Download  Print this page

Thrustmaster Ferrari F1 Wheel Add-on User Manual

Pc/ps3 compatible.
Hide thumbs

Advertisement

Click on your language below
‫- ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Thrustmaster Ferrari F1 Wheel Add-on

  • Page 1 Click on your language below ‫- ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬...
  • Page 2 User Manual Before installing the FERRARI F1 wheel on your T500 RS base, it is essential that you first update your base's firmware with the corresponding version.
  • Page 3 1. Unplug the base's USB cable before carrying out this procedure. 2. Turn the “GT” wheel 180° (viewed from the front, the GT logo should be upside down), in order to access the “small attachment screw (B)” located on the ring of the “Thrustmaster Quick Release (A)”.
  • Page 4 Three turns are enough = Do not completely unscrew this screw. 4. Position your left hand around the ring of the “Thrustmaster Quick Release (A)”, and your right hand on the wheel. To untighten the wheel: turn the ring clockwise, and simultaneously turn the...
  • Page 5 5. When you're done, simply remove the wheel from its base. INSTALLING THE “FERRARI F1” WHEEL ON THE BASE Carry out the procedure in reverse to install the “Ferrari F1” wheel:...
  • Page 6 (Arrow pointing upward) (Arrow pointing upward) Once the connectors are positioned in place, simply turn the “Thrustmaster Quick Release (A)” ring (counterclockwise), while holding the wheel in place. Strongly tighten the ring (as far as it will go) by holding the ring in place, and turning the wheel (clockwise).
  • Page 7 PS3 / PC “NORMAL MODE” MAPPING On PlayStation®3 and on PC, the “Ferrari F1” wheel is recognized as a “T500 RS” wheel. This is “Normal Mode”, with 13 action buttons in total + D-Pad (here the D-Pads, paddle shifters and L3/R3 buttons are combined).
  • Page 8: Troubleshooting And Tips

    - Verify that your “Ferrari F1” wheel has been properly installed on the T500 RS base. * A variety of help topics and tips (not included in this manual) are available on the http://ts.thrustmaster.com website, under Technical Support.
  • Page 9 Monday to Saturday from 10 a.m. to 9 p.m. Finland Free (English) Hours of operation and telephone numbers are subject to change. Please visit http://ts.thrustmaster.com for the most up-to-date Technical Support contact information. WARRANTY INFORMATION Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will be free from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of purchase.
  • Page 10 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from State to State or Province to Province. COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster is a registered trademark of ®...
  • Page 11 Manuel de l’utilisateur Avant d’installer la roue FERRARI F1 sur votre base T500 RS, il est indispensable de mettre à jour le firmware avec la dernière version.
  • Page 12 1. Débranchez le câble USB de la base avant d'effectuer cette opération. 2. Tournez la roue GT de 180° (vu de face, le Logo GT doit être à l’envers) afin d’accéder à la « petite vis de fixation (B) » située sur la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) ».
  • Page 13 Trois tours suffisent = ne dévissez pas complètement cette vis. 4. Positionnez votre main gauche autour de la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) » et votre main droite sur la roue. Pour dévisser la roue : tournez simultanément la bague dans le sens des aiguilles d’une montre et la roue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (forcez...
  • Page 14 5. Retirez ensuite tout simplement la roue de sa base. INSTALLER LA ROUE « FERRARI F1 » SUR SA BASE Effectuez l’opération inverse pour installer la roue « Ferrari F1 » :...
  • Page 15 (Flèche vers le haut) (Flèche vers le haut) Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) » dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant la roue fixe.
  • Page 16 MAPPING PS3 / PC « MODE NORMAL » Sur PlayStation®3 et sur PC le volant “Ferrari F1” est reconnu comme un volant “T500 RS”. Il s’agit du mode « Normal » avec 13 boutons d’action au total + D-Pad (ici les D-Pad, palettes de vitesse et boutons L3/R3 sont combinés).
  • Page 17 T500 RS une fois le package logiciel installé). - Vérifiez la bonne installation de votre roue Ferrari F1 sur la base du T500 RS. * Aides et astuces diverses (non notifiées dans ce manuel) disponibles sur le site http://ts.thrustmaster.com dans la catégorie Support Technique.
  • Page 18 Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous...
  • Page 19 État/Province à l’autre. COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 20 Benutzerhandbuch Bevor Sie das FERRARI F1 Lenkrad auf Ihre T500 RS Basis montieren, ist es zwingend erforderlich, dass Sie zuerst die Firmware Ihrer Basis mit der entsprechenden Version aktualisieren.
  • Page 21 1. Bevor Sie den Vorgang durchführen, ziehen Sie bitte das USB-Kabel der Basis aus dem Anschluß. 2. Kippen Sie das gesamte „GT” Lenkrad um 180° (von vorne gesehen, das GT-Logo sollte auf dem Kopf stehen), um die “kleine Befestigungsschraube (B)” am Ring des “Thrustmaster Quick Release (A)” zu erreichen.
  • Page 22 Drei Umdrehungen reichen aus. Drehen Sie die Schraube nicht vollständig heraus. 4. Legen Sie Ihre linke Hand um den Ring des “Thrustmaster Quick Release (A)” und Ihre rechte Hand auf das Lenkrad. Um das Lenkrad zu lösen: Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn und...
  • Page 23 5. Wen dies ausgeführt wurde, entfernen Sie den Lenker einfach von dessen Basis. MONTAGE DES “FERRARI F1” LENKRADES AUF DER BASIS Führen Sie die Prozedur in umgekehrter Reihenfolge aus, um das “Ferrari F1” Lenkrad zu montieren:...
  • Page 24 (Pfeil zeigt nach oben) (Pfeil zeigt nach oben) Sind die Anschlüsse in Position, drehen Sie einfach den “Thrustmaster Quick Release (A)” Ring entgegen dem Uhrzeigersinn während Sie das Lenkrad festhalten. Ziehen Sie den Ring fest an (so fest wie möglich) indem Sie den Ring festhalten und das Lenkrad im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 25 PS3 / PC “NORMAL MODUS” MAPPING Auf der PlayStation®3 und auf dem PC wird das “Ferrari F1” Lenkrad als ein “T500 RS” Wheel erkannt. Dies ist der “Normal Modus” mit insgesamt 13 Actionbuttons + D-Pad (hier sind die D-Pads, schaufelförmigen Gangschalthebel und L3/R3 Buttons kombiniert). Hinweis: Die 2 Encoderräder (= 2 Rotary Encoders) emulieren die 4 D-Pad-Hauptrichtungen.
  • Page 26 Panel, nachdem das Softwarepaket installiert wurde). - Stellen Sie sicher, daß Ihr “Ferrari F1” Lenkrad ordnungsgemäß auf der T500 RS Basis montiert wurde. * Eine Vielzahl von Hilfethemen und Tips (die nicht im Handbuch enthalten sind), finden Sie auf der http://ts.thrustmaster.com Website unter Technischer Support.
  • Page 27 TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten. Falls das Problem weiterhin besteht, können Sie mit dem technischen Support der Thrustmaster Produkten in Kontakt...
  • Page 28 COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist eine eingetragene ® Marke von Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den Vereinigten Statten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken und Handelsbezeichnungen werden hierdurch ausdrücklich anerkannt und befinden sich im Besitz ihrer...
  • Page 29 Handleiding Voordat u het FERRARI F1-stuur op uw T500 RS bevestigt moet u eerst de firmware van de T500 RS bijwerken met de corresponderende versie.
  • Page 30 1. Maak voordat u begint de USB-kabel van de unit los. 2. Draai het “GT”-stuur 180° (van voren bekeken moet het GT-logo ondersteboven hangen) om bij de “kleine bevestigingsschroef (B)” te komen op de ring van de “Thrustmaster Quick Release (A)”.
  • Page 31 Drie keer rond is voldoende = Draai deze schroef niet helemaal los. 4. Omklem de ring van de “Thrustmaster Quick Release (A)” met de linkerhand en het stuur met de rechterhand. Het stuur losdraaien: draai de ring rechtsom (met de klok mee) en draai tegelijkertijd...
  • Page 32 5. Als u het stuur hebt losgedraaid kunt u het van de unit halen. HET “FERRARI F1”-STUUR OP DE UNIT MONTEREN Voer bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde uit om het “Ferrari F1”-stuur te installeren.
  • Page 33 (Pijl wijst omhoog) (Pijl wijst omhoog) Zodra de connectors op de goede posities zijn, draait u de “Thrustmaster Quick Release (A)” ring linksom (tegen de klok in) terwijl u het stuur vast houdt. Draai de ring goed vast (zo vast als mogelijk) door de ring vast te houden en het stuur rechtsom (met de klok mee) te draaien.
  • Page 34 PS3/PC-MAPPING IN “NORMALE MODUS” Op de PlayStation®3 en op de pc, wordt het “Ferrari F1”-stuur herkent als een “T500 RS”-stuur. Dit is de “Normale modus” met 13 actieknoppen in totaal + D-Pad (de D-Pads, flippers en L3/R3- knoppen zijn allemaal gecombineerd). Opmerkingen: De 2 encoderwieltjes (= 2 Rotary Encoders) emuleren de 4 hoofdrichtingen van de D- Pad.
  • Page 35 T500 RS nadat de softwarebundel is geïnstalleerd. - Controleer dat het “Ferrari F1”-stuur correct is bevestigd op de unit van de T500 RS. * Aanvullende helpinformatie en tips (niet aanwezig in deze handleiding) kunt u vinden op de website http://ts.thrustmaster.com onder Technical Support.
  • Page 36 TECHNISCHE ONDERSTEUNING Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support).
  • Page 37 COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Playstation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. Microsoft® Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van de respectieve eigenaren.
  • Page 38 Manuale d’uso Prima di installare il volante FERRARI F1 sulla tua base T500 RS, è essenziale che prima tu aggiorni il firmware della tua base con la versione corrispondente.
  • Page 39 1. Prima di eseguire questa procedura, scollega il cavo USB della base. 2. Ruota il volante “GT” di 180° (visto frontalmente, il logo GT deve apparire ribaltato), in modo tale da poter accedere alla “piccola vita di aggancio (B)” presente sull’anello del “Thrustmaster Quick Release (A)”.
  • Page 40 Tre giri sono sufficienti = Non svitare completamente questa vite. 4. Tieni la tua mano sinistra attorno all’anello del “Thrustmaster Quick Release (A)” e la tua mano destra sul volante. Per svitare il volante: ruota l’anello in senso orario, ruotando...
  • Page 41 5. Quando avrai fatto, non ti resterà che rimuovere il volante dalla relativa base. INSTALLAZIONE DEL VOLANTE “FERRARI F1” SULLA BASE Per installare il volante “Ferrari F1”, esegui la procedura al contrario:...
  • Page 42 (La freccia punta in alto) (La freccia punta in alto) Posizionati correttamente i connettori, non devi far altro che ruotare l’anello “Thrustmaster Quick Release (A)” (in senso antiorario), tenendo il volante fermo nella sua posizione. Stringi bene l’anello (più che puoi), tenendo fermo l’anello e ruotando il volante (in senso orario).
  • Page 43 MAPPATURA “MODALITÀ NORMALE” SU PS3 / PC Su PlayStation®3 e su PC, il volante “Ferrari F1” viene riconosciuto come un volante “T500 RS”. Ciò corrisponde alla “Modalità Normale”, per un totale di 13 pulsanti azione + D-Pad (in questa modalità, i D-Pad, le leve del cambio e i pulsanti L3/R3 sono combinati). Nota: I codificatori (= 2 Rotary Encoders) dei 2 volanti simulano le 4 direzioni principali del D-Pad.
  • Page 44 T500 RS, una volta installato il pacchetto software). - Verifica che il tuo volante “Ferrari F1” sia stato correttamente installato sulla base T500 RS. * Sul sito web http://ts.thrustmaster.com, nella sezione Technical Support, troverai tutta una serie di aiuti e consigli (non inclusi nel presente manuale).
  • Page 45 Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce al consumatore che questo prodotto Thrustmaster è privo di difetti nei materiali e nell’assemblaggio per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto presentasse dei difetti durante tale periodo, contatta immediatamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti indicherà...
  • Page 46 COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster è un marchio registrato da ® Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® è un marchio registrato da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi.
  • Page 47 Manual del usuario Antes de instalar el volante FERRARI F1 en la base del T500 RS, primero es necesario actualizar el firmware de la base con la versión correspondiente.
  • Page 48 1. Deja el volante “GT” instalado en su base (y no instales el volante “Ferrari F1” por el momento). 2. En el PC, descarga e instala el "pack de software" disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en “Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” o “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”).
  • Page 49 Basta con hacer tres giros = No desatornilles por completo este tornillo. 4. Coloca la mano izquierda en el anillo del “Thrustmaster Quick Release (A)”, y la mano derecha en el volante. Para aflojar el volante: gira el anillo en sentido horario y, al mismo tiempo, gira el...
  • Page 50 5. Cuando hayas terminado, basta con que quites el volante de su base. INSTALACIÓN DEL VOLANTE “FERRARI F1” EN LA BASE Realiza el procedimiento inverso para instalar el volante “Ferrari F1”:...
  • Page 51 (Flecha apuntando hacia arriba) (Flecha apuntando hacia arriba) Cuando los conectores estén colocados en su sitio, basta girar el anillo “Thrustmaster Quick Release (A)” (en sentido antihorario), mientras sujetas el volante en su sitio. Aprieta el anillo con fuerza (tanto como puedas) sujetando el anillo en su sitio y girando el volante (en sentido horario).
  • Page 52 MAPEADO DE “MODO NORMAL” EN PS3/PC En PlayStation®3 y en PC, el volante “Ferrari F1” se reconoce como un volante “T500 RS”. Éste es el “Modo normal”, con 13 botones de acción en total + D-Pad (aquí se combinan los D- Pads, las levas de cambio de marchas y los botones L3/R3).
  • Page 53 - Comprueba que el volante “Ferrari F1” esté correctamente instalado en la base del T500 RS. * Hay varios consejos y temas de ayuda (no incluidos en este manual) disponibles en el sitio web http://ts.thrustmaster.com, en la categoría Technical Support.
  • Page 54 En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará...
  • Page 55 COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster es una marca ® comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
  • Page 56 Manual do Utilizador Antes de instalar o volante FERRARI F1 na base do T500 RS, é fundamental que actualize primeiro o firmware da base com a versão correspondente.
  • Page 57 1. Deixe o volante “GT” instalado na respectiva base (e não instale o volante “Ferrari F1” para já). 2. No PC, transfira e instale o "pacote de software" disponível aqui: http://ts.thrustmaster.com (em “Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” ou “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”).
  • Page 58 Três voltas são suficientes = Não desaperte completamente este parafuso. 4. Coloque a sua mão esquerda à volta do aro do “Thrustmaster Quick Release (A)” e a mão direita no volante. Para desapertar o volante: rode o aro no sentido horário e ao mesmo tempo rode o...
  • Page 59 5. Quando tiver terminado, remova simplesmente o volante da base. INSTALAR O VOLANTE “FERRARI F1” NA BASE Efectue o procedimento no sentido inverso para instalar o volante “Ferrari F1”:...
  • Page 60 (Seta a apontar para cima) (Seta a apontar para cima) Uma vez posicionados os conectores, basta rodar o aro do “Thrustmaster Quick Release (A)” (sentido anti-horário) enquanto prende o volante. Em seguida, para apertar firmemente o aro (até ao limite), prenda o aro e rode o volante (sentido horário).
  • Page 61 MAPEAMENTO EM “MODO NORMAL” NA PS3 / PC Na PlayStation®3 e no PC, o volante “Ferrari F1” é reconhecido como um volante “T500 RS”. Este é o “Modo Normal”, com 13 botões de acções no total + D-Pad (aqui os D-Pad, as pás de mudança de velocidades e os botões L3/R3 estão combinados).
  • Page 62 - Verifique se o seu volante “Ferrari F1” foi correctamente instalado na base do T500 RS. * Há vários tópicos e sugestões de ajuda (não incluídos neste manual) disponíveis no sítio Web http://ts.thrustmaster.com, em Technical Support.
  • Page 63 A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este produto Thrustmaster está isento de defeitos de material e de falhas de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data de compra original. Se o produto apresentar algum defeito dentro do período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará...
  • Page 64 DIREITOS DE AUTOR © 2011 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster é uma marca ® registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Page 65 Инструкция по эксплуатации Перед установкой рулевой системы FERRARI F1 на базу T500 RS необходимо сначала обновить прошивку базы до соответствующей версии.
  • Page 66 ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ ДЛЯ БАЗЫ T500 RS 1. Оставьте рулевое колесо «GT» на базе (пока не устанавливайте руль «Ferrari F1»). 2. Загрузите и установите пакет ПО с сайта: http://ts.thrustmaster.com (в разделе «Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS» или «PS3/Wheels/Ferrari F1 RS»).
  • Page 67 (B) (против часовой стрелки). Достаточно трех поворотов = не выкручивайте винт полностью. 4. Обхватите левой рукой кольцо крепежной системы Thrustmaster Quick Release (A), держа руль правой рукой. Для разблокировки руля поверните кольцо по часовой стрелке, одновременно поворачивая руль против часовой стрелки (при необходимости можно...
  • Page 68 5. После этого просто снимите рулевое колесо с базы. УСТАНОВКА РУЛЕВОГО КОЛЕСА «FERRARI F1» НА БАЗУ Для установки рулевого колеса «Ferrari F1» выполните аналогичные действия в обратном порядке.
  • Page 69 (стрелка вверх) (стрелка вверх) После корректного позиционирования разъемов просто поверните кольцо крепежной системы Thrustmaster Quick Release (A) (против часовой стрелки), удерживая на месте руль. Сильно затяните кольцо (до упора), удерживая его на месте и поворачивая руль (по часовой стрелке). Не прилагайте усилия при затягивании малого крепежного винта (B) (с...
  • Page 70 СХЕМА ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ PS3 / ПК, ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ На PlayStation®3 и ПК рулевое колесо «Ferrari F1» будет распознано как рулевое колесо «T500 RS». Это «обычный режим» с 13 кнопками в общей сложности + D-Pad (здесь панели D-Pad, лепестки-переключатели и кнопки L3/R3 объединены). Примечания.
  • Page 71 - проверьте версию прошивки рулевого колеса (на ПК, в панели управления T500 RS, после установки пакета ПО); - убедитесь, что рулевое колесо «Ferrari F1» правильно установлено на базу T500 RS; * различные справочные разделы и рекомендации (не представленные в настоящей инструкции) можно найти на веб-сайте http://ts.thrustmaster.com, в разделе Technical Support.
  • Page 72 ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ Во всех странах, корпорация Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) дает гарантию на изделия Thrustmaster в том, что эти изделия не имеют дефектов материалов или производства на (2) года от даты покупки. При обнаружении дефекта в течении гарантийного срока немедленно...
  • Page 73 АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация 2011 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. ® Thrustmaster является зарегистрированной торговой маркой корпорации Guillemot Corporation S.A. PlayStation® явлется зарегистрированной торговой маркой корпорации Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах. Все остальные товарные знаки и...
  • Page 74 Εγχειρίδιο χρήσης Πριν εγκαταστήσετε το τιμόνι της FERRARI F1 στη βάση T500 RS, πρέπει πρώτα να ενημερώσετε το υλικολογισμικό της βάσης με την αντίστοιχη έκδοση.
  • Page 75 προς το παρόν). 2. Σε PC, κάντε λήψη και εγκαταστήστε το «πακέτο λογισμικού» που είναι διαθέσιμο εδώ: http://ts.thrustmaster.com (στην ενότητα «Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS» ή «PS3/Wheels/Ferrari F1 RS»). 3. Πραγματοποιήστε την ενημέρωση του υλικολογισμικού (Για περισσότερες πληροφορίες, η...
  • Page 76 Τρεις περιστροφές είναι αρκετές = Μην ξεβιδώνετε εντελώς αυτήν τη βίδα. 4. Τοποθετήστε το αριστερό σας χέρι γύρω από τον δακτύλιο του «Thrustmaster Quick Release (A)», και το δεξί σας χέρι στο τιμόνι. Για να ξεσφίξετε το τιμόνι: στρέψτε τον δακτύλιο...
  • Page 77 5. Όταν τελειώσετε, απλώς αφαιρέστε το τιμόνι από τη βάση του. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ «FERRARI F1» ΣΤΗ ΒΑΣΗ Διεξάγετε τη διαδικασία αντίστροφα για να εγκαταστήσετε το τιμόνι «Ferrari F1»:...
  • Page 78 (Βέλος με κατεύθυνση προς τα πάνω) (Βέλος με κατεύθυνση προς τα πάνω) Αφού τοποθετήσετε τις υποδοχές στη θέση τους, απλώς στρέψτε τον δακτύλιο του «Thrustmaster Quick Release (A)» (αριστερόστροφα), ενώ κρατάτε το τιμόνι στη θέση του. Σφίξτε δυνατά τον δακτύλιο (όσο περισσότερο γίνεται) κρατώντας τον στη θέση του και στρέψτε το...
  • Page 79 ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ «ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ» ΣΕ PS3 / PC Σε PlayStation®3 και σε PC, το «Ferrari F1» αναγνωρίζεται ως τιμόνι «T500 RS». Αυτή είναι η «Κανονική λειτουργία» με 13 κουμπιά δράσης συνολικά + D-Pad (εδώ οι σταυροί κατευθύνσεων, τα πεντάλ για αλλαγή ταχυτήτων και τα κουμπιά L3/R3 συνδυάζονται). Σημειώσεις: Τα...
  • Page 80 - Επαληθεύστε ότι το τιμόνι «Ferrari F1» έχει εγκατασταθεί σωστά στη βάση T500 RS. * Υπάρχουν πολλά θέματα για βοήθεια και συμβουλές (δεν περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο) που θα τα βρείτε στην ιστοσελίδα http://ts.thrustmaster.com, στην κατηγορία Technical Support (Τεχνική υποστήριξη).
  • Page 81 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrustmaster δεν παρουσιάζει ελάττωμα στο υλικό ούτε κατασκευαστικές ατέλειες για το χρονικό διάστημα των δύο (2) ετών από την αρχική ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση που το...
  • Page 82 πνευματικα δικαιωματα © 2011 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Guillemot Corporation S.A. Η ονομασία ® PlayStation® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Sony Computer Entertainment Inc Η ονομασία Microsoft® Windows® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες...
  • Page 83 Kullanım Kılavuzu T500 RS tabanına FERRARI F1 direksiyonunu kurmadan önce tabanın yazılımını ilgili sürümle güncellemeniz önemlidir.
  • Page 84 = “GT” direksiyonu + “Ferrari F1” direksiyonu TABANDAN “GT” DİREKSİYONUNU ÇIKARMA 1. Bu prosedürü gerçekleştirmeden önce tabanın USB kablosunu çıkarın. 2. “Thrustmaster Quick Release (A)” halkasının altındaki “küçük bağlantı vidasına (B)” ulaşmak için “GT” direksiyonunu 180° döndürün (önden bakıldığında GT logosu ters görünmelidir).
  • Page 85 (saat yönünün tersine). Üç kez döndürmek yeterlidir = Vidayı tamamen çıkarmayın. 4. Sol elinizi “Thrustmaster Quick Release (A)” halkasının etrafına ve sağ elinizi direksiyona yerleştirin. Direksiyonu gevşetmek için aynı anda halkayı saat yönünde ve direksiyonu data yönünün tersine çevirin (gerekirse biraz zorlayabilirsiniz).
  • Page 86 5. Bitirdiğinizde, direksiyonu tabanından ayırın. TABANA “FERRARI F1” DİREKSİYONUNU TAKMA “Ferrari F1” direksiyonunu takmak için prosedürü tersinden gerçekleştirin:...
  • Page 87 Tabandaki bağlantı Direksiyondaki bağlantı (Ok yukarıyı gösteriyor) (Ok yukarıyı gösteriyor) Bağlantılar yerine yerleştirildiğinde, direksiyonu yerinde tutarken “Thrustmaster Quick Release (A)” halkasını çevirmeniz (saat yönünün tersine) yeterlidir. Halkayı yerinde tutarak ve direksiyonu döndürerek (saat yönünde) halkayı iyice sabitleyin (döndüğü yere kadar).
  • Page 88 PS3 / BİLGİSAYAR “NORMAL MOD” HARİTALAMASI PlayStation®3 ve bilgisayarda, “Ferrari F1” direksiyonu “T500 RS” direksiyonu olarak algılanır. Bu, toplanda 13 eylem düğmesinin + D-Pad olduğu “Normal Mod”dur (burada D-Pad’ler, çarklı değiştiriciler ve L3/R3 düğmeleri birleştirilmiştir). Notlar: 2 kodlayıcı direksiyon (= 2 Rotary Encoders), 4 ana D-Pad yönüne benzer. Bu nedenle, yarış sırasında otomobil ayarlarınızı...
  • Page 89 - Direksiyonunuzun yazılım sürümünü doğrulayın (yazılım paketi kurulduktan sonra Bilgisayarda T500 RS Kontrol Panelinde gösterilir). - “Ferrari F1” direksiyonunuzun T500 RS tabanına doğru bir şekilde kurulduğunu doğrulayın. * Çeşitli yardım konuları ve ipuçları (bu kılavuzda yer almayanlar) http://ts.thrustmaster.com adresinde, Technical Support bölümünün altında bulunabilir.
  • Page 90 Bu garanti çerçevesinde, tüketicinin arızalı ürünü, Teknik Desteğin tercihine göre tamir edilir veya yenisi ile değiştirilir. İlgili yasalar gereğince, Guillemot ve bağlı kuruluşlarının tam yükümlülüğü (dolaylı zararlar için olan yükümlülüğü de dahil olmak üzere) Thrustmaster ürününün tamiri veya yenisiyle değiştirilmesi ile sınırlıdır. Tüketim mallarının satışı ile ilgili yasalar bakımında tüketicinin yasal hakları...
  • Page 91 TELİF HAKKI © 2011 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster , Guillemot Corporation S.A. ® kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. PlayStation®, Sony Computer Entertainment Inc.kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Microsoft® Windows® Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ve marka adları...
  • Page 92 Instrukcja obsługi Przed zainstalowaniem kierownicy FERRARI F1 w podstawie T500 RS należy koniecznie zaktualizować oprogramowanie sprzętowe podstawy do odpowiedniej wersji.
  • Page 93 1. Pozostaw kierownicę „GT” w podstawie (nie instaluj na razie kierownicy „Ferrari F1”). 2. Na komputerze PC pobierz i zainstaluj pakiet oprogramowania dostępny na tej stronie: http://ts.thrustmaster.com (w sekcji „Online Support — FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” lub „PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3. Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe (procedura aktualizacji jest opisana bardziej szczegółowo w dokumencie PDF dostępnym na tej samej stronie).
  • Page 94 (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Wystarczą trzy obroty — nie wykręcaj tej śrubki do końca. 4. Obejmij lewą dłonią pierścień mechanizmu Thrustmaster Quick Release (A), a prawą dłoń połóż na kierownicy. Aby poluzować kierownicę, obróć pierścień zgodnie z ruchem wskazówek zegara, jednocześnie obracając kierownicę...
  • Page 95 5. Gdy poluzujesz kierownicę, zdejmij ją z podstawy. INSTALOWANIE KIEROWNICY „FERRARI F1” W PODSTAWIE Aby zainstalować kierownicę „Ferrari F1”, wykonaj procedurę w odwrotnej kolejności:...
  • Page 96 (Strzałka skierowana w górę) (Strzałka skierowana w górę) Gdy złącza będą ustawione prawidłowo, obróć pierścień mechanizmu Thrustmaster Quick Release (A) (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), jednocześnie przytrzymując kierownicę. Mocno dokręć pierścień (do oporu), przytrzymując go i jednocześnie obracając kierownicę (zgodnie z ruchem wskazówek zegara).
  • Page 97 MAPOWANIE DLA KONSOLI PS3/KOMPUTERA PC W TRYBIE NORMALNYM Na konsoli PlayStation®3 i na komputerze PC kierownica „Ferrari F1” jest rozpoznawana jako kierownica „T500 RS”. Jest to tryb normalny, w którym dostępnych jest ogółem 13 przycisków czynności + D-Pad (w tym trybie d-pady, łopatki zmiany biegów i przyciski L3/R3 są...
  • Page 98 T500 RS po zainstalowaniu pakietu oprogramowania). — Sprawdź, czy kierownica „Ferrari F1” jest prawidłowo zainstalowana w podstawie T500 RS. * Wiele materiałów pomocniczych i wskazówek (niezawartych w tej instrukcji) można znaleźć na stronie internetowej http://ts.thrustmaster.com w sekcji Technical Support (Pomoc techniczna).
  • Page 99 INFORMACJE O GWARANCJI Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch (2) lat od pierwotnej daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć...
  • Page 100 PRAWA AUTORSKIE © 2011 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster jest zastrzeżonym ® znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. PlayStation® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: