Page 1
ScreenPlay 7210 User’s Guide [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk • Nederlands ]...
Page 2
Dichiarazione di conformità Fabbricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Ufficio europeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata dalla direttiva 93/68/CEE Compatibilità...
Indice Introduzione Collocazione del proiettore Connessioni video Collegamento di una periferica video Visualizzazione di immagini video Collegamento con un computer Arresto del proiettore Soluzione dei problemi di approntamento Uso dei pulsanti del tastierino Uso del telecomando Ottimizzazione delle immagini video Personalizzazione del proiettore Uso dei menu Menu Immagine...
Page 4
Considerazioni importanti per l’uso • Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre 15 gradi. Vedere “Collocazione del proiettore” a pagina 6. • Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata, con prese dell'aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o un’altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l’aria.
DLP™ e la nuova tecnologia di elaborazione video DCDi Faroudja™. Calibrato in conformità agli standard di mastering dei colori D65, lo ScreenPlay 7210 riproduce i colori e i dettagli con la massima fedeltà. Sia che stiate guardando un film o una trasmissione ad alta definizione o giocando al più...
Pannello dei connettori Il proiettore è dotato di otto connettori video: • due RGB RCA (SD/ED/HD a componenti) • due S-video • un RCA per segnale composito • un M1-DA (HD, RGBHV, HD a componenti, DVI e computer) • un VESA (HD, RGBHV, HD a componenti e computer) •...
Collocazione del proiettore Per determinare il punto in cui collocare il proiettore occorre considerare vari fattori: le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e il resto dell’apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. Collocare il proiettore su una superficie piatta, a destra rispetto allo schermo.
Connessioni video Si può collegare il proiettore a videoregistratori, lettori DVD, camcorder, fotocamere digitali, videogiochi, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV. (Non è possibile collegare direttamente un cavo coassiale con il quale si ricevono programmi via cavo o satellitari, in quanto il segnale deve prima passare attraverso un sintonizzatore.
Collegamento di una periferica video Se la periferica video ha più di un’uscita, selezionare l’uscita di qualità più alta. Il segnale DVI offre la migliore qualità, seguito dai segnali componenti video, dal segnale S-video e infine dal segnale video composito. Se la periferica video è...
Visualizzazione di immagini video Togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore. Il proiettore emette un segnale acustico se l’apposita funzione è attivata (pagina 30). Il LED di alimentazione si accende a luce verde lampeggiante e le ventole cominciano a funzionare.
Page 11
Girare l’anello di zoom e/o quello della messa a fuoco finché l’immagine non è nitida e alle dimensioni volute. Se l’immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettore. Premere il pulsante Keystone superiore o inferiore per restringere, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell’immagine.
Collegamento con un computer Collegare un cavo VESA o M1 al connettore adatto del proiettore e alla porta video del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare dalla porta video il cavo del monitor. Collegare il cavo di alimentazione alla spina sul pannello posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
Arresto del proiettore Risparmio energetico Il proiettore ha una funzione di risparmio energetico, accessibile dal menu Sistema, che spegne automaticamente la lampada se il proiettore non rileva alcun segnale per 20 minuti. Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettore si arresta.
Page 14
Problema Non si visualizza la schermata di avvio Immagine non centrata sullo schermo Soluzione Collegare il cavo di alimentazione e togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante Power. Spostare il proiettore, regolare lo zoom e/o l’altezza. zoom Regolare la posizione orizzontale o verticale dal menu Immagine >...
Page 15
Immagine non quadrata L’immagine non si adatta a uno schermo con proporzione tra i lati pari a 16:9 Deformazioni ai bordi dell’immagine Correggere la distorsione trapezoidale con il pulsante Keystone del tastierino o menu Trapezio. Selezionare la proporzione 16:9 dal menu Immagine >...
Page 16
1. I colori proiettati non corrispondono a quelli originali 2. I colori sono troppo tenui o troppo intensi 3. L’immagine appare verdastra COLOR Immagine capovolta Immagine speculare, a sinistra o a destra 1. Regolare il colore e/o la sfumatura, la temperatura dei colori, la luminosità, il contrasto mediante gli appositi menu 2.
Page 17
Immagine video alterata e sdoppiata A A B B La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa (pagina 12) lampeggia a luce rossa Cambiare lo standard video dal menu Immagine > Avanzato. Verificare che le aperture per l’aria non siano ostruite;...
Page 18
Soluzione dei problemi relativi al computer Si visualizza solo la schermata di avvio Non si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma” Premere il pulsante Source. Attivare la porta esterna del computer portatile oppure riavviarlo Regolare la frequenza di aggiornamento sul computer da Pannello di controllo >...
Page 19
Immagine sfumata o tagliata Il video incorporato nella presentazione PowerPoint non viene riprodotto sullo schermo Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Avvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni, selezionare 1280x720). Se si usa un computer portatile, disattivarne il...
Page 20
Se il problema persiste Per richiedere assistenza, è possibile visitare il nostro sito Web o chiamare il servizio clienti. Consultare il retro copertina per informazioni in merito. Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. Presso il rivenditore si può acquistare un piano di garanzia estesa. Quando si spedisce il proiettore per farlo riparare, è...
Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti sono descritti dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle loro funzioni. Power – per accendere (pagina 9) e spegnere (pagina 9) il proiettore. Menu – per aprire i menu a schermo (pagina 23). Select –...
Uso del telecomando Il telecomando è alimentato da due pile ministilo (AAA), in dotazione. Per installarle, aprire il coperchietto del vano portapile facendolo scorrere, allineare le estremità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coperchietto. Per usare il telecomando, puntarlo verso lo schermo o il proiettore (non verso la periferica video o il computer).
Ottimizzazione delle immagini video Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 23. • Regolare il parametro Aspetto schermo, corrispondente al rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine.
Uso dei menu Per aprire i menu, premere il pulsante Menu sul tastierino del proiettore o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme nessun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperare i pulsanti freccia per evidenziare il submenu prescelto e poi premere il pulsante Select.
Menu Immagine Per regolare una delle cinque impostazioni seguenti, evidenziarla, premere Select, usare i tasti freccia su e giù per modificarne il valore e poi premere select per confermare la modifica. Tutte le impostazioni predefinite dei menu sono elencate nella tabella a pagina 38. Trapezio: regola l'immagine in verticale e in orizzontale, riducendo la distorsione trapezoidale.
Page 26
16:9: è l’impostazione predefinita, che non cambia la proporzione 16:9 ed è studiata per l’uso con immagini elaborate per grandi schermi televisivi. 4:3: regola le dimensioni rispetto alla versione originale per adattarla a uno schermo con proporzione 4:3 standard. Se si proietta un’immagine originalmente 4:3 su uno schermo 16:9, essa viene inserita in uno spazio 16:9, così...
Page 27
Impostazioni Predefinite: questa opzione consente di personalizzare le impostazioni e di salvarle in modo da ripristinarle al momento opportuno. Impostazioni Predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica, scegliere Fabbrica r. dal menu Impostazioni > Servizio. Salvare i valori prestabiliti per un utente Per impostare un gruppo di valori prestabiliti in base alla sorgente collegata, regolare l’immagine, selezionare Salva Impostazioni dal menu Valori prestabiliti e poi scegliere Salv utente 1, 2 o 3.
Impostazioni avanzate Le seguenti quattro opzioni sono pertinenti solo nel caso di computer o sorgenti HDTV. Fase : regola la fase della conversione digitale del segnale video. Tracking : regola la frequenza della conversione digitale del segnale video. Posizione Orizzontale/Verticale : regola la posizione del segnale inviato dalla sorgente.
Page 29
Spazio Colore: questa opzione vale solo per gli ingressi da computer e HDTV (non viene inclusa nel menu nel caso di sorgenti video). Permette di Spazio Colore selezionare un insieme di colori specifico per il segnale video in ingresso. Quando il valore selezionato è Automatico, il proiettore determina automaticamente lo standard.
Menu Impostazioni permette di assegnare un ingresso specifico a uno dei pulsanti Ingressi Source del telecomando e consente di attivare o disattivare l’opzione Ingresso Auto. Se quest’ultima non è selezionata, quando viene acceso il proiettore cerca automaticamente di collegarsi all’ultima sorgente utilizzata; se non rileva nessuna sorgente, visualizza una schermata vuota.
Page 31
Menu Trasparente: fa apparire i menu semitrasparenti, in modo che non coprano completamente l’immagine mentre se ne regolano i parametri. Menu Sistema Suono: attivare questa opzione per fare emettere al proiettore un suono quando si preme il pulsante Power. Timer inattività: consente di forzare lo spegnimento automatico del proiettore dopo 4 ore.
Servizio: per usare una di queste funzioni, evidenziarla e premere Select. Azz. Fabbrica: dopo aver visualizzato una finestra di dialogo per la conferma, ripristina tutte le impostazioni (eccetto Ore lampada) ai valori predefiniti. Monoscopio: visualizza un monoscopio quando si preme il pulsante Blank del telecomando.
Sostituzione della lampada Il contaore nel menu Info registra il numero delle ore di funzionamento della lampada. Ventiquattro ore prima dell'esaurimento della lampada, a ogni avvio compare sullo schermo il messaggio "Cambiare lampada". Raggiunto il periodo massimo di funzionamento, la lampada non si accende più.
AVVERTENZE • Per prevenire ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada. • Prestare attenzione a non fare cadere il modulo della lampada. L’ampolla può frantumarsi e causare lesioni personali. • Non toccare lo schermo della lampada; è in vetro e le impronte digitali possono alterare la nitidezza della proiezione.
Appendice Stato del LED rosso ed errori del proiettore Se il proiettore non funziona bene e il LED rosso lampeggia, vedere la Tabella 3 per determinare una possibile causa. I cicli di lampeggiamento si susseguono con pause di due secondi. Visitare il sito www.infocushome.com/support per ulteriori informazioni sui codici di errore del LED rosso.
Compatibilità con la sorgente delle immagini Tabella 5: Compatibilità della sorgente di immagini Video Componente e RGB HDTV (720p, 1035i, 1080p, 1080p a 24 Hz) DVI/HDCP per video digitale, anche criptato Componente EDTV (scansione progressiva 480p, 576p), SECAM: video standard M, componente, composito e S-Video (480i, 576i, 576i RGB SCART con adattatore, NTSC, NTSC M 4.43, PAL: B, H, I, M, N)
Dimensioni del proiettore per il fissaggio al soffitto 53,7 mm 57,8 mm 221,4 mm 288,1 mm 64,9 mm 109,5 mm 3,6 mm 216 mm 312,7 mm dimensioni del copricavo opzionale: 315 x 100 x 82 mm lunghezza totale con il copricavo opzionale: 411,5 mm...
Dati tecnici del terminale RS-232 Configurazione delle comunicazioni Per azionare il proiettore per mezzo di un pannello di controllo a cristalli liquidi, collegare un cavo RS-232 al connettore di controllo seriale del proiettore e quindi impostare la porta seriale del computer come segue. Impostazione Bit al secondo (bps) Bit di dati...
Page 39
Comandi supportati Funzione Comando Aspetto schermo Suono automatico Accensione auto Ingresso auto Vuoto Schermo vuoto Compensazione del blu Guadagno blu Luminosità Soffitto Dettaglio del croma Colore Spazio colore Temp. colore Gamma Default Contrasto 0 = Nativo 1 = 16:9 Vedi messaggi 2 = 4:3 3 = Letterbox Azz.
Need help?
Do you have a question about the SCREENPLAY 7210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers