GE JKP90– 27 Owner's Manual

30"/27” double wall oven microwave cooking center

Advertisement

Available languages

Available languages

Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . 2-9

Operating Instructions

Microwave Control Panel . . . . . . . 10, 11
Microwave Oven Controls . . . . . . 10-21
Lower Oven Control Panel . . . . . . 22, 23
Lower Oven Controls . . . . . . . . . . . 22-34
Lower Oven Thermostat . . . . . . . . . . . .28
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Self-Cleaning Lower Oven . . . . . . 29, 30
Sensor Controls . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17

Care and Cleaning

Aluminum Foil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 24
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # _____________________
You can find them on a label inside
the upper oven on the left side.
. . . . . 39-41
Owner's Manual
JKP90- 27 " Double Wall Oven
JTP90- 30 " Double Wall Oven
The microwave oven in this
cooking center is 1000 watts.
49-80718 04-14 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JKP90– 27

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty ......43 Write the model and serial numbers here: Model # ____________________ Serial # _____________________ You can find them on a label inside the upper oven on the left side. 49-80718 04-14 GE Printed in the United States...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the...
  • Page 3: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This appliance should be serviced only by WARNING qualified service personnel. Contact nearest This appliance must be connected to a grounded, authorized service facility for examination, metallic, permanent wiring system, or an repair or adjustment.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Smother flaming pan by covering pan completely with well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Flaming grease outside a pan can be put out by covering with baking soda or, if available, a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
  • Page 5: Microwave Oven Controls

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com MICROWAVE OVEN section in this manual. To reduce the risk of fire in the oven cavity: Do not operate the microwave oven without the turntable and support in place. Do not overcook food. Carefully attend appliance if paper, plastic or other combustible Avoid heating baby food in glass jars, even with materials are placed inside the oven to facilitate...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE If you are not sure if a dish is microwave-safe, While paper plates may be used for timed use this test: Place in the oven both the dish you cooking and defrosting, do not use them with are testing and a glass measuring cup filled with Auto Sensor cooking.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com Follow these guidelines: Plastic cookware – Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but Use microwave-safe plastics only and use should be used carefully. Even microwave-safe them in strict compliance with the cookware plastic may not be as tolerant of overcooking manufacturer’s recommendations.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ALL THESE THINGS ARE NORMAL WITH YOUR MICROWAVE Steam or vapor escaping from around the door. Some TV-radio interference might be noticed while using your microwave oven. It’s similar Light reflection around the door or the outer to the interference caused by other small case.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING! SELF-CLEANING LOWER OVEN Stand away from the oven when opening the Do not use the oven to dry newspapers. If oven door. Hot air or steam which escapes can overheated, they can catch on fire. cause burns to hands, face and/or eyes.
  • Page 10 Using the microwave oven controls.
  • Page 11 GEAppliances.com Microwave Oven Control Features and Settings Display Number Pads Displays the time during cooking functions, the After pressing a function pad, press the number power level being used, the Auto Codes, the pads to set the exact amount of time you want to cook.
  • Page 12 Changing the microwave power level. To change the power level… Here are some examples of uses for various Press the Time Cook pad or the Time power levels: Defrost pad. High 10: Fish, bacon, vegetables, boiling Enter cooking or defrosting time. liquids.
  • Page 13 Using the timed microwave features. GEAppliances.com Time Cook I Press the Start pad. minutes and 59 seconds. You may open the door during Time Cook to Power level 10 (High) is automatically set, but check the food. Close the door and press the you may change it for more flexibility.
  • Page 14 Using the timed microwave features. Vegetable Amount Time Comments Asparagus 1 lb. 7 to 10 min. In 1 -qt. casserole, place 1/4 cup water. Med-High (7) 10-oz. package 5 to 8 min. In 1-qt. casserole. Beans 1 lb. cut in half 12 to 17 min.
  • Page 15: Time Defrost

    GEAppliances.com Time Defrost Defrosting Tips Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in the package. Closed packages should be slit, pierced or vented AFTER food has partially defrosted. Plastic storage Press the Time Defrost pad twice. containers should be partially uncovered. Enter defrosting time.
  • Page 16: Sensor Cooking

    Using the microwave sensor cooking features. The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking Sensor Cooking The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. Always use microwave-safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap.
  • Page 17 GEAppliances.com Reheat Some foods not recommended for use with foods: Place covered food in the oven. (less time) (more time) Press the Reheat pad. The oven Bread products. starts immediately. Foods that must be reheated uncovered. The oven signals when steam is sensed Foods that need to be stirred or rotated.
  • Page 18: Cook Guide

    Using the microwave convenience cooking features. Beverage Press the Beverage pad to heat a cup of coffee or other beverage. Snacks Snacks Guide microwaving times and power levels to warm a Food Type Quantity or Weight 1 Bread, rolls, muffins 1 to 4 Press the Snacks pad.
  • Page 19: Auto Defrost

    Using the microwave auto feature. GEAppliances.com Auto Defrost Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces, the ounces must be converted to Auto Defrost automatically sets the defrosting tenths (.1) of a pound. times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish.
  • Page 20: Delay Start

    Using the other microwave features. Clock Press the Clock pad. Enter time of day. Press the Start pad or the Clock pad. Display On/Off To turn the clock display on or off, press and hold the 0 pad for about 3 seconds. The Display On/Off feature cannot be used while a cooking feature is in use.
  • Page 21: Child Lockout

    GEAppliances.com Child Lockout You may lock the control panel to prevent the When the control panel is locked, an L will be microwave from being accidentally started or displayed to the extreme right. used by children. To lock or unlock the controls, press and hold the Clear/Off pad for about 3 seconds.
  • Page 22 Using the lower oven controls.
  • Page 23 GEAppliances.com operation for timed baking and self-cleaning. Display Shows the time of day, oven temperature, whether the oven is in the bake, broil or self- Press to cancel ALL oven operations except the cleaning mode and the times set for the timer or clock and timer.
  • Page 24: Before You Begin

    Using the lower oven. Before you begin… The racks have stop-locks, so that when placed To replace, place the end of the rack (stop- correctly on the supports, they will stop before locks) on the support, tilt up the front and push coming completely out, and will not tilt.
  • Page 25: Aluminum Foil

    GEAppliances.com Aluminum Foil and Oven Liners Foil may be used to catch spills by placing CAUTION: Do not use any type a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more foil than necessary and never entirely cover an oven rack with aluminum foil.
  • Page 26 Using the lower oven clock and timer. To Set the Clock The clock must be set to the correct time of day Press the Clock pad. for the automatic oven timing functions to work properly. The time of day cannot be changed Press the number pads.
  • Page 27 Using the lower oven timed baking and roasting features. GEAppliances.com How to Set an Immediate Start and Automatic Stop 90 minutes as 1 hr. 30 minutes. The oven temperature and the cooking time that you entered will be displayed. Make sure the clock shows the correct time of Press the Start pad.
  • Page 28 thermometers may vary 20–40 degrees. NOTE: To Adjust the Thermostat Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SF. Press the Bake pad. A two digit number shows in the display. Press Bake once to decrease (-) the oven temperature, or twice to increase (+).
  • Page 29 Using the self-cleaning lower oven. GEAppliances.com Before a Clean Cycle The oven racks can be self-cleaned, but they WARNING: will darken, lose their luster and become hard Never place to slide. cooking utensils or any other items on the oven floor. There is a heating element Do not use abrasives or oven cleaners.
  • Page 30: Self-Cleaning Lower Oven

    Using the self-cleaning lower oven. How to Delay the Start of Cleaning The door locks automatically. The display will Press the Self Clean pad. show the start time. It will not be possible to Using the number pads, enter the desired open the oven door until the temperature clean time.
  • Page 31: Control Lockout

    Special features of your lower oven control. GEAppliances.com you may activate them. memory until the steps are repeated. Start 12-Hour Shutoff Press the Delay Start pad until no shdn (no shutoff) appears in the display. Press the Start pad to activate the no shutoff and leave the control set in this If you wish to turn OFF this feature, follow the special features mode.
  • Page 32 Special features of your lower oven control. Tones at the End of a Timed Cycle Press the Kitchen Timer On/Off pad. The display shows CON BEEP (continuous seconds until the Clear/Off pad is pressed. This beep). Press the Kitchen Timer On/Off pad again.
  • Page 33 Using the Sabbath Feature. GEAppliances.com cooking. NOTE: closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section. On models with a light switch on the control How to Set Sabbath Feature for Regular Baking/Roasting NOTE: To understand how the oven control To adjust the oven temperature, press the Bake pad and enter the new temperature using the number pads...
  • Page 34 Using the Sabbath Feature. How to Set Sabbath Feature for Timed Baking/Roasting – Immediate Start and Automatic Stop NOTE: To understand how the oven control After a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, will appear in the display indicating entering the Sabbath mode.
  • Page 35 Care and cleaning of the cooking center. GEAppliances.com WARNING: cooking center. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective To assure no damage is done to the shipping film with your fingers and slowly peel finish of the product, the safest way to remove it from the appliance surface.
  • Page 36: Door

    Care and cleaning of the cooking center. Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when To replace the door: removing and lifting the door. Firmly grasp both sides of the door at the top. Bottom Hinge arm Slot edge of To remove the door:...
  • Page 37 GEAppliances.com WARNING in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. Oven Light Replacement Receptacle Socket To remove: Turn the glass cover counterclockwise 1/4 turn until the tabs of the glass cover clear the grooves of the socket.
  • Page 38 Care and cleaning of the cooking center. Oven Racks Clean the oven racks with an abrasive cleanser apply a small amount of vegetable oil or or steel wool. After cleaning, rinse the racks cooking oil to a paper towel and wipe the NOTE: The oven racks may be with clean water and dry with a clean cloth.
  • Page 39: Light Bulb

    Before You Call For Service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the service. Problem Possible Causes What To Do Control panel on You forgot to press the • Press the Start pad. microwave oven Start pad. will not operate Door not securely closed.
  • Page 40 Before You Call For Service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for one letter” flash in the error code. hour. Put the oven back into operation. lower oven display If the function code •...
  • Page 41 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Lower oven light does Light bulb is loose or defective. • Tighten or replace the bulb. not work Pad operating light is broken. • Call for service. Lower oven will Oven controls • See the section.
  • Page 42: Accessories

    The pan below catches the excess fats and oils. • Genuine GE Part • Easy To Clean • One-Year Warranty Limited Time Offer! Free Shipping! When you order your broiler pan within 30 days of purchasing your GE cooking product. Small Large* XL** Part # Dimensions 800.626.2002...
  • Page 43 One Year Any part of the microwave cooking center which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, original purchase free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 44: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Page 45: Cuidado Y Limpieza

    Soporte al consumidor ....44 Escriba los números de modelo y serie aquí: Nº de modelo ________________ Nº de serie __________________ Puede encontrarlos en una etiqueta dentro del horno superior en el lado izquierdo. 49-80718 04-14 GE Impreso en los Estados Unidos...
  • Page 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA No intente operar este horno con la puerta...
  • Page 47: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Antes de realizar cualquier reparación, ADVERTENCIA desconecte el suministro de corriente del centro de cocina en el panel de distribución de conexión a tierra: este aparato debe estar de la casa quitando el fusible o apagando el...
  • Page 48 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No use agua para apagar incendios causados por grasa. Nunca agarre una cacerola que se esté quemando. Sofoque las cacerolas que se estén quemando cubriéndolas completamente con una tapa bien ajustada, una bandeja para hornear o una bandeja plana.
  • Page 49: Horno Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com HORNO MICROONDAS Lea y siga la sección específica “precauciones para evitar una posible exposición a una energía de microondas excesiva” en este manual. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del Algunos productos como los huevos en el cascarón horno: No permita que los alimentos se sobrecocinen.
  • Page 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los utensilios de cocina utilizados en su horno de microondas sean adecuados para cocinar con microondas. Pueden utilizarse la mayoría de cacerolas de vidrio, platos para cocinar, tazones de medición, tazones para cremas, cerámica o vajilla de porcelana que no tenga adornos metálicos o esté...
  • Page 51 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ARCO ELÉCTRICO Si observa un arco eléctrico, presione el botón CLEAR/OFF y corrija el problema. El arco eléctrico es el término de microondas Metal, como tirillas para torcer, alfileres para para definir las chispas dentro del horno.
  • Page 52 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. TODOS LOS SIGUIENTES ASPECTOS SON NORMALES CON SU HORNO MICROONDAS Vapor escapando alrededor de la puerta. Mientras esté utilizando su horno microondas es posible que note algo de interferencia en la Reflejo de luz alrededor de la puerta o de la TV o radio.
  • Page 53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! AUTOLIMPIEZA DEL HORNO INFERIOR Permanezca alejado del horno cuando abra la puerta Después de asar a la parrilla, siempre saque del del horno. El aire caliente o el vapor que escapa horno una cacerola para asar y límpiela.
  • Page 54 Uso de los controles del horno microondas. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Es posible que su modelo tenga uno de los siguientes controles.
  • Page 55 GEAppliances.com Características y configuraciones de control del horno microondas Power Level (Nivel de potencia) Pantalla Presiónelo para elegir el nivel de potencia que Muestra el tiempo durante las funciones de cocción, desea establecer. Observe la pantalla mientras el nivel de potencia que está siendo utilizado, los presiona este botón para seleccionar el nivel de códigos automáticos, los pesos de los alimentos para potencia que desea establecer.
  • Page 56 Cambio del nivel de potencia del microondas. El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente después de ingresar el tiempo para Time Cook, Time Defrost o Express Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta regresiva del tiempo. Para cambiar el nivel de potencia…...
  • Page 57 Uso de las características cronometradas del microondas. GEAppliances.com Time Cook I (Tiempo de cocción I) Le permite utilizar el microondas hasta por Presione el botón Start. 99 minutos y 59 segundos. Usted puede abrir la puerta durante Time El nivel de potencia 10 (Alto) se establece Cook para revisar la comida.
  • Page 58 Uso de las características cronometradas del microondas. Guía de cocina para el tiempo de cocción. Utilice el nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique lo contrario. Verduras Cantidad Tiempo Comentarios Arvejas (frescas, descascaradas) 2 lb con la cáscara 9 a 12 min En una cacerola de 1 cuarto, coloque 1/4 de taza de agua.
  • Page 59 GEAppliances.com Durante el descongelamiento puede escucharse un golpeteo amortiguado. Esto es normal cuando el horno no está funcionando en Alto. Time Defrost (Tiempo de descongelamiento) Le permite descongelar durante un periodo de tiempo Consejos de descongelamiento seleccionado. Vea la Guía de descongelamiento para Los alimentos congelados en papel o plástico los tiempos sugeridos.
  • Page 60 Uso de las características del sensor de cocción del horno microondas. La característica Sensor detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos. Sensor de cocción Los recipientes y cubiertas apropiados son esenciales para el buen funcionamiento del sensor de cocción.
  • Page 61 GEAppliances.com Reheat (Recalentar) La característica Reheat recalienta porciones Algunos alimentos no son recomendados individuales de alimentos previamente para utilizarse con Reheat; para estos cocinados o un plato de sobrantes. alimentos es mejor utilizar Time Cook: (menos tiempo) (más tiempo) Coloque la comida cubierta en el horno. Productos de pan.
  • Page 62 Uso de las funciones del microondas para cocción fácil. Las bebidas calentadas con la característica Beverage pueden estar muy calientes. Retire el recipiente con cuidado. Beverage (Bebidas) Presione el botón Beverage para calentar una taza de café u otra bebida. Snacks (refrigerios) La función Snacks determina en forma Guía de refrigerios...
  • Page 63 Uso de las características automáticas del microondas. GEAppliances.com La función Defrost Auto/Time (Descongelamiento automático/Tiempo de descongelamiento) ofrece dos formas para descongelar alimentos. Presione Auto Defrost una sola vez para Auto Defrost o dos veces para Time Defrost. Auto Defrost (Descongelamiento automático) Utilice Auto Defrost para carne roja, aves y Guía de conversión pescado hasta 6 libras.
  • Page 64 Uso de las otras características del microondas. Recordador de cocción terminada: para recordarle que tiene comida en el horno, el horno sonará una alarma una vez por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Clear/Off. Clock (Reloj) Presione para ingresar la hora del día o revisar la hora del día mientras cocina con el horno...
  • Page 65 GEAppliances.com Child Lockout (Bloqueo de niños) Usted puede bloquear el panel de control para Cuando el panel de control esté bloqueado, evitar que el horno microondas sea iniciado aparecerá una L en el extremo derecho de la accidentalmente o utilizado por niños. pantalla.
  • Page 66 Uso de los controles del horno inferior. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Es posible que su modelo posea uno de los siguientes controles.
  • Page 67 GEAppliances.com Control del horno inferior, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Pantalla Botón Clear/Off Muestra la hora del día, la temperatura del horno,si el horno Presione para cancelar TODAS las operaciones está en el modo de horneado, de asar a la parrilla o de del horno excepto el reloj y el temporizador.
  • Page 68 Uso del horno inferior. Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de co menzar… Las parrillas tienen cierres de tope, de forma tal que Para reemplazar, coloque el extremo de la parrilla cuando se encuentren colocados correctamente (topes de cierre) en el apoyo, incline el frente y en los soportes, se detendrán antes de salir...
  • Page 69 GEAppliances.com Papel de Aluminio y Cobertores del Horno Se podrá usar aluminio para evitar derrames, PRECAUCIÓN: No use colocando una hoja sobre un estante inferior ningún tipo de aluminio o cobertor de varias pulgadas debajo de la comida. No use horno para cubrir el fondo del horno.
  • Page 70: Para Ajustar El Reloj

    Uso del reloj y el temporizador del horno inferior. Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora correcta Presione el botón Clock. del día para que las funciones automáticas Presione los botones numéricos. cronometradas del horno funcionen apropiadamente.
  • Page 71 Uso de las características cronometradas de horneado y asado a la parrilla del horno inferior. (en algunos modelos) GEAppliances.com NOTA: más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas. Asegúrese de que la luz del horno esté...
  • Page 72 Ajuste del termostato del horno inferior: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo.
  • Page 73 Uso de la autolimpieza del horno inferior. GEAppliances.com La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Las parrillas del horno pueden autolimpiarse, ADVERTENCIA: pero se oscurecerán, perderán su brillo y se volverán difíciles de deslizar.
  • Page 74 Uso de la autolimpieza del horno inferior. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza (disponible en modelos JKP86 únicamente) La puerta se bloquea automáticamente.
  • Page 75 Características especiales de control de su horno inferior. GEAppliances.com Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
  • Page 76 Características especiales de control de su horno inferior. Tonos al final de un ciclo cronometrado Al final de un ciclo cronometrado, sonarán Presione el botón Kitchen Timer On/Off. 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada La pantalla muestra CON BEEP (pitido 6 segundos hasta que se presione el botón continuo).
  • Page 77 Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) GEAppliances.com La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. NOTA: la luz del horno se enciende automáticamente (en algunos modelos) cuando la puerta es abierta y se apaga cuando la puerta es cerrada.
  • Page 78 Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) Cómo configurar un horneado/asado cronometrado: Inicio inmediato y Parada automática NOTA: Para entender cómo funciona el control del Presione el botón Start. horno, practique usando Immediate Start (Inicio Presione el botón Bake.
  • Page 79 Cuidado y limpieza del centro de cocina. GEAppliances.com ¡ ADVERTENCIA! Antes de limpiar cualquier parte del centro de cocina, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y todas las superficies estén frías. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina de la Para asegurarse de no dañar el acabado del película protectora y despéguela lentamente de...
  • Page 80 Cuidado y limpieza del centro de cocina. Despegue de la puerta del horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado Con la Borde Brazo de la bisagra al quitar y levantar la puerta. puerta en inferior de la el mismo No levante la puerta por la agarradera.
  • Page 81 GEAppliances.com DESCARGA O PELIGRO DE QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de ADVERTENCIA luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple se podrá producir una descarga eléctrica o quemadura.
  • Page 82: Panel De Control

    Cuidado y limpieza del centro de cocina. Parrillas de horno (horno inferior) Limpie las parrillas del horno con un limpiador Para hacer que las parrillas se deslicen más abrasivo o estropajo de acero. Después de fácilmente, aplique una pequeña cantidad de NOTA: las parrillas del horno limpiar, enjuague las parrillas con agua limpia y aceite vegetal o aceite de cocina a una toalla...
  • Page 83 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué...
  • Page 84 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Los consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer Tiene un código de • Presione el botón Clear/Off. Permita que el horno se letra” parpadean en error de la función. enfríe durante una hora.
  • Page 85 GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno inferior La bombilla está floja o defectuosa. • Apriete o reemplace la bombilla. no funciona El botón de operación • Llame para solicitar servicio de mantenimiento. de la bombilla está roto. El horno inferior Los controles del horno están •...
  • Page 86 • Pieza GE genuina • Fácil de limpiar • Garantía de un año ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 días de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequeña Grande* Extra grande** N°...
  • Page 87 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 88: Piezas Y Accesorios

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

This manual is also suitable for:

Jkp90– 30Jkp90Jtp90

Table of Contents