Performances - Ego12/Ego16/Ego20; Technical Data - Ego12/Ego16/Ego20 - TEXA EGO04B Installation, Operation And Maintenance Manual

Air conditioner for electric enclosure
Table of Contents

Advertisement

F.6.1
Performances / Prestazioni / Leistungen / Performances / Prestaciones
EGO12
EGO20
P (W)
ENG
Useful cooling output
I T A
Potenza frigorifera utile
DEU
Nutzkühlleistung
FRA
Puissance frigorifique utilisée
ESP
Potencia frigorífica útil
F. 9.1
Technical data / Dati tecnici / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos
Useful
Supply
Dimensions
ENG
cooling
voltage
(W xHxD)
output
Potenza
Tensione di
Dimensioni
I T A
frigorifera
alimentazione
(LxAxP)
utile
Nutzkühlleis-
Versorgungs-
Abmessungen
tung
spannung
(BxHxT)
DEU
Puissance
Voltage
Dimensions
FRA
frigorifique
(LxHxP)
utilisée
Potencia
Tensión de
Dimensiones
ESP
frigorífica útil
alimentación
(AnxAlxP)
EN814
A35
A35
A35
A50
W
W
V ~ Hz
EGO12B
1250
910
230 1~ 50-60
406x1003x237
EGO12C
1250
910
115 1~ 50-60
406x1003x237
EGO12G
1250
910
400/440 2~ 50-60
406x1003x237
EGO16B
1600
1230
230 1~ 50-60
406x1003x237
EGO16C
1600
1230
115 1~ 50-60
406x1003x237
EGO16G
1600
1230
400/440 2~ 50-60
406x1003x237
EGO20B
2000
1510
230 1~ 50-60
406x1003x237
EGO20C
2000
1510
115 1~ 50-60
406x1003x237
EGO20L
2000
1510
400 3~ 50-60
406x1003x237
* 50°C a 60 Hz
EGO16
Ta (°C)
Ambient temperature
Temperatura ambiente
Umgebungstemperatur
Température ambiante
Temperatura ambiente
Max current Starting
Pre-fuse T
Electric
current
capacity
Corrente
Corrente di
Fusibile T
Potenza
max
spunto
elettrica
Höchststrom Anlauf-
Vorsiche-
Nennleistung Einschalt-
strom
rungT
Courant
Courant de
Dispositif
Puissance
max
démarrage
de
électrique
sécurité T
Intensidad
Intensidad
Fusible T
Potencia
máx
de
eléctrica
arranque
A35
A35
mm
A
A
A
W
3,8
11
6
590
7,6
24
10
600
2,2
8,5
4
600
5,4
18
10
910
13
39
20
930
3
11
6
930
6,5
24
10
1080
13,3
48
20
1110
2,5
10
6
970
Ti (°C)
Enclosure internal temperature
Temperatura interna armadio
Schaltschrank-Innentemperatur
Température intérieure armoire
Temperatura interior armario
Duty cycle Refrigerant
Max
Enclosure
pressure
temperature
range
Ciclo di
Refrigerante Pressione
Campo
esercizio
max
temperatura
interna
Kältemittel
zul. Be-
Schalt-
dauer
triebsüber-
schrank-
druck
temperatur-
bereich
Durée de
Fluide
Pression
Plage de
mise en
réfrigérant
max
température
circuit
intérieure
Duración
Refrigerante Presión
Campo
de
máx
temperatura
conexión
interior
EN814
R134a
A35
A50
W
-
kg
bar
670
100%
0,3
25
680
100%
0,3
25
680
100%
0,3
25
1010
100%
0,44
25
1030
100%
0,44
25
1030
100%
0,44
25
1290
100%
0,75
25
1310
100%
0,75
25
1150
100%
0,75
25
3
Temperature
Ambient
Protection
Protection
control
temperature
internal
external
range
circuit
circuit
Regolazione
Campo
Protezione
Protezione
temperatura
temperatura
circuito
circuito
esterna
interno
esterno
Temperatur-
Umge-
Schutzart
Schutzart
regelung
bungs-
Innenkreis-
Außen-
temperatur-
lauf
kreislauf
bereich
Régulation
Plage de
Protection
Protection
de
température
circuit
circuit
température
extérieure
intérieur
extérieur
Regulación
Campo
Protección
Protección
temperatura
temperatura
circuito
circuito
exterior
interior
exterior
°C
-
°C
-
20-46
Thermostat
20-55*
IP54
20-46
Thermostat
20-50
IP54
20-46
Thermostat
20-50
IP54
20-46
Thermostat
20-55*
IP54
20-46
Thermostat
20-50
IP54
20-46
Thermostat
20-50
IP54
20-46
Thermostat
20-55*
IP54
20-46
Thermostat
20-50
IP54
20-46
Thermostat
20-50
IP54
Noise level Weight
Conformity
Livello
Peso
Conformità
rumore
Geräusch-
Gewicht
Konformität
pegel
Niveau
Poids
Conformité
sonore
Nivel de
Peso
Conformidad
ruido
-
Db(A)
kg
-
IP34
65
38
CE
IP34
65
40
CE
IP34
65
40
CE
IP34
65
40
CE
IP34
65
42
CE
IP34
65
42
CE
IP34
65
60
CE
IP34
65
67
CE
IP34
65
62
CE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents