Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our custom-
ers. We do not create the contents of the information contained in
this document. Should you have detailed questions pertaining to
the information contained in this document, you may contact Michco,
or the manufacturer which provided the original information in this
electronic deliverable. Michco's only part in this electronic deliver-
able was the electronic assembly process.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339 MI, OH, IN only
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServ@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email:
Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective
owners. Manuals are subject to Manufacturer's reproduction limitations. Originals or reproductions were provided
by manufacturers through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this
document and you assume all risk.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance BackVacuum XP

  • Page 1 Electronic Service Manuals This electronic document is provided as a service to our custom- ers. We do not create the contents of the information contained in this document. Should you have detailed questions pertaining to the information contained in this document, you may contact Michco, or the manufacturer which provided the original information in this electronic deliverable.
  • Page 2 BackVacuum XP INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USE Ref.No. 823 0019 000 Form No. 56041508 Edition 2002-09...
  • Page 4 ON/OFF...
  • Page 5 2 HEPA 1 HEPA...
  • Page 6 5 HEPA 3 HEPA 4 HEPA...
  • Page 8 8 English 12 Français 16 Espanol 20 Service 21 Data www.nilfisk-advance.com...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    (Only for grounded appliances): ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS or breakdown, grounding provided a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This When using an electrical appliance, basic precautions should appliance is equipped with a cord having an equipment- always be followed, including the following: grounding conductor and grounding plug.
  • Page 10: Servicing Of Double-Insulated Appliances

    IMPORTANT WARNINGS (Only for double-insulated, cord-connected appliances): 1. This machine is also suitable for commercial use, for SERVICING OF DOUBLE-INSULATED example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and APPLIANCES offices and for normal housekeeping purposes. 2. This machine is for dry use only and shall not be A double insulated appliance is marked with one of the used or stored outdoors in wet conditions.
  • Page 11: Use And Service Instructions When Used In Hazardous Substance Recovery

    WHEN USED IN HAZARDOUS SUBSTANCE a hazardous substance and must be disposed of in accor- RECOVERY dance with all federal, state, and local regulations. · Use only approved Nilfisk-Advance vacuum filters and WARNING! bags. · The following is a recommended replacement interval for To reduce the risk of exposure to hazardous substances all of the filters and bag.
  • Page 12 Procedures for exchanging filters · All used filters, bags, and debris must be treated as a hazardous substance and must be disposed of in accor- dance with all federal, state, and local regulations. · Pre-filter Open the dust chamber lid by pressing the release button and rotate the chamber lid open.
  • Page 13: Importantes Mesures De Securite

    Pour l’appareil prévu pour mise a la terre): FRANÇAIS INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, IMPORTANTES MESURES DE SECURITE la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: qui réduit le risque de choc électrique.
  • Page 14: Remarques Importantes

    ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE REMARQUES IMPORTANTES 1. Ces appareils sont également adaptés à un usage autre ISOLATION que domestique comme, par exemple, dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les ateliers et les bureaux. Un appareil à double isolation porte le marquage 'DOUBLE ISOLATION'. 2.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRE- Instructions d’utilisation TIENEN CAS DE RECUEIL DE SUSTANCES · L’utilisation de cet aspirateur pour l’aspiration des substances DANGEREUSES dangereuses exige le port de vêtements de protection person- nelle appropriés et d’une protection respiratoire. · Cet aspirateur contient deux fi ltres HEPA montés de chaque AVERTISSEMENT! côté...
  • Page 16 Instructions d’entretien Comment inspecter les fi ltres · Si cet aspirateur a été utilisé pour recueillir des substances · Les fi ltres collectent des substances dangereuses et sont conta- dangereuses dans un environnement contaminé fermé, ses com- minés. L’inspection et/ou le remplacement d’un fi ltre, quel qu’il posants internes risquent d’être également contaminés.
  • Page 17 INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA ESPAÑOL PARA MÁQUINAS CON ENCHUFE DE TRES PATAS. Los accidentes debidos al mal uso, sólo pueden ser pre- Este artefacto debe ser puesto a tierra. Si llegase a funcionar venidos por aquellos que estén utilizando la máquina. mal o a averiarse, la puesta a tierra proporciona un camino Lea y siga todas las instrucciones de seguridad antes de de resistencia mínima a la corriente eléctrica para reducir el...
  • Page 18: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES SERVICIO DE ARTEFACTOS DE DOBLE AIS- LACIÓN PARA MÁQUINAS CON ENCHUFE Adem·s de su utilización para las tareas domésticas DE DOS PATAS. normales, esta m·quina también es adecuada para uso institucional, por ejemplo en hoteles, hospitales, f·bricas, En un artefacto de doble aislación, se proveen dos sistemas tiendas y oficinas.
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y SERVICIO Instrucciones de empleo EN LA RECUPERACIÓN DE SUSTANCIAS · La recogida de sustancias peligrosas con la aspiradora debe PELIGROSAS realizarse con ropa de protección adecuada y protección respira- toria. ADVERTENCIA! · Esta aspiradora incluye dos fi ltros HEPA, uno a cada lateral de A fi...
  • Page 20 Instrucciones de servicio Revisión de fi ltros · En caso de utilizar la aspiradora para recoger sustancias · Los fi ltros recogen sustancias peligrosas y quedan contamina- peligrosas en un entorno cerrado contaminado, es posible que dos por ellas. La inspección y/o sustitución de los fi ltros debe los componentes internos resulten contaminados.
  • Page 21 SERVICE Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax : +1 763 745 3718 Canada Nilfisk-Advance Canada Company 396 Watline Avenue Mississauga Ontario, L4Z 1X2 Tel.: 905-712-3260 Fax: 905-712-3255 www.nilfisk-advance.com...
  • Page 22: Specifications

    DATA ENGLISH SPECIFICATIONS 110-120V Rated power 1000 Max. power 1100 Protection grade (moist., dust) – IP 20 Protection class (electrical) – Protection class (electrical) Grounded Airflow with hose and tube litres/sec 36.0 Suction power with hose Sound pressure level at 1.5 m (ISO 11203) Vacuum cleaner+nozzle dB(A)/20µPa...
  • Page 23 www.nilfisk-advance.com...
  • Page 24 www.nilfisk-advance.com...
  • Page 25 Man.: Nilfisk-Advance A/S, Åmål Branch, P.O Box 127, S-662 23 Åmål, Sweden © www.nilfisk-advance.com...

Table of Contents