la position de deux images ..............33 (FR) Zoom avant sur une image ........34 (FR) Ajustement de la position de l’image insérée (Pour PinP uniquement) ........34 (FR) Réglage de l’affichage multiple ......
  • Page 103: Précautions

    Utilisez la fonction d’économiseur d’écran pour égaliser l’affichage sur Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez écran. un distributeur Sony agréé. (FR)
  • Page 104 Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels: http://www.sonybiz.net/environment Avertissement sur le raccordement électrique Utilisez un cordon d’alimentation approprié...
  • Page 105: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes 1 Section indicateur Emplacement et fonction Pour plus de détails sur la section indicateur, reportez-vous à la « Section indicateur » page 8 (FR). des pièces et commandes 2 Section des touches de commande Pour plus de détails sur la section des touches de Avant / Arrière / Côté...
  • Page 106: Section Indicateur

    Emplacement et fonction des pièces et commandes Section indicateur Section des touches de commande (Haut) 1 2 3 4 5 1 Capteur de télécommande Capte le signal de la télécommande. 1 Touche INPUT Appuyez sur cette touche pour sélectionner un signal à 2 Indicateur POWER/STANDBY transmettre à...
  • Page 107: Panneau Des Connecteurs

    Ce connecteur vous permet de commander l’écran à distance à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony agréé. 3 Connecteurs INPUT1 (DIGITAL RGB IN) DVI: Permet le raccordement à la sortie du signal RVB numérique des appareils vidéo. Prend en charge la protection contre la copie HDCP.
  • Page 108 Pour plus de détails sur l’installation, veuillez contacter votre revendeur Sony. Adaptateur d’entrée/sortie vidéo/S-vidéo BKM-FW10 Idem que l’adaptateur pré-installé 6. Adaptateur d’entrée COMPONENT/RGB BKM- 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub à...
  • Page 109 Emplacement et fonction des pièces et commandes Télécommande RM-980 6 Touche INPUT2 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée transmis aux connecteurs INPUT2. Chaque activation de cette touche permet de basculer entre RGB et COMPONENT. Lorsque le réglage d’entrée MUTING DISPLAY STBY «...
  • Page 110 Emplacement et fonction des pièces et commandes qf Touche OPTION2 Installation des piles Lorsqu’un adaptateur en option est installé, cette Introduisez deux piles AAA (R03) en respectant la touche permet de sélectionner un signal à transmettre polarité. à partir du périphérique raccordé à cet adaptateur en option.
  • Page 111: Attention

    L’installation actuelle dépend des revendeurs locaux autorisés. Contactez un personnel Sony qualifié lors de l’installation. • Lorsque l’appareil est sous tension, certaines pièces peuvent chauffer et provoquer des brûlures. Lorsque Unités : cm (pouces)
  • Page 112: Raccordements

    Attention / Raccordements Remarques sur le phénomène d’image Raccordements rémanente Si des images des types 1 à 5 (ci-dessous) restent affichées pendant une longue période, une image rémanente Avant de commencer • Assurez-vous dans un premier temps que tous les peut apparaître dans certaines zones de l’écran à...
  • Page 113: Gestion Des Câbles

    Raccordements Pour ôter le cordon d’alimentation secteur Après avoir pincé le support de la prise de courant alternatif pour la libérer, saisissez la prise et retirez le cordon d’alimentation secteur. Gestion des câbles Utilisation des attaches de câbles Les porte-câbles (×6) fournis vous permettent de regrouper correctement les câbles en faisceau.
  • Page 114: Utilisation Des Menus D'affichage

    Utilisation des menus d’affichage Le menu correspondant au paramètre sélectionné Utilisation des menus apparaît. Sélectionnez les paramètres en répétant cette d’affichage procédure. Appuyez sur M/m pour régler ou sélectionner le Exploitation des menus réglage et appuyez sur ENTER pour confirmer. Ce réglage est alors enregistré...
  • Page 115 Utilisation des menus d’affichage horizontal et vertical différent et agrandit Réglage de l’image automatiquement l’image avec un rapport d’aspect de Ce menu permet le fin réglage de l’image. 16:9, permettant d’afficher de manière appropriée Réglez le Mode image sur l’un des « Util.1 » à différents types d’images.
  • Page 116 Utilisation des menus d’affichage Menu PERSONNALISATION Matrice couleur Vous pouvez réduire la consommation d’énergie ou Permet de régler la matrice couleur de façon à obtenir régler différents modes. des couleurs naturelles lors de la réception d’un signal composant. PERSONNALISATION Pour plus de détails, voir « Réglage de la matrice de Écon.d’énergie: Standard couleurs »...
  • Page 117 Utilisation des menus d’affichage télécommande pour le réglage, vous pouvez Remarques uniquement sélectionner « Ecran+Téléc. » ou • Certaines entrées acceptent des signaux de « Téléc. uniquement ». synchronisation uniquement. Dans ce cas, l’image ne Lorsque vous utilisez la touche ENTER de l’écran s’affiche pas même si un signal vidéo est transmis pour le réglage, vous pouvez uniquement sélectionner via le connecteur 13 broches.
  • Page 118: Ip Address Setup

    Utilisation des menus d’affichage Syst. colorimétrique Informations Permet de sélectionner le standard couleur pour les Ce menu sert à afficher l’état interne de l’écran. signaux vidéo. Auto : pour régler automatiquement le système RÉGLAGE INITIAL/INFORMATIONS Informations couleur. NTSC : affichage des signaux NTSC. Nom modèle: Numéro de série: NTSC4.43 : affichage des signaux NTSC4.43.
  • Page 119 Utilisation des menus d’affichage Menu ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN Remarque Ces options de réglage n’apparaissent dans le menu Permet de corriger ou de réduire les dommages dus à que si un adaptateur en option doté d’une fonction de une image rémanente ou image fantôme résultant de gestion réseau est inséré...
  • Page 120: Visualisation De L'image

    Visualisation de l’image Appuyez sur la touche INPUT1, INPUT2, Visualisation de l’image OPTION1 ou OPTION2 de la télécommande pour commuter le signal d’entrée. Si des formats Avant de commencer multiples peuvent être transmis vers le connecteur • Mettez l’écran sous tension. d’entrée sélectionné, l’indication change chaque •...
  • Page 121: Données Relatives Au Signal D'entrée, Au Mode Image Et Au Statut De L'affichage

    Visualisation de l’image Données relatives au signal Signaux d’entrée présélectionnés d’entrée, au mode image et au Système couleur ou fréquence Nom du signal horizontale/verticale statut de l’affichage Signaux de l’ordinateur -1 (VGA 350) 31,5 kHz 70 Hz Les données relatives au signal d’entrée et au statut de l’affichage sont visibles pendant cinq secondes sur le 640×480@60 Hz 31,5 kHz...
  • Page 122 Visualisation de l’image a) VGA est une marque déposée de International Business Affichage à l’écran du statut de l’appareil Machines Corporation, USA. b) Mac (Macintosh) est une marque déposée de Apple Affichage à l’écran Signification Computer, Inc. 640×480 / 60 Le signal d’entrée sélectionné...
  • Page 123: Sélection Du Mode De Qualité De L'image

    Sélection du mode de qualité de l’image Sélectionnez le mode image souhaité avec la Sélection du mode de touche M/m. Éclatant : Les images sont d’une grande netteté qualité de l’image avec un réglage maximal des contrastes et des contours. Standard : Les images sont réalistes avec un Vous pouvez régler la qualité...
  • Page 124: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Phase Réglage de l’image Sélectionnez « Phase » à l’aide des touches M/m et Pendant que vous visionnez l’image, vous pouvez appuyez sur ENTER. régler à votre gré le contraste, la luminosité, la Ajustez la phase à l’aide des touches M/m/</, chrominance, la phase, etc.
  • Page 125 Réglage de l’image Lorsque vous sélectionnez « Couleur1 » à Image dynamique « Couleur3 » (1) Appuyez sur M/m pour déplacer le curseur Permet d’améliorer le contraste en rendant les blancs (jaune) vers l’option de gain souhaitée, puis plus vifs et les noirs plus foncés. appuyez sur ENTER.
  • Page 126: Restauration Des Réglages Par Défaut Des Options Du Menu Réglage De L'image

    Réglage de l’image / Agrandissement de l’image Restauration des réglages par Agrandissement de l’image défaut des options du menu Réglage de l’image Vous pouvez agrandir des images selon vos Dans le menu Réglage de l’image, appuyez sur les préférences. touches M/m pour déplacer le curseur (jaune) sur En Format, les choix suivants sont disponibles.
  • Page 127: Réglage Du Format Automatique

    Agrandissement de l’image Réglage du format automatique Appuyez sur M/m pour déplacer le curseur (jaune) sur « Réglage format », puis appuyez sur ENTER. Le menu suivant s’affiche à l’écran. La fonction Format auto reproduit fidèlement des images basées sur le signal de contrôle d’identification afin d’identifier le format du signal CONTRÔLE(S) ÉCRAN Réglage format...
  • Page 128: Réglage Du Format

    Agrandissement de l’image Sélectionnez le mode d’image 4:3 avec la touche Appuyez sur ENTER. M/m. Le menu CONTRÔLE(S) ÉCRAN s’affiche de 4:3 : Les images ayant un rapport d’aspect de 4:3 nouveau. sont affichées telles quelles. Remarques Large + : Les images ayant un rapport d’aspect de 4:3 sont affichées après avoir été...
  • Page 129: Redimensionnement Et Positionnement De L'image

    Redimensionnement et positionnement de l’image (2) Sélectionnez « Valider » à l’aide des touches Redimensionnement et M/m et appuyez sur ENTER. Toutes les options du menu « Réglage écran » positionnement de l’image sont ajustées automatiquement. Remarque Vous pouvez décaler la position de l’image de manière En raison des motifs de l’image, il est possible que qu’elle s’adapte à...
  • Page 130: Restauration De La Taille Ou De La Position À Leurs Réglages Par Défaut

    Redimensionnement et positionnement de l’image Total pixels h. Centrage vert. Sélectionnez « Total pixels h. » à l’aide de M/m, puis Sélectionnez « Centrage vert. » à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER. Ajustez le nombre total de appuyez sur ENTER. Ajustez la position de l’image pixels horizontaux avec M/m/</, jusqu’à...
  • Page 131: Affichage De Deux Images En Même Temps

    Affichage de deux images en même temps Appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran Affichage de deux précédent. images en même temps Activation d’une image ou échange de la position de deux images Vous pouvez afficher l’une à côté de l’autre deux images en provenance de deux sources de signal Lorsque P&P est sélectionné...
  • Page 132: Zoom Avant Sur Une Image

    Affichage de deux images en même temps Zoom avant sur une image Remarques • Vous pouvez uniquement afficher deux images Lorsque P&P est sélectionné lorsque « Affichage multiple » est réglé sur « Arrêt ». Sélectionnez « Taille image » à l’aide de M/m, •...
  • Page 133: Réglage De L'affichage Multiple

    Réglage de l’affichage multiple Sélectionnez « Réglage affichage multiple » avec Réglage de l’affichage M/m, puis appuyez sur ENTER. Le menu suivant apparaît à l’écran. multiple CONTRÔLE(S) ÉCRAN Réglage affichage multiple Affichage multiple: Arrêt Arrêt Vous pouvez effectuer des réglages pour raccorder Position plusieurs moniteurs afin de former une mosaïque vidéo.
  • Page 134: Réglage De La Qualité Du Son

    Réglage de la qualité du son Surround Réglage de la qualité du Permet de régler le mode de sortie ambiophonique selon le type des signaux. Si une enceinte SS-SP50FW (non fournie) est Sélectionnez « Surround » avec la touche M/m, installée, vous pouvez régler la balance (gauche et puis appuyez sur ENTER.
  • Page 135: Restauration Des Paramètres Du Menu Réglage Du Son À Leurs Valeurs Initiales

    Réglage de la qualité du son / Sélection de la langue d’affichage à l’écran Restauration des paramètres du Appuyez sur les touches M/m pour déplacer le menu Réglage du son à leurs curseur (jaune) sur « RÉGLAGE INITIAL/ INFORMATIONS » puis appuyez sur ENTER. valeurs initiales Le menu RÉGLAGE INITIAL/INFORMATIONS apparaît à...
  • Page 136: Réglage De La Matrice De Couleurs

    Réglage de la matrice de couleurs / Contrôle automatique de la fonction de mise sous/hors tension Sélectionnez la matrice des couleurs à l’aide de Réglage de la matrice de M/m. Y/CB/CR : Lorsque le format du signal est 480I couleurs ou 480P.
  • Page 137: Affichage De L'heure

    Sélectionnez « Tous les jours » ou « Jour de que la pile interne soit en train de se décharger. semaine » à l’aide de M/m, puis appuyez sur Contactez votre revendeur agréé Sony pour faire ENTER. remplacer la pile.
  • Page 138 Contrôle automatique de la fonction de mise sous/hors tension Lorsque vous souhaitez activer le réglage pour chaque jour de la semaine, faites passer à puis appuyez sur ENTER. Si vous appuyez sur ENTER alors que la case d’option est réglée sur , le réglage ne s’applique qu’une fois.
  • Page 139: Fonction Économiseur D'écran

    Fonction ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN Appuyez sur les touches M/m pour déplacer le Fonction curseur (jaune) sur « Invers. image » puis appuyez sur ENTER. ÉCONOMISEUR Le menu suivant apparaît à l’écran. D’ÉCRAN ÉCONOMISEUR D’ ÉCRAN Invers. image: Arrêt Arrêt Mouvement image Auto Image blanche: Arrêt...
  • Page 140: Changement Automatique De La Position De L'image

    Fonction ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN Sélectionnez Plage mouvem. (distance de Remarque déplacement) ou Cycle mouvem. (heure) à l’aide Si vous définissez Heure de debut et Heure de fin sur des touches M/m et appuyez sur ENTER. la même heure, la valeur Heure de debut l’emporte sur Les valeurs suivantes peuvent être sélectionnées : celle de Heure de fin.
  • Page 141: Réglage De La Luminosité De L'arrière-Plan D'une Image

    Fonction ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN / Définition d’une adresse IP et d’une vitesse de communication Réglage de la luminosité de Dans le menu ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN, l’arrière-plan d’une image appuyez sur M/m pour déplacer le curseur (jaune) vers « Variateur auto » et appuyez sur ENTER. Lorsque Format est réglé...
  • Page 142: Définition D'une Adresse Ip Manuellement (Manual)

    Définition d’une adresse IP et d’une vitesse de communication Sélectionnez « RÉGLAGE INITIAL/ RÉGLAGE INITIAL/INFORMATIONS INFORMATIONS » avec M/m, puis appuyez sur IP Address Setup Manual ENTER. IP Address: 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 Subnet Mask: 000 .
  • Page 143: Définition D'une Vitesse De Communication (Speed Setup)

    Définition d’une vitesse de Débranchez l’appareil. Communiquez ce nombre de clignotements à communication (Speed Setup) votre distributeur Sony agréé. Dans le menu RÉGLAGE INITIAL/ INFORMATIONS, sélectionnez « Speed Setup » à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER. Utilisation d’un écran RÉGLAGE INITIAL/INFORMATIONS...
  • Page 144 Utilisation d’un écran spécifique avec la télécommande Appuyez sur ID MODE SET. Sélectionnez « PERSONNALISATION » à l’aide Les caractères de l’affichage sélectionné de M/m, puis appuyez sur ENTER. deviennent vert tandis que les autres deviennent Le menu suivant apparaît sur l’écran. rouge.
  • Page 145: Dépannage

    Dépannage Dépannage Vérifiez les points suivants avant de contacter votre revendeur afin d’obtenir de l’aide. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony local. Problème Cause Solution Pas d’image Une entrée différente est Essayez d’appuyer une ou deux fois (Le témoin d’alimentation est sélectionnée.
  • Page 146 Dépannage Problème Cause Solution L’écran devient sombre après un L’économiseur d’écran « Variateur Réglez l’économiseur d’écran sur « Arrêt » court instant. auto » est réglé sur « Marche ». afin d’éviter que l’écran ne devienne sombre. Pour plus de détails sur l’option « Variateur auto », reportez-vous à...
  • Page 147 Dépannage Problème Cause Solution La télécommande ne fonctionne « Mode de contrôle » est réglé sur Vérifiez le réglage en ouvrant le menu pas. « Ecran uniquement » dans les principal, puis en sélectionnant réglages de la télécommande. « PERSONNALISATION » t «...
  • Page 148: Spécifications

    Spécifications Adaptateur d’entrée/sortie VIDEO/S Spécifications VIDEO BKM-FW10 Traitement du signal vidéo VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL60, PAL-M, PAL-N) Signal présélectionné VIDEO IN Type BNC (×1) voir page 23 (FR) Vidéo composite, 1 Vcc ±2 dB Phase de décalage sync négatif, 75 ohms 13,5 MHz à...
  • Page 149 Spécifications 1256 × 753 × 112 mm Dimensions Attribution des broches × 29 × 4 ⁄ ⁄ ⁄ pouces) (l/h/p, hors éléments saillants) Connecteur RGB/COMPONENT (D-sub à 15 Masse environ 44 kg (97 lb.) broches) Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (1) Support de prise secteur (2) Câble du signal numérique RGB (DVI-D) (liaison unique) (1)
  • Page 150 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Inneren des Geräts liegen gefährlich hohe Spannungen an. Öffnen Sie daher das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
  • Page 151 Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ..........5 (DE) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............ 7 (DE) Vorderseite / Rückseite / Linke Seite .......7 (DE) Anzeigebereich ............8 (DE) Steuertastenbereich (Oberseite) ........8 (DE) Anschlussfeld ............9 (DE) Fernbedienung RM-980 .......... 11 (DE) Vorsicht ..............14 (DE) Anschließen des Monitors ........
  • Page 152 Anzeigen von zwei Bildern gleichzeitig ....33 (DE) Aktivieren eines Bildes oder Tauschen der Position der beiden Bilder ............33 (DE) Vergrößern eines Bildes ..........34 (DE) Einstellen der Position des Zusatzbildes (nur bei „PinP“) ..........34 (DE) Konfigurieren der Multi-Display ......35 (DE) Einstellen der Tonqualität ........
  • Page 153: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie nicht für lange Zeit dasselbe Standbild Sicherheitsmaßnahmen ununterbrochen anzeigen. Andernfalls können auf einem Teil des Bildschirms ein Nachbild oder Doppelbilder zu sehen sein. Aktivieren Sie in einem Sicherheit solchen Fall die Bildschirmschonerfunktion, damit die • Ein Typenschild mit Betriebsspannung, Anzeige wechselt.
  • Page 154 Durch Ihren Beitrag zum korrekten Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler. und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
  • Page 155: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Anzeigebereich Lage und Funktion der Näheres zum Anzeigebereich finden Sie unter „Anzeigebereich“ auf Seite 8 (DE). Teile und 2 Steuertastenbereich Bedienelemente Näheres zum Steuertastenbereich finden Sie unter „Steuertastenbereich (Oberseite)“ auf Seite 8 (DE). Vorderseite / Rückseite / Linke Seite 3 Buchse SPEAKER Die Audiosignale der auf dem Bildschirm angezeigten...
  • Page 156: Anzeigebereich

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Steuertastenbereich (Oberseite) Anzeigebereich 1 2 3 4 5 1 Taste INPUT 1 Fernbedienungsdetektor Zum Auswählen eines Signals, das am INPUT- oder Hier geht das Signal von der Fernbedienung ein. OPTION-Anschluss eingespeist werden soll. Das einzuspeisende Signal wechselt mit jedem 2 Anzeige POWER/STANDBY Tastendruck auf die Taste INPUT folgendermaßen.
  • Page 157: Anschlussfeld

    2 RS-232C-Anschluss REMOTE (D-Sub, 9-polig) Mit diesem Anschluss können Sie den Monitor über das RS-232C-Protokoll fernsteuern. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony-Händler. 3 INPUT1 (DIGITAL RGB IN)-Anschlüsse DVI: Zum Anschließen an den digitalen RGB- Signalausgang von Videogeräten. Der HDCP- Kopierschutz wird unterstützt.
  • Page 158 Folgenden beschriebenen optionalen FW11, BKM-FW12) sowie für optionale Adapter mit Adaptern bestückt werden. Netzwerkverwaltungsfunktionen (z. B. BKM-FW32, Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- BKM-FW50) geeignet. Mit diesen Adaptern können Händler. Sie den Bildschirm über das Netzwerk steuern.
  • Page 159 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung RM-980 RGB/COMPONENT ACTIVE THROUGH Adaptor BKM-FW12 MUTING DISPLAY STBY ENTER 1 RGB/COMPONENT IN (D-Sub, 15-polig): Zum Anschließen an den Farbdifferenzsignalausgang oder analogen RGB-Signalausgang eines Videogeräts MONITOR oder Computers. RM-980 2 RGB/COMPONENT OUT (D-Sub, 15-polig): Zum Anschließen an den Farbdifferenzsignaleingang oder analogen RGB-Signaleingang eines Videogeräts 1 Schalter POWER ON...
  • Page 160 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 6 Taste INPUT2 qf Taste OPTION2 Zum Auswählen des Signals, das über die INPUT2- Wenn ein optionaler Adapter installiert ist, wählen Sie Anschlüsse eingespeist wird. Mit jedem Tastendruck hiermit das Signal aus, das von dem an den optionalen wird zwischen RGB und COMPONENT gewechselt.
  • Page 161 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Einlegen der Batterien Legen Sie zwei R03-Batterien der Größe AAA polaritätsrichtig ein. Setzen Sie unbedingt zuerst den negativen Pol # ein. • Unter normalen Bedingungen halten die Batterien bis zu einem halben Jahr lang. Wenn die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß...
  • Page 162: Vorsicht

    Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können sich einige Einheit: cm Teile stark erhitzen und es besteht Verbrennungsgefahr.
  • Page 163: Anschließen Des Monitors

    Vorsicht / Anschließen des Monitors Hinweise zu Nachbildern Anschließen des Monitors Wenn die Bilder 1 – 5 unten längere Zeit unverändert auf dem Bildschirm angezeigt werden, Vorbereitungen kann es aufgrund der charakteristischen Merkmale • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. •...
  • Page 164: Umgang Mit Den Kabeln

    Anschließen des Monitors So nehmen Sie das Netzkabel ab Nachdem Sie auf beide Seiten des Netzsteckerhalters gedrückt und ihn gelöst haben, ziehen Sie das Netzkabel am Stecker heraus. Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×6) ideal bündeln.
  • Page 165: Die Bildschirmmenüs

    Die Bildschirmmenüs Die Bildschirmmenüs Mit M/m können Sie eine Einstellung ändern oder auswählen, mit ENTER können Sie diese Einstellung bestätigen. Die entsprechende Einstellung wird gespeichert Arbeiten mit den Menüs und es erscheint wieder das vorhergehende Menü. Um die Konfiguration abzuschließen und zum Menütasten normalen Bildschirm zurückzuschalten, drücken Sie MENU.
  • Page 166 Die Bildschirmmenüs zwischen dem Format normaler Fernsehsendungen Bild einstellen und dem Breitbildformat gewählt. Diese Formate weisen unterschiedliche Bildseitenverhältnisse auf. Sie können das Bild feineinstellen. Das Bild wird automatisch auf ein Breitbildformat mit Setzen Sie „Bildmodus“ zunächst auf eine der einem Bildseitenverhältnis von 16:9 vergrößert, so Einstellungen „Benutz.1“...
  • Page 167 Die Bildschirmmenüs Menü BENUTZERDEF. EINSTELL. Sekunden lang Informationen zum Eingangssignal und der Bildmodus auf dem Bildschirm angezeigt. In diesem Menü können Sie die Leistungsaufnahme verringern und verschiedene Modi und Funktionen Farbmatrix einstellen. Zum Einstellen von „Farbmatrix“, so dass Bilder mit BENUTZERDEF.
  • Page 168 Die Bildschirmmenüs Nur Fernbed.: Die Bedienelemente am Monitor Hinweise werden deaktiviert, wenn Sie den Monitor nur • Es gibt einige Eingänge, für die nur über die Fernbedienung steuern wollen. Sie Synchronisationssignale ausgewählt werden können. können Einstellungen am Monitor nur mit der In diesem Fall wird kein Bild angezeigt, auch wenn Fernbedienung vornehmen.
  • Page 169 Die Bildschirmmenüs Menü Autom. Bildeinst. ANFANGSEINSTELLUNGEN/ INFORMATIONEN Wenn „Autom. Bildeinst.“ auf „Ein“ gesetzt wird, werden die Bildschirmeinstellungen für Größe und Position für die einzelnen Eingangssignale im Gerät Hier können Sie die Sprache für die gespeichert. Bei jedem Wechsel der Eingangssignale Bildschirmanzeige oder das Eingangssignal wird die letzte gespeicherte Einstellung automatisch auswählen oder verschiedene Informationen, wie z.
  • Page 170 Die Bildschirmmenüs Speed Setup Ein/Aus-Timer Legt die Kommunikationsgeschwindigkeit zwischen Zum Einstellen der Uhrzeit für das automatische Ein- dem Bildschirm und einem optionalen Adapter mit oder Ausschalten des Geräts. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Timer-Funktion zum Netzwerkverwaltungsfunktionen (z. B. BKM-FW32, Ein-/Ausschalten“ auf Seite 39 (DE). BKM-FW50) fest.
  • Page 171: Die Anzeigefunktionen

    Die Anzeigefunktionen INPUT2 abwechselnd die Anzeige „Input2 RGB“ und Die Anzeigefunktionen „Input2 Component“. Vorbereitungen Das ausgewählte Eingangssignal erscheint auf • Schalten Sie den Monitor ein. dem Bildschirm. • Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein und starten Sie die Wiedergabe einer Videoquelle. Farbsystem oder Auflösung/Vertikalfrequenz •...
  • Page 172: Anzeige Von Eingangssignal, Bildmodus Und Monitorstatus

    Die Anzeigefunktionen Anzeige von Eingangssignal, Bildmodus und Monitorstatus Informationen zum Eingangssignal und zum Bildmodus erscheinen beim Einschalten des Geräts oder bei einem Wechsel des Eingangssignals etwa fünf Sekunden lang auf dem Monitorbildschirm. Wollen Sie diese Funktion ausschalten, gehen Sie bitte wie im Folgenden beschrieben vor. Drücken Sie MENU.
  • Page 173 Die Anzeigefunktionen c) VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Voreingestellte Eingangssignale Electronics Standards Association. Farbsystem oder Horizontal-/ d) VESA Coordinated Video Timing Signalname Vertikalfrequenz Hinweise Computersignale • Bei einem HDTV-Eingangssignal speisen Sie das -1 (VGA 350) 31,5 kHz 70 Hz dreistufige Synchronisationssignal über den 2.
  • Page 174: Auswählen Der Bildqualität

    Auswählen der Bildqualität / Einstellen der Bildqualität Schalten Sie mit ENTER zum Menü BILD-/ Auswählen der Bildqualität TONSTEUERUNG. Sie können die Bildqualität einstellen, die für den Bildtyp bzw. für das Umgebungslicht an dem Ort, an Einstellen der Bildqualität dem das Gerät installiert ist, am besten geeignet ist. Drücken Sie MENU.
  • Page 175 Einstellen der Bildqualität Wählen Sie mit M/m den gewünschten Modus Chrominanz aus. Aus: Das Bildsignal wird direkt angezeigt. Wählen Sie mit M/m die Option „Chrominanz“ aus Niedrig: Die Rauschverminderung wird auf einen und drücken Sie ENTER. niedrigen Wert gesetzt. Stellen Sie mit M/m/</, für die Farbe einen Wert Mittel: Die Rauschverminderung wird auf einen zwischen MIN (0) und MAX (50) ein, und drücken mittleren Wert gesetzt.
  • Page 176: Zurücksetzen Der Optionen Im Menü Bild Einstellen Auf Ihre Ursprünglichen Werte

    Einstellen der Bildqualität Wählen Sie mit M/m den Gammakorrekturmodus Farbtemperatur aus. Hoch: Die Gammakorrektur wird auf einen hohen Sie können auch die Farbtemperatur einstellen. Sie Wert eingestellt. können „Warm“ oder „Kalt“ auswählen oder die Mittel: Die Gammakorrektur wird auf einen einzelnen Gain-Werte separat einstellen.
  • Page 177: Bildvergrößerung

    Bildvergrößerung Einstellen der automatischen Bildvergrößerung Breitbildfunktion Dank der automatischen Breitbildfunktion werden Sie können das Bild nach Bedarf vergrößern. Bilder anhand des Identifikationssteuersignals zur Im Seitenverhältnis stehen die folgenden Optionen zur Erkennung des Videosignalformats originalgetreu Auswahl. reproduziert. Verschiedene andere Bildtypen werden optimal vergrößert.
  • Page 178: Einstellen Des Seitenverhältnis

    Bildvergrößerung Einstellen des Seitenverhältnis Stellen Sie den Cursor (gelb) mit M/m auf „Auto. Breitbild“ und drücken Sie ENTER. Die Bilder können auch unabhängig vom Bildtyp im Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm. gewünschten „Seitenverhältnis“ vergrößert werden. BILDSCHIRM EINSTELLEN Breitbild einstellen Stellen Sie im Menü...
  • Page 179: Einstellen Von Bildgröße Und Bildposition

    Einstellen von Bildgröße und Bildposition (2) Wählen Sie mit M/m die Option „OK“ und Einstellen von Bildgröße drücken Sie ENTER. Alle Optionen des Menüs „Bildschirm und Bildposition einstellen“ werden automatisch eingestellt. Hinweis Sie können das Bild verschieben, so dass es auf den Aufgrund von bestimmten Bildmustern können Bildschirm passt, bzw.
  • Page 180 Einstellen von Bildgröße und Bildposition Pixel H gesamt V. Position Wählen Sie mit M/m die Option „Pixel H gesamt“ aus Wählen Sie mit M/m die Option „V. Position“ aus und und drücken Sie ENTER. Stellen Sie mit M/m/</, drücken Sie ENTER. Stellen Sie mit M/m/</, die die Gesamtzahl der horizontalen Pixel ein, so dass die vertikale Position des Bildes auf einen Wert zwischen Zeichen und vertikalen Linien optimal angezeigt...
  • Page 181: Anzeigen Von Zwei Bildern Gleichzeitig

    Anzeigen von zwei Bildern gleichzeitig Anzeigen von zwei Wählen Sie mit M/m die Einstellung für den PAP- Modus aus. Bildern gleichzeitig Aus: Die PAP-Funktion wird deaktiviert. P&P: Zwei Bilder werden gleichzeitig nebeneinander angezeigt. Sie können zwei Bilder von unterschiedlichen PinP: In das Hauptbild wird ein Zusatzbild Signalquellen, z.
  • Page 182: Vergrößern Eines Bildes

    Anzeigen von zwei Bildern gleichzeitig Einstellen der Position des Wählen Sie mit M/m den Modus „Aktives Bild“ aus und drücken Sie ENTER. Zusatzbildes (nur bei „PinP“) Der Ton zu dem gerade aktiven Bild wird ausgegeben. Wählen Sie mit M/m die Option „Bildposition“ Haupt: Das Hauptbild wird aktiviert.
  • Page 183: Konfigurieren Der Multi-Display

    Konfigurieren der Multi-Display Wählen Sie mit M/m die Option „Multi-Display“ Konfigurieren der Multi- aus und drücken Sie ENTER. Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm. Display BILDSCHIRM EINSTELLEN Mehrbildkonfiguration Multi-Display: Sie können Einstellungen zum Anschließen mehrerer Position Monitore vornehmen, um eine Videowand zu bilden. Drücken Sie MENU.
  • Page 184: Einstellen Der Tonqualität

    Einstellen der Tonqualität Raumklang Einstellen der Tonqualität Wählen Sie je nach Bildtyp den Raumklangmodus aus. Wenn die Lautsprecher SS-SP50FW (nicht mitgeliefert) installiert sind, können Sie die Höhen, Wählen Sie mit M/m die Option „Raumklang“ und die Bässe und die Lautstärkebalance der Lautsprecher drücken Sie ENTER.
  • Page 185: Auswählen Der Menüsprache

    Auswählen der Menüsprache / Einstellen der Farbmatrix Auswählen der Menüsprache Einstellen der Farbmatrix Sie können als Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die Farbmatrix so einstellen, dass die Japanisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch Bilder in natürlichen Farben angezeigt werden, wenn oder Italienisch auswählen.
  • Page 186: Automatisches Steuern Des Ein-/Ausschaltens (Ein-/Ausschaltautomatik)

    Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne einstellen, zu der sich das Gerät automatisch ein- bzw. Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich ausschalten soll (Funktion Ein/Aus-Timer). bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. Einstellen von Uhrzeit und Anzeigen der Uhrzeit Wochentag Stellen Sie im Menü...
  • Page 187: Timer-Funktion Zum Ein-/Ausschalten

    Automatisches Steuern des Ein-/Ausschaltens (Ein-/Ausschaltautomatik) Timer-Funktion zum Ein-/ TIMER/UHR Ausschalten Ein/Aus-Timer Jeden Tag [Einschaltzeit] [Ausschaltzeit] Wiederholen Wiederholen 00 : 00 0 : 00 00 : 00 0 : 00 Stellen Sie im Menü TIMER/UHR den Cursor (gelb) mit den Tasten M/m auf „Ein/Aus-Timer“ und drücken Sie ENTER.
  • Page 188: Bildschirmschoner-Funktion

    BILDSCHIRMSCHONER-Funktion Stellen Sie den Cursor (gelb) mit den Tasten M/m BILDSCHIRMSCHONER- auf „Bildumkehrung“ und drücken Sie ENTER. Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm. Funktion BILDSCHIRMSCHONER Bildumkehrung: Wenn ein Bild, bei dem sich die Helligkeit nicht Bildverschiebung Autom. Weissbild: ändert, oder ein Standbild, wie zum Beispiel Hintergrund: Grau Autom.
  • Page 189: Automatisches Verschieben Der Bildposition

    BILDSCHIRMSCHONER-Funktion (4) Stellen Sie genauso die Uhrzeit ein, zu der die Drücken Sie ENTER. Funktion „Bildumkehrung“ enden soll. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die Anzeige aus Schritt 1. Das Bild wird zur Startzeit umgekehrt und zur Endezeit wird es wieder wie ursprünglich Wählen Sie mit M/m die Option „Versch.- angezeigt.
  • Page 190: Einstellen Der Hintergrundhelligkeit Des Bildes

    BILDSCHIRMSCHONER-Funktion / Einstellen von IP-Adresse und Kommunikationsgeschwindigkeit Einstellen der Hintergrundhelligkeit Wählen Sie mit M/m die Einstellung „Ein“ aus des Bildes und drücken Sie ENTER. Wenn „Seitenverhältnis“ auf 4:3 eingestellt ist, So deaktivieren Sie „Autom. dunkler“ kommt es möglicherweise in dem Bildschirmbereich Wählen Sie in Schritt 2 die Einstellung „Aus“.
  • Page 191: Manuelles Einstellen Einer Ip-Adresse (Manual)

    Einstellen von IP-Adresse und Kommunikationsgeschwindigkeit Wählen Sie mit M/m die Option Wählen Sie mit M/m die manuell einzustellende „ANFANGSEINSTELLUNGEN/ Option aus und drücken Sie ENTER. INFORMATIONEN“ aus und drücken Sie ANGANGSEINSTELLUNGEN/INFORMATIONEN ENTER. IP Address Setup Manual Das Menü „ANFANGSEINSTELLUNGEN/ IP Address: 000 .
  • Page 192: Einstellen Der Kommunikationsgeschwindigkeit (Speed Setup)

    Die Art des Blinkens gibt Auskunft über den aktuellen Zustand des Monitors. Wenn die Anzeige POWER/STANDBY rot blinkt, sehen Sie nach, wie oft sie blinkt, und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sony-Händler. 117 . . . Indexnummer (DE)
  • Page 193 Steuern eines bestimmten Monitors über die Fernbedienung Geben Sie mit den Tasten 0 – 9 auf der Drücken Sie MENU. Fernbedienung die Indexnummer des Monitors Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. ein, den Sie steuern wollen. BILD-/TONSTEUERUNG Die eingegebene Nummer erscheint rechts neben Bildmodus: Standard der Indexnummer der einzelnen Monitore.
  • Page 194: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Bitte überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren lokalen Sony-Händler. Problem Ursache Abhilfemaßnahme Es wird kein Bild angezeigt. Ein anderer Eingang ist ausgewählt. Drücken Sie eine der (Die Netzanzeige leuchtet.)
  • Page 195 Störungsbehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Der Bildschirm wird nach kurzer Die Bildschirmschonerfunktion Wenn der Bildschirm nicht dunkel Zeit dunkel. „Autom. dunkler“ ist auf „Ein“ gesetzt. werden soll, setzen Sie den Bildschirmschoner auf „Aus“. Einzelheiten zu „Autom. dunkler“ finden Sie unter „Langsames Verringern der Helligkeit“...
  • Page 196 Störungsbehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Fernbedienung funktioniert Bei den Fernbedienungseinstellungen Überprüfen Sie anhand der Steuertasten nicht. wurde die Option „Steuerung“ auf „Nur oben am Bildschirm die Einstellung, Display“ gesetzt. indem Sie das Hauptmenü aufrufen und dann „BENUTZERDEF. EINSTELL.“ t „Fernbedienung“ t „Steuerung“ auswählen.
  • Page 197: Technische Daten

    Technische Daten VIDEO-/S VIDEO-Ein-/Ausgangsadapter Technische Daten BKM-FW10 Bildverarbeitung VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL60, PAL-M, PAL-N) Voreingestelltes Signal VIDEO IN BNC-Anschluss (×1) siehe Seite 25 (DE) FBAS-Videosignal, 1 Vp-p ±2 dB, Abtastrate 13,5 MHz bis 140 MHz sync-negativ, 75 Ohm Bildschirmsystem Plasmabildschirm (Wechselstrom) (automatischer Anschluss) Anzeigeauflösung 1366 Punkte (horizontal) ×...
  • Page 198 Technische Daten Mitgeliefertes Zubehör Stiftbelegung Netzkabel (1) Netzsteckerhalter (2) Anschluss RGB/COMPONENT (D-Sub, 15- Digitales RGB-Signalkabel polig) (DVI-D) (einfache Verbindung) Farbdifferenzvideosignalkabel (D-Sub, 15 - Cinch × 3) (1) BNC-Cinch- Konvertierungsadapter (1) Kabelhalter (6) Fernbedienung RM-980 (1) R03-Batterien der Größe AAA (2) Stift Nr.
  • Page 200 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Presencia de alta tensión peligrosa en el interior de la unidad. No abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado.
  • Page 201 Índice Precauciones ............. 5 (ES) Ubicación y función de componentes y controles ..............7 (ES) Parte frontal / Parte posterior / Lado izquierdo ..7 (ES) Sección de indicadores ..........8 (ES) Sección de botones de control (parte superior) ..8 (ES) Panel de conectores ...........
  • Page 202 Visualización de dos imágenes a la vez ....33 (ES) Activación de una imagen o intercambio de posición de dos imágenes ............33 (ES) Ampliación de una imagen ........34 (ES) Ajuste de la posición de la imagen del recuadro (sólo para PinP)..........
  • Page 203: Precauciones

    En caso contrario, puede Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, aparecer una imagen residual o fantasma en parte del póngase en contacto con un proveedor Sony panel. Utilice la función de protector de pantalla para autorizado.
  • Page 204 El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment Advertencia sobre la conexión de la alimentación...
  • Page 205: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles 1 Sección de indicadores Ubicación y función de Para obtener más información sobre la sección de indicadores, consulte “Sección de indicadores” en la componentes y página 8 (ES). controles 2 Sección de botones de control Para obtener más información sobre la sección de botones de control, consulte “Sección de botones de control (parte Parte frontal / Parte posterior / Lado...
  • Page 206: Sección De Indicadores

    Ubicación y función de componentes y controles Sección de botones de control Sección de indicadores (parte superior) 1 2 3 4 5 1 Detector de control remoto 1 Botón INPUT Recibe la señal del Control remoto. Púlselo para seleccionar una señal procedente del conector INPUT u OPTION.
  • Page 207: Panel De Conectores

    Este conector permite realizar el control remoto de la pantalla mediante el protocolo RS-232C. Para obtener información detallada, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado. 3 Conectores INPUT1 (DIGITAL RGB IN) DVI: Se conecta a la salida de señal RGB digital de los dispositivos de vídeo.
  • Page 208 Para obtener información detallada sobre la instalación, VIDEO IN (tipo BNC): se conecta a la salida de consulte a su proveedor Sony. señal de vídeo de un componente de un equipo de vídeo. Adaptador de entrada/salida de Video/S-Video...
  • Page 209: Control Remoto Rm-980

    Ubicación y función de componentes y controles Control remoto RM-980 RGB/COMPONENT ACTIVE THROUGH Adaptor BKM-FW12 MUTING DISPLAY STBY ENTER 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub de 15 pines): se conecta a la salida de señal de componente o a la salida de señal RGB analógica de un componente de un equipo de vídeo o de un ordenador.
  • Page 210 Ubicación y función de componentes y controles 6 Botón INPUT2 qf Botón OPTION2 Selecciona la señal introducida desde los conectores Si hay instalado un adaptador opcional, selecciona una INPUT2 Cada vez que se pulsa el botón, se alterna señal de entrada del dispositivo conectado a éste. En entre RGB y COMPONENT.
  • Page 211 Ubicación y función de componentes y controles Instalación de pilas Inserte dos pilas de tamaño AAA (R03) con la polaridad correcta. Asegúrese de instalar el polo # negativo en primer lugar. • Con un uso normal, las pilas pueden durar hasta medio año.
  • Page 212: Precaución

    La instalación real deberá encargarse a proveedores locales autorizados. Con respecto a la instalación, consulte a personal cualificado autorizado por Sony. Unidades: cm (pulgadas) • Es posible que algunos componentes se calienten mientras la unidad está encendida, lo cual podría Al montar la pantalla en vertical causar quemaduras.
  • Page 213: Conexiones

    Precaución / Conexiones Notas sobre la retención de imágenes Conexiones Si se muestran las imágenes 1 – 5 (a continuación) durante un período de tiempo prolongado, puede Antes de comenzar producirse una retención de la imagen (imagen • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la residual) en un área de la pantalla debido a las alimentación de todos los equipos.
  • Page 214: Administración De Cables

    Conexiones Para retirar el cable de alimentación de ca Tras apretar el portaenchufe de ca y liberarlo, agarre el enchufe y tire del cable de alimentación de ca. Administración de cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×6) suministrados.
  • Page 215: Uso De Los Menús En Pantalla

    Uso de los menús en pantalla Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) al Uso de los menús en pantalla elemento que desea seleccionar y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerá el menú correspondiente al elemento Empleo mediante menús seleccionado. Para seleccionar otros elementos, repita este procedimiento.
  • Page 216 Uso de los menús en pantalla Modo Imagen Configuración de Pantalla Múltiple Ajusta la calidad de imagen apropiada para el tipo de Puede realizar ajustes para conectar varios monitores imagen o la iluminación del lugar en el que se y formar una solución integrada de paneles de imágenes (video wall) en una disposición de 2 ×...
  • Page 217 Uso de los menús en pantalla Menú PICTURE AND PICTURE Salida altavoz (PAP) Ajuste esta opción en Encender para que el sonido se emita a través de los altavoces SS-SP50FW (no Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos suministrados). fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
  • Page 218: Control Remoto

    Uso de los menús en pantalla Modo sinc Nota Para ajustar el número, utilice los botones de la unidad Ajusta el modo en función de la señal recibida en el de visualización. pin número 13 del conector RGB/COMPONENT. Las El número de índice no se puede ajustar mediante el señales pueden ajustarse sólo en 575/50I o 480/60I.
  • Page 219 Uso de los menús en pantalla Menú AJUSTE INICIAL/ Aj. autom. pant. INFORMACIÓN Si la función “Aj. autom. pant.” está activada, se guarda la configuración de la pantalla relativa al tamaño y la Puede seleccionar el idioma de las indicaciones en posición de todas las señales de entrada en la unidad y se pantalla o la señal de entrada, o visualizar otra detecta automáticamente la última configuración en la...
  • Page 220 Uso de los menús en pantalla Speed Setup Tempor act/des Ajusta la velocidad de comunicación entre la unidad Ajusta la hora en que la alimentación se conecta y se de visualización y un adaptador opcional con función desconecta automáticamente. Para obtener más detalles, consulte “Función de gestión de red (como BKM-FW32, BKM-FW50).
  • Page 221: Visualización De La Imagen

    Visualización de la imagen Pulse el botón INPUT1, INPUT2, OPTION1 u Visualización de la imagen OPTION2 en el mando a distancia para cambiar la señal de entrada. Cuando es posible recibir varios formatos de señales en el conector de entrada Antes de comenzar seleccionado, la indicación cambia cada vez que •...
  • Page 222: Información Sobre La Señal De Entrada, El Modo De Imagen Y El Estado De La Visualización

    Visualización de la imagen Información sobre la señal de Señales de entrada predefinidas entrada, el modo de imagen y el Sistema de color o frecuencia Nombre de señal horizontal/vertical estado de la visualización Señales de ordenador -1 (VGA 350) 31,5 kHz 70 Hz La información sobre la señal de entrada y el Modo imagen aparece en el panel de visualización durante...
  • Page 223 Visualización de la imagen a) VGA es una marca comercial registrada de International Indicaciones en pantalla sobre el estado Business Machines Corporation, EE.UU. de la unidad b) Mac (Macintosh) es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. c) VESA es una marca comercial registrada de Video Indicaciones en Significado pantalla...
  • Page 224: Selección De La Calidad De Imagen

    Selección de la calidad de imagen / Ajuste de la imagen Seleccione el modo de imagen con M/m. Selección de la calidad Intenso: Las imágenes cuentan con una nitidez intensa gracias al contorno de imagen y de imagen contraste maximizados. Estándar: Las imágenes cobran un aspecto más real con un contraste moderado y contorno de Es posible ajustar la calidad de imagen apropiada para...
  • Page 225 Ajuste de la imagen Pulse ENTER para regresar al menú Ajuste Crominancia imagen. Seleccione “Crominancia” con M/m y pulse ENTER. Ajuste la crominancia con M/m/</, dentro del Imagen dinámica margen MÍN (0) a MÁX (50) y, a continuación, pulse ENTER. Aumenta el contraste haciendo que el color blanco sea M/,: para aumentar la intensidad del color más luminoso y el negro más oscuro.
  • Page 226: Restauración De Los Valores Originales De Los Elementos Del Menú Ajuste Imagen

    Ajuste de la imagen Restauración de los valores Si selecciona “Usuario1” a “Usuario3” (1) Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) originales de los elementos del hasta el elemento de ganancia que desea ajustar y menú Ajuste imagen pulse ENTER. En el menú...
  • Page 227: Ampliación De Imágenes

    Ampliación de imágenes Ajuste Panorámico auto Ampliación de imágenes La función “Panorámico auto” reproduce imágenes con fidelidad a partir de la señal de control de Puede ampliar las imágenes según sus preferencias. identificación para identificar el formato de señal de El Modo panorámico ofrece las siguientes opciones.
  • Page 228: Ajuste Del Modo Panorámico

    Ampliación de imágenes Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) a Seleccione el modo de Modo 4:3 con M/m. “Ajuste panorámico” y pulse ENTER. 4:3 : Las imágenes con una relación de aspecto Aparece el siguiente menú en el panel de 4:3 se muestran tal cual aparecen.
  • Page 229: Cambio Del Tamaño Y Posición De La Imagen

    Ampliación de imágenes / Cambio del tamaño y posición de la imagen Pulse ENTER. Puede ajustar la pantalla de forma automática o El menú vuelve al menú CONTROL PANTALLA. manual. Notas Ajuste automático (1) Seleccione “Ajuste auto” con M/m y pulse •...
  • Page 230: Restauración Del Tamaño O La Posición A Su Ajuste Original

    Cambio del tamaño y posición de la imagen (2) Ajuste la fase de punto o el número total de Tamaño V píxeles horizontales con M/m/</, hasta obtener la mejor visualización de los Seleccione “Tamaño V” con M/m y pulse ENTER. caracteres y las líneas verticales y, a Ajuste el tamaño vertical de la imagen con M/m/</ continuación, pulse ENTER.
  • Page 231: Visualización De Dos Imágenes A La Vez

    Visualización de dos imágenes a la vez Pulse ENTER para regresar a la pantalla anterior. Visualización de dos Activación de una imagen o imágenes a la vez intercambio de posición de dos imágenes Puede mostrar dos imágenes desde distintas fuentes de señal como, por ejemplo, un ordenador y un vídeo, Cuando se selecciona P&P uno junto al otro.
  • Page 232: Ampliación De Una Imagen

    Visualización de dos imágenes a la vez Ampliación de una imagen Ajuste la posición de la imagen del recuadro con M/m/</, y, a continuación, pulse ENTER. Cuando se selecciona P&P Notas • Sólo podrá mostrar dos imágenes cuando “Pantalla Seleccione “Tamaño imagen” con M/m y pulse múltiple”...
  • Page 233: Configuración De Pantalla Múltiple

    Configuración de Pantalla Múltiple Seleccione “Pantalla múltiple” con M/m y pulse Configuración de ENTER. Aparecerá en pantalla el menú siguiente. Pantalla Múltiple CONTROL PANTALLA Configuración de Pantalla múltiple Puede establecer ajustes para conectar varios Pantalla múltiple: Apagar Apagar monitores y formar una solución integrada de paneles Posición de imágenes (video wall).
  • Page 234: Ajuste De La Calidad Del Sonido

    Ajuste de la calidad del sonido Envolvente Ajuste de la calidad del sonido Seleccione el modo de salida envolvente según el tipo de imagen. Cuando instale altavoces SS-SP50FW (no Seleccione “Envolvente” con M/m y pulse suministrado), podrá ajustar el nivel de graves, el ENTER.
  • Page 235: Selección Del Idioma En Pantalla

    Selección del idioma en pantalla / Ajuste de la matriz de colores Pulse M/m para mover el cursor (amarillo) al Selección del idioma en idioma seleccionado y pulse ENTER. El idioma en pantalla cambia por el que haya pantalla seleccionado. : japonés English: inglés Es posible seleccionar el idioma que desee para la...
  • Page 236: Control Automático De La Alimentación (Función De Temporizador)

    Si el reloj se atrasa significativamente, es posible que la pila interna se esté agotando. Póngase en contacto con Pulse ENTER para regresar a la pantalla anterior. un proveedor autorizado de Sony para cambiar la pila. Visualización de la hora Control automático de la alimentación (función de...
  • Page 237: Función Temporizador Act/Des

    Control automático de la alimentación (función de temporizador) Función temporizador act /des Para ajustar la opción “Tiempo Enc”, cambie mediante M/m y pulse ENTER. En el menú TEMPORIZADOR/RELOJ, pulse M/ m para desplazar el cursor (amarillo) hasta TEMPORIZADOR/RELOJ “Tempor act/des” y pulse ENTER. Tempor act/des Cada día El siguiente menú...
  • Page 238: Función De Protector De Pantalla

    Función de PROTECTOR DE PANTALLA Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) Función de PROTECTOR hasta “Invers. imag” y pulse ENTER. El menú principal aparece en el panel de DE PANTALLA visualización. PROTECTOR DE PANTALLA Si una imagen sin cambios de brillo o una imagen Invers.
  • Page 239: Cambio Automático De La Posición De La Imagen

    Función de PROTECTOR DE PANTALLA Seleccione DISTANCIA MOVIM (distancia de Nota desplazamiento) o CICLO MOVIM (tiempo) con Si ajusta HORA INICIO y HORA FIN en la misma M/m y pulse ENTER. hora, el ajuste de HORA INICIO tiene prioridad sobre Es posible seleccionar los siguientes valores: el de HORA FIN y la visualización no vuelve a su DISTANCIA MOVIM : PEQUEÑO, MEDIO,...
  • Page 240: Ajuste Del Brillo Del Fondo De La Imagen

    Función de PROTECTOR DE PANTALLA / Ajuste de una dirección IP y de la velocidad de comunicación Ajuste del brillo del fondo de la PROTECTOR DE PANTALLA imagen Invers. imag: Apagar Movimiento imagen Campo blanco: Apagar Si Modo panorámico está ajustado en Normal, es Fondo: Gris Atenuador autom.:...
  • Page 241: Ajuste Manual De Una Dirección Ip (Manual)

    Ajuste de una dirección IP y de la velocidad de comunicación Seleccione “AJUSTE INICIAL/ Seleccione mediante M/m un elemento que desee INFORMACIÓN” con M/m y pulse ENTER. ajustar manualmente y pulse ENTER. Aparece el menú AJUSTE INICIAL/ AJUSTE INICIAL/INFORMACIÓN INFORMACIÓN en la pantalla. IP Address Setup Manual IP Address:...
  • Page 242: Ajuste De Una Velocidad De Comunicación (Speed Setup)

    POWER/STANDBY y que informa sobre el estado actual de la pantalla. Si el indicador POWER/STANDBY parpadea en rojo, compruebe el número de parpadeos y póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. (ES)
  • Page 243 Empleo de una pantalla específica con el Control remoto Introduzca el número de índice de la pantalla que visualización. desee emplear utilizando los botones 0 - 9 del Control remoto. CONTROL IMAGEN/SONIDO El número introducido aparece junto al número de Modo Imagen: Estándar Ajuste imagen...
  • Page 244: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar un servicio. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony local. Problema Causa Solución No hay imagen Hay otra entrada seleccionada Pulse uno de los botones de selección (El indicador POWER está...
  • Page 245 Solución de problemas Problema Causa Solución La pantalla se oscurece El protector de pantalla “Atenuador Para evitar que la pantalla se oscurezca, transcurridos unos instantes autom.” está ajustado en “Encender”. ajuste el protector de pantalla en “Apagar”. Para obtener más información acerca del “Atenuador autom.”, consulte “Disminución gradual del nivel de brillo”...
  • Page 246 Solución de problemas Problema Causa Solución El mando a distancia no funciona. En los ajustes del mando a distancia, Mediante los botones de control situados “Modo Control” está ajustado en “Sólo en la parte superior de la pantalla, abra monitor”. el menú...
  • Page 247: Especificaciones

    Especificaciones Adaptador de entrada/salida de VIDEO/S Especificaciones VIDEO BKM-FW10 Proceso de vídeo VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL60, PAL-M, PAL-N) Señal preajustada Consulte la página 24 (ES) VIDEO IN Tipo BNC (×1) Índice de muestreo Vídeo compuesta, 1 Vp-p ±2 dB 13,5 MHz a 140 MHz sincronización negativa, Sistema del panel...
  • Page 248 Especificaciones 1256 × 753 × 112 mm Dimensiones Asignación de pines × 29 × 4 ⁄ ⁄ ⁄ pulgadas) (an/al/prf, partes salientes Conector RGB/COMPONENT (D-sub de 15 excluidas) pines) Peso aproximadamente 44 kg (97 lb.) Accesorios suministrados Cable de alimentación de ca (1) Portaenchufe de ca (2) Cable de señal digital RGB (DVI-D) (enlace único) (1)
  • Page 250 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il presente apparecchio alla pioggia o all’umidità. Voltaggi molto alti sono presenti all’interno dell’apparecchio. Non aprire il contenitore. Rivolgersi solo a personale qualificato. Trasporto Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori.
  • Page 251 Indice Precauzioni ..............5 (IT) Posizione e funzione dei comandi e delle parti ..7 (IT) Parte anteriore / Parte posteriore / Lato sinistro ..7 (IT) Sezione Indicatore ............8 (IT) Sezione tasti di controllo (Parte superiore) ....8 (IT) Pannello dei connettori ..........9 (IT) Telecomando RM-980 ..........
  • Page 252 Attivazione di un’immagine o scambio di posizione tra due immagini ............34 (IT) Ingrandimento di un’immagine ....... 35 (IT) Regolazione della posizione dell’immagine secondaria (solo per PinP) ............ 35 (IT) Impostazione del display multiplo ......36 (IT) Regolazione della qualità dell’audio ......37 (IT) Regolazione degli acuti, dei bassi, del bilanciamento e così...
  • Page 253: Precauzioni

    In tal caso, reimballare lungo periodo, diversamente su una parte dello l’apparecchio come illustrato sulla confezione. schermo potrebbe rimanere un’immagine residua. Utilizzare la funzione salva schermo per uniformare Per qualsiasi domanda o problema relativo lo schermo. all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony autorizzato. (IT)
  • Page 254 Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare líufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali allíindirizzo: http://www.sonybiz.net/environment Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione...
  • Page 255: Posizione E Funzione Dei Comandi E Delle Parti

    Posizione e funzione dei comandi e delle parti 1 Sezione Indicatore Posizione e funzione dei Per ulteriori informazioni sulla sezione Indicatore, vedere “Sezione Indicatore” a pagina 8 (IT). comandi e delle parti 2 Sezione tasti di controllo Per ulteriori informazioni sulla sezione tasti di controllo, Parte anteriore / Parte posteriore / vedere “Sezione tasti di controllo (Parte superiore)”...
  • Page 256: Sezione Indicatore

    Posizione e funzione dei comandi e delle parti Sezione Indicatore Sezione tasti di controllo (Parte superiore) 1 2 3 4 5 1 Sensore del comando a distanza Riceve il segnale dal telecomando. 1 Tasto INPUT Premere questo tasto per selezionare un segnale da 2 Indicatore POWER/STANDBY trasmettere tramite il connettore INPUT o OPTION.
  • Page 257: Pannello Dei Connettori

    2 Connettore REMOTE (RS-232C) (D-sub a 9 piedini) Questo connettore consente il controllo a distanza del display mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. 3 Connettori INPUT1 (DIGITAL RGB IN) DVI: questo connettore consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB digitale...
  • Page 258 Per ulteriori informazioni sull’installazione, rivolgersi ad Y/C di un apparecchio video. un rivenditore Sony. VIDEO IN (tipo BNC): consente di effettuare il Adattatore per ingresso/uscita video/S-Video collegamento all’uscita del segnale video di un BKM-FW10 apparecchio video.
  • Page 259 Posizione e funzione dei comandi e delle parti Adattatore ACTIVE THROUGH RGB/ COMPONENT BKM-FW12 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub a 15 piedini): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale componente o all’uscita del segnale RGB di un apparecchio video o di un computer. 2 RGB/COMPONENT OUT (D-sub a 15 piedini): consente di effettuare il collegamento all’ingresso del segnale componente o all’ingresso del segnale RGB...
  • Page 260 Posizione e funzione dei comandi e delle parti Telecomando RM-980 6 Tasto INPUT2 Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso ai connettori INPUT2. Ogni pressione del tasto consente di passare da RGB a COMPONENT e viceversa. Se è stata selezionata l’impostazione di MUTING DISPLAY STBY ingresso “Fisso”, la selezione rimane impostata su RGB o su COMPONENT.
  • Page 261 Posizione e funzione dei comandi e delle parti qf Tasto OPTION2 Installazione delle pile Se è installato un adattatore opzionale, consente di Inserire due pile R03 (formato AAA) rispettando la selezionare un segnale da trasmettere a partire dal corretta polarità. dispositivo collegato all’adattatore stesso.
  • Page 262: Avvertenza

    è specificare i nomi dei prodotti. Se si desidera installare tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, contattare personale qualificato Sony. • Quando l’apparecchio è acceso, alcune parti Unità: cm potrebbero surriscaldarsi, causando eventuali ustioni.
  • Page 263: Collegamenti

    Avvertenza / Collegamenti Note relative al fenomeno dell’immagine Collegamenti residua Se le immagini da 1 a 5, riportate di seguito, Operazioni preliminari vengono visualizzate per un lungo periodo, è possibile • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio che su parti dello schermo rimanga un’immagine sia disattivata.
  • Page 264: Sistemazione Dei Cavi

    Collegamenti Per rimuovere il cavo di alimentazione CA Dopo avere premuto ai lati e sbloccato il fermaspina CA, afferrare la spina ed estrarre il cavo di alimentazione CA. Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×6) in dotazione.
  • Page 265: Utilizzo Dei Menu A Schermo

    Utilizzo dei menu a schermo Premere M/m per effettuare la regolazione o Utilizzo dei menu a schermo selezionare l’impostazione, quindi premere ENTER. L’impostazione viene registrata e viene Funzionamento tramite i menu visualizzato il menu precedente. Per completare la configurazione e tornare alla Tasti di funzionamento dei menu schermata normale, premere MENU.
  • Page 266 Utilizzo dei menu a schermo differenti proporzioni per la visualizzazione Regola immagine orizzontale e verticale; tale funzione consente inoltre È possibile effettuare la regolazione fine di ingrandire automaticamente l’immagine a schermo dell’immagine. ampio con rapporto di formato 16:9, rendendo Innanzitutto, impostare “Modalità immagine” possibile la visualizzazione appropriata per i vari tipi su “Utente1”...
  • Page 267 Utilizzo dei menu a schermo Menu IMPOSTAZIONE Display PERSONALIZZ. Selezionare Sì per visualizzare le informazioni relative al segnale di ingresso e il modo immagine per Consente di ridurre il consumo energetico o di circa cinque secondi sullo schermo quando impostare modi diversi. l’apparecchio viene acceso o il segnale di ingresso viene commutato.
  • Page 268 Utilizzo dei menu a schermo Note Nota • Esistono alcuni segnali di immagine per cui è All’interno di questa voce, i modi selezionabili possibile selezionare soltanto i segnali di variano in base al tasto utilizzato per l’attivazione. sincronizzazione. In tal caso, anche se mediante il Se si utilizza ENTER del telecomando, è...
  • Page 269 Utilizzo dei menu a schermo Lingua Informazioni Questo menu viene utilizzato per visualizzare le Seleziona la lingua delle indicazioni a schermo informazioni relative alle condizioni interne del (giapponese, inglese, tedesco, francese, spagnolo o display. italiano). Per ulteriori informazioni, vedere “Selezione della lingua per le indicazioni a schermo”...
  • Page 270 Utilizzo dei menu a schermo Nota Menu SALVA SCHERMO Queste voci di impostazione sono visualizzate nel menu solo se nell’alloggiamento OPTION1 è Corregge o riduce il disturbo causato dal fenomeno installato un adattatore opzionale con funzione di delle immagini residue o della persistenza delle gestione di rete.
  • Page 271: Riproduzione Dell'immagine

    Riproduzione dell’immagine Ad esempio, ad ogni pressione del tasto INPUT2, Riproduzione dell’immagine l’indicazione si alterna tra “Input2 RGB” e “Input2 Component”. Sul pannello del display viene visualizzato il Operazioni preliminari segnale di ingresso selezionato. • Accendere il display. • Accendere l’apparecchio collegato e riprodurre una Sistema di colore o risoluzione/frequenza verticale sorgente video.
  • Page 272: Informazioni Relative Al Segnale Di Ingresso, Al Modo Immagine E Alle Condizioni Del Display

    Riproduzione dell’immagine Informazioni relative al segnale di Segnali di ingresso preselezionati ingresso, al modo immagine e alle Sistema di colore o frequenza Segnale orizzontale/verticale condizioni del display Segnali computer -1 (VGA 350) 31,5 kHz 70 Hz Le informazioni relative al segnale di ingresso e al modo immagine vengono visualizzate sul pannello del 640×480@60 Hz 31,5 kHz...
  • Page 273 Riproduzione dell’immagine a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Indicazioni a schermo relative alle Business Machines Corporation, USA. condizioni effettive del display b) Mac (Macintosh) è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, Inc. c) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Indicazione a Significato Electronics Standards Association.
  • Page 274: Selezione Della Qualità Dell'immagine

    Selezione della qualità dell’immagine Selezionare il modo di immagine utilizzando M/m. Selezione della qualità Vivido: se il contorno dell’immagine e il contrasto vengono impostati sui valori dell’immagine massimi, le immagini risultano più nitide. Standard: consente di ottenere immagini realistiche con contrasto e contorno È...
  • Page 275: Regolazione Dell'immagine

    Regolazione dell’immagine Fase Regolazione dell’immagine Selezionare “Fase” tramite M/m, quindi premere ENTER. Durante la visualizzazione dell’immagine è possibile Regolare la fase tramite M/m/</, su un livello regolarne il contrasto, la luminosità, il colore, la fase e compreso tra LEFT (50) e RIGHT (50), quindi così...
  • Page 276 Regolazione dell’immagine Se viene selezionato da “Colore1” a Immag. Dinamica “Colore3” Aumenta il contrasto rendendo più luminoso il bianco (1) Premere M/m per spostare il cursore (giallo) e più scuro il nero. sulla voce di guadagno che si desidera impostare, quindi premere ENTER. Selezionare “Immag.
  • Page 277: Ripristino Delle Voci Del Menu Regola Immagine Alle Impostazioni Originali

    Regolazione dell’immagine / Ingrandimento dell’immagine Ripristino delle voci del menu Ingrandimento Regola immagine alle impostazioni originali dell’immagine Nel menu Regola immagine, premere M/m per Consente di ingrandire l’immagine in base alle proprie spostare il cursore (giallo) su “Ripristina”, quindi esigenze. premere ENTER.
  • Page 278: Impostazione Di Wide Autom

    Ingrandimento dell’immagine Impostazione di Wide autom. Premere M/m per spostare il cursore (giallo) su “Impostazione Wide”, quindi premere ENTER. Sul pannello del display viene visualizzato il La funzione Wide autom. consente di riprodurre seguente menu. fedelmente le immagini in base al segnale di controllo di identificazione che rileva il formato del segnale video o di ingrandire in modo ottimale vari tipi di CONTROLLO SCHERMO...
  • Page 279: Impostazione Del Aspetto

    Ingrandimento dell’immagine Selezionare “Modo 4:3” utilizzando M/m, quindi Selezionare il Aspetto utilizzando M/m. premere ENTER. Smart: ingrandisce le immagini a schermo pieno Sul pannello del display viene visualizzato il con rapporto di formato 4:3 in immagini con seguente menu. rapporto di formato 16:9. Zoom: consente di ingrandire completamente l’immagine sui bordi sinistro e destro dello CONTROLLO SCHERMO...
  • Page 280: Modifica Delle Dimensioni E Della Posizione Dell'immagine

    Modifica delle dimensioni e della posizione dell’immagine (2) Selezionare “Esegui” tramite M/m, quindi Modifica delle premere ENTER. Tutte le voci del menu “Regola schermo” dimensioni e della vengono regolate automaticamente. posizione dell’immagine Nota A causa dei motivi dell’immagine, è possibile che i È...
  • Page 281: Ripristino Delle Impostazioni Relative A Dimensioni O Posizione Sui Valori Originali

    Modifica delle dimensioni e della posizione dell’immagine Tot Pixel Orizz Spostamento V Selezionare “Spostamento V” tramite M/m, quindi Selezionare “Tot Pixel Orizz” utilizzando M/m, premere ENTER. Regolare la posizione verticale quindi premere ENTER. Utilizzando M/m/</, dell’immagine tramite M/m/</, su un livello regolare il numero totale dei pixel orizzontali fino a compreso tra MIN (0) e MAX (60), quindi premere visualizzare in modo ottimale caratteri e linee...
  • Page 282: Visualizzazione Di Due Immagini Contemporaneamente

    Visualizzazione di due immagini contemporaneamente Visualizzazione di due Premere ENTER per tornare alla schermata precedente. immagini contemporaneamente Attivazione di un’immagine o scambio di posizione tra due immagini È possibile visualizzare l’una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio Se è...
  • Page 283: Ingrandimento Di Un'immagine

    Visualizzazione di due immagini contemporaneamente Ingrandimento di un’immagine Regolare la posizione dell’immagine secondaria tramite M/m/</,, quindi premere ENTER. Se è selezionato P&P Note Selezionare “Dimens. Immagine” tramite M/m, • È possibile visualizzare due immagini solo se “Display multiplo” è impostato su “No”. quindi premere ENTER.
  • Page 284: Impostazione Del Display Multiplo

    Impostazione del display multiplo Selezionare “Display multiplo” tramite M/m, Impostazione del display quindi premere ENTER. Viene visualizzato il seguente menu. multiplo CONTROLLO SCHERMO Impostazione display multiplo Display multiplo: Disatt. È possibile effettuare le impostazioni per il Posizione collegamento di più display da utilizzare contemporaneamente.
  • Page 285: Regolazione Della Qualità Dell'audio

    Regolazione della qualità dell’audio Surround Regolazione della qualità Selezionare il modo surround in base al tipo di dell’audio immagine. Selezionare “Surround” utilizzando M/m, quindi Se è installato un diffusore SS-SP50FW (non in premere ENTER. dotazione), è possibile regolare il livello degli acuti e Selezionare il modo surround utilizzando M/m, dei bassi, nonché...
  • Page 286: Selezione Della Lingua Per Le Indicazioni A Schermo

    Selezione della lingua per le indicazioni a schermo Premere M/m per spostare il cursore (giallo) sulla Selezione della lingua lingua desiderata, quindi premere ENTER. Le indicazioni a schermo vengono visualizzate per le indicazioni a nella lingua selezionata. : giapponese schermo English: inglese Deutsch: tedesco Le lingue disponibili per le indicazioni a schermo...
  • Page 287: Regolazione Della Matrice Di Colore

    Regolazione della matrice di colore / Controllo automatico dell’alimentazione attivata/disattivata (funzione di controllo dell’alimentazione) Regolazione della Controllo automatico matrice di colore dell’alimentazione attivata/disattivata È possibile impostare la matrice di colore in modo che le immagini vengano visualizzate con colori naturali (funzione di controllo se all’adattatore di ingresso componente viene dell’alimentazione)
  • Page 288: Visualizzazione Dell'ora

    Timer Sì/No Ogni giorno sostituire la batteria, rivolgersi al proprio rivenditore [Ora attivaz.] [Ora disattiv.] Ripeti 0 : 00 0 : 00 Sony autorizzato. Visualizzazione dell’ora Seleziona Imp. Esci ENTER MENU Nel menu TIMER/OROLOGIO, premere M/m per Premere ENTER. Viene visualizzato il seguente spostare il cursore (giallo) su “Display ora”,...
  • Page 289: Funzione Salva Schermo

    Controllo automatico dell’alimentazione attivata/disattivata (funzione di controllo dell’alimentazione) / Funzione SALVA SCHERMO Premere M/m per impostare i minuti, quindi Inversione dei toni di colore premere ENTER. dell’immagine Premere < per tornare alla schermata visualizzata al punto 2. È possibile ridurre il fenomeno delle immagini residue invertendo i colori di un’immagine fissa visualizzata Impostare Ora disattiv.
  • Page 290: Modifica Automatica Della Posizione Dell'immagine Visualizzata

    Funzione SALVA SCHERMO (1) Premere M/m per spostare il cursore (giallo) Nel menu SALVA SCHERMO, premere M/m per su “Ora inizio”, quindi premere ENTER. spostare il cursore (giallo) su “Imm. Orbitante”, Viene visualizzato il seguente menu e lo quindi premere ENTER. sfondo dell’ora viene visualizzato in rilievo.
  • Page 291: Visualizzazione Di Una Schermata Completamente Bianca

    Funzione SALVA SCHERMO / Impostazione di un indirizzo IP e della velocità di comunicazione Visualizzazione di una schermata Consente di ridurre gradualmente il completamente bianca livello di luminosità È possibile ridurre il fenomeno delle immagini È possibile ridurre il fenomeno delle immagini residue impostando la schermata bianca per circa 30 minuti.
  • Page 292: Come Ottenere Automaticamente Un Indirizzo Ip (Dhcp)

    Impostazione di un indirizzo IP e della velocità di comunicazione Selezionare “DHCP” utilizzando M/m, quindi Nota premere ENTER. L’impostazione di un indirizzi IP e della velocità di Viene visualizzato il seguente menu. comunicazione viene completata selezionando “Execute”, quindi premendo ENTER. IMPOSTAZIONE INIZIALE/INFORMAZIONI IP Address Setup Se l’impostazione non viene completata...
  • Page 293: Impostazione Della Velocità Di Comunicazione (Speed Setup)

    M/m, quindi premere ENTER. volte e così via. In tal caso, il numero di lampeggiamenti sarà due. IMPOSTAZIONE INIZIALE/INFORMAZIONI Speed Setup Speed: Auto Detect Scollegare l’apparecchio. Execute Riferire ad un rivenditore Sony autorizzato il numero di lampeggiamenti. Seleziona Imp. ENTER Esci MENU (IT)
  • Page 294: Utilizzo Di Un Display Specifico Tramite Il Telecomando

