Instalación - Pioneer DEH-P7850BT Installation Manual

Hide thumbs Also See for DEH-P7850BT:
Table of Contents

Advertisement

Instalación
<ESPAÑOL>
Nota:
2. Soporte
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
Después de insertar el soporte en la tabla de
cableado temporalmente y compruebe que las
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
conexiones están correctas e que el sistema
según el grosor del material de la tabla de mandos
funciona debidamente.
y dóblelos.
Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
(Instale lo más firme posible usando las lengüetas
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
superior e inferior. Para fijar, doble las lengüetas
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
90 grados.)
de funcionamiento.
3. Tope de goma
Consulte con su distribuidor si la instalación
4. Tornillo
requiere del taladro de orificios u otras
modificaciones del vehículo.
Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4)
Instale la unidad donde no alcance el espacio del
5. Marco
conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una
Para extraer marco, extienda las partes superior e
detención de emergencia.
inferior del marco hacia fuera para soltarlo. (Para
El semiconductor láser se dañará si se
la fijación del marco, apunte el lado con ranura
sobrecalienta, por eso no instale la unidad en un
hacia abajo.)
lugar caliente – por ejemplo, cerca de la salida de
• Suelte el painel delantero para facilitar la
un calefactor.
extracción del marco.
Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
6. Inserte las herramientas de extracción
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
suministradas en la unidad, como se indica en la
óptimo funcionamiento (Fig. 1).
figura, hasta que se enganchen en su positión.
Cuando instale, para asegurar la dispersión
Tire de la unidad mientras mantiene las
apropiada del calor cuando utilice la unidad,
herramientas presionadas contra los lados de la
asegúrese de dejar un amplio espacio detrás del
unidad.
panel trasero y de enrollar cualesquiera cables
sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de
Montaje trasero DIN
ventilación
Deje un amplio espacio
Tablero de instrumentos
Instalación usando los agujeros para
10cm
tornillos ubicados en ambos costados
de la unidad (Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)
1. Quite el marco.
7. Marco
10cm
Para extraer marco, extienda las partes superior e
inferior del marco hacia fuera para soltarlo. (Para
la fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.)
Montaje delantero/trasero DIN
• Suelte el painel delantero para facilitar la
extracción del marco
Esta unidad quede instalarse correstamente de la
"Delantera" (montaje delantero DIN convenciona)
2. Fijación de la unidad a la ménsula de
o "Trasera" (montaje trasero DIN, utilizando los
montaje existente.
tornillos roscados en los constados del chasis de
la unidad). Para detalles, refiérase a los métodos
8. Seleccione una posición en la que los orificios
de instalación ilustrados abajo.
para los tornillos del soporte y del de la unidad
principal queden alineados, y apriete los tornillos
en 2 lugares de un lado. Utilice ya sea los tornillos
Montaje delantero DIN
de fijación (5 × 8 mm) o los tornillos a paño
(5 × 9 mm), dependiendo de la forma de los
orificios de tornillo en la ménsula.
Instalación con tope de goma (Fig. 2)
9. Tornillo
1. Tablero de instrumentos
10. Ménsula de montaje de radio existente
11. Tablero de instrumentos o consola
Instalação
<PORTUGUÊS (B)>
Nota:
2. Sujeitador
Antes de realizar a instalação final do aparelho,
Depois de inserir o sujeitador no painel de
conecte os fios temporariamente para confirmar
instrumentos, escolha as lingüetas apropriadas de
que as conexões estejam corretas e que o sistema
acordo com a espessura do material do painel de
funcione apropriadamente.
instrumento, e dobre-as.
(Instale o mais firme possível usando as lingüetas
Utilize somente as peças incluídas com o aparelho
para garantir uma instalação correta. O uso de
superior e inferior. Para fixar, dobre as lingüetas
peças não autorizadas pode causar defeitos.
90 graus.)
Consulte o seu revendedor mais próximo se for
3. Bucha de borracha
necessário fazer perfurações ou outras
4. Parafuso
modificações no veículo para a instalação.
Instale o aparelho de modo que não fique no
Remoção do aparelho (Fig. 3) (Fig. 4)
caminho do motorista nem onde possa causar
danos aos passageiros no caso de uma parada
5. Armação
repentina, como numa freada de emergência.
Para retirar a armação, estenda as partes superior
O laser de semicondutor será avariado se for
e inferior da armação para fora para soltá-la.
sobreaquecido. Portanto, não instale o aparelho
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
num lugar que fique muito quente como por
a ranhura para baixo e fixe-a.)
exemplo, perto da saída do aquecedor.
• Solte o painel frontal para facilitar a remoção
Se o ângulo de instalação exceder de 60° desde a
da armação
horizontal, o aparelho pode não atingir sua
6. Insira as chaves de extração fornecidas no
performance ótima (Fig. 1).
aparelho, como mostrado na figura, até que elas se
Quando instalar, para assegurar a dispersão
encaixem em posição. Enquanto mantém as
apropriada do calor ao utilizar o aparelho,
chaves pressionadas contra os lados do aparelho,
certifique-se de deixar um amplo espaço atrás do
puxe o aparelho para fora.
painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos
de modo que não bloqueiem as aberturas de
ventilação
Montagem traseira DIN
Deixe um amplo espaço
Painel de instrumentos
Instalação utilizando os orifícios de
10cm
parafuso no lado do aparelho
(Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)
1. Retire a armação.
10cm
7. Armação
Para retirar a armação, estenda as partes superior
e inferior da armação para fora para soltá-la.
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
Montagem dianteira/traseira DIN
a ranhura para baixo e fixe-a.)
• Solte o painel frontal para facilitar a remoção
Este aparelho pode ser instalado apropriadamente
da armação
na "Dianteira" (montagem convencional dianteira
2. Fixação do aparelho no suporte de
DIN) ou na "Traseira" (montagem traseira DIN,
utilizando os orifícios de parafusos roscados nos
montagem de rádio da fábrica.
lados do chassi do aparelho). Para maiores
8. Escolha a posição onde os orifícios de parafusos
detalhes, refira-se aos seguintes métodos de
do suporte e os orifícios dos parafusos do
instalação ilustrados.
componente principal fiquem alinhados
(ajustados), e aperte os parafusos em 2 lugares em
Montagem dianteira DIN
cada lado. Utilize parafusos reforçados (5 × 8 mm),
ou parafusos embutidos (5 × 9 mm), dependendo
da forma dos orifícios para os parafusos no
Instalação com uma bucha de
suporte.
borracha (Fig. 2)
9. Parafuso
10. Suporte de montagem de rádio da fábrica
1. Painel de instrumentos
11. Painel de instrumentos ou consolo
æWOÐdFëº
VOÂd²Ã«
æ
2
3
4
©¥ qJAë® ©≥ qJAë® "UN'« Ÿe½
5
6
DIN
wHK)« XO³¦²KÃ
ÂUEMë
vKŽ ...œułu*« wž«d³Ã« »uIŁ ‰ULF²ÝUÐ VOÂd²Ã«
©∑ qJAë® ©∂ qJAë® ©µ qJAë® ...bŠuë w³½Uł
—UÞù« Ÿe½≈
±
7
DIN
wHK)«ØwÄUÄ_« XO³¦²KÃ
DIN
DIN
WOK _« lMB*« WHO²Â vÃ≈ ...bŠuë o
Ë Ó Ł Ú
Æu¹œ«dë XO³¦²Ã
8
DIN
wÄUÄ_« XO³¦²KÃ
9
10
©≤ qJAë® WOÞ
UD*« W½UD³Ã« lÄ VOÂd²Ã«
11
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
ÂUEMë
ÂUEMë
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents