Jensen VM9413 Operation Manual
Jensen VM9413 Operation Manual

Jensen VM9413 Operation Manual

Mobile multimedia receiver
Hide thumbs Also See for VM9413:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VM9413

Operation Manual

Manual de Operación
Instructions d'opération
Multimedia Receiver
CLOSE
DISP
Press Audio
VM9413
MUTE
NAV
BAND
ANGLE / TILT
PICTURE
INT
RPT
160
AS
Enter
Watts Peak
Watts en Crête
Vatios el Máximo
40W x 4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jensen VM9413

  • Page 1: Operation Manual

    VM9413 Operation Manual Manual de Operación Instructions d'opération Multimedia Receiver CLOSE DISP Press Audio VM9413 MUTE BAND ANGLE / TILT PICTURE Enter Watts Peak Watts en Crête Vatios el Máximo 40W x 4...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Jensen VM9413 Mobile Multimedia Receiver for maximum enjoyment.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Jensen VM9413 Mobile Multimedia Receiver. It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your head unit installed by a reputable installation shop. Features •...
  • Page 6: Anti-Theft Feature

    VM9413 ANTI-THEFT FEATURE The VM9413 is equipped with an anti-theft feature requiring the user to enter a password upon initial power on. Enter Password: Entering the Default Password The default user password is 012345 (6 digits). Enter the password using the on-screen keypad and then press the Enter (arrow) button.
  • Page 7: Controls And Indicators

    DVD/Disc Mode: Press once to play back the previous chapter/track. TUNER Mode: Press once to auto-search for the previous available radio station. MENU Mode: Press once to move the cursor to the left. OPEN DISP Pre s s Audio VM9413 VM9413 BAND Enter...
  • Page 8 VM9413 CONTROLS AND INDICATORS 11. (down joystick) DVD/Disc Mode: Press once for slow forward/slow reverse. TUNER Mode: Press to go down one frequency step. MENU Mode: Press once to move the cursor down. 12. Reset Press to reset system settings to factory default (except the password and parental lock setting).
  • Page 9: Remote Control

    Increases volume Search an available Select the previous Searches an available radio station by track for playback radio station by decreasing tuning fre- decreasing tuning fre- quency quency Pause playback/start ENTER, Toggles the playback on-screen menu between CAT/CH mode VM9413...
  • Page 10 VM9413 Table 1: Remote Control Functions Button Name Ref# >>| Select the next chapter Select the next chapter for playback for playback Stop playback/end call Stop playback/end call Go to specific time Go to specific time GOTO/ frame and playback/...
  • Page 11: Using The Tft Monitor

    CAMERA mode upon reverse driving. When the reverse driving stops, the monitor returns to its original input mode. VM9413 Aspect Ratio Press the WIDE button (28) on the remote control or WIDE button (22) on the monitor to adjust the aspect ratio as...
  • Page 12: Parking Brake Inhibit

    VM9413 Parameter Adjustment Procedure Enter Picture Quality Setting Mode: Press the PIC button on the remote control or press and hold the WIDE/PICTURE button (22) on the monitor. Select Item to Set: Use the up/down joystick buttons to select “BRIGHT” or “CONTRAST”.
  • Page 13: Operating Instructions

    RIGHT RCA Inputs (AUX 1) 3.5mm Left & Right Stereo Inputs (AUX 1) VM9413 Select “AUX 1” to play an auxiliary device connected via the MediaLink RCA or 3.5mm inputs. For example, you can play music files from a portable music player, video from a video camera and even view photos stored on a digital camera.
  • Page 14: System Reset

    AUX 2 CAMERA 7-Band Graphic Equalizer The VM9413 features a 7-band graphic equalizer that allows you to easily adjust your audio system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its measurements. Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the cabin equalizer.
  • Page 15: Setup Menu

    English. Spanish DVD menu (if applicable) is dis- played in Spanish. French DVD menu (if applicable) is dis- played in French. VM9413 Audio Sub-menu Features Setting Options Function Employ the Dynamic Range Control for better playback for low volumes.
  • Page 16 VM9413 Bluetooth Sub-menu Features Setting Options Function Bluetooth Enable Bluetooth function. Disable Bluetooth function. Auto Answer The unit automatically answers all incoming calls. Manually answer calls by touching the “call” button. Connect Manual Connect the last active mobile phone by touching the CONNECT icon when disconnected.
  • Page 17: Exiting The System Setup Menu

    To exit without performing calibration, touch the BACK button. Exiting the System Setup Menu To exit setup mode and resume normal playback, press the SETUP button (31) on the remote control or touch the BACK button on the screen. VM9413...
  • Page 18: Tuner Operation

    With multicasting, you can receive up to eight additional multicast channels: HD1~HD8. With your VM9413 radio, you will receive HD Radio digital broadcasts automatically when tuned to a station that offers HD Radio technology.
  • Page 19: Using Preset Stations

    Clear Enter the preset number for which you would like to store the current station (or press EXIT to cancel and VM9413 close the menu). The preset number and station appears highlighted on the left side of the screen. NOTE: Multicast stations can be stored as preset stations.
  • Page 20: Itunes Tagging

    MENU/TAG button on the remote control. “Adding Tag...” will appear in the display. The song information is saved to the VM9413 memory until an iPod is connected. When the first tag is successful, the bottom of the screen displays “Tag Stored 1 of 64”.
  • Page 21: Satellite Radio Operation

    Touch the preset number in which you would like to store the current station (or press EXIT to cancel and close the menu). The preset number and station appears highlighted. VM9413 Recalling a Station Select a band (if needed). Touch an on-screen preset button to select the corresponding stored station.
  • Page 22 VM9413 01:02 SAT1 CH001 XM Preview Preview ######## 001 XM Preview 004 The 40s 005 The 50s 006 The 60s 007 The 70s DIAG Title: www.xmradio.com • While in Search Mode, to switch between Channel and Category search modes, press the CH or CAT buttons on the touch screen.
  • Page 23: Dvd/Vcd Video Operation

    “4X”, “6X”, and “8X”. Press the joystick ENTER button (13) on the unit or touch the play button (>) to resume normal playback. VM9413 Slow Forward/Slow Reverse Playback Press the ||>/BAND button on the remote control to slow forward/slow reverse. Keep pressing and releasing the button to increase the slow forward rate from “2X”...
  • Page 24: Playback Information

    VM9413 Press the TITLE button (2) on the remote control or on screen to select a different title for playback. Press the ENTER (joystick) button to confirm your selection and begin playback. You can also select a title using the touch screen.
  • Page 25: General Disc Information

    Region 4: Australia, New Zealand, Middle and South America, South Pacific Ocean Islands/ Oceania • Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle Asia, Eastern Europe, North Korea, North Africa, North-West Asia • Region 6: Mainland China • ALL: All regions VM9413...
  • Page 26: Dvd/Cd Audio Operation

    Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information about these topics. The VM9413 will play music or other audio files from the following disc media/formats: •...
  • Page 27: Playing Mp3/Wma Files

    Folder 5 is not recognized at all since it is at the fourth level. VM9413 Loading an SD Card NOTE: The VM9413 will support up to 8GB SD Cards. SD Cards larger than this (SDHC Cards) will not be recognized.
  • Page 28 VM9413 Loading a USB Device NOTE: The USB port will recognize most USB flash memory devices, as well as portable hard drives with audio / video files. The hard drive must be formatted to FAT32. The head unit operating system does not support NTFS file structure.
  • Page 29 VM9413 Repeat Playback Touch the button on screen, press the RPT button (19) on the control panel or press the RPT button (7) on the remote control to alter repeat mode according to the following: Repeat Single, Folder Repeat, Repeat Off.
  • Page 30: Ipod Operation

    SUB-TITLE button (9) on the remote control to access the iPod PHOTO mode. The VM9413 will release control back to the iPod so you can select video media to be displayed on the TFT monitor. To exit PHOTO mode, touch the screen.
  • Page 31 VM9413 Enter the desired track/file using the on-screen number pad. Press the Enter button to tune to the selected station. To exit the screen without changing the station, touch Exit. To clear your entry and start over, touch Clear. You can also use the numeric keypad (29) on the remote...
  • Page 32: Bluetooth Operation

    Adhere to the following guidelines for successful operation. • Before using Bluetooth functions, you must pair your mobile phone to the VM9413 head unit (see “Pairing the Bluetooth System with Your Mobile Phone and Head Unit”). To ensure the best reception for pairing and reconnection, please make sure the phone battery is fully charged before you begin.
  • Page 33: Managing Incoming Calls

    Pairing Code field under the Bluetooth SETUP menu. The default pairing code for many phones is “0000”. The default code for the VM9413 is “1234”. See “Bluetooth Sub-menu Features” on page 12 for instructions on entering the pairing code.
  • Page 34: Bluetooth Setup

    Touch the area to the right of “Connect” to select “Auto”. Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) The VM9413 allows you to play back audio files from your phone, PDA or personal music player using a Bluetooth connection. Before using an audio player, it may be necessary to enter a PIN code into the unit.
  • Page 35: Troubleshooting

    Use correct aspect ratio setting Press OPEN key to restart monitor movement Connect the auto antenna control cable properly Connect the auto antenna control cable properly Switch to Analog tuning mode Eject current disc and insert new one VM9413 Corrective Action...
  • Page 36: Error Messages

    VM9413 Problem Disc does not play back Disc is warped or scratched Disc is dirty or wet Laser pickup is dirty Incompatible disc is used Disc rating exceeds Parental Lock rating limit Disc region code is not compatible with unit...
  • Page 37: Care And Maintenance

    LCD panel. Should this occur, the screen will not operate properly until the moisture has evaporated. We suggest you use a cleaning disc in this unit more frequently than in the unit in your home due to the environmental conditions of the vehicle. VM9413...
  • Page 38: Specifications

    VM9413 SPECIFICATIONS DVD/CD Player Compatible Disc Media: DVD+R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RW Compatible Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, MPEG1 / 2 and Kodak picture CD (JPEG). Signal to Noise Ratio: >95dBA Dynamic Range: >95dB Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB Channel Separation: >...
  • Page 39: Preparación

    PREPARACIÓN Felicitaciones por su compra del Jensen VM9413 Mobile Multimedia Receiver. Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su unidad Jensen principal por un taller de instalación confiable Características • Proporción de aspecto - Cinema, Normal y OFF (Espera) •...
  • Page 40 VM9413 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de accidente de tránsito (excepto cuando usa la cámara de video de visión trasera) nunca use la función de mostrar video mientras conduce el vehículo. Esto es una violación de la ley federal. ¡ADVERTENCIA! Nunca desarme o ajuste la unidad.
  • Page 41: Dispositivo Anti-Robo

    DISPOSITIVO ANTI-ROBO El VM9413 está equipado con un dispositivo anti-robo que requiere que el usuario ingrese una contraseño luego del encendido inicial. Enter Password: Cómo Ingresar la Contraseña Predeterminada La contraseña de usuario predeterminada es 012345 (6 dígitos). Ingrese la contraseña usando el teclado en pantalla y luego presione el botón Intro (flecha).
  • Page 42: Controles E Indicadores

    VM9413 CONTROLES E INDICADORES Botón de Operación 1. ABRIR/CERRAR Presione para activar el sistema mecánico automático y mover el monitor TFT a una posición de visión. Presione nuevamente para cerrar el TFT. 2. DISP Con el monitor TFT abierto, presione para navegar a través de la información disponible en la pantalla TFT.
  • Page 43 ángulo de inclinación de la pantalla un paso a la vez o presione y mantenga para ajustar el ángulo en un movimiento continuo arriba o abajo. Multimedia Receiver DISP CLOSE Pres s Audio VM9413 VM9413 BAND ANGLE / TILT PICTURE Enter...
  • Page 44: Control Remoto

    VM9413 CONTROL REMOTO Tabla 1: Funciones de Control Remoto Botón Nombre Ref# MENÚ Ingresa al menú Enciende/Apaga PBC principal del disco cuando reproduce VCD TITLE Ingresa al menú Títulos Reproduce los del disco primeros diez segundos de cada capítulo/pista MUTE...
  • Page 45 Cambia la Banda AM/ Reproducción de Selecciona banda movimiento lento SAT1, SAT2 o SAT3. Muestra el Menú de Muestra el Menú de Muestra el menú de Configuración Configuración preferencias Modifica las Modifica las preferencias de preferencias de ecualizador ecualizador VM9413...
  • Page 46 VM9413 Tabla 1: Funciones de Control Remoto Botón Nombre Ref# Reproduce todos los Capítulos en Orden Aleatorio EJECT. Expulsa el Disco Expulsa el Disco Función SINTONIZADOR CD/MP3/USB/SD SATELITAL Reproduce todas las pistas en Orden Aleatorio Reproduce los Búsqueda de primeros diez Exploración Previa...
  • Page 47: Cómo Usar El Monitor Tft

    CÁMARA cuando conduce en reversa. Cuando detiene la conducción en reversa, el monitor vuelve a su modo de entrada original. VM9413 Proporción de Aspecto Presione el botón WIDE (28) en el control remoto o el botón WIDE (22) en el monitor para ajustar la proporción de...
  • Page 48: Mecanismo De Movimiento De Monitor

    VM9413 Procedimiento de Ajuste de Parámetro Ingresar al Modo de Ajuste de Calidad de Imagen: Presione el botón PIC en el control remoto o presione y mantenga el botón WIDE/PICTURE (22) en el monitor. Seleccionar Ítem a personalizar: Use los botones arriba/abajo del joystick para seleccionar “BRIGHT”...
  • Page 49: Instrucciones De Funcionamiento

    RADIO, SAT, DISC, NAV, BT, iPod, SD, USB, AUX1, AUX2 y CAMERA. El modo de reproducción es mostrado en las pantallas TFT y LCD. VM9413 Dispositivos Auxiliares Pueden conectarse dispositivos periféricos externos a esta unidad vía una salida RCA (AUX IN 2) o el MediaLink...
  • Page 50 AUX 2 CAMERA Ecualizador Gráfico de 7-Bandas El VM9413 posee un ecualizador gráfico de 7-bandas que le permite ajustar su sistema de audio para cubrir las características acústicas de su vehículo, la cual variará dependiendo del tipo de vehículo y sus dimensiones. El ajuste adecuado del Fader y Balance refuerza los efectos del ecualizador de cabina.
  • Page 51: Menú De Configuración

    El Audio del DVD se escucha en “Español” Español cuando la opción está disponible. French El Audio del DVD se escucha en “Francés” Frances cuando la opción está disponible. VM9413 Preferenc Opciones Función DVD Subtitle English Los subtítulos de DVD aparecen “Subtítulo de “Inglés”...
  • Page 52 VM9413 El invertir la polaridad puede mejorar la respuesta de graves relativa a la configuración de parlantes. Funciones de Sub-menú de Bluetooth Preferenc Opciones Función Bluetooth Activar función Bluetooth. “Activado” Desactivar función Bluetooth. “Desactivado ” Auto Answer La unidad responde “Activado”...
  • Page 53 Para salir sin realizar la calibración, toque el botón BACK. Cómo salir del Menú de Configuración del Sistema Para salir del modo preferencias y volver a la reproducción normal presione el botón SETUP (31) en el control remoto o toque el botón BACK en la pantalla. VM9413...
  • Page 54: Operación De Sintonizador

    HD Radio puede incluir canales múltiples en la misma frecuencia, lo cual se llama multidifusión. Con multidifusión, puede recibir hasta ocho canales adicionales de multidifusión: HD1~HD8. Con su radio VM9413 recibirá transmisiones digitales de HD Radio automáticamente cuando sintoniza una estación que ofrece tecnología de HD Radio.
  • Page 55 AM. Las estaciones almacenadas aparecen en el lado izquierdo de la pantalla. Cómo almacenar una Estación Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación. VM9413 Toque el botón en pantalla MEM (17) para abrir la pantalla de prefijados. Preset: _ _ Exit Clear Toque el número de prefijado donde desea almacenar...
  • Page 56 “Adding Tag...” (agregando etiqueta...). La información de canción es guardada en la memoria del VM9413 hasta que se conecte un iPod. Cuando la primera etiqueta es satisfactoria, la parte inferior de la pantalla muestra "Etiqueta almacenada 1 de 64". Puede etiquetar hasta 64 canciones antes que las etiquetas deban ser transferidas a un iPod o borrarse.
  • Page 57: Operación De Radio Satelital

    (P1-P6) para la banda actual aparecen en la pantalla TFT. Cómo almacenar una Estación Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación. VM9413 Toque el botón en pantalla MEM (18) para abrir la pantalla de prefijados. Mem: P1 P2 P3...
  • Page 58 VM9413 Modo de Canal de Acceso/Guía de Categoría Hay dos modos de acceso para ayudarlo a navegar a través de los canales y o categorías. Para acceder al modo Guía de Canal/Categoría, presione el botón INTRO (18) en el control remoto o en el botón CG en la pantalla táctil.
  • Page 59: Operación De Video De Dvd/Vcd

    “8X”, y “20X”. Presione el botón ENTER (18) en el control remoto o toque el botón reproducir (>) para volver a la reproducción normal. VM9413 Reproducción en retroceso rápido Presione el botón \/ del joystick o toque el botón << en la pantalla para reproducir el título actual en retroceso rápido.
  • Page 60 VM9413 Presione el botón RDM nuevamente para desactivar la reproducción aleatoria. NOTA: Cuando un VCD está reproduciendo con PBC activado, el activar la reproducción aleatoria automáticamente desactiva el PBC. Cómo acceder el Menú DVD Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar al menú...
  • Page 61 Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América central y Sud América, Islas del Pacífico Sur/ Oceanía • Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia Central, Europa Oriental, Corea del Norte, África del norte, Asia nor-occidental • Región 6: China Continental • ALL: Todas las regiones VM9413...
  • Page 62: Operación De Audio De Dvd/Cd

    DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/Disco para información sobre estos tópicos. El VM9413 reproducirá música u otros archivos de audio de los siguientes medios de disco: • CD-DA •...
  • Page 63 Ingrese el número de pista deseado usando el teclado numérico en pantalla y luego presione el botón Intro. Para salir de la pantalla sin cambiar de estación, toque Exit (SALIR). Para limpiar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear (Limpiar). VM9413...
  • Page 64: Cómo Reproducir Archivos Mp3/Wma

    Búsqueda de Carpeta, Búsqueda de Archivo o Selección de Carpeta, como se muestra a continuación. El reproductor VM9413 sólo reconocerá tres niveles de carpeta y no muestra carpetas que contienen sólo otras carpetas. En el ejemplo de arriba, la unidad mostrará las carpetas 3, 4, 6, y 8, pero no 2 y 7 dado que no contienen ninguna pista directamente.
  • Page 65 Cómo Cargar una Tarjeta SD NOTA: El VM9413 soportará Tarjetas SD de hasta 8GB. Las tarjetas SD mayores a estas (Tarjetas SDHC) no serán reconocidas. Inserte la tarjeta SD en la ranura SD (21) en el frente de la radio. La unidad leerá automáticamente los archivos de audio en la tarjeta.
  • Page 66 VM9413 Cómo moverse por las pistas Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la pantalla o use el botón > en el joystick (14) para avanzar a la próxima pista en el disco. Presione el botón |<< (17) en el control remoto o en la pantalla o use el botón <...
  • Page 67: Operación De Ipod

    SUB-TITLE (9) en el control remoto para acceder el modo iPod FOTO. El VM9413 liberará el control de nuevo al iPod de forma tal que puede seleccionar el medio de video a ser mostrado en el monitor TFT.
  • Page 68 VM9413 Ingreso Directo de Pista/Archivo Para seleccionar directamente un pista/archivo, toque el botón en la pantalla de control para mostrar el menú de ingreso directo. TRACK: _ _ / ## Exit Clear Ingrese la pista/archivo deseada usando el teclado numérico en pantalla.
  • Page 69: Operación De Bluetooth

    Antes de intentar usar las funciones Bluetooth en el VM9413, por favor asegúrese que su teléfono móvil soporta funciones Bluetooth (perfiles de auriculares o manos libres o ambos).
  • Page 70 VM9413 es “1234”. Ver “Funciones de Sub-menú de Bluetooth” en página 48 para instrucciones para ingresar el código de apareado. Seleccione “VM9413” de la lista de apareado en el teléfono móvil. • Si el apareado es satisfactorio, el TFT mostrará el número o nombre de modelo de teléfono móvil...
  • Page 71 “Auto”. Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) El VM9413 le permite reproducir archivos de audio de su teléfono, PDA o reproductor personal de música usando la conexión Bluetooth. Antes de usar un reproductor de audio, podría ser necesario ingresar un código PIN en la unidad.
  • Page 72: Resolución De Problemas

    VM9413 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema GENERAL La unidad no enciende Fusible de Radio quemado Fusible de batería de automóvil quemado Operación Ilegal Control Remoto no funciona Batería agotada Batería instalada incorrectamente Sin/baja salida de audio Conexión de salida de audio inadecuada Volumen fijado demasiado bajo Conexión de "MUTE"...
  • Page 73: Mensajes De Error

    Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba Inserte Disco Limpie el disco con un paño suave Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba Presione la tecla EJECT por 5 segundos para restaurar el mecanismo de carga VM9413 Acción Correctiva cables Acción Correctiva...
  • Page 74: Cuidado Y Mantenimiento

    VM9413 Cuidado y Mantenimiento Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. Un paño áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad.
  • Page 75: Especificaciones

    Ohms @ < 1% THD+N Relación Señal Ruido: 70dBA bajo referencia (Referencia: 1 Watt, 4-Ohms) Respuesta a Frecuencias: 20Hz - 20 kHz, -3dB Entrada Aux. usada como referencia de entrada) Voltaje de Alimentación de Referencia: 14.4VDC *Especificaciones sujetas a cambio sin aviso. VM9413...
  • Page 76 VM9413...
  • Page 77: Preparation

    PREPARATION Félicitations d’avoir acheté un Récepteur Multimédia Portatif Jensen VM9413. C’est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Nous recommandons que vous fassiez installer votre installation de tête par une boutique d’installation de bonne réputation.
  • Page 78 VM9413 AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’un accident de la circulation (excepté lorsque vous l’utilisez pour la caméra vidéo à vue arrière) n’utilisez jamais la fonction d’affichage vidéo lorsque vous conduisez le véhicule. C’est une violation de la loi fédérale.
  • Page 79: Fonctions Anti-Vol

    FONCTIONS ANTI-VOL Le VM9413 est équipé d’une fonction anti-vol qui exige de l’utilisateur un mot de passe après la mise en marche de l’appareil. Enter Password: Entrer le mot de passe par défaut Le mot de passe par défaut est 012345 (6 chiffres). Entrez le mot de passe en utilisant le clavier sur écran et puis...
  • Page 80: Commandes Et Indicateurs

    VM9413 COMMANDES ET INDICATEURS Opération Bouton 1. OPEN/CLOSE Pressez pour activer le système mécanique automatique et ramené le moniteur TFT à une position de visionnement. Pressez encore une fois pour fermer le TFT. 2. DISP AVec le moniteur TFT ouvert, pressez pour traverser l’information disponible sur l’écran TFT.
  • Page 81 étape à la fois ou bien pressez et maintenez pour ajuster l’angle d’une motion continuelle vers le haut ou vers le bas. Multimedia Receiver DISP CLOSE Pres s Audio VM9413 VM9413 BAND ANGLE / TILT PICTURE Enter...
  • Page 82: Telecommande

    VM9413 TELECOMMANDE Table 1: Fonctions Télécommande Bouton Ref# MENU Entrez le menu princi- Mettre le PBC en pal du disque marche/ en arrêt en jouant le VCD TITLE Entrez le menu titre du Jouez les dix premières disque secondes de chaque...
  • Page 83 Changer la bande AM/ Reproduction en ralenti Sélectionne la bande SAT1, SAT2 ou SAT3 Affiche le menu SETUP Affiche le menu SETUP Affiche le menu SETUP Modifier les réglages Modifier les réglages d’égaliseur d’égaliseur Jouer toutes les pistes dans un ordre mélangé VM9413...
  • Page 84 VM9413 Table 1: Fonctions Télécommande Bouton Ref# EJECT Ejecter le disque Ejecter le disque Fonction TUNER CD/MP3/USB/SD SATELLITE Jouer les dix premières Scannage de prévision- secondes de chaque nement piste Ejecter le disque Ejecter le disque Ejecter le disque...
  • Page 85: Utilisation Du Moniteur Tft

    CAMERA lorsque le véhicule fait marche arrière. Lorsque la marche arrière s’arrête, le moniteur revient à sont mode d’entrée original. VM9413 Rapport largeur/longueur Pressez le bouton WIDE (28) sur la télécommande ou le bouton WIDE (22) sur le moniteur pour ajuster le rapport largeur/longueur comme suit (n’est actif qu’avec une source...
  • Page 86 VM9413 Procédure d’ajustement des paramètres Entrer le mode de réglage de la qualité de l’image : Pressez le bouton PIC sur la télécommande ou bien pressez et maintenez le bouton WIDE/PICTURE (22) sur le moniteur. Sélectionnez l’article à régler : Utilisez les boutons de la manette pour sélectionner «...
  • Page 87: Instructions D'operation

    : RADIO, SAT, DISC, NAV, BT, iPod, SD, USB, AUX1, AUX2 et CAMERA. Le mode de de reproduction est affiché sur les écrans TFT et LCD. VM9413 Dispositifs auxiliaires Des dispositifs périphériques externes peuvent être branché...
  • Page 88 AUX 2 CAMERA Egaliseur Graphique à 7-Bande Le VM9413 a un égaliseur graphique à 7-bandes qui vous permet d’ajuster facilement votre système audio pour satisfaire aux caractéristiques acoustiques de votre véhicule qui varie selon le type du véhicule et ses dimensions. Un réglage bon de l’égaliseur et la balance augmente les effets...
  • Page 89: Menu Configuration (Setup)

    Spanish L’audio DVD est entendu en espag- nol lorsque la choix est disponible French L’audio DVD est entendu en français lorsque la choix est dis- ponible VM9413 Réglage Choix Fonction DVD Sous- English Les sous-titres DVD apparaissent titrage automatiquement en anglais lor- sque disponible.
  • Page 90 VM9413 Fonctions du sous-menu Bluetooth Réglage Choix Fonction Bluetooth Allumé Active la fonction Bluetooth Eteint Désactive la fonction Bluetooth Autorépon- Allumé L’appareil répond automatique- deur ment à tous les appels entrants Eteint Répondez aux appels en touchant le bouton « call ».
  • Page 91 Pour sortir sans calibrer, touchez le bouton BACK. Sortir du menu de la configuration du système Pour quitter le mode de configuration et reprendre la reproduction normale, pressez le bouton SETUP (31) sur la télécommande ou touchez le bouton BACK sur l’écran. VM9413...
  • Page 92: Operation Tuner

    Avec le multiplexage, vous pouvez recevoir jusqu’à huit canaux multiplexage supplémentaires : HD1~HD8. Avec votre radio VM9413, vous recevrez des émissions numériques HD Radio automatiquement lorsque vous syntoniser à une station qui offre la technologie HD Radio.
  • Page 93: Syntonisation Directe

    FM et 6 préréglés pour AM. Les stations mises en mémoire apparaîtront au côté gauche de l’écran. Mettre une station en mémoire Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec- tionner une station. VM9413 Touchez le bouton sur écran MEM (17) pour ouvrir l’écran préréglé. Preset: _ _ Exit Clear Entrez le numéro préréglé...
  • Page 94 à l’iPod. A NOTER : Lorsque vous transférez les repères à un iPod, le VM9413 doit rester en mode Radio jusqu’à ce que le message « ## Tag(s) Sent » est affiché. Pour acheter les chansons reprérées vous devez synchronisez votre iPod à...
  • Page 95: Operation Radio Satellite

    (P1-P6) pour la bande actuelle apparaissent sur l’écran TFT. Mettre une station en mémoire Sélectionnez une bande (s’il le faut), et puis sélection- nez une station. VM9413 Touchez le bouton MEM sur écran (18) pour ouvrir l’écran des préréglés. Mem: P1 P2 P3...
  • Page 96 VM9413 Canal/Catégorie, pressez le bouton ENTER (18) sur la télécommande ou le bouton CG sur l’écran. Guide des canaux est le mode de recherche par défaut. Pour accéder au Guide Catégorie, pressez le bouton TITLE (2) sur la télécommande ou touchez CAT sur l’écran tactile. Pour revenir au guide des canaux touchez CH sur écran ou...
  • Page 97: Operation Video Dvd/Vcd

    Pressez le bouton enter de la manette (18) sur la télécommande ou touchez le bouton jouez (>) pour reprendre la reproduction normale. VM9413 Reproduction recul rapide Pressez le bouton de la manette \/ ou bien touchez le bouton << sur l’écran pour jouer le titre actuel en recul rapide.
  • Page 98 VM9413 Pressez le bouton RDM de nouveau pour éteindre la reproduction au hasard. A NOTER : Lorsqu’un VCD est en train de jouer avec le PBC allumé, activer la reproduction au hasard va automatiquement éteindre le PBC. Accéder au menu DVD Pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande pour...
  • Page 99 » signifie Boîtes à Lettres et PS signifie Panoramique/Scannage. Dans l’exemple à gauche la vidéo 16:9 peut être converti en vidéo Boîtes à Lettres. VM9413 Table 7: Symbôles du disque Symbôle Signification Indique le code régional où le disque peut être joué.
  • Page 100: Operation Audio Dvd/Cd

    DVD et CD. Veuillez voir la section sur Opération Vidéo DVD/Disque pour des informations sur ces sujets. Le VM9413 jouera de la musique ou d’autres fichiers audio depuis les formats/média disque suivants : • CD-DA •...
  • Page 101 VM9413 Entrez le numéro de piste désiré en utilisant le pavé numérique sur écran et puis pressez le bouton Enter. Pour quitter l’écran sans faire de sélection, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et recommencer, touchez Clear.
  • Page 102: Jouer Des Fichiers Mp3/Wma

    à la Recherche Dossier, Recherche Fichier ou Sélectionner dossier, comme montré ci-dessous. Le lecteur VM9413 ne reconnaîtra que trois niveaux de dossiers et n’affiche pas de dossiers qui ne contiennent que d’autres dossiers. Dans l’exemple ci-dessus, l’appareil afficher des dossiers 3, 4, 6 et 8, mais non pas 2 et 7 puisqu’ils ne contiennent pas de pistes directement.
  • Page 103 Charger une carte SD A NOTER : Le VM9413 soutiendra des cartes SD jusqu’à 8GB. Des cartes SD plus grandes que celles-ci (Cartes SDHC) ne seront pas reconnues. Insérez une carte SD dans la fente SD (21) sur l’avant de la radio.
  • Page 104 VM9413 Se mouvoir à travers les pistes Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur écran ou bien utilisez le bouton > sur la manette (14) pour avancer jusqu’à la piste prochaine sur le disque. Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur écran ou bien utilisez le bouton <...
  • Page 105: Operation Ipod