    Utilizzo di un display specifico tramite il telecomando Premere ID MODE SET. Utilizzo di un display I caratteri sul display selezionato diventano verdi mentre gli altri caratteri diventano rossi. specifico tramite il telecomando Tramite il telecomando in dotazione è possibile È...
  • Page 295 Utilizzo di un display specifico tramite il telecomando Selezionare “Telecomando” tramite M/m, quindi premere ENTER. Viene visualizzato il menu Telecomando. IMPOSTAZIONE PERSONALIZZ. Telecomando Numero indice: Modo comando: Display + Telecom. Seleziona Imp. Esci ENTER MENU Selezionare il numero indice tramite M/m, quindi premere ENTER.
  • Page 296: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, controllare quanto riportato di seguito. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Problema Causa Soluzione Non viene visualizzata alcuna È selezionato un ingresso diverso.
  • Page 297 Guida alla soluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Lo schermo diventa scuro dopo Il salva schermo “Atten.lumin.auto” è Per evitare che il display diventi scuro, un breve periodo di tempo. impostato su “Sì”. impostare il salva schermo su “No”. Per ulteriori informazioni su “Atten.lumin.auto”, vedere “Consente di ridurre gradualmente il livello di luminosità”...
  • Page 298 Guida alla soluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Il telecomando non funziona. Nelle impostazioni del telecomando, Utilizzando i tasti di comando sulla parte “Modo comando” è impostato su “Solo superiore del display, verificare display”. l’impostazione aprendo il menu principale, quindi selezionando “IMPOSTAZIONE PERSONALIZZ”...
  • Page 299: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Adattatore di ingresso/uscita VIDEO/S Caratteristiche tecniche VIDEO BKM-FW10 Elaborazione video VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL60, PAL-M, PAL-N) Segnali preimpostati VIDEO IN Tipo BNC (×1) vedere a pagina 24 (IT). Video composito, 1 Vp-p ±2 dB Frequenza di campionamento sincronismo negativo, a 75 ohm da 13,5 MHz a 140 MHz (terminazione automatica)
  • Page 300 Caratteristiche tecniche Accessori in dotazione Assegnazione dei piedini Cavo di alimentazione CA (1) Ferma spina CA (2) Connettore RGB/COMPONENT (D-sub a 15 Cavo segnale RGB digitale piedini) (DVI-D) (Collegamento unico) (1). Cavo segnale video componente (D-sub 15 - RCA × 3) (1) Adattatore per conversione BNC - RCA (1) Fermacavo (6)
  • Page 302 (CS)
  • Page 303 (CS)
  • Page 304 (CS)
  • Page 305 • • • • • • • • • • • • • • • • (CS)
  • Page 306 — (CS)
  • Page 307 (CS)
  • Page 308 1 2 3 4 5 3 4 m M (CS)
  • Page 309 (CS)
  • Page 310 (CS)
  • Page 311 MUTING DISPLAY STBY ENTER MONITOR RM-980 (CS)
  • Page 312 9 M m < , M m < , M m < , < , < , • • • • (CS)
  • Page 313 • ° ° • • • • (CS)
  • Page 314 • • • • • • • (CS)
  • Page 315 × (CS)
  • Page 316 < MENU ENTER < , PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound Select Exit ENTER MENU Select Exit ENTER MENU (CS)
  • Page 317 SCREEN CONTROL Multi Display Setup Wide Setup Aspect: Wide Zoom Adjust Screen Over Scan: Select Exit ENTER MENU PICTURE AND PICTURE(PAP) PAP: Active Picture Picture Size Picture Position × × × Select Exit ENTER MENU (CS)
  • Page 318 CUSTOM SETUP Power Saving: Standard Speaker Out: Closed Caption: Display: Color Matrix: Y/PB/PR HD Mode: 1080i RGB Mode: Sync Mode: H/Comp Remote Input Setting Selectable Select Exit ENTER MENU • • • • • • (CS)
  • Page 319 • • INITIAL SETUP/INFORMATION Language: English Color System: Auto Auto Shut Off: Auto Screen Adjust: Information IP Address Setup Speed Setup All Reset Select Exit ENTER MENU (CS)
  • Page 320 INITIAL SETUP/INFORMATION Information Model Name: Serial Number: Operation Time: Software Version: Select Exit ENTER MENU (CS)
  • Page 321 TIMER/CLOCK Clock Set Clock Display: On/Off Timer Select Exit ENTER MENU SCREEN SAVER Pic. Inversion: Pic. Orbit All White: Background: Gray Auto Dimmer: Select ENTER Exit MENU (CS)
  • Page 322 • • • • Input1 DVI 640x480/60 Vivid 15 : 07 • • • (CS)
  • Page 323 CUSTOM SETUP Power Saving: Standard Speaker Out: Closed Caption: Display: Color Matrix: Y/PB/PR HD Mode: 1080i RGB Mode: Sync Mode: H/Comp Remote Input Setting: Selectable Select Exit ENTER MENU (CS)
  • Page 324 × • × × • × × • × • × • × • × × × × × × × × × × × × × × × (CS)
  • Page 325 PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound Select Exit ENTER MENU PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound Select Exit ENTER MENU M m < , m < PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Vivid Adjust Picture Standard Adjust Sound User1 User2...
  • Page 326 M m < , m < PICTURE/SOUND CONTROL Adjust Picture Contrast: Brightness: Chroma: Phase: Sharpness: Noise Reduct.: Dynamic Picture: Color Temp.: Neutral M m < , Select Exit ENTER MENU m < PICTURE/SOUND CONTROL Adjust Picture Contrast: Brightness: Chroma: Phase: Sharpness: Noise Reduct.: High...
  • Page 327 PICTURE/SOUND CONTROL Adjust Picture Gamma Correct.: Reset Cancel M m < , Select Exit ENTER MENU < PICTURE/SOUND CONTROL Adjust Picture Gamma Correct.: High Reset Select Exit ENTER MENU • • • • (CS)
  • Page 328 Wide Zoom • • Zoom Hey! How ya doing? Hey! How ya doing? Hey! How ya doing? Hey! How ya doing? Hey! How ya doing? Hey! How ya doing? • PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound Select Exit ENTER MENU...
  • Page 329 SCREEN CONTROL Wide Setup Auto Wide: 4:3 Mode: Wide Zoom Select Exit ENTER MENU SCREEN CONTROL Multi Display Setup Wide Setup Aspect: Wide Zoom Wide Zoom Adjust Screen Zoom Subtitle Full Normal SCREEN CONTROL Wide Setup Auto Wide: Select Exit 4:3 Mode: Wide Zoom ENTER...
  • Page 330 SCREEN CONTROL Adjust Screen Auto Adjust Dot Phase: Total H Pixel: 1344 H Size: H Shift: V Size: V Shift: Reset SCREEN CONTROL Adjust Screen Auto Adjust Select Exit ENTER MENU Dot Phase: Total H Pixel: 1344 H Size: M m < , H Shift: V Size: V Shift:...
  • Page 331 M m < , M m < , m < M m < , SCREEN CONTROL m < Adjust Screen Auto Adjust Dot Phase: Total H Pixel: 1344 H Size: H Shift: V Size: V Shift: Cancel Reset Select Exit ENTER MENU M m <...
  • Page 332 PICTURE AND PICTURE(PAP) PICTURE/SOUND CONTROL PAP: P&P Active Picture: Left Picture Mode: Standard Picture Size: Right Adjust Picture Picture Position Swap Adjust Sound Select Exit ENTER MENU Select Exit ENTER MENU PICTURE AND PICTURE(PAP) PAP: Active Picture Picture Size Picture Position Select Exit ENTER...
  • Page 333 • • < , PICTURE AND PICTURE(PAP) PAP: PinP Active Picture: Main Picture Size: Large Picture Position Small Select Exit ENTER MENU PICTURE AND PICTURE(PAP) PAP: PinP Active Picture: Main Picture Size: Small Picture Position Select Exit ENTER MENU M m < , (CS)
  • Page 334 SCREEN CONTROL Multi Display Setup Multi Display: Position PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Select Exit ENTER MENU Adjust Sound × × Select ENTER Exit MENU SCREEN CONTROL SCREEN CONTROL Multi Display Setup Multi Display Setup Wide Setup Wide Mode: Full Multi Display: Adjust Screen...
  • Page 335 M m < , PICTURE/SOUND CONTROL Adjust Sound m < Treble: Bass: Balance: Surround: Reset Cancel Select ENTER Exit MENU M m < , m < M m < , m < (CS)
  • Page 336 PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound Select Exit ENTER MENU Select Exit ENTER MENU INITIAL SETUP/INFORMATION Language: English CUSTOM SETUP Color System: Auto Auto Shut Off: Power Saving: Standard Auto Screen Adjust: Speaker Out:...
  • Page 337 TIMER/CLOCK Clock Set Clock Display: On/Off Timer Select ENTER Exit MENU TIMER/CLOCK Clock Set Clock Set: 00 : 00 Mon 0 : 00 Mon Select Exit ENTER MENU (CS)
  • Page 338 TIMER/CLOCK On/Off Timer Every Day [On Time] [Off Time] Repeat Repeat 00 : 00 0 : 00 00 : 00 0 : 00 TIMER/CLOCK Clock Set Clock Display: Select Exit ENTER MENU On/Off Timer Every day Day of Week Select Exit ENTER MENU...
  • Page 339 SCREEN SAVER Pic. Inversion: Pic. Orbit Auto All White: Background: Gray Auto Dimmer: Select Exit ENTER MENU SCREEN SAVER Pic. Inversion Auto Start Time: 00 : 00 End Time: 00 : 00 Select ENTER Exit MENU PICTURE/SOUND CONTROL SCREEN SAVER Picture Mode: Standard Pic.
  • Page 340 SCREEN SAVER Pic. Orbit Orbit: Orbit Range: Small Small Orbit Cycle: 30sec Large Select Exit ENTER MENU SCREEN SAVER Pic. Orbit Orbit: Orbit Range: Small Orbit Cycle: 30sec Select Exit ENTER MENU SCREEN SAVER Pic. Orbit Orbit: Orbit Range: Small Orbit Cycle: 30sec Select...
  • Page 341 SCREEN SAVER Pic. Inversion: Pic. Orbit All White: Background: Gray Auto Dimmer: SCREEN SAVER Select Exit ENTER MENU Pic. Inversion: Pic. Orbit All White: Background: Gray Auto Dimmer: Select Exit ENTER MENU SCREEN SAVER Pic. Inversion: Pic. Orbit All White: Background: Gray Gray...
  • Page 342 INITIAL SETUP/INFORMATION IP Address Setup DHCP Cancel Manual Execute Select Exit ENTER MENU INITIAL SETUP/INFORMATION IP Address Setup Manual IP Address: 000 . 000 . 000 . 000 Subnet Mask: 000 . 000 . 000 . 000 Gateway Address: 000 . 000 . 000 . 000 PICTURE/SOUND CONTROL Primay DNS: 000 .
  • Page 343 INITIAL SETUP/INFORMATION IP Address Setup Manual INITIAL SETUP/INFORMATION IP Address: 123 . 123 . 012 . 034 Speed Setup Subnet Mask: 000 . 000 . 000 . 000 Gateway Address: 000 . 000 . 000 . 000 Speed: Auto Detect Auto Detect Primay DNS: 000 .
  • Page 344 PICTURE/SOUND CONTROL Picture Mode: Standard Adjust Picture Adjust Sound Select Exit ENTER MENU 117 . . . Index Number CUSTOM SETUP Power Saving: Standard Speaker Out: Closed Caption: Display: Color Matrix: Y/PB/PR HD Mode: 1080i RGB Mode: Sync Mode: H/Comp Remote Input Setting: Selectable...
  • Page 345 (CS)
  • Page 346 (CS)
  • Page 347 (CS)
  • Page 348 × ± Ω × × × × × ± Ω ± Ω ± Ω × × × × × × ° ° × ° ° × Ω Ω × × (CS)
  • Page 349 (CS)
  • Page 352 108-0075 1-7-1 Sony Corporation Printed in Korea...

This manual is also suitable for:

Fdw-50px2a

Table of Contents