Philips FT 920 Owner's Manual page 10

Philips ft 920 tuner owner's manual
Hide thumbs Also See for FT 920:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD
FONCTIONNEMENT
."
...
::I
iii'
GENERAUTES
~~-­
• Selectionnez la gamme d'ondes en appuyant
sur 10 selecteur 11
ce quo la ganlme
d'ondes desirce
sur I'afflcheur.
• Procedez
a
sur un emetteur radio ou
choisissez un nume,o de preselection. Les cha ­
suivanls
les
nnl;rr>tim,,,
de
Ie signal
sourdino afin
les
de fond
genants. Lorsqu'un ometteur est trouve, Ie sig­
nal audio retrouve
volume normal.
• Lorsque STEF1EO appara'i't sur
cela sig­
nifle que vous captez un ernetteur
en FM.
II est possible de supprimer les bruits parasites,
dus aux
stereo en FM faiblE
sur la
12 MONO/STEREO.
STFREO disparalt de l'afficheur et vous enten ­
dez Ie programme FM en mono. Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo.
d' antenne FM
peut etre
selection nee
a
I'aide de la
9
LOCAU­
DISTANT.L'indication LOCAL ou DISTANT
appara1t alars sur l'affichour.
Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les
~ntrees
naux de puissance narmale.
cable
pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
• Appuyoz sur la touche 10 .... SEARCH ...,.
dant plus de
socondes. Relachez
cotte
toucho~
syntonlseur se mettrs
a
cher­
jusqu'a trouver un emetteur de puissance
sutfisante. L'afticheur indique la froquence
accordee et I'indication TUNE
• Si I'emetteur trouve n'est pas
repetez I'operaton.
Les emetteurs faibles sont omis lars de I'accord
Clutomalique.lIs peuvent par contre etre selec­
lionnes
ACCORD MANUEL
L'accord manuel se revele utile
nalssez
trequence de I'ometteur desire (par
exemple grace
a
votre guide de programmes).
Utilisation des touches 10 ...... SEARCH ,.,.
• Maintenez enfoncees les touches ...... SEAHCH
'*
jusqu'a attelndr'e 18 frequence desiree.
o
SI vous appuyez br'ievement sur ...... SEARCH ,.,.,
la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou
obtenir une reception
optimale~
Si I'emetteur trouve est assez puissant, I'indica ­
tion
appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3
.. !\nDuyez sur la touche 2 F/DnrrU,1
apparaTt sur I'afficheur pendant
secondes~
L'afficheur indique
MHZ' ou 'AM--,--kHz'
la frequence souhaitee en
VOllS
servant du
clavier numerique
3 Des que vous avez introduit
ie dernier chitfre, Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez enten­
dre I'emetteur.
.. La salsie de
trequence
a
accorder est interrom
~
pue apres
90 secondes
si une touche autre
qu'une touche du clavier est
enfoncee~
La fre­
quence precedente sera
a
nouveau
accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCY/PRESET
S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie
bouton rotatif
a
I'aide de la touche
7
I~T1EQUEN­
CY/PRESET. Ce mode est selectionne lorsque
\
~ l
FREQUENCY appara1t sur I'afficheur
Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles d' une
montre pour rechercher une
CroIS~
sante.
tournez
dans Ie
sens contralre des
d'une montre
rechercher une
de I'accord, Ie
Remarque: Lors de I'accord d'une frequence
memorisee com me preselection, Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker
30
emetteurs favorls dans la
du syntoniseur Cette fonction vous per ­
met de retrouver facilement et rapidement vos
emetteurs favoris.
Servez~vous
du clavier numerique pour selection
~
nor les preselectlons.
Programmation des preselections
• La trequellce
otre accordoe soit automa ..
tiquement
cela signifie
manuellement
(I~eoortez
vous il
ce
• SI
encore ete
" I\ppuyez sur la touche
4 OIC
afm d' ouvrir la
memoire L'indication MEMORY se met il clig­
noter sur I'afficheur.
• Selectionnez un numero d'adresse en memoire
1
a
30)
on vous servant du clavier nllme­
(lorsque vous choisissez un numero
chlftres,
sur la touche du second
chiffre dans les
secondes).
ilrm.I\/"'7
nouveau sur 18 touche
4 OIC
pour
la frequence dans ia
n16moil~e.
MEMORY disparaTt de I'afficheur.
Une frequellce memorisee est eftacee de
memoire si vous memorisez une autre
frequence
a
place~
Accord sur des preselections
• Selectionnez Ie numero de preselection desire
a
I'alde du clavier numerique 3
choisissez une preselection a
appuyez
la touche du second chiffre dans
les
1,5
secondes}~
Vous capterez alars I'ernet ­
teur seiectionne et I'afficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre
a
I'aide du bouton rotatif
6
FREOUI:-.N
CY/I-'RESET.
• Seleetionnez
a
I'alde de
touche
7
FREQUEN­
CY/PRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton
rotatif.
Ce mode est seleetionne lorsque PRESET
s'affiche.
Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
d'une montre pour appeler les pro ­
dans un ordre croissant
Inversement, tournez ce bouton dans Ie sens
contraire aux aiguillos d'une montre pour
appeler les preseiections dans un ordre decrois­
sant.
• Rop6tez cette oporation jusqu'a ee que vous
trouvlez I'emetteur desire.
OPTIONS
CD
NOM DE L'EMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des
qui apparaitront sur I'afflcheur lors
I'accord sur ces preselections.
Le nom peut compOrler des
des lettres
ou des symboles et des espaces de
earacteres
au maximum peuvent elre crees.
I/)
'iCj
Cholsissoz
mdique
(,loo
en
c:
ra
...
u..
Le curseur clignote a I'endroit Ot'l Ie nom doit
etre i ntroduit.
• En
fois sur les touches
3 vous pouvez taper
10 nom
Utilisez la touche 10 ......
SEARCH/CURSOR ,.,. pour deplacer Ie curseur
Remarque • Si vous avez
SND mais que vous n'avez
)Iectlon, I'afficheur indiquera
deux secondes.
Modification du nom
AnntlVAZ
sur la touche SND. Le premier carac
nom exlstant se met
a
clignoter.
Composez Ie nouveau nom ot aoouvez
a
nou­
veau sur la touche SND pour Ie
Effacement d'un nom
• Ann ••
\I('>Z
sur la touche
SND~
Ie premier carac­
nom se met
a
• Vous pouvez
present
une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre
desire, apres quoi vous devez aoouver trois fois
touche numerique
Llnnll\lA7
il
nouveau
la touche SND. Le nom
est maintenant
efface~
Ie nom de I'emetteur
18
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents