Download Print this page

Advertisement

GPS NAVIGATION SYSTEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KW-NT1
KW-NT1
KW-NT1
For customer Use:
Enter below the Model No.
and Serial No. which are
located on the top or bottom
of the cabinet. Retain this
information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT1982-001A
[J]

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for JVC KW-NT1

   Summary of Contents for JVC KW-NT1

  • Page 1: Gps Navigation System

    Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS KW-NT1 KW-NT1 KW-NT1 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet.

  • Page 2

    – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Thank you for purchasing a JVC product. possible performance from the unit. Caution Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. [European Union only]...

  • Page 3

    Cautions on the monitor: • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction. • Do not expose the monitor to direct sunlight. •...

  • Page 4: Features

    Importing POI information on Google Maps You can import POI information on Google Maps through an SD. For details about Street Director Assistant, visit <http://www.jvc-exad.com>. • When the SD card is ejected, the imported POI cannot be used. Navigation system etc.

  • Page 5: Rear View Camera

    Disc 51–57 Radio 49, 50 iPod/iPhone device 60–62 SD card/USB device 58, 59 Bluetooth cellular phone Handsfree talk 80–84 AV sources Satellite radio 63−65 External component Sound adjustment Settings on the menu 68−70 Settings on the menu Rear view camera...

  • Page 6: Detaching/attaching The Monitor Panel

    Detaching/attaching the monitor panel Detaching Soft case (supplied) Attaching Caution: • Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally. • Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked. How to read this manual: •...

  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Features ...4 Detaching/attaching the monitor panel ...6 How to forcibly eject a disc ...6 Introduction ...8 Installation settings ...9 Parts identification ...10 Basic operations ...11 About operating screens ...12 Switching screens ...14 Navigation System ... 16 Safety instructions for the Navigation System ...17 Basic operations ...18 Registering your home/favorite points ...21 Searching for a place ...23...

  • Page 8: Introduction

    Introduction Installation settings 10 Parts identification 11 Basic operations Turning on the power ... 11 Adjusting the audio volume ... 11 Displaying monitor setting bars ... 11 12 About operating screens Map screens ... 12 AV screens ... 12 14 Switching screens...

  • Page 9: Installation Settings

    Installation settings When you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears. Turn on the ignition switch. The power is turned on, and the opening screen is displayed for about 5 seconds, then the language selection screen is displayed.

  • Page 10: Parts Identification

    Parts identification Touch pad controls You can operate the unit by touching the appropriate part of the touch pad controls. AV MAP/AV OFF button • Switches the screen between the map screen and AV screen. (☞ page 14) • Turns off/on the AV function. [Hold] (☞ page 48) DISP button •...

  • Page 11: Basic Operations

    Basic operations Turning on the power Turn on the ignition switch. • When displaying the map screen for the first time after turning on the power, the screen below appears. Pay sufficient attention when operating the unit and make sure of safe driving. –...

  • Page 12: About Operating Screens

    About operating screens Map screens Destination Menu Searches for the destination. Function Menu Shows the information about the navigation system. Options Changes the detailed settings. AV screens AV Menu Changes or turns off the AV source. Settings Changes the detailed settings.

  • Page 13

    When items on the menu are not available • Non-available items will be shaded. To change the page of menu/list Menu Current page/total menu pages Changes the page List Ex.: Folder/track list Changes the page Skips the list up or down. To select folder/track on the list Select a folder (1), then a track (2).

  • Page 14: Switching Screens

    Switching screens AV MAP button DISP button • Press [ ] to return to the previous screen. • On navigation screens only: press [ Map screen Map screen with AV control bars • AV control bars are also displayed as you insert a disc or connecting a USB device or iPod/iPhone.

  • Page 15

    Destination Menu Function Menu Options AV screen AV Menu Settings You can change the source by pressing the AV source icon. Switches the category by pressing the corresponding tab.

  • Page 16: Navigation System

    Navigation System 17 Safety instructions for the Navigation System 18 Basic operations To change the map scale ... 19 To scroll the map ... 19 To display your current position ... 20 To change the map view ... 20 21 Registering your home/ favorite points Registering your home/favorite points ...

  • Page 17: Safety Instructions For The Navigation System

    The present licence does not authorise the granting of sublicenses. Use of the data is only permitted in this specific JVC system. It is forbidden to extract or make further use of significant parts of the database content, or to duplicate, modify, adapt, translate, analyse, decompile or reverse-engineer any part thereof.

  • Page 18: Basic Operations

    Basic operations Your position is always at the center of the map. Favorite points (☞ pages 21 and 30) Home (☞ pages 21 and 25) POI (Point Of Interest) (☞ page 46) Shows the navigation menu (☞ page 14) • The information on the map (such as street name, the POI information, and speed limit) may not be always displayed depending on the condition (for example, if the System does not have the information of the position).

  • Page 19: To Change The Map Scale

    To change the map scale Display the zoom buttons and scale buttons. Scale buttons * * You can also select a scale directly by pressing one of the scale buttons. To scroll the map The position you touched is centered on the map. Zoom in The map scrolls to the direction you are touching and holding.

  • Page 20: To Display Your Current Position

    Basic operations To display your current position To change the map view 2D Heading Up The map rotates so that you are always displayed heading “upwards.” • The icon shows the direction of north. 3D Map The three dimensional map is displayed in “heading up.”...

  • Page 21: Registering Your Home/favorite Points

    Registering your home/favorite points Registering your home/favorite points You can register one point as your home and 100 favorite points. Touch the position where you want to select as a destination. (☞ page 19) • To search the destination using <Destination Menu>, ☞...

  • Page 22: Editing Registration

    Registering your home/favorite points Editing registration Select a registered point you want to edit. To select your home To select a favorite point Edit the information. A Displays the name editing screen B Displays the phone number editing screen A To edit the name •...

  • Page 23: Searching For A Place

    Searching for a place About search screens and input screens Read through the following instructions for using search screens and input screens before using <Destination Menu>. To enter names, addresses, or numbers Number of matches * Displays the list of matches (☞...

  • Page 24: Setting A Destination On The Map

    Searching for a place Setting a destination on the Touch the position where you want to select as a destination. (☞ page 19) • If there are several POIs on the selected position, select one from the list. – The list appears only when <POI Icon> is set to <On>.

  • Page 25: To Go Home

    To go home When you have registered your home (☞ page 21), you can easily get guided to home. While not guided... Your home • For details about the information screen, ☞ page 34. • To start guidance, ☞ page 33. •...

  • Page 26

    Searching for a place Enter the street name, then select from the list (☞ page 23). Selects the center of the city (Then, go to step Enter the house number, then select from the list (☞ page 23). • If no data of house number for the selected street is available in the database, select [Middle of the Road] or [Intersection].

  • Page 27: By Telephone Number

    By telephone number <Phone> Enter the telephone number, then select from the list (☞ page 23). • For details about the information screen, ☞ page 34. • To start guidance, ☞ page 33. • To set the selected position as via point, ☞ page 35. •...

  • Page 28: Poi Near A Place/route

    Searching for a place POI near a place/route <Vicinity> The System has a huge database of POIs (Point Of Interest), such as restaurants, gas stations, hospitals, etc. You can search for a POI around the place where you are now. While guided, you can also search for a POI near the destination or along the route.

  • Page 29: From The List Of Poi

    From the list of POI <POI Name> Enter the POI name, then select from the list (☞ page 23). Changes State or Province Specifies the category and sub-category (☞ “To specify the category and sub-category” below) To specify the category and sub-category Cancels the selected category Searches from all sub-categories Lists in alphabetical order...

  • Page 30: From Your Favorites

    Searching for a place From your favorites <Favorites> • For registering your favorite points, ☞ page 21. Select a favorite point from the list. • For details about the information screen, ☞ page 34. • To start guidance, ☞ page 33. •...

  • Page 31: Quick Search

    Quick Search You have three [Quick Search] buttons in <Destination Menu>. You can assign a POI category to each button. When you press one of the buttons, the System searches for a POI of the registered category within about 12.5 mi (20 km) around your current position (180 mi (300 km) along the route you are taking while guided).

  • Page 32

    Searching for a place To change a category assigned to the Quick Search button Select one of the [Quick Search] buttons whose category you want to change. Perform steps 2 and 3 of “To register a category to the buttons” (☞ page 31). To use Quick Search Press one of the [Quick Search] buttons to start searching.

  • Page 33: Starting Guidance

    Starting guidance Starting guidance to the destination Select a destination. (☞ pages 23 to 32) The System starts calculating the route to the selected destination, and guidance starts. Cancels the calculation • To add via points, ☞ page 35. To cancel guidance A confirmation message appears.

  • Page 34

    Starting guidance About information screen After pressing [Select] on the map screen, you can do various operations by pressing one of the buttons on the information screen. Available buttons vary according to the type of the selected position and the navigation status.

  • Page 35: Arranging Your Route

    Arranging your route Adding places to stop by After selecting your destination, you can select up to four places (“via points”) to stop by. To add via points After guidance has started... Select a place you want to stop by. (☞...

  • Page 36: Avoiding A Congestion Ahead

    Arranging your route Change the sequence of the destination/via points. To optimize the sequence To rearrange the sequence manually ]: Moves up the order of selected point ]: Moves down the order of selected point • Repeat 1 and 2 to move other via points before pressing [Recalculate].

  • Page 37: How You Are Guided

    How you are guided Screen while guided Name of the next street Current street Distance to the next turn • Press to listen to the last voice guidance again. Next turn to make* The second turn to make (if any)* Direction and distance to the destination ( ) or a via point ( ) •...

  • Page 38

    How you are guided Guidance at turns When you approach a turn, the System guides you with voice guidance and indications on the screen. • Guidance voice comes out only through the front speakers (and the FRONT OUT jacks on the rear). The voice guides you several times as you approach the turn.

  • Page 39: Getting Information On Your Route And Places

    Getting information on your route and places To check the entire route To check the information on the destination and via points Select a desired point to check its detailed information. To confirm how your trip will go Drive simulation starts. Shows the simulation just before the next turn Changes the speed of the drive simulation To cancel the simulation and resume guidance...

  • Page 40: Customizing How You Are Guided

    How you are guided Customizing how you are guided To adjust the volume of the voice guidance Adjust the volume level on <Function Menu>. • About the adjustable volume range, ☞ page 68. To customize how the map is displayed at turns <Options>...

  • Page 41: Checking The Information Of The Navigation System

    Checking the information of the navigation system Satellites (Green): Receiving the GPS signals and used for the calculation. (Gray): Receiving the GPS signals. (Brown): Not receiving the GPS signals. 1 Current speed 2 Direction of the car 3 Latitude and longitude of your current position 4 Altitude of your current position 5 Date/Local time •...

  • Page 42: Initializing Memories/navigation Settings

    Initializing memories/navigation settings Memories of home, favorite points or previous destination/via points Home Deletes your home. Favorite Deletes all favorite points. Previous Deletes all the places in the list of previous destinations/via points. A confirmation message appears. Press [Yes] to confirm the operation.

