Page 1
Maxi-Cosi Mobi Instructions for use/Warranty Bruksanvisning/Garanti IMPORTANT: Keep for future reference VIKTIGT: Spara på denna för framtida bruk Bruksanvisning/Garanti FIN Käyttöohjeet/Takuu ADVARSEL: Ta vare på bruksanvisningen til TÄRKEÄÄ: Säilytä myöhempää käyttöä varten senere bruk The safe world of Maxi-Cosi...
Page 7
Continuous research by our development team, supported by intensive contact and consultation with test persons and customers, ensures that we are kept fully up-to-date in the field of child safety. Therefore, if you have any questions concerning the use of the Maxi-Cosi Mobi, please do not hesitate to contact us. Dorel LEGEND 1.
The Maxi-Cosi Mobi can be installed with an automatic 3-point or 2-point safety belt in combination with the tethers and support leg. To check whether your car is suitable for installing the Maxi-Cosi Mobi with tethers and support leg, see Chapter 9: Car list.
Page 10
Extra anchor points provided with the Maxi-Cosi Mobi The Maxi-Cosi Mobi has extra anchor points that you can use to tether the Maxi-Cosi Mobi if no anchor points are available in your car. There are several options for doing this.
Page 11
Front seat(s) if installed on the left/right (21) and middle (22) of the back seat. • IMPORTANT! Place the Maxi-Cosi Mobi as far as possible with the front to the back of the seat (23) and make sure the marking on the plastic base is aligned with the end of the seat of the car (24). If necessary, slide the passenger seat forward or backward until the marking is aligned with the end of the seat (25).
• The tethers are not twisted, are properly secured, and as tight as possible. • If the Maxi-Cosi Mobi is installed on the back seat, the support leg is folded out as far as possible, locked and supported against the floor of the car.
To ensure the optimal safety of your child, check before every trip to make sure that… • The entire Maxi-Cosi Mobi is installed securely and firmly in the car using the belts, tether set and car kit (if used). • If installed on the front seat, that the Maxi-Cosi Mobi is leaning properly against the dashboard.
Do not place them in the dryer. Also see the care instructions on the cover itself. Tip: It is advisable to buy an extra cover when purchasing the Maxi-Cosi Mobi so that you can continue to use the Maxi-Cosi Mobi at all times, even when washing or drying the cover.
• Always use the seat, even on short trips, as this is when most accidents occur. • Only use the Maxi-Cosi Mobi in a car and not at home, in an airplane, boat or other recreational vehicle. The child restraint is approved for car travel only.
The safety of the car seat can only be guaranteed by the manufacturer when used by the original owner. • Replace the Maxi-Cosi Mobi after an accident, as the seat may become unsafe due to damage that is not readily apparent.
Maxi-Cosi Mobi, where you can inquire about the suitability of the Maxi-Cosi Mobi for your specific car. An up-to-date car fitting list is included with purchase of the Maxi-Cosi Mobi.
Make sure you have the following information on hand when calling: • Serial number at the bottom of the orange sticker (at the back of the Maxi-Cosi Mobi) • Make and type of car and seat on which the Maxi-Cosi Mobi is installed •...
Page 19
Gratulerer med anskaffelsen av Maxi-Cosi Mobi. Sikkerhet, brukervennlighet, komfort og design har hatt førsteprioritet i alle stadia av utviklingen av Maxi-Cosi Mobi. Dette produktet oppfyller de aller strengeste sikkerhetskrav. Optimal sikkerhet oppnås kun hvis Maxi-Cosi Mobi blir brukt i henhold til denne bruksanvisningen.
Maxi-Cosi Mobi er kun egnet til bruk i de kjøretøyene i oversikten som er utstyrt med et dynamisk 3-punkts eller et statisk 2-punkts bilbelte, som er godkjent i henhold til ECE forskrift nr.16 eller tilsvarende standard.
Page 22
• Sett Maxi-Cosi Mobien i sovestilling (se del 3.2: Setestillinger). • VIKTIG! Kontroller at støttebenet er i utslått stilling, slik at du kan komme til på baksiden av Maxi-Cosi Mobien (se Trinn 5: Innstilling av støttebenet). • Dra i skulderbeltene til belteplaten på baksiden kommer til syne og fjern skulderbeltene fra belteplaten (5).
Page 23
• VIKTIG! I noen tilfeller er låsen på bilbeltet så lang at den kommer for langt opp mot understellet på Mobi. Hvis dette er tilfellet, kan Maxi-Cosi Mobi ikke monteres på sikker måte og må man velge et annet plasseringssted i bilen.
• VIKTIG! Kontroller at bilbeltene ikke er vridd. • Dra, ved hjelp av skulderbeltet, alt til forsiden av Maxi-Cosi Mobi og så stramt som mulig (37). Pass på at pilen fortsatt befinner seg på linje med kanten på bilsetet.
• Barnet sitter godt fast med sikkerhetsselene og at beltelåsen er forsvarlig låst. • Beltene på Maxi-Cosi Mobi ikke er skadd. Hvis dette er tilfellet, må Maxi-Cosi Mobi ikke under noen omstendighet brukes og må man øyeblikkelig ta kontakt med forhandleren eller importøren.
• Trekket og belteputene må vaskes for hånd (maksimum 30˚C). Legg dem ikke i tørketrommel. Se også vaskeanvisningen på selve trekket. Tips: Man rådes til å kjøpe et ekstra trekk ved anskaffelsen av Maxi-Cosi Mobi. Det er da mulig å bruke Maxi- Cosi Mobi kontinuerlig, også når trekket vaskes og tørkes.
Et løst sete kan skade andre passasjerer ved bråstopp eller kollisjon. • Bruk aldri Maxi-Cosi Mobi uten trekk. Bytt ikke ut trekket med et annet trekk enn det som er levert av fabrikanten, ettersom trekket bidrar til setets sikkerhet.
Vennligst sjekk produksjonsdatoen (stemplet i skallet) før man tar i bruk en Maxi-Cosi Mobi som har vært lagret i en lengre periode. Vi anbefaler at du slutter å bruke setet og kasserer det som avfall så snart barnet har vokst ut av det. Av miljømessige grunner ber vi deg om å...
Ved eventuelle spørsmål vennligst ta kontakt med forhandleren eller importøren (se bruksanvisningens bakside). Pass på å ha følgende informasjon for hånden når du ringer: • Serienummeret nederst på den oransje merkelappen (på baksiden av Maxi-Cosi Mobi) • Biltype og –modell og hvilket sete Maxi-Cosi Mobi er montert på...
Page 30
Notes / Notater / Anmärkningar / Osat Notes...
Page 31
Ständiga undersökningar, som utförs av vår avdelning för produktutveckling, uppbackade av testpersoner och kundreaktioner, ser till att vi hela tiden anpassar våra produkter efter den senaste utvecklingen inom barnsäkerhet. Hör gärna av er om ni har några frågor eller kommentarer om användningen av Maxi-Cosi Mobi. Dorel DELAR 1.
Steg 1: Anpassa selen efter ditt barn Innan du installerar Maxi-Cosi Mobi måste du kontrollera vilken höjd på axelselen som är lämplig för ditt barn. Maxi-Cosi Mobi har tre olika öppningar för axelselen. Mindre barn ska ha selen genom de understa öppningarna, för större barn används de övre öppningarna.
Page 34
• Sätt Maxi-Cosi Mobi i liggläget (se avsnitt 3.2: Stollägen) • VIKTIGT! Se till att stödbenet är utfällt så att du kan komma åt baksidan på Maxi-Cosi Mobi (se steg 5: Placering av stödbenet). • Dra ut axelselen tills bältesplattan på baksidan kommer fram och lossa axelselen från bältesplattan (5).
Page 35
• VIKTIGT! I vissa fall kan låset på bilbältet vara för långt så att det sitter alltför högt mot underdelen på Maxi-Cosi Mobi. I så fall kan du inte installera Maxi-Cosi Mobi på ett säkert sätt och därför måste du välja någon annan plats i bilen.
även de blå markeringarna så att du för bältet rätt. • VIKTIGT! Se till att du inte vrider säkerhetsbältena. • Ta tag i axelselen och dra åt allting framför Maxi-Cosi Mobi så hårt som möjligt (37). Se till att pilen fortfarande ligger i linje med ytterkanten av bilsätet .
• Lossa bilens säkerhetsbälte och ta bort det från underdelen och stålramen (42). • VIKTIGT! Om Maxi-Cosi Mobi installerats i baksätet ska du hålla fast stolen då du tar ut den, annars finns det risk för att den välter. • Ta ut Maxi-Cosi Mobi ur bilen.
• Klädseln och vadderingen får endast tvättas för hand (max 30˚C). Torka dem inte i torktumlare. Se även tvättinstruktionerna på själva klädseln. Tips: Vi rekommenderar att du köper en extra klädsel då du köper Maxi-Cosi Mobi så att du alltid kan använda Maxi-Cosi Mobi, även om klädseln måste tvättas eller hänger på tork.
• Kontrollera att stolen passar i din bil innan du köper den. • Använd alltid stolen, även på korta turer, det är då de flesta olyckorna inträffar. • Maxi-Cosi Mobi ska bara användas i bilen och inte hemma, på flyg, i båtar eller andra fordon. Stolen är endast godkänd för bilresor.
Sommaröverdrag 7. KÄLLSORTERING Maxi-Cosi Mobi kan användas till 2 barn eller upp till 8 år om den är välskött och underhållen. Dock skall ni beakta att plastdetaljer kan försämras med tiden och om dem utsätts för extrema temperaturer. Var snäll och kontrollera produktionsdatumet (tryckt i skalet) innan du använder en Maxi-Cosi Mobi som har varit...
Maxi-Cosi Rodi SPS 9. BILFÖRTECKNING Maxi-Cosi Mobi är utformad att vara ”semiuniversell” och kan däför installeras på säten i vissa typer av bilar. Alla lämpliga bilar finns med på en förteckning, som kan komma att ändras och kompletteras. För en uppdaterad version av fordonslista ber vi Dig titta på...
Se till att ha följande information till hands då du ringer: • Serienumret längst ned på det orange klistermärket (på Maxi-Cosi Mobis baksida) • Uppgifter om märke och modell på den bil där Maxi-Cosi Mobi installerats • Barnets ålder och vikt...
Page 43
Tuotekehittelyosastomme jatkuva tutkimus, testipaneelien käyttö ja kuluttajien reaktiot takaavat sen, että muutamme tuotteitamme jatkuvasti, jotta ne vastaisivat viimeaikaisinta kehitystä lasten turvallisuuden alalla. Jos Sinulla on kysyttävää tai huomautettavaa Maxi-Cosi Mobi-turvaistuimen käytöstä, älä epäröi ottaa yhteyttä meihin. Dorel OSAT 1.
2. MAXI-COSI MOBIN KIINNITYS JA IRROTUS Maxi-Cosi Mobi voidaan kiinnittää automaattisella 3- tai 2-pisteturvavyöllä yhdessä kiinnityshihnojen ja tukiraudan kanssa. Jotta varmistuisit siitä, onko mahdollista kiinnittää Maxi-Cosi Mobi autoosi kiinnityshihnoilla ja tukiraudalla, katso lukua 9: autoluettelo. • Kiinnitetty 3-pisteturvayöllä Kyllä • Kiinnitetty kiinteällä...
Page 46
Autosarja Oheisesta (alla olevasta) taulukosta näet kaikki mahdolliset autosarjan osien asennuskokoonpanot. Säädä oikea pituus valitsemalla sopiva hihnan aukko (16). • TÄRKEÄÄ! Määritä pituus sen mukaan, mihin Maxi-Cosi Mobi kiinnitetään autossa (taka-, keski- vai etupenkille). • Ripusta hihnan koukku kiinnityspisteeseen (17).
Page 47
Kojelautaa, jos se asennetaan etuistuimelle (20). b) Etuistuinta/istuimia, jos se asennetaan takaistuimen vasemmalle/oikealle puolelle (21) tai keskelle (22). • TÄRKEÄÄ! Aseta Maxi-Cosi Mobi takaistuimelle mahdollisimman kauas etupenkistä ja varmista (23), että muovisessa alustassa oleva merkintä on kohdakkain auton istuimen reunan kanssa (24). Mikäli tarpeen, työnnä...
• Jos on käytetty autokiinnittimiä, ne on kiinnitetty asianmukaisesti eivätkä ole kiertyneet. • Kiinnityshihnat eivät ole kiertyneet, ne on kiinnitetty asianmukaisesti ja mahdollisimman tiukkaan. • Jos Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty takaistuimelle, tukirauta on vedetty ulos mahdollisimman pitkälle, lukittu ja tukeutuu auton lattiaan.
• TÄRKEÄÄ! Jos Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty takaistuimeen, pidä siitä kiinni irrottaessasi sitä, jotta se ei kallistuisi. • Poista Maxi-Cosi Mobi autosta. 3. LAPSEN KIINNITTÄMINEN TURVAISTUIMEEN 3.1 Turvavöiden käyttö: turvavöiden kiinnitys ja kiristys Kun olkavyöt on säädetty oikeaan korkeuteen, kuten kohdassa 2.1, vaihe 1 on kuvattu ja lapsi on asetettu turvaistuimeen, voit kiinnittää...
• Käytä haaleaa vettä, pesuainetta ja riepua istuimen muoviosien puhdistukseen. Älä käytä voimakkaita pesuaineita. • Puhdista teräsosat kostealla rievulla. • TÄRKEÄÄ! Älä käytä koskaan voiteluaineita, ei edes Maxi-Cosi Mobin liikkuviin osiin. 4.2 Istuimen päällinen A. Päällisen irrottaminen • TÄRKEÄÄ! Varmista, että vyön lukko on kiinni, jotta vyöt eivät kierry.
• Älä käytä Maxi-Cosi Mobi-turvaistuinta koskaan ilman päällistä. Älä korvaa päällistä muulla kuin valmistajan toimittamalla päällisellä, koska päällinen on osa istuimen turvallisuutta. • Peitä Maxi-Cosi Mobi aina, kun auto on pysäköity aurinkoon, koska muovi- ja metalliosat voivat tulla erittäin kuumiksi ja kangas voi haalistua.
Kesäpäällinen 7. JÄTTEEN EROTTELU Jos Maxi-Cosi Mobia on käytetty kunnollisesti, sitä voidaan käyttää 2 lapsella tai noin 8 vuotta. Huomioi, että muoviosat heikentyvät iän myötä ja äärimmäisissä lämpötiloissa. Tarkista valmistuspäivä (leimattu kuoreen) ennen Maxi-Cosi Mobin käyttöä, jos se on ollut käyttämättä pidemmän ajan.
Maxi-Cosi Mobi on ”puoliuniversaali” ja sopii siksi kiinnitettäväksi tietyntyyppisiin autoihin. Nämä autotyypit on koottu luetteloon. Tätä luetteloa voidaan muuttaa ja siihen voidaan tehdä lisäyksiä. Jos haluat saada päivitetyn luettelon, katso tuotteen mukana toimitettavaa lehtistä ja/tai ota yhteyttä Maxi-Cosi Mobi- turvaistuimia myyvään liikkeeseen, joissa saat tietoja Maxi-Cosi Mobin soveltuvuudesta autoosi. Päivitetty autoluettelo kuuluu Maxi-Cosi Mobin varusteisiin.
Jos Sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan (katso käyttöohjeen takasivua). Varmista, että saatavillasi ovat seuraavat tiedot, kun otat yhteyden: • Oranssin tarran alareunassa oleva sarjanumero (Maxi-Cosi Mobin takana) • Sen auton ja istuimen malli ja tyyppi, johon Maxi-Cosi Mobi on kiinnitetty • Lapsesi ikä ja paino Takuu...