Hitachi RAS-08LH2 Instruction Manual
Hitachi RAS-08LH2 Instruction Manual

Hitachi RAS-08LH2 Instruction Manual

Indoor unit/outdoor unit split type
Hide thumbs Also See for RAS-08LH2:

Advertisement

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
RAS-08LH2/RAS-08LH2(B) / RAC-08LH1
RAS-10LH2/RAS-10LH2(B) / RAC-10LH1
RAS-14LH2/RAS-14LH2(B) / RAC-14LH1
OUTDOOR UNIT
RAC-08LH1
RAC-10LH1
RAC-14LH1
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Инструкция по эксплуатации
Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик и многолетней безотказной работы
оборудования необходимо ознакомиться с данной Инструкцией по эксплуатации.
MODEL
INDOOR UNIT
RAS-08LH2/RAS-08LH2(B)
RAS-10LH2/RAS-10LH2(B)
RAS-14LH2/RAS-14LH2(B)
– 1 –
Page 1~26
стр. 27~55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-08LH2

  • Page 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-08LH2/RAS-08LH2(B) / RAC-08LH1 RAS-10LH2/RAS-10LH2(B) / RAC-10LH1 RAS-14LH2/RAS-14LH2(B) / RAC-14LH1 OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAC-08LH1 RAS-08LH2/RAS-08LH2(B) RAC-10LH1 RAS-10LH2/RAS-10LH2(B) RAC-14LH1 RAS-14LH2/RAS-14LH2(B) Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION ● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. ● Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer speciÀ cation and ● not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal ● accident. When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the ●...
  • Page 4: Names And Functions Of Each Part

    NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT PRE-À lter To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 21) Front panel Indoor unit indicators Light indicator showing the operating condition. (Refer page 5) Horizontal deÁ ector Vertical deÁ ector ●...
  • Page 5: Indoor Unit Indicators

    INDOOR UNIT INDICATORS FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 100 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the À lter. The lamp goes out when the POWER SWITCH set to OFF and ON again. OPERATION LAMP This lamp lights during operation.
  • Page 6: Names And Functions Of Remote Control Unit

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER ● This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be À xed on a wall using the À xture provided. Before À xing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
  • Page 7: Automatic Operation

    AUTOMATIC OPERATION The device will automatically determine the mode of operation, HEAT, COOL or DEHUMIDIFY depending on the initial room temperature. The selected mode of operation will not change when the room temperature varies. Press the FUNCTION selector so that the display indicates the (AUTO) mode of operation.
  • Page 8: Heating Operation

    HEATING OPERATION ● Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C. When it is too warm (over 24°C), the heating function may not work in order to protect the device. ● In order to keep reliability of the device, please use this device above –10°C of the outdoor temperature. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT).
  • Page 9: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY). ˚ The FAN SPEED is set at LOW automatically. The FAN SPEED button does not work.
  • Page 10: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21-43°C. If indoor humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL).