    MENU sur l’iPod. A NOTER : Pour transmettre de la vidéo depuis votre iPod à l’écran du VM9413 vous devez d’abord régler les choix suivantes à travers le menu des réglages vidéo iPod : TV Out = On, TV Signal = NTSC, et Widescreen = A NOTER : Après le débranchement de votre iPod, le...
  • Page 106 VM9413 Entrée directe Piste/Fichier Pour sélectionner une piste/un fichier directement, touchez le bouton sur la commande sur écran pour afficher le menu d’entrée directe. TRACK: _ _ / ## Exit Clear Entrez la piste/le fichier désiré en utilisant le pavé numérique sur écran.
  • Page 107: Operation Bluetooth

    Avant de tenter d’utiliser des fonctions Bluetooth sur le VM9413, veuillez vous assurer que votre téléphone portatifs soutient des fonctions Bluetooth (Combiné ou profils mains libres ou les deux). Adhérez aux consignes suivantes pour une opération réussie :...
  • Page 108 Configuration Bluetooth. Le code d’appariment par défaut de plusieurs téléphones est « 0000 ». Le code par défaut pour le VM9413 est « 1234 ». Voir « Fonctions du sous-menu Bluetooth » á la page 86 pour des instructions pourentrer le code d’appariment.
  • Page 109 « Auto ». Profil de distribution audio avancé (A2DP) Le VM9413 vous permet de reproduire des fichiers audio de votre téléphone, PDA ou lecteur personnel de musique en utilisant un branchement Bluetooth. Avant d’utiliser un lecteur audio, il peut être nécessaire d’entrer un code d’identification personnelle dans l’appareil ;...
  • Page 110: Depannage

    VM9413 DEPANNAGE Problème GENERAL L’appareil ne marche pas Fusible radio a sauté Fusible de la pile de la voiture a sauté Opération illégale La télécommande ne fonctionne pas Remote con- Pile épuisée trol does not function Pile installée incorrectement Pas de sortie audio/sortie audio faible Branchement de sortie audio incorrect Volume réglé...
  • Page 111 Vérifiez les réglages vidéo iPod à TV Out = On Table 9: Messages erreur Cause Nettoyez disque avec un tissu doux Insérez disque avec la face étiquette en haut Insérez disque Nettoyez disque avec un tissu doux Insérez disque avec la face étiquette en haut VM9413 Correction Correction...
  • Page 112 VM9413 Table 9: Messages erreur Message Affiché Cause Correction Error Opération du mécanisme illégale Pressez la clé EJECT pour 5secondes pour réinitialiser le mécanisme de chargement...
  • Page 113: Soin Et Maintenance

    évaporé. Nous suggérons que vous utilisez un disque de nettoyage sur cet appareil plus fréquemment que sur l’appareil chez vous à cause des condititons environnementales auxquelles le véhicule est exposé. VM9413...
  • Page 114: Specifications

    VM9413 SPECIFICATIONS DVD/CD Player Compatible Disc Media : DVD+R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RW Formats Compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, MPEG1 / 2 and Kodak picture CD (JPEG). Rapport signal au bruit : >95dBA Gamme dynamique : >95dB...
  • Page 115: Limited Warranty

    Limited Warranty CD or Multimedia Radios/Headunits Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality and customer service, and are pleased to offer you this Warranty. Please read it thoroughly and contact the Company at 1-800- 323-4815 with any questions. Who is covered? The Company extends this warranty to the original retail purchaser of products purchased through an authorized Audiovox retailer in the U.S.A., Puerto Rico or...
  • Page 116 Garantía Limitada Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronics Corporation (“la Compañía) es una corporación comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala completamente y contacte a la Compañía al 1-800-323-4815 por cualquier duda.
  • Page 117 Garantie Limitée Radios CD ou Multimédia / Unités principales Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-323-4815 avec des questions.
  • Page 118 Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY 11788 Technical Assistance: 1-800-323-4815 www.jensen.com © 2009 Audiovox Ver. 031609 Printed in China...

Table of Contents