Download Print this page

Black & Decker G900 Instruction Manual

4-1/2" (115mm) angle grinder
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

E
s
m
e
r
i
l
a
d
E
s
m
e
r
i
l
a
d
E
s
m
e
r
i
l
h
a
E
s
m
e
r
i
l
h
a
4
-
½
4
-
½
MANUAL DE iNstrUccioNEs
MANUAL DE iNstrUçÕEs
iNstrUctioN MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
o
r
a
A
n
g
u
l
a
o
r
a
A
n
g
u
l
d
e
i
r
a
A
n
g
u
d
e
i
r
a
A
n
g
u
"
(
1
1
5
m
m
)
"
(
1
1
5
m
m
)
Cat. N° G900/G900K
r
d
e
1
1
5
m
a
r
d
e
1
1
5
m
l
a
r
d
e
1
1
5
m
l
a
r
d
e
1
1
5
m
A
n
g
l
e
G
r
i
n
A
n
g
l
e
G
r
i
n
m
(
4
-
½
"
)
m
(
4
-
½
"
)
m
(
4
-
½
"
)
m
(
4
-
½
"
)
d
e
r
d
e
r
Español
Português
English
4
11
16

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Black & Decker G900

  • Page 1 " ½ " MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat. N° G900/G900K Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E...
  • Page 3 FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I 1/4 inches Wheels 1/8 inches Wheels Threaded Clamp Nut Threaded Clamp Nut Backing Flange Backing Flange FIG. J 20˚- 30˚...
  • Page 4: Normas Generales De Seguridad

    4 • ESPAÑOL d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, para transportar o colgar la herramienta eléctrica, comuníquese antes a las oficinas locales o con ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de el Centro de Servicio Black &...
  • Page 5 ESPAÑOL • 5 g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos 6. Seguridad eléctrica de aspiración o captación de polvo, asegúrese La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo que éstos estén montados y que sean utilizados tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe correctamente.
  • Page 6 6 • ESPAÑOL que funcionen más rápido que su velocidad nominal y que el operador sufra una descarga eléctrica. pueden romperse y desprenderse. Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. Si d. El diámetro externo y el grosor del accesorio deben pierde el control de la herramienta, el cable puede estar dentro del rango de capacidad de la herramienta cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia...
  • Page 7: Operación

    ESPAÑOL • 7 procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar Montaje del protector (Fig. B y C) tomando las precauciones apropiadas que se indican a 1. Figura B: abra el cerrojo del protector (6) y alinee continuación: las lengüeta del protector (7) con las ranuras de a.
  • Page 8: Mantenimiento

    8 • ESPAÑOL ¡Precaución! Permita que la herramienta alcance la enrosque la tuerca de fijación roscada (12) en el eje. velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de ► Figura H: Si el disco que está instalando tiene trabajo. Levante la herramienta de la superficie de trabajo más de 3mm (1/8 pulgada) de espesor, coloque antes de apagarla.
  • Page 9: Protección Del Medio Ambiente

    Si oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com llega el momento de reemplazar su producto ESPECIFICACIONES G900/G900K Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica Voltaje normal.
  • Page 10: Regras Gerais De Segurança

    10 • PORTUGUÊS Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker torcidos aumentam o risco de choques elétricos. mais próximo de sua localidade.
  • Page 11 PORTUGUÊS • 11 elétrica que não possa ser controlada com o botão é 7. Rótulos da ferramenta perigoso e terá de ser reparado. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da símbolos: tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar Leia o...
  • Page 12 12 • PORTUGUÊS com trincas, rompimentos ou desgaste excessivo, p. Não use discos Tipo 11 (copo cônico) nesta escova de aço com fios soltos ou quebrados. Se a ferramenta. O uso de acessórios inadequados pode ferramenta elétrica ou acessório cair, inspecione se resultar em lesões.
  • Page 13 PORTUGUÊS • 13 CARACTERíSTICAS (Fig. A) Cuidado! Se o protetor não puder ser apertado pela trava não use a ferramenta e leve a ferramenta e o protetor a um 1. Interruptor deslizante centro de manutenção para reparar ou substituir o protetor. 2.
  • Page 14: Proteção Do Meio Ambiente

    14 • PORTUGUÊS Cuidado! Não assentar corretamente o disco antes de MANUTENÇÃO ligar a ferramenta pode resultar em danos à Ferramenta ou Limpeza ao disco. Advertência! Eliminar poeira e rebarbas da carcaça do motor usando ar comprimido é um procedimento de Montagem de discos sem cubo manutenção necessário.
  • Page 15 PORTUGUÊS • 15 ESPECIFICAÇÕES G900/G900K Voltagem 220V 127V Potência 900W Velocidade sem carga 11000/min Diâmetro do disco 4 - ½" (115mm) Diâmetro interno do disco 22mm Diâmetro do eixo 5/8"-11 / M14 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A ferramenta não liga.
  • Page 16: General Safety Rules

    16 • ENGLISH unavoidable, use a residual current device (RCD) DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, protected supply. Use of an RCD reduces the risk of first contact your local Black & Decker office electric shock. Note: The term "Residual Curent Device or nearest authorized service center.
  • Page 17: Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH • 17 instructions listed below may result in electric shock, d. Store idle power tools out of the reach of children fire and/or serious injury. Operations such as polishing and do not allow persons unfamiliar with the power are not recommended to be performed with this power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 18: Further Safety Instructions For All Operations

    18 • ENGLISH Position the cord clear of the spinning accessory. If b. Never place your hand near the rotating accessory. you lose control, the cord may be cut or snagged and Accessory may kickback over your hand. your hand or arm may be pulled into the spinning c.
  • Page 19: Operation

    ENGLISH • 19 Hubbed wheels install directly on the 5/8 in.-11 threaded Adjusting the guard (Fig. D) spindle. Note: The guard is pre-adjusted to the diameter of the gear 1. Thread the wheel on the spindle by hand. case hub at the factory. If, after a period of time, the guard 2.
  • Page 20: Maintenance

    Important! To assure product Safety and Reliability, repairs, maintenance and adjustment (other than those SPECIFICATIONS G900/G900K listed in this manual) should be performed by authorized Voltage service centers or other qualified service personnel, always 120V using identical replacement parts.
  • Page 21 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42 Colectora Este de Ruta Panamericana...

This manual is also suitable for:

G900kLinea pro g900Linea pro g900k