  • Page 43: Navigation Menu Items

    Navigation menu items Function Menu —Options Menu items Priority Freeway Toll Road Ferry Attention Tone* Output* Speed Alert * When adjusting these items, test tone is produced. Selectable settings Fastest, Shortest (☞ page 33) Use, Avoid (☞ page 33) Select the type of attention tone, coming out before the voice guidance by pressing [2] or [3].

  • Page 44

    Navigation menu items Menu items Magnified View Guidance in AV mode Speed Limit Sign Current Street Name One Way Vehicle Icon Scale Unit Vehicle Position Clear User Memory Restore Navi Settings Selectable settings On, Off (☞ page 40) Map, Voice (☞ page 40) Select whether to show or hide the speed limit icon on the map.

  • Page 45: Additional Information

    Additional information How you are guided • If GPS signal reception is poor, navigation guidance may not be correct. • The System may not receive GPS signals in the following places... – in a tunnel or parking lot in a building –...

  • Page 46

    Additional information List of POI icons Gas Station Parking Park & Ride Parking Garage Hotel Restaurant Restaurant Chain Desserts & Cafe Shopping Book Store Convenience store Fashion Flower & Jewelry Furniture Hair & Beauty Home Improvement Music & Video Office Supply Shopping Mall Sporting Goods Supermarket...

  • Page 47: Av Operations

    AV Operations 48 Common operations on AV screens Selecting the playback source ... 48 Turning off the AV source ... 48 49 Listening to the radio Reducing the interference ... 49 Storing stations in memory ... 50 Selecting a preset station ... 50 51 Disc operations Playable disc types ...

  • Page 48: Common Operations On Av Screens

    Common operations on AV screens <AV Menu> screen Selects the source (☞ below) Displays <Settings> (☞ pages 68 to 70) Selecting the playback source • Available sources depend on the external components you have connected, media you have attached and the <Front AV Input> or <AV Input>...

  • Page 49: Listening To The Radio

    Listening to the radio Select “TUNER” as the source. Ÿ Select the band. Search for a station. Auto search: Manual search: • The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reducing the interference Preset no.

  • Page 50: Storing Stations In Memory

    Listening to the radio Storing stations in memory You can preset six channels for each band. Automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) (For FM only) A confirmation message appears. Press [Yes] to confirm the operation. Press [No] to cancel. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.

  • Page 51: Disc Operations

    Disc operations The disc type is automatically detected, then playback starts (for some discs, the top menu of the disc appears). If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.

  • Page 52: Playable Disc Types

    Disc operations Playable disc types Disc type • DTS sound cannot be reproduced or output from this unit. DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW * , +R/+RW * • DVD Video: UDF bridge • DVD-VR • MP3/WAV: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet Dual Disc CD/VCD CD Recordable/Rewritable...

  • Page 53

    • Pressing DISP or touching the screen shows the operating buttons and playback information on the screen. The operating buttons and playback information disappear by pressing DISP or when no operation is done for about 5 seconds. Playback mode Disc type Title no./Chapter no./ Playing time [3 / 8]...

  • Page 54

    Disc operations • Pressing DISP or touching the screen shows the operating buttons and playback information on the screen. The operating buttons and playback information disappear by pressing DISP or when no operation is done for about 5 seconds. Playback mode Disc type Program no.

  • Page 55

    Playback mode Disc type Track no./Playing time [3 / 8] Starts playback/pauses [4] [¢] Press: Selects track Hold: Reverse/forward search * Playback mode Disc type Folder no./Track no./ Playing time While playing, “Jacket picture” is shown if the file has the tag data including “Jacket picture.”...

  • Page 56: Selecting Playback Modes

    Disc operations Selecting playback modes For DVD/DVD-VR Select Repeat mode. • For DVD: Chapter Repeats current chapter. Title Repeats current title. • For DVD-VR Chapter Repeats current chapter. Program Repeats current program (not available for Playlist playback). To cancel, select <Off>. For CD/MP3/WAV Selects Random playback mode...

  • Page 57: Settings For The Disc Playback

    Settings for the disc playback Disc Setup items Selectable settings Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English (☞ also page 76). Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ also page 76). Subtitle Language Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off); Initial Off (☞ also page 76).

  • Page 58: Sd/usb Operations

    SD/USB operations This unit can play the MP3 files stored in SD card/USB mass storage class device. • All tracks in the SD card/USB device will be played repeatedly until you change the source. • Make sure all important data has been backed up. Inserting SD card Detach the monitor panel.

  • Page 59

    Playback mode Source type (“SD” or “USB”) Folder no./Track no./ Playing time While playing, “Jacket picture” is shown if the file has the tag data including “Jacket picture.” [3 / 8] Starts playback/pauses [4] [¢] Press: Selects track Hold: Reverse/forward search * [5] [∞] Selects folder Selects Random playback mode *...

  • Page 60: Listening To The Ipod/iphone

    Listening to the iPod/iPhone Preparation Connecting iPod/iPhone • To listen to the music: Connect the iPod/iPhone to the USB terminal on the monitor panel by using USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone). • To watch the video: Connect the iPod/iPhone by using USB Audio and Video cable for iPod/iPhone—...

  • Page 61

    Playback mode iPod control mode (☞ page 60) While playing, Artwork (the picture displayed on the screen of iPod/iPhone) is shown if the song contains the Artwork. [3 / 8] Starts playback/pauses [4] [¢] Press: Selects track/video Hold: Reverse/forward search [Menu] Displays the Music/Video menu on the iPod/iPhone (☞...

  • Page 62: Selecting A Track/video From Menu On The Ipod/iphone

    Listening to the iPod/iPhone Selecting a track/video from menu on the iPod/iPhone Select the menu (Music or Video) (1), a category (2), then a desired item (3). Music menu: Select the item in the selected layer until a desired track starts playing. Corresponding icon lights in orange.

  • Page 63: Listening To The Satellite Radio

    Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the satellite unit connector on the rear of this unit. • JVC SIRIUS Satellite Radio System, SC-C1 and KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100, for listening to the SIRIUS Satellite Radio.

  • Page 64: Tuning In To A Channel You Want

    Listening to the satellite radio Tuning in to a channel you want Only for SIRIUS : Shows the SIRIUS For SIRIUS Radio Select “SAT” as the source. Ÿ Select the band. Select a category. • To select a channel from all categories, select <All>.

  • Page 65: Storing Channels In Memory

    Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Tune in to a channel you want to preset. (☞ page 64) Display the Preset List. Select a preset number. [Hold] The channel selected in step 1 is stored. Selecting preset channels •...

  • Page 66: Using Other External Components

    Using other external components Source type (“Front AV-IN” or “AV-IN”) • Only for video playback: Pressing DISP or touching the screen shows the operating buttons on the screen. The operating buttons disappear by pressing DISP or when no operation is done for about 5 seconds. •...

  • Page 67: Sound Equalization

    Sound equalization Ÿ Select a sound mode. • For preset values of each sound mode, ☞ page 75. Storing your own adjustments You can store your adjustments into <User1>, <User2>, and <User3>. Repeat steps ~ and Ÿ, then in step !... Adjust (1), then store (2).

  • Page 68: Av Menu Items

    AV menu items Menu items Fader/Balance Cursor Equalizer Subwoofer/HPF Adaptive Volume Telephone Muting * Amplifier Gain The TEL MUTING lead connection is required. (☞ Installation/Connection Manual) Selectable settings Fader: Adjust the front and rear speaker output balance. • F6 to R6; Initial 0 –...

  • Page 69

    Menu items Front AV Input * AV Input * Dimmer Dimmer Time Camera Input * Demonstration * Not selectable when “Front AV-IN” is selected as the source. Not selectable when “AV-IN” is selected as the source. The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. (☞ Installation/Connection Manual) The setting varies depending on the installation settings (☞page 9).

  • Page 70

    AV menu items Menu items Language * Time Format DST * (Daylight Saving Time) Time Zone * Tuner Area Beep Startup Message Shutdown Message Reverse Signal Polarity * Restore Factory Default The setting varies depending on the installation settings (☞page 9). For entering the characters, ☞...

  • Page 71: Additional Information

    Additional information Disc General • In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used. • This unit can only play back audio CD (CD-DA) files if different type of audio files (MP3/WAV) are recorded on the same disc. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.

  • Page 72

    Additional information • This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA. • While playing from a USB device, the playback order may differ from other players. • This unit may be unable to play back some USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions.

  • Page 73

    Disc/file information shown on the external monitor The following screens appear only on the external monitor. • CD TIME T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Track Information Rain Album Shower Four seasons Snow Artist Thunder Robert M.

  • Page 74: Menu Settings

    Notice: When operating an iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only) Satellite radio operations • To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign up, visit <http://www.sirius.com>.

  • Page 75

    Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. • DTS sound cannot be reproduced. Through the DIGITAL OUT terminal Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, and MPEG Audio) are emitted. •...

  • Page 76

    Additional information Language codes (for DVD language selection) Code Language Code Language Afar Persian Abkhazian Finnish Afrikaans Fiji Ameharic Faroese Arabic Frisian Assamese Irish Aymara Scots Gaelic Azerbaijani Galician Bashkir Guarani Byelorussian Gujarati Bulgarian Hausa Bihari Hindi Bislama Croatian Bengali, Bangla HU Hungarian Tibetan Armenian...

  • Page 77: Phone Operations And Rear View Camera Operations

    Phone Operations and Rear View Camera Operations 78 Using Bluetooth® cellular phone Bluetooth cellular phone settings ... 79 Connecting a Bluetooth cellular phone ... 80 Receiving a call ... 81 Ending the call/stopping ringing (canceling the outgoing call) ... 82 Adjusting the volume ...

  • Page 78: Using Bluetooth® Cellular Phone

    “Memory full.” You have tried to copy a 101st phone book entry. Delete unwanted names before copying. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)

  • Page 79: Bluetooth Cellular Phone Settings

    ☞ page 84 Delete Pairing Device Name Shows the device name to be shown on the cellular phone — “KW-NT1.” PIN Code Displays the PIN code of the unit. • To change the PIN code, press [Change], enter new PIN code, then press [OK].

  • Page 80: Connecting A Bluetooth Cellular Phone

    Using Bluetooth® cellular phone Connecting a Bluetooth cellular phone To connect a Bluetooth cellular phone for the first time When you connect a Bluetooth cellular phone to the unit for the first time, make pairing between the unit and the cellular phone. Pairing allows Bluetooth cellular phone to communicate each other.

  • Page 81: Receiving A Call

    Registered devices Operate the Bluetooth cellular phone to connect. Cancel PIN code (initial: 0000) “Connected” appears. Press [OK] to confirm the operation. Now connection is established and you can use the cellular phone through the unit. The cellular phone remains registered even after you disconnect the cellular phone.

  • Page 82: Ending The Call/stopping Ringing (canceling The Outgoing Call)

    Using Bluetooth® cellular phone Ending the call/stopping ringing (canceling the outgoing call) Adjusting the volume Volume of calls/earpiece Increase Decrease • This adjustment does not affect the volume level of the other sources. • About the adjustable volume range, ☞ page 68. Volume of the microphone Switching between handsfree mode and phone mode...

  • Page 83: Making A Call

    Making a call • On the map screen, display the AV control bars by pressing DISP. • You can enter up to 32 numbers. Making a call while operating on the navigation system Using <Call Menu> From dialed calls From received calls From phone book •...

  • Page 84: Switching The Calls On Call Waiting

    Using Bluetooth® cellular phone Switching the calls on call waiting You can switch the call to talk when another call comes in while you are talking. When a call comes in while talking... The call is switched. • To switch the call again, press the same button or end the current call by pressing [ Disconnecting a Bluetooth cellular phone...

  • Page 85: Editing The Phone Number Memory

    Editing the phone number memory Copying the phone book You can copy the phone book memory of a cellular phone into the unit (up to 100 memories). Display <Call Menu>. (☞ page 83) Operate the target cellular phone. PIN code (initial: 0000) Numbers of the phone book memories copied •...

  • Page 86: Using A Rear View Camera

    Using a rear view camera • To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view camera, ☞ Installation/Connection Manual. Activating/deactivating the rear view camera On AV screen Select when connecting a rear view camera to the CAMERA IN jack.

  • Page 87: References

    References 88 Maintenance 89 Troubleshooting 95 Specifications...

  • Page 88: Maintenance

    Maintenance Caution on cleaning the unit Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may damage the monitor or the unit. Recommended cleaning method: Gently wipe the panel with a soft, dry cloth. How to clean the connector Frequent detachment will deteriorate the connectors.

  • Page 89: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). Symptoms No sound comes out of the speakers.

  • Page 90

    Troubleshooting Symptoms Navigation voice cannot be heard from the speakers. The voice guidance does not come out from the speaker on the driver’s side. Navigation guidance is sometimes incorrect. A POI found using <POI Name> in the <Destination Menu> is not within the selected city/state.

  • Page 91

    Symptoms SSM automatic presetting does not work. Static noise while listening to the radio. Disc can be neither recognized nor played back. Eject the disc forcibly. (☞ page 6) Disc cannot be ejected. • Recordable/Rewritable discs cannot be played back. •...

  • Page 92

    Troubleshooting Symptoms Disc cannot be played back. Noise is generated. Tracks are not played back as you have intended them to play. Elapsed playing time is not correct. “Error” Noise is generated. Tracks cannot play back as you have intended them to play.

  • Page 93

    Symptoms The iPod/iPhone does not turn on or does not work. Sound is distorted. Playback pauses. No operations are available when playing back a track containing artwork. Video is not played back. “Disconnected” Satellite radio does not work at all. “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”...

  • Page 94

    Troubleshooting Symptoms “No Signal” Bluetooth cellular phone does not detect the unit. The unit does not detect the Bluetooth device. Echo or noise occurs. Phone sound quality is poor. The rear view screen is not displayed when the gear is shifted to the reverse (R) position. “No Signal”...

  • Page 95: Specifications

    Specifications Design and specifications are subject to change without notice. System & Service L1, C/A code Global Positioning System Standard Positioning Service Reception System 12-channel multi-channel reception system Reception Frequency Sensitivity Update Rate GPS Antenna Polarization Dimensions (approx.) (W × H × D) Cable (approx.) Power Output: 20 W RMS ×...

  • Page 96

    Specifications Frequency Range: FM (with channel interval set to 100 kHz or 200 kHz): FM (with channel interval set to 50 kHz): AM (with channel interval set to 10 kHz): AM (with channel interval set to 9 kHz): 531 kHz to 1 602 kHz FM Tuner Usable Sensitivity: 50 dB Quieting Sensitivity:...

  • Page 97

    • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

  • Page 98

    END-USER LICENSE AGREEMENT END-USER TERMS The Map Data Disc (“Data”) is provided for your personal, internal use only and not for resale. It is protected by copyright, and is subject to the following terms (this “End-User License Agreement”) and conditions which are agreed to by you, on the one hand, and NAVTEQ North America, LLC (“NT”) and its licensors (including their licensors and suppliers) on the other hand.

  • Page 99

    Disclaimer of Liability: NT AND ITS LICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORS AND SUPPLIERS) SHALL NOT BE LIABLE TO YOU IN RESPECT OF ANY CLAIM, DEMAND OR ACTION, IRRESPECTIVE OF THE NATURE OF THE CAUSE OF THE CLAIM, DEMAND OR ACTION ALLEGING ANY LOSS, INJURY OR DAMAGES, DIRECT OR INDIRECT, WHICH MAY RESULT FROM THE USE OR POSSESSION OF THIS DATA;...

  • Page 100

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;...

  • Page 101

    Precauciones sobre el monitor: • El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía. • No exponga el monitor a la luz directa del sol. •...

  • Page 102

    Cómo importar información de puntos POI en Google Maps Puede importar información de puntos POI en Google Maps por medio de una tarjeta SD. Si desea información sobre el Asistente de direcciones, visite <http://www.jvc-exad.com>. • Cuando se expulsa la tarjeta SD, los puntos POI importados no pueden utilizarse.

  • Page 103

    Disco 51–57 Radio 49, 50 Dispositivo iPod/iPhone 60–62 Tarjeta SD/dispositivo USB 58, 59 Teléfono celular Bluetooth Conversación con manos libres 80–84 Cámara de retrovisión Fuentes AV Radio satelital 63−65 Componente externo Ajustes del sonido Ajustes en el menú 68−70 Ajustes en el menú...

  • Page 104: Cómo Expulsar El Disco Por La Fuerza

    Desmontaje/fijación del panel del monitor Desmontando Estuche blando (suministrado) Fijación Precaución: • Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente. • Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente. Cómo leer este manual: •...

  • Page 105

    Contenido Características ...4 Desmontaje/fijación del panel del monitor ...6 Cómo expulsar el disco por la fuerza ...6 Introducción ...8 Ajustes de instalación ...9 Identificación de las partes ...10 Operaciones básicas ...11 Acerca de las pantallas de operación ...12 Cambio de pantallas ...14 Sistema de navegación ...

  • Page 106: Introducción

    Introducción Ajustes de instalación 10 Identificación de las partes 11 Operaciones básicas Conexión de la alimentación ... 11 Ajuste del volumen de audio ... 11 Visualización de las barras de ajuste del monitor ... 11 12 Acerca de las pantallas de operación Pantallas del mapa ...

  • Page 107

    Ajustes de instalación La pantalla de configuración inicial aparece al encender la unidad por primera vez. Conecte el interruptor de encendido. La unidad se enciende y se visualiza la pantalla de apertura durante aproximadamente 5 segundos; después, aparece la pantalla de selección de idioma.

  • Page 108: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Controles de la almohadilla táctil Puede controlar la unidad tocando la parte apropiada de los controles de la almohadilla táctil. Botón AV MAP/AV OFF • Cambia entre la pantalla del mapa y la pantalla AV. (☞ página 14) •...

  • Page 109: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Conexión de la alimentación Conecte el interruptor de encendido. • Cuando visualice la pantalla del mapa por primera vez después de encender la unidad, aparece la siguiente pantalla. Preste la suficiente atención cuando opere la unidad y asegúrese de que conduce en forma segura. –...

  • Page 110: Acerca De Las Pantallas De Operación

    Acerca de las pantallas de operación Pantallas del mapa Menú de destino Efectúa la búsqueda del destino. Menú de destino Menú de función Casa Previos Favoritos Alrededor Nombr. POI Teléfono Búsq. ráp. 1 Búsq. ráp. 2 Menú de función Muestra la información del sistema de navegación. Menú...

  • Page 111

    Cuando las opciones del menú no están disponibles Menú de destino Menú de función Casa Previos Favoritos Alrededor Nombr. POI Teléfono Búsq. ráp. 1 Búsq. ráp. 2 • Las opciones no disponibles aparecen sombreadas. Para cambiar la página del menú o lista Menú...

  • Page 112: Cambio De Pantallas

    Cambio de pantallas Botón AV MAP Botón DISP • Pulse [ ] para volver a la pantalla anterior. • Sólo en la pantalla de navegación: pulse [ Pantalla del mapa Pantalla del mapa con barras de control • Las barras de control AV también se visualizan cuando inserta un disco o conecta un dispositivo USB o iPod/iPhone.

  • Page 113

    Menú de destino Menú de destino Menú de función Casa Previos Favoritos Alrededor Nombr. POI Teléfono Coordenadas Búsq. ráp. 1 Búsq. ráp. 2 Menú de función Menú de función Menú de destino Menú de función Info. vehículo Icono de POI Vista post.

  • Page 114: Sistema De Navegación

    Sistema de navegación 17 Instrucciones de seguridad para el Sistema de navegación 18 Operaciones básicas Para cambiar la escala del mapa ... 19 Para desplazar el mapa ... 19 Para mostrar su posición actual ... 20 Para cambiar la vista del mapa ... 20 21 Registrar su casa/sus puntos favoritos Registrar su casa/sus puntos favoritos ...

  • Page 115: Instrucciones De Seguridad Para El Sistema De Navegación

    El uso de los datos está permitido solamente para este sistema JVC específico. Se prohíbe la extracción o uso adicional de partes significantes del contenido de la base de datos, o copiar, modificar, adaptar, traducir, analizar, descompilar o aplicar ingeniería inversa a...

  • Page 116: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Su posición se encuentra siempre en el centro del mapa. Puntos favoritos (☞ páginas 21 y 30) Casa (☞ páginas 21 y 25) POI (Punto de interés) (☞ página 46) Muestra el menú de navegación (☞ página 14) •...

  • Page 117: Para Cambiar La Escala Del Mapa

    Para cambiar la escala del mapa Visualice los botones de zoom y de escala. Zoom de acercamiento Botones de escala * * También puede seleccionar una escala directamente, pulsando uno de los botones de escala. Para desplazar el mapa La posición que ha tocado aparecerá centrado en el mapa. Selecc.

  • Page 118: Para Mostrar Su Posición Actual

    Operaciones básicas Para mostrar su posición actual Selecc. Opciones Ruta Sonido Pantalla Prioridad + rápido Autopista Usar Carretera de peaje Usar Ferry Usar Para cambiar la vista del mapa Rumbo hacia arriba en 2D Otros El mapa gira para que su posición + corta siempre se visualice avanzando “hacia Evitar...

  • Page 119: Registrar Su Casa/sus Puntos Favoritos

    Registrar su casa/sus puntos favoritos Registrar su casa/sus puntos favoritos Usted puede registrar un punto como su casa y 100 puntos favoritos. Toque la posición que desea seleccionar como un destino. (☞ página 19) • Para buscar el destino por medio de <Menú de destino>, ☞...

  • Page 120: Edición De Registros

    Registrar su casa/sus puntos favoritos Edición de registros Seleccione el punto registrado que desea editar. Para seleccionar su casa Menú de destino Menú de función Casa Previos Favoritos Alrededor Nombr. POI Teléfono Búsq. ráp. 1 Búsq. ráp. 2 Para seleccionar un punto favorito Menú...

  • Page 121: Búsqueda De Un Lugar

    Búsqueda de un lugar Acerca de las pantallas de búsqueda y de entrada Lea las siguientes instrucciones de uso de las pantallas de búsqueda y las pantallas de ingreso de datos antes de utilizar <Menú de destino>. Para introducir nombres, direcciones o números Número de coincidencias * United States coincidencias (☞...

  • Page 122: 23 Búsqueda De Un Lugar

    Búsqueda de un lugar Cómo definir un destino directamente sobre el mapa Toque la posición que desea seleccionar como un destino. (☞ página 19) Selecc. • Si hubiesen varios puntos POI en la posición seleccionada, elija uno de la lista. –...

  • Page 123: Para Ir A Casa

    Para ir a casa Si ha registrado su casa (☞ página 21), podrá ser guiado fácilmente hasta su casa. Mientras no se efectúa la guía... Casa Añadir Editar Opciones • Si desea más información acerca de las operaciones menú, ☞ página 34. •...

  • Page 124

    Búsqueda de un lugar Introduzca el nombre de la calle, y luego seleccione de la lista. (☞ página 23) < Introduzca calle > Centro de la ciudad Selecciona el centro de la ciudad (A continuación, vaya al paso Introduzca el número de la casa, y luego seleccione de la lista.

  • Page 125: Por Número De Teléfono

    Por número de teléfono <Teléfono> Teléfono Introduzca el número de teléfono, y luego seleccione de la lista. (☞ página 23) < Introduzca Nº teléfono > United States United States Añadir Guardar Opciones • Si desea más información acerca de las operaciones menú, ☞...

  • Page 126: Poi Cerca De Un Lugar/ruta

    Búsqueda de un lugar POI cerca de un lugar/ruta <Alrededor> El sistema cuenta con una extensa base de datos de POI (Point Of Interest, o punto de interés), como restaurantes, estaciones de servicio, hospitales, etc. Puede efectuar la búsqueda de un POI cerca del sitio en que se encuentra actualmente.

  • Page 127: Desde La Lista De Poi

    Desde la lista de POI <Nombr. POI> Nombr. POI Introduzca el nombre del POI, y luego seleccione de la lista. (☞ página 23) Cambia el estado o la provincia < Introduzca un nombre > Maryland Seleccionar categoría Especifica la categoría y subcategoría (☞ “Para especificar la categoría y subcategoría”...

  • Page 128: Desde Sus Favoritos

    Búsqueda de un lugar Desde sus favoritos <Favoritos> • Para registrar su puntos favoritos, ☞ página 21. Favoritos Seleccione un punto favorito en la lista. Favoritos Añadir Editar Opciones • Si desea más información acerca de las operaciones menú, ☞ página 34. •...

  • Page 129: Búsqueda Rápida

    Búsqueda rápida Existen tres botones [Búsq. ráp.] en <Menú de destino>. Puede asignar una categoría de POI a cada botón. Cuando pulsa uno de los botones, el sistema busca un POI de la categoría registrada dentro de un radio de aproximadamente 12,5 millas (20 km) desde su posición actual (180 millas (300 km) a lo largo de la ruta tomada durante la guía).

  • Page 130

    Búsqueda de un lugar Para cambiar una categoría asignada al botón de Búsq. ráp. Seleccione uno de los botones [Búsq. ráp.], para la categoría que desea cambiar. Menú de destino Menú de función Casa Previos Favoritos Alrededor Nombr. POI Teléfono Aparcamiento Restaurante Búsqueda rápida...

  • Page 131: Iniciando La Guía

    Iniciando la guía Inicio de la guía hacia el destino Seleccione un destino. (☞ páginas 23 a 32) Añadir Guardar Opciones El sistema inicia el cálculo de la ruta a seguir hasta el destino seleccionado y se inicia la guía. Calculando...

  • Page 132

    Iniciando la guía Acerca de la pantalla de información Después de pulsar [Selecc.] en la pantalla del mapa, podrá realizar diversas operaciones pulsando uno de los botones en la pantalla de información. Los botones disponibles varían dependiendo del tipo de posición seleccionada y estado de navegación.

  • Page 133: Ordenación De Su Ruta

    Ordenación de su ruta Cómo añadir lugares de parada Después de seleccionar su destino, podrá seleccionar hasta cuatro lugares (“puntos intermedios”) de parada. Para agregar puntos de vía Después que se inicie la guía... Seleccione un punto de parada. (☞ páginas 23 a 32) Reemplazar Añadir Guardar...

  • Page 134: Evitar Una Congestión Que Hay Delante

    Ordenación de su ruta Cambie la secuencia del destino/puntos intermedios. Para optimizar la secuencia Detalle Ruta Optimizar Recalcular Para reorganizar manualmente la secuencia Ruta Detalle Optimizar Recalcular ]: El orden del punto seleccionado se mueve hacia arriba ]: El orden del punto seleccionado se mueve hacia abajo •...

  • Page 135: Cómo Se Efectuará La Guía

    Cómo se efectuará la guía Pantalla durante la guía Nombre de la calle siguiente Distancia hasta el siguiente giro • Pulse para volver a escuchar la última guía de voz. Próximo giro* Segundo giro (si lo hubiera)* Dirección y distancia hasta el destino ( ) o a un punto intermedio ( ) •...

  • Page 136: 37 Cómo Se Efectuará La Guía

    Cómo se efectuará la guía Guía en los giros Cuando se aproxime a un giro, el sistema le guiará mediante voz e indicaciones en la pantalla. • La guía de voz se escucha sólo a través de los altavoces delanteros (y los jacks FRONT OUT en la parte trasera). La voz lo guía varias veces a medida que se aproxima al giro.

  • Page 137: Obtener Información Sobre Su Ruta Y Los Lugares

    Obtener información sobre su ruta y los lugares Para verificar la ruta completa Para verificar la información sobre el destino y los puntos de vía Menú de función Menú de destino Menú de función Info. vehículo Icono de POI Vista post. Ruta Desvío Simulac.

  • Page 138: Personalizar El Método De Guía

    Cómo se efectuará la guía Personalizar el método de guía Para ajustar el volumen de la guía de voz Ajuste el nivel de volumen en <Menú de función>. • Acerca del rango de volumen, ☞ página 68. Menú de destino Menú...

  • Page 139: Comprobación De La Información Del Sistema De Navegación

    Comprobación de la información del sistema de navegación Menú de función Información del vehículo Velocidad Sentido Lat. Long. Alt. Satélites (Verde): Recepción de las señales GPS y su utilización para el cálculo. (Gris): Se están recibiendo las señales GPS. (Marrón): No se están recibiendo las señales GPS. 1 Velocidad actual 2 Dirección del automóvil 3 Latitud y longitud de su posición actual...

  • Page 140: Inicialización De Las Memorias/ajustes De Navegación

    Inicialización de las memorias/ajustes de navegación Menú de función Memorias de casa, puntos favoritos o destino/puntos intermedios anteriores Opciones Ruta Sonido Pantalla Unidad de escala Pos. vehículo Borrar memoria de usuario Casa Rest. ajustes Navi Casa Borra su casa. Favorito Borra todos los puntos favoritos.

  • Page 141: Opciones Del Menú De Navegación

    Opciones del menú de navegación Menú de función —Opciones Menú de destino Menú de función Info. vehículo Icono de POI Vista post. Ruta Desvío Simulac. Cancelar ruta Opciones Opciones del menú Prioridad Autopista Carretera de peaje Ferry Sonido de aviso* Salida* Alerta de velocidad * Al ajustar estos puntos, se emitirá...

  • Page 142

    Opciones del menú de navegación Opciones del menú Lupa Guia en modo AV Señal de límite de velocidad Nombre de la calle actual Un sentido Icon coche Unidad de escala Pos. vehículo Borrar memoria de usuario Rest. ajustes Navi Ajustes seleccionables Borrador, Desactivar (☞...

  • Page 143: Información Adicional

    Información adicional Cómo se efectuará la guía • Si la recepción de la señal GPS es deficiente, la guía de navegación podría no ser correcta. • El sistema podría no recibir señales GPS en los lugares siguientes... – en un túnel o lugar de estacionamiento de un edificio –...

  • Page 144

    Información adicional Lista de iconos de POI Gasolineras Aparcamiento Aparc. disuas. Aparcamiento Hotel Restaurante Cadena de restaurantes Postres y café Compras Librería Tienda pequeña Moda Flores y joyas Muebles Peluquería y estética Reformas en casa Música y vídeo Material de oficina Centro comercial Deporte Supermercado...

  • Page 145: Operaciones Av

    Operaciones AV 48 Operaciones comunes en las pantallas AV Selección de la fuente de reproducción ... 48 Desactivación de la fuente AV ... 48 49 Para escuchar la radio Reducción de la interferencia ... 49 Cómo almacenar emisoras en la memoria ... 50 Selección de una emisora preajustada.

  • Page 146: Operaciones Comunes En Las Pantallas Av

    Operaciones comunes en las pantallas AV Pantalla <Menú AV> Selecciona la fuente (☞ abajo) Visualiza <Ajustes> (☞ páginas 68 a 70) Selección de la fuente de reproducción • La disponibilidad de las fuente depende de los componentes externos que ha conectado, del medio conectado y de los ajustes <Entrada AV frontal>...

  • Page 147: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio N° de preajuste Modo Seleccione “TUNER” como fuente. Ÿ Selecciona la banda. Busque una emisora. Búsqueda Auto: Búsqueda Manual: • El indicador ST se enciende al recibir una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficientemente potente.

  • Page 148: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Para escuchar la radio Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) Modo Modo Ancho Banda IF Auto Aparece un mensaje de confirmación. Pulse [Sí] para confirmar la operación.

  • Page 149: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos El tipo de disco se detecta automáticamente y, a continuación, se inicia la reproducción (con algunos discos, aparece el menú superior del disco). Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.

  • Page 150: Tipos De Disco Reproducibles

    Operaciones de los discos Tipos de disco reproducibles Tipo de disco • El sonido DTS no se puede reproducir ni emitir desde esta unidad. DVD Grabable/reescribible (DVD-R/-RW * , +R/+RW * • DVD Vídeo: Puente UDF • DVD-VR • MP3/WAV: ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet Dual Disc CD/VCD...

  • Page 151

    • Al pulsar DISP o tocar la pantalla aparecen, en la pantalla, los botones de operación y la información de reproducción. Los botones de operación y la información de reproducción desaparecen pulsando DISP, o cuando no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos. Modo de reproducción Tipo de disco Nº...

  • Page 152

    Operaciones de los discos • Al pulsar DISP o tocar la pantalla aparecen, en la pantalla, los botones de operación y la información de reproducción. Los botones de operación y la información de reproducción desaparecen pulsando DISP, o cuando no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos. Modo de reproducción Tipo de disco Nº...

  • Page 153

    Modo de reproducción Tipo de disco Nº de pista/tiempo de reproducción Modo [3 / 8] Comienza la reproducción/pausa [4] [¢] Pulse: Selecciona la pista Sostener: Búsqueda hacia atrás/ adelante * Modo de reproducción Tipo de disco Nº de carpeta/Nº de pista/ tiempo de reproducción Durante la reproducción, aparecerá...

  • Page 154: Selección De Los Modos De Reproducción

    Operaciones de los discos Selección de los modos de reproducción Para DVD/DVD-VR Modo Aspecto Ángulo Menú Audio Subtítulos Seleccione el modo de repetición. Modo Repetir Capítulo Config. Disco • Para DVD: Capítulo Repite el capítulo actual. Título Repite el título actual. •...

  • Page 155: Ajustes De La Reproducción De Discos

    Ajustes de la reproducción de discos Modo Aspecto Ángulo Menú Audio Subtítulos Opciones de configuración Ajustes seleccionables de disco Idioma de Menu Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ también página 76). Idioma de Audio Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ también página 76). Idioma subtítulos Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Desactivar);...

  • Page 156: Operaciones Sd/usb

    Operaciones SD/USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3 almacenados en una tarjeta SD o un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. • Todas las pistas de la tarjeta SD o del dispositivo USB se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente.

  • Page 157

    Modo de reproducción Tipo de fuente (“SD” o “USB”) Nº de carpeta/Nº de pista/ tiempo de reproducción Durante la reproducción, aparecerá “Jacket picture” si el archivo cuenta con datos de etiqueta que incluyan “Jacket picture”. [3 / 8] Comienza la reproducción/pausa [4] [¢] Pulse: Selecciona la pista Sostener: Búsqueda hacia atrás/ adelante *...

  • Page 158: Para Escuchar El Ipod/iphone

    Para escuchar el iPod/iPhone Preparativos Conexión del iPod/iPhone • Para escuchar la música: Conecte el iPod/iPhone al terminal USB del panel del monitor por medio de un cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone). • Para ver vídeo: Conecte el iPod/iPhone por medio del cable USB Audio y Vídeo para iPod/iPhone —...

  • Page 159

    Nº de título/Número total de pistas/Tiempo de reproducción Modo de reproducción Modo de control del iPod (☞ página 60) Durante la reproducción, se mostrará la ilustración (la imagen visualizada en la pantalla del iPod/iPhone) si la canción contiene una ilustración. Aspecto [3 / 8] Comienza la reproducción/pausa...

  • Page 160: Selección De Una Pista/vídeo Del Menú Del Ipod/iphone

    Para escuchar el iPod/iPhone Selección de una pista/vídeo del menú del iPod/iPhone Modo Menú Seleccione el menú (Música o Video) (1), una categoría (2), a continuación, la opción deseada (3). Menú de música: Seleccione la opción en la capa seleccionada hasta que comience la reproducción de la pista deseada.

  • Page 161: Para Escuchar La Radio Satelital

    Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al conector de la unidad satelital en la parte trasera de esta unidad. • Sistema de radio satelital JVC SIRIUS, SC-C1 y KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100, para escuchar la radio satelital SIRIUS.

  • Page 162: Sintonice El Canal Que Desee

    Para escuchar la radio satelital Sintonice el canal que desee N° de preajuste Sólo para SIRIUS : Modo Muestra SIRIUS ID. Para la radio SIRIUS Seleccione “SAT” como fuente. Ÿ Selecciona la banda. Banda Seleccione una categoría. • Para seleccionar un canal de entre todas las categorías, seleccione <Todas>.

  • Page 163: Cómo Almacenar Canales En La Memoria

    Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Sintonice el canal que desea preajustar. (☞ página 64) Modo Lista Visualice la lista de preajustes. Seleccione un número de preajuste. [Sostener] Modo Lista Modo Lista El canal seleccionado en el paso 1 ha sido almacenado.

  • Page 164: Uso De Otros Componentes Externos

    Uso de otros componentes externos Tipo de fuente (‘‘Front AV-IN’’ o ‘‘AV-IN’’) • Solo para reproducción de vídeo: Al pulsar DISP o tocar la pantalla aparecen, en la pantalla, los botones de operación. Los botones de operación desaparecen pulsando DISP, o cuando no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos.

  • Page 165: Ecualización De Sonido

    Ecualización de sonido Ecualizador Editar Ajustes Ÿ Ajustes Audio Pantalla Fader/Balance Ecualizador Subwoofer/HPF Volumen adaptable Silenc. Teléfono Muting1 Muting2 Desactivar Seleccione un modo de sonido. Ecualizador Editar Cómo almacenar sus propios ajustes Los ajustes realizados se pueden almacenar en <User1>, <User2> y <User3>. Repita los pasos ~ y Ÿ...

  • Page 166: Opciones Del Menú Av

    Opciones del menú AV Opciones del menú Fader/Balance Fader/Balance Fader Balance Centro Cursor Ecualizador Subwoofer/HPF Volumen adaptable Silenc. Teléfono * Gncia. Amplific. Se requiere la conexión del conductor TEL MUTING. (☞ Manual de Instalación/Conexión) Ajustes seleccionables Fader: Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. •...

  • Page 167

    Opciones del menú Entrada AV frontal * Entrada AV * Atenuador Ilum. Tiempo atenuador Entrada Cámara * Modo Demo * No se puede seleccionar cuando se ha seleccionado “Front AV-IN” como fuente. No se puede seleccionar cuando se ha seleccionado “AV-IN” como fuente. Se requiere la conexión del conductor ILLUMINATION CONTROL.

  • Page 168

    Opciones del menú AV Opciones del menú Idioma * Formato Tiempo Horario de verano * Zona Horaria * Área sintonizador Beep Mensaje de bienvenida Mensaje de apagado Polarid. señal inver. * Rest. ajust. predet. El ajuste varía dependiendo de la configuración de instalación. (☞ página 9) Para ingresar los caracteres, ☞...

  • Page 169: Información Adicional

    Información adicional Disc General • En este manual, las palabras “pista” y “archivo” se utilizan indistintamente. • Este receptor sólo podrá reproducir archivos de CD de audio (CD-DA) si hay diferentes tipos de archivos de audio (MP3/WAV) grabados en el mismo disco. •...

  • Page 170

    Información adicional • Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB que tenga un régimen distinto de 5 V y que exceda de 500 mA. • Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el orden de reproducción puede ser diferente de otros reproductores.

  • Page 171

    Información del disco/archivo mostrado en el monitor externo Las pantallas siguientes aparecen sólo en el monitor externo. • CD TIME T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Track Information Rain Album Shower Four seasons Snow Artist Thunder Robert M.

  • Page 172

    Nota: Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés) Operaciones de la radio satelital • Para obtener más información sobre la radio satelital SIRIUS o para suscribirse, visite el sitio web <http://...

  • Page 173

    Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. • El sonido DTS no se puede reproducir. A través del terminal DIGITAL OUT Se emiten señales digitales (PCM Lineal, Dolby Digital y MPEG Audio).

  • Page 174

    Información adicional Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD) Código Idioma Código Idioma Afar Persa Abkasiano Finlandés Afrikaans Islas Fiji Amearico Faroés Arabe Frisón Asamés Irlandés Aimara Escocés Gaélico Azerbayano Gallego Baskir Guaraní Byelorussian GU Gujaratí Búlgaro Hausa Bihari Hindi Bislama...

  • Page 175: Operaciones Del Teléfono Y De La Cámara De Retrovisión

    Operaciones del teléfono y de la cámara de retrovisión 78 Uso de un teléfono celular Bluetooth® Ajustes del teléfono celular Bluetooth ... 79 Conexión de un teléfono celular Bluetooth ... 80 Recepción de una llamada ... 81 Finalización de una llamada/detención del timbre (cancelación de la llamada saliente) ...

  • Page 176: Uso De Un Teléfono Celular Bluetooth

    Ha intentado copiar la 101º entrada de la guía telefónica. Antes de copiar, borre los nombres que ya no necesita. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés)

  • Page 177: Ajustes Del Teléfono Celular Bluetooth

    ☞página 84 Borrar Vínculo Nombre dispositivo Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el teléfono celular — "KW-NT1". Código PIN Visualiza el código PIN de la unidad. • Para cambiar el código PIN, pulse [Cambiar], ingrese el nuevo código PIN y, después, pulse [OK].

  • Page 178: Conexión De Un Teléfono Celular Bluetooth

    Uso de un teléfono celular Bluetooth® Conexión de un teléfono celular Bluetooth Para conectar un teléfono celular Bluetooth por primera vez Cuando se conecta por primera vez un teléfono celular Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el teléfono celular. El apareamiento permite que los teléfonos celulares puedan comunicarse entre sí.

  • Page 179: Recepción De Una Llamada

    Conexión disposit. [Nuevo dispositivo] Dispositivos registrados Opere el teléfono celular Bluetooth para conectarlo. Esperando conexión… Utilice el teléfono. Nombre dispositivo Código PIN Cancelar Se cancela Código PIN (inicial: 0000) Aparece “Conectado”. Pulse [OK] para confirmar la operación. Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el teléfono celular a través de la unidad.

  • Page 180: Finalización De Una Llamada/detención Del Timbre (cancelación De La Llamada Saliente)

    Uso de un teléfono celular Bluetooth® Finalización de una llamada/ detención del timbre (cancelación de la llamada saliente) Hablando... Ajuste del volumen Volumen de las llamadas/audífono Aumentar Disminuir Hablando... • Este ajuste no afecta al nivel de volumen de las otras fuentes.

  • Page 181: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo hacer una llamada • En la pantalla del mapa, visualice las barras de control AV pulsando DISP. Modo Menú Llamadas • Puede ingresar un máximo de 32 números. Cómo realizar una llamada mientras funciona el sistema de navegación Añadir Guardar Opciones Detalle...

  • Page 182: Cambio De Llamada Con Llamada En Espera

    Uso de un teléfono celular Bluetooth® Cambio de llamada con llamada en espera Puede cambiar de llamada cuando ingresa otra llamada mientras mantiene una conversación telefónica. Cuando ingresa una llamada mientras mantiene una conversación... Llamada entrante... La llamada cambia. • Para cambiar nuevamente, pulse el mismo botón o finalice la llamada actual pulsando [ Desconexión de un teléfono celular Bluetooth...

  • Page 183: Edición De La Memoria De Números Telefónicos

    Edición de la memoria de números telefónicos Copia de la guía telefónica Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono celular (hasta 100 memorias). Visualice <Menú Llamadas>. (☞ página 83) Menú Llamadas Añadir Llamadas realizadas Llamadas recibidas Agenda Haga funcionar el teléfono celular objetivo.

  • Page 184: Uso De La Cámara De Retrovisión

    Uso de la cámara de retrovisión • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL. Para conectar una cámara de retrovisión, ☞ Manual de Instalación/Conexión Activación/desactivación de la cámara de retrovisión En la pantalla AV Ajustes Ajustes Audio...

  • Page 185: Referencias

    Referencias 88 Mantenimiento 89 Localización de averías 95 Especificaciones...

  • Page 186: Mantenimiento

    Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la unidad No utilice disolventes (por ejemplo, diluyente, bencina, etc.),detergentes, ni insecticidas de ningún tipo. Se podría dañar el monitor o la unidad. Método de limpieza recomendado: Limpie el panel suavemente, con un trapo suave y seco. Cómo limpiar el conector Un desmontaje frecuente producirá...

  • Page 187: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así...

  • Page 188

    Localización de averías Síntomas La voz del sistema de navegación no se escucha a través de los altavoces. La guía de voz no sale del altavoz del lado del conductor. A veces, la guía de navegación no es correcta. El POI encontrado por medio de <Nombr. POI>...

  • Page 189

    Síntomas El preajuste automático SSM no funciona. Ruidos estáticos mientras se escucha la radio. Los discos no se pueden reconocer ni reproducir. El disco no puede ser expulsado. • No se pueden reproducir los discos grabables/reescribibles. • No se pueden saltar las pistas de los discos grabables/reescribibles.

  • Page 190

    Localización de averías Síntomas No se puede reproducir el disco. Se generan ruidos. Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted. El tiempo de reproducción transcurrido no es correcto. “Error” Se generan ruidos. Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted.

  • Page 191

    Síntomas El iPod/iPhone no se enciende o no funciona. El sonido está distorsionado. Se realiza una pausa en la reproducción. Las operaciones no se pueden realizar cuando se reproduce una pista que contenga una ilustración. No se reproduce el vídeo. “Desconectado”...

  • Page 192

    Localización de averías Síntomas “No hay Señal” El teléfono celular Bluetooth no detecta la unidad. El dispositivo Bluetooth no es detectado por la unidad. Hay eco o ruidos. La calidad del sonido telefónico es mala. La pantalla de retrovisión no se visualiza cuando se pone el cambio en la posición de marcha atrás (R).

  • Page 193: Especificaciones

    Especificaciones El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Sistema y Servicio Código L1, C/A Sistema de posicionamiento global Servicio de posicionamiento estándar Sistema de recepción Sistema de recepción multicanal de 12 canales Frecuencia de recepción Sensibilidad Velocidad de actualización Antena GPS...

  • Page 194

    Especificaciones Gama de frecuencias: Sintonizador de FM Sintonizador de AM Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Respuesta de frecuencias: Gama dinámica: Relación señal a ruido: Lloro y trémolo: Sistema de archivo compatible: FAT 32/16/12 Capacidad: Velocidad de transferencia de datos: Normas USB:...

  • Page 195

    • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.

  • Page 196

    (Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/ou invisible si l’appareil est ouvert. (Pour le Canada) 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL. Merci pour avoir acheté un produit JVC. Ne regardez pas le rayon. Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1 M une fois ouvert.

  • Page 197

    Précautions concernant le moniteur: • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’ e st inévitable et ce n’ e st pas un mauvais fonctionnement. • N’ e xposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.

  • Page 198

    Vous pouvez importer des informations de Points d'intérêt des cartes Google à l'aide d'une carte SD. Pour en savoir plus sur Street Director Assistant, consultez le site <http://www.jvc-exad.com>. • Quand la carte SD est éjectée, le Point d'intérêt importé ne peut pas être utilisé.

  • Page 199

    Disque 51–57 Radio 49, 50 Appareil iPod/iPhone 60–62 Carte SD/périphérique USB 58, 59 Téléphones portables Bluetooth Conversation mains libre 80–84 Sources AV Radio satellite 63−65 Appareil extérieur Ajustements sonores Réglages sur le menu 68−70 Réglages sur le menu Caméra de recul...

  • Page 200

    Retrait/fixation du panneau du moniteur Détachement Étui souple (fourni) Attachement Attention: • Tenez solidement le panneau du moniteur de façon à ne pas le faire tomber accidentellement. • Fixez le panneau du moniteur sur la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement attaché. Comment lire ce manuel: •...

  • Page 201

    Table des matieres Caractéristiques ...4 Retrait/fixation du panneau du moniteur ...6 Comment forcer l’ é jection d’un disque ...6 Introduction ...8 Réglages d’installation ...9 Identification des parties ...10 Fonctionnement de base ...11 À propos des écrans de fonctionnement ...12 Commutation d'écrans ...14 Système de navigation ...

  • Page 202: Introduction

    Introduction Réglages d’installation 10 Identification des parties 11 Fonctionnement de base Mise sous tension de l’appareil ... 11 Réglage du volume audio ... 11 Affichage des barres de réglage du moniteur ... 11 12 À propos des écrans de fonctionnement Écrans de carte ...

  • Page 203

    Réglages d’installation Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois, l'écran des réglages initiaux apparaît. Mettez l’appareil sous tension avec l'interrupteur d'allumage. L'appareil se met sous tension et l'écran d'ouverture est affiché pendant environ 5 secondes, puis l'écran de sélection de langue apparaît.

  • Page 204: Identification Des Parties

    Identification des parties Panneau tactile Vous pouvez commander l'appareil en touchant la partie appropriée du panneau tactile. Touche AV MAP/AV OFF • Commute entre l’ é cran de carte et l’ é cran AV (☞ page 14) • Met sous/hors service la fonction AV. [Maintenez pressé] (☞ page 48) Touche DISP •...

  • Page 205: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise sous tension de l’appareil Mettez l’appareil sous tension avec l'interrupteur d'allumage. • Lors de l'affichage de l'écran de carte pour la première fois après avoir mis l'appareil sous tension, l'écran ci-dessous apparaît. Faites très attention lors de l’utilisation de l’appareil et assurez-vous de conduire avec prudence.

  • Page 206: À Propos Des écrans De Fonctionnement

    À propos des écrans de fonctionnement Écrans de carte Menu Destination Recherche les destinations. Menu Destination Menu Fonctions Domicile Précéd. Favoris Voisinage Nom Pnt intérêt Téléphone Rech Rapide 1 Rech Rapide 2 Menu Fonctions Affiche les informations sur le système de navigation. Menu Destination Menu Fonctions Infos Véhicule IcônePointIntérêt...

  • Page 207

    Quand les articles sur le menu ne sont pas disponibles Menu Destination Menu Fonctions Domicile Précéd. Favoris Voisinage Nom Pnt intérêt Téléphone Rech Rapide 1 Rech Rapide 2 • Les articles non disponibles sont affichés en gris. Pour changer la page du menu/liste Menu Numéro de la page actuelle/nombre total de pages Options...

  • Page 208: Commutation D'écrans

    Commutation d'écrans Touche AV MAP Touche DISP • Appuyez sur [ ] pour retourner à l’ é cran précédent. • Sur les écrans de navigation uniquement: appuyez sur [ Écran de carte Écran de carte avec barres de commande AV •...

  • Page 209

    Menu Destination Menu Destination Menu Fonctions Domicile Précéd. Favoris Voisinage Nom Pnt intérêt Téléphone Rech Rapide 1 Rech Rapide 2 Rech Rapide 3 Menu Fonctions Menu Fonctions Menu Destination Menu Fonctions Infos Véhicule IcônePointIntérêt Vue AR Itinéraire Détour Simulation Annuler Itinéraire Options Options Options...

  • Page 210: Système De Navigation

    Système de navigation 17 Instructions de sécurité pour le système de navigation 18 Fonctionnement de base Pour changer l'échelle de la carte ... 19 Pour faire défiler la carte ... 19 Pour afficher votre position actuelle ... 20 Pour changer la vue de la carte ... 20 21 Enregistrement de votre domicile/vos points favoris Enregistrement de votre domicile/vos points...

  • Page 211: De Navigation

    L'utilisation des données est permise uniquement dans ce système JVC spécifique. Il est interdit d'extraire ou d'utiliser de façon différente toute partie du contenu de la base de données, de la copier, de la modifier, de l'adapter, de la traduire, de l'analyser, de la décompiler...

  • Page 212: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Votre position actuelle est toujours au centre de la carte. Points favoris (☞ pages 21 et 30) Domicile (☞ pages 21 et 25) POI (points d'intérêt) (☞ page 46) Affiche le menu de navigation (☞ page 14) •...

  • Page 213: Pour Changer L'échelle De La Carte

    Pour changer l'échelle de la carte Affiche les touches de zoom et les touches de l'échelle. Touches d’ é chelle * * Vous pouvez aussi choisir une échelle directement en appuyant sur une des touches d'échelle. Pour faire défiler la carte La position que vous avez touchée est centrée sur la carte.

  • Page 214

    Fonctionnement de base Pour afficher votre position actuelle Choisir Options Itinéraire Affichage Priorité + Rapide Autoroute Util. Route à péage Util. Ferry Util. Pour changer la vue de la carte 2D Destination vers le haut Autres La carte est orientée de façon que vous + Court vous dirigiez toujours vers le haut.

  • Page 215: Enregistrement De Votre Domicile/vos Points Favoris

    Enregistrement de votre domicile/vos points favoris Enregistrement de votre domicile/vos points favoris Vous pouvez enregistrer un point comme votre domicile ainsi que 100 points favoris. Touchez la position que vous souhaitez choisir comme destination. (☞ page 19) • Pour rechercher la destination en utilisant <Menu Destination>, ☞...

  • Page 216: Modification De L'enregistrement

    Enregistrement de votre domicile/vos points favoris Modification de l'enregistrement Choisissez le point enregistré que vous souhaitez éditer. Pour choisir votre domicile Menu Destination Menu Fonctions Domicile Précéd. Favoris Voisinage Nom Pnt intérêt Téléphone Rech Rapide 1 Rech Rapide 2 Pour choisir un point favori Menu Destination Menu Fonctions Domicile...

  • Page 217: Recherche D'un Lieu

    Recherche d'un lieu À propos des écrans de recherche et des écrans d'entrée Lisez attentivement les instructions suivantes pour utiliser les écrans de recherche et les écrans de saisie avant d'utiliser <Menu Destination>. Pour entrer des noms, des adresses ou des nombres Nombre de résultats * United States...

  • Page 218

    Recherche d'un lieu Réglage d'une destination sur la carte Touchez la position que vous souhaitez choisir comme destination. (☞ page 19) Choisir • S’il y a plusieurs POI sur la position choisie, choisissez en une sur la liste. – La liste apparaît uniquement quand <IcônePointIntérêt>...

  • Page 219: Pour Aller à Votre Domicile

    Pour aller à votre domicile Si vous avez enregistré votre domicile (☞ page 21), vous pouvez facilement être guidé jusqu'à votre domicile. Quand le guidage n'est pas en cours... Domicile Calculer Ajouter Éditer Options Votre domicile • Pour en savoir plus sur l'écran d'information, ☞...

  • Page 220

    Recherche d'un lieu Entrez le nom de la rue, puis choisissez la destination dans la liste (☞ page 23). < Saisie Rue > Centre Ville Choisit le centre de la ville (Puis allez à l’ é tape Entrez le numéro de la maison, puis choisissez la destination dans la liste (☞...

  • Page 221: Par Coordonnées

    Par numéro de téléphone <Téléphone> Téléphone Entrez le numéro de téléphone, puis choisissez la destination dans la liste (☞ page 23). < Saisie N° Téléphone > United States United States Calculer Ajouter Enregistrer Options • Pour en savoir plus sur l'écran d'information, ☞...

  • Page 222

    Recherche d'un lieu POI près d'un lieu/d'une route <Voisinage> Le système possède une immense base de données de POIs (points d'intérêt), tels que des restaurants, des stations services, des hôpitals, etc. Vous pouvez rechercher un POI près de l'endroit où vous vous trouvez actuellement.

  • Page 223: Partir De La Liste Des

    À partir de la liste des <Nom Pnt intérêt> Nom Pnt intérêt Entrez le nom d’un POI, puis choisissez la destination dans la liste (☞ page 23). Change l’ é tat ou la province < Saisie Nom > Maryland Choisir la Catégorie Spécifie la catégorie et la sous-catégorie (☞...

  • Page 224: Partir Des Favoris

    Recherche d'un lieu À partir des favoris <Favoris> • Pour l’ e nregistrement de vos points favoris, ☞ page Favoris Choisissez un point favori dans la liste. Favoris Calculer Ajouter Éditer Options • Pour en savoir plus sur l'écran d'information, ☞...

  • Page 225: Rech Rapide

    Rech Rapide Vous disposez de trois touches [Rech Rapide] dans <Menu Destination>. Vous pouvez affecter une catégorie POI à chaque touche. Quand vous appuyez sur une des touches, le système recherche un POI de la catégorie enregistrée qui se trouve dans un rayon de 12,5 milles (20 km) de votre position actuelle (180 milles (300 km) le long de la route que vous prenez pendant un guidage).

  • Page 226

    Recherche d'un lieu Pour changer une catégorie affectée à la touche de Recherche rapide Choisissez une des touches [Rech Rapide] dont vous souhaitez changer la catégorie. Menu Destination Menu Fonctions Domicile Précéd. Favoris Voisinage Nom Pnt intérêt Téléphone Parking Restaurant Recherche rapide Parking Recherche...

  • Page 227: Démarrage Du Guidage

    Démarrage du guidage Démarrage du guidage jusqu'à la destination Choisissez une destination. (☞ pages 23 à 32) Calculer Ajouter Enregistrer Options Le système démarre le calcul de la route jusqu'à la destination choisie et le guidage démarre. Cacul en cours... •...

  • Page 228

    Démarrage du guidage À propos de l’écran d'information Après avoir appuyé sur [Choisir] sur l’ é cran de carte, vous pouvez réaliser diverses opérations en appuyant sur une des touches de l’ é cran d’information. Les touches disponibles varient en fonction du type de la position choisie et de l'état de navigation.

  • Page 229: Préparation De Votre Route

    Préparation de votre route Ajout d’une étape Après avoir choisi votre destination, vous pouvez choisir un maximum de quatre lieux (étapes) où vous arrêter. Pour ajouter des étapes Une fois que le guidage a commencé... Choisissez un endroit où vous souhaitez vous arrêter.

  • Page 230

    Préparation de votre route Changez l'ordre de la destination et des étapes. Pour optimiser l’ordre Détails Itinéraire Optimiser Recalculer Pour réarranger l’ordre manuellement Itinéraire Détails Optimiser Recalculer ]: Déplace vers le haut l’ o rdre du point choisi ]: Déplace vers le bas l’ o rdre du point choisi •...

  • Page 231: Comment Fonctionne Le Guidage

    Comment fonctionne le guidage Écran pendant le guidage Nom de la rue suivante Rue actuelle Distance jusqu’à prochain changement de direction • Appuyez sur cette touche pour écouter de nouveau le dernier guidage vocal. Prochain changement de direction à réaliser* Le deuxième changement de direction à...

  • Page 232

    Comment fonctionne le guidage Guide près d'un changement de direction Quand vous approchez d'un changement de direction, le système vous guide avec le guidage vocal et des indications sur l'écran. • La voix de guidage sort uniquement par les enceintes avant (et les prises FRONT OUT à l'arrière). La voie vous guide plusieurs fois quand vous approchez du changement de direction.

  • Page 233

    Obtention d'informations sur votre route et vos lieus Pour vérifier la route entière Pour vérifier les informations sur la destination et les étapes Menu Fonctions Menu Destination Menu Fonctions Infos Véhicule IcônePointIntérêt Vue AR Itinéraire Détour Simulation Options Choisissez le point souhaité pour vérifier ses informations détaillées.

  • Page 234: Personnalisation Du Guidage

    Comment fonctionne le guidage Personnalisation du guidage Pour ajuster le volume du guidage vocal Ajustez le niveau de volume sur <Menu Fonctions>. • À propos de la plage de réglage du volume, ☞ page 68. Menu Destination Menu Fonctions Infos Véhicule IcônePointIntérêt Vue AR Itinéraire Détour...

  • Page 235: Vérification Des Informations Du Système De Navigation

    Vérification des informations du système de navigation Menu Fonctions Informations Véhicule Vitesse Lat. Lon. Alt. Satellites (Vert): Réception des signaux GPS et leur utilisation pour le calcul. (Gris): Réception des signaux GPS. (Marron): Non réception des signaux GPS. 1 Vitesse actuelle 2 Direction de la voiture 3 La latitude et la longitude de votre position actuelle...

  • Page 236: Initialisation Des Mémoires/réglages De Navigation

    Initialisation des mémoires/réglages de navigation Menu Fonctions Mémoires du domicile, des points favoris ou des destinations/étapes précédentes Options Itinéraire Affichage Unité Échelle Posit. Véhicule Vider Mémoire Utilisateur Domicile Favoris Rétablir param. Navi Domicile Supprime votre domicile. Favoris Supprime tous les points favoris. Précéd.

  • Page 237: Options Du Menu De Navigation

    Options du menu de navigation Menu Fonctions —Options Menu Destination Menu Fonctions Infos Véhicule IcônePointIntérêt Vue AR Itinéraire Détour Simulation Annuler Itinéraire Options Articles du menu Priorité Autoroute Route à péage Ferry Sonnerie d’alarme* Sortie* Alerte Vitesse * Lors de l’ajustement de ces éléments, la tonalité de test est sortie. Options Itinéraire Priorité...

  • Page 238

    Options du menu de navigation Articles du menu Loupe Guidage en mode AV Affichage vitesse limite Nom Rue Actuel Sens Unique Icône Véhic. Unité Échelle Posit. Véhicule Vider Mémoire Utilisateur ☞ page 42 Rétablir param. Navi Réglages sélectionnables Marche, Arrêt (☞ page 40) Carte, Voix (☞...

  • Page 239: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Comment fonctionne le guidage • Si la réception du signal GPS est mauvaise, le guidage de navigation peut ne pas être correct. • Le système peut ne pas recevoir les signaux GPS dans les endroits suivants... – dans un tunnel ou un parking intérieur –...

  • Page 240

    Informations complémentaires Liste de icônes POI Station-Service Parking Parking D’ é change Parking Couvert Hôtel Restaurant Chaîne restauration Desserts & Café Shopping Librairie Superette Mode Fleurs & Bijoux Mobilier Coiffure & Beauté Aménagement maison Musique & Vidéo Fournitures bureau Centre commercial Articles de sport Supermarché...

  • Page 241: Opérations Av

    Opérations AV 48 Opérations communes sur les écrans AV Sélection de la source de lecture ... 48 Mise hors service la source AV ... 48 49 Écoute de la radio Réduction des interférences ... 49 Mémorisation des stations ... 50 Sélection d’une station préréglée.

  • Page 242: Opérations Communes Sur Les écrans Av

    Opérations communes sur les écrans AV Écran <Menu Audio-Video> Choisit la source (☞ ci-dessous) Affiche <Paramètres> (☞ pages 68 à 70) Sélection de la source de lecture • Les sources disponibles dépendent des appareils extérieurs que vous avez connectés, des supports que vous avez attachés et des réglages <Entrée façade AV>...

  • Page 243: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Nom de préréglage Mode Choisissez “TUNER” comme source. Ÿ Choisissez la bande. Recherchez une station. Recherche Auto: Recherche Manu: [Maintenez pressée] • L’indicateur ST s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Réduction des interférences Mode Mode...

  • Page 244: Mémorisation Des Stations

    Écoute de la radio Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Préréglage automatique — SSM (Strong- station Sequential Memory) (Pour FM uniquement) Mode Mode Largeur Bande IF Auto Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur [Oui] pour confirmer l'opération. Appuyez sur [Non] pour annuler.

  • Page 245: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Le type du disque est détecté automatiquement, puis la lecture démarre (pour certains disques, le menu principal du disque apparaît). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.

  • Page 246: Types De Disques Reproductibles

    Opérations des disques Types de disques reproductibles Type de disque • Le son DTS ne peut pas être reproduit ni sorti par cet appareil. DVD enregistrable/ réinscriptible (DVD-R/-RW * , +R/+RW * • DVD vidéo: UDF bridge • DVD-VR • MP3/WAV: ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo et Joliet Dual Disc CD/VCD...

  • Page 247

    • Appuyer sur DISP ou toucher l'écran affiche les touches de commande et les informations de lecture sur l'écran. Les touches de commande et les informations de lecture disparaissent en appuyant sur DIPS ou quand aucune opération n’ e st réalisée pendant environ 5 secondes. Mode de lecture Type de disque No.

  • Page 248

    Opérations des disques • Appuyer sur DISP ou toucher l'écran affiche les touches de commande et les informations de lecture sur l'écran. Les touches de commande et les informations de lecture disparaissent en appuyant sur DIPS ou quand aucune opération n’ e st réalisée pendant environ 5 secondes. Mode de lecture Type de disque No de programme (ou No...

  • Page 249

    Mode de lecture Type de disque No de plage/Durée de lecture Mode [3 / 8] Lance la lecture / pause [4] [¢] Appuyez sur la touche : Choisit une plage Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant * Mode de lecture Type de disque No.

  • Page 250: Sélection Des Modes De Lecture

    Opérations des disques Sélection des modes de lecture Pour les DVD/DVD-VR Mode Form. Img Angle Menu Audio Sous-Titre Choisissez le mode de répétition. Mode Répétition Chapitre Réglage Disque • Pour les DVD: Chapitre Répète le chapitre actuel. Titre Répète le titre actuel. •...

  • Page 251: Réglages Pour La Lecture De Disque

    Réglages pour la lecture de disque Mode Form. Img Angle Menu Audio Sous-Titre Éléments de réglage de disque Réglages sélectionnables Langue du Menu Langue Audio Langue Sous-titres Format Sortie Vidéo Type d’Écran 16:9 4:3LB 4:3PS Compres. P. Dyna Sortie Audio Num Mode Répétition Réglage Disque...

  • Page 252: Opérations Sd/usb

    Opérations SD/USB Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 mémorisés sur une carte SD/un périphérique USB de mémoire de grande capacité. • Toutes les plages de la carte SD/périphérique USB sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source. •...

  • Page 253

    Mode de lecture Type de source (“SD” ou “USB”) No. de dossier/Non. de plage/Durée de lecture Pendant la lecture, “Jacket picture” apparaît si le fichier possède des données de balise comprenant “Jacket picture”. [3 / 8] Lance la lecture / pause [4] [¢] Appuyez sur la touche : Choisit une plage Maintenez pressée la touche:...

  • Page 254: Écoute De Ipod/iphone

    Écoute de iPod/iPhone Préparation Connexion d'un iPod/iPhone • Pour écouter la musique: Connectez le iPod/ iPhone à la prise USB sur le panneau du moniteur en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire de l'iPod/ iPhone). • Pour regarder une séquence vidéo: Connectez l'iPod/iPhone en utilisant le câble USB Audio et Vidéo pour iPod/iPhone—KS-U29 (non fourni).

  • Page 255

    No de titre/nombre total de plages/durée de lecture Mode de lecture Mode de commande iPod (☞ page 60) Pendant la lecture, l'illustration (l'image affichée sur l'écran de l'iPod/iPhone) apparaît si le morceau contient une illustration. Form. Img [3 / 8] Lance la lecture / pause [4] [¢] Appuyez sur la touche : Choisit une plage/séquence vidéo...

  • Page 256: Sélection D'un Plage/séquence Vidéo à Partir Du Menu De L'ipod

    Écoute de iPod/iPhone Sélection d'un plage/séquence vidéo à partir du menu de l'iPod/ iPhone Mode Menu Choisissez le menu (musique ou vidéo) (1), une catégorie (2), puis l'élément souhaité (3). Menu musique: Choisissez l'élément dans le niveau choisi jusqu'à ce que la lecture de la plage souhaitée démarre.

  • Page 257: Écoute De La Radio Satellite

    Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) au connecteur satellite à l'arrière de cet appareil. • Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l'écoute de la radio satellite SIRIUS. • Système radio satellite XM, Adaptateur numérique intelligent JVC–XMDJVC100, CNP2000UC et CNPJVC1 pour écouter la radio satellite XM.

  • Page 258: Accord D'un Canal Souhait

    Écoute de la radio satellite Accord d’un canal souhaité Nom de préréglage Uniquement Mode pour SIRIUS Affiche le numéro d'identification SIRIUS. Pour la radio SIRIUS Choisissez “SAT” comme source. Ÿ Choisissez la bande. Bande Choisissez une catégorie. • Pour choisir un canal parmi toutes les catégories, choisissez <Tous>.

  • Page 259: Mémorisation Des Canaux

    Mémorisation des canaux Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Accordez le canal que vous souhaitez prérégler. (☞ page 64) Mode Liste Affichez la liste des préréglages. Choisissez un numéro de préréglage. Mode Liste [Maintenez pressée la touche] Mode Liste Le canal choisi à...

  • Page 260: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs Type de source (“Front AV-IN” ou “AV-IN”) • Uniquement pour la lecture vidéo: Appuyer sur DISP ou toucher l'écran affiche les touches de commande sur l'écran. Les touches de commande disparaissent en appuyant sur DIPS ou quand aucune opération n’ e st réalisée pendant environ 5 secondes.

  • Page 261: Égalisation Du Son

    Égalisation du son Égaliseur Éditer Paramètres Ÿ Paramètres Audio Affichage Téléphone Système Fader/Balance Égaliseur Caisson basses/HPF Adaptation Volume Sourd. Téléphon. Sourdine 1 Sourdine 2 Choisissez un mode sonore. Égaliseur Éditer Mémorisation de vos propres ajustements Vous pouvez mémoriser vous ajustements dans <User1>, <User2>...

  • Page 262: Articles Du Menu Av

    Articles du menu AV Articles du menu Fader/Balance Fader/Balance Fader Balance Centre Curseur Égaliseur Caisson basses/HPF Adaptation Volume Sourd. Téléphon. * Gain Amplific. La connexion du fil TEL MUTING est requise. (☞ Manuel d’installation/Raccordement) Réglages sélectionnables Fader: Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes. •...

  • Page 263

    Articles du menu Entrée façade AV * Entrée AV * Gradateur Délai Gradateur Entrée Caméra * Démonstration * Ne peut pas être choisi quand “Front AV-IN” est choisi comme source. Ne peut pas être choisi quand “AV-IN” est choisi comme source. La connexion du fil ILLUMINATION CONTROL est requise.

  • Page 264

    Articles du menu AV Articles du menu Langue * Format Horloge Heure d’été * Fuseau Horaire * Zone Tuner Bips Message de Démarrage Message de fermeture Polarité signal marche ar. * Rétab. valeurs usine Le réglage varie en fonction des paramètres d'installation (☞page 9). Pour entrer le caractères, ☞...

  • Page 265: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Disc Généralités • Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont utilisés de façon interchangeable. • Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers CD audio (CD-DA) si différents types de fichier (MP3/ WAV) sont enregistrés sur le même disque. •...

  • Page 266

    Informations complémentaires • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’ e st pas de 5 V et dépasse 500 mA. • Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, l’ o rdre de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs.

  • Page 267

    Informations sur le disque/fichier apparaissant sur le moniteur extérieur Les écrans suivants apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur. • CD TIME T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Track Information Rain Album Shower Four seasons Snow Artist Thunder...

  • Page 268

    Avis: Lors de l’utilisation de iPod/iPhone, certaines opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: <http://www. jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement) Utilisation de la radio satellite • Pour en savoir plus sur la radio satellite SIRIUS ou pour faire une suscription, visitez le site web <http://...

  • Page 269

    Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. • Le son DTS ne peut pas être reproduit. Par la prise DIGITAL OUT Les signaux numériques (Linear PCM, Dolby Digital et MPEG Audio) sont sortis.

  • Page 270

    Informations complémentaires Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD) Code Langue Code Langue Afar Persan Abkhazien Finnois Afrikaans Fidji Amharique Faroese Arabe Frison Assamais Irlandais Aymara Gaélique écossais Azerbaïdjanais Galicien Bashkir Guarani Biélorusse Gujarati Bulgare Hausa Bihari Hindi Bislama...

  • Page 271: Opérations Du Téléphone Et Opérations De La Caméra De Recul

    Opérations du téléphone et opérations de la caméra de recul 78 Utilisation d'un téléphone portable Bluetooth® Réglage d’un téléphones portables Bluetooth ... 79 Connexion d'un téléphone portable Bluetooth ... 80 Réception d’un appel ... 81 Terminer un appel/Arrêter la sonnerie (annulation d'un appel entrant) ...

  • Page 272: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    101e entrée du répertoire téléphonique. Supprimez les noms inutiles avant de faire la copie. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d'informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement)

  • Page 273: Réglage D'un Téléphones Portables Bluetooth

    ☞page 84 Supprimer Liais. Nom Périphérique Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le téléphone portable — “KW-NT1”. Code PIN Affiche le code PIN de l'appareil. • Pour changer le code PIN, appuyez sur [Changer], entrez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK].

  • Page 274: Connexion D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d'un téléphone portable Bluetooth® Connexion d'un téléphone portable Bluetooth Pour connecter un téléphone portable Bluetooth pour la première fois Quand vous connecter un téléphone portable Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le téléphone. Le pairage permet aux téléphones portables Bluetooth de communiquer entre eux.

  • Page 275: Réception D'un Appel

    Connect Périphérique [Nouvel Equipement] Périphériques enregistrés Utilisez le téléphone portable Bluetooth pour vous connecter. En attente de connexion… Utilisez le téléphone. Nom Périphérique Code PIN Annule Annulez Code PIN (réglage initial: 0000) “Connecté” apparaît. Appuyez sur [OK] pour confirmer l'opération. Maintenant la connexion est établie et vous pouvez utiliser le téléphone portable à...

  • Page 276: Réglage Du Volume

    Utilisation d'un téléphone portable Bluetooth® Terminer un appel/Arrêter la sonnerie (annulation d'un appel entrant) Appel en Cours... Réglage du volume Volume des appels/oreillette Plus fort Moins fort Appel en Cours... • Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des autres sources.

  • Page 277: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel • Sur l'écran de carte, affichez les barres de commande AV en appuyant sur DISP. Mode Menu Appel • Vous pouvez entrer un maximum de 32 nombres. Pour faire un appel lors de l'utilisation du système de navigation Calculer Ajouter Enregistrer...

  • Page 278: Mise En Attente Des Appels

    Utilisation d'un téléphone portable Bluetooth® Mise en attente des appels Vous pouvez passez l'appel en conversation quand un autre appel arrive pendant que vous parlez. Quand un appel arrive pendant que vous parlez... Appel entrant… L'appel est mis en attente. •...

  • Page 279: Modification De La Mémoire Des Numéros De Téléphone

    Modification de la mémoire des numéros de téléphone Copie du répertoire téléphonique Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil (100 mémoires maximum). Affichez le <Menu Appel>. (☞ page 83) Menu Appel Ajouter Appels émis Appels reçus Annuaire Utilisez le téléphone portable cible.

  • Page 280: Utilisation D'une Caméra De Recul

    Utilisation d'une caméra de recul • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise. Pour la connexion d'une caméra de recul, ☞ Manuel d'installation/connexion. Mise en/hors service de la caméra de recul Sur l’ é cran AV Paramètres Paramètres Audio...

  • Page 281

    Références 88 Entretien 89 Dépannage 95 Spécifications...

  • Page 282

    Entretien Précaution sur le nettoyage de l’appareil N’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant, de la benzine, etc.), aucun détergent ou insecticide. Cela pourrait endommager le moniteur ou l’appareil. Méthode de nettoyage recommandée: Essuyez doucement le panneau avec un chiffon doux et sec. Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs.

  • Page 283

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’ e mploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).

  • Page 284

    Dépannage Symptôme La voix de la navigation n’ e st pas entendu des enceintes. Le guidage vocal ne sort pas de l’ e nceinte du côté du conducteur. Le guidage est parfois incorrect. Un POI trouvé en utilisant <Nom Pnt intérêt>...

  • Page 285

    Symptôme Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas. Bruit statique pendant l’ é coute de la radio. Le disque ne peut pas être reconnu ni reproduit. Le disque ne peut pas être éjecté. • Les disques enregistrables/réinscriptibles ne peuvent pas être reproduits. •...

  • Page 286

    Dépannage Symptôme Le disque ne peut pas être reproduit. Du bruit est produit. Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez. La durée de lecture écoulée n’ e st pascorrecte. “Erreur” Du bruit est produit. Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez.

  • Page 287

    Symptôme iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. Le son est déformé. La lecture entre en pause. Aucune opération n’ e st disponible pendant la lecture d’une plage contenant une illustration. L’image vidéo n’ e st pas reproduite. “Déconnecté”...

  • Page 288

    Dépannage Symptôme “Aucun Signal” Le téléphone portable Bluetooth ne détecte pas l’appareil. L’appareil ne détecte pas l’appareil Bluetooth. Il y a un écho ou du bruit. Le son du téléphone est de mauvaise qualité. L’ é cran de vue arrière n’apparaît pas quand le levier de vitesse est mis sur la position de marche arrière (R).

  • Page 289

    Spécifications Le modèle et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable. Système & Service L1, C/A code Système de positionnement mondial Service de positionnement standard Système de réception Système de réception multicanal à 12 canaux Fréquence de réception Sensibilité...

  • Page 290

    Spécifications Plage de fréquences: Tuner FM Tuner AM Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Réponse en fréquence: Plage dynamique: Rapport signal sur bruit: Pleurage et scintillement: Système de fichiers compatible: FAT 32/16/12 Capacité: Vitesse de transfert de données: Maximum 10 Mbps Standards USB: Vitesse de transfert de données Pleine vitesse: Maximum 12 Mbps Périphériques compatibles:...

  • Page 291

    • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.

  • Page 292

    Having TROUBLE with operation? Please detach the monitor panel, then attach it Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 0309NSMMDWJEIN © 2009 Victor Company of Japan, Limited...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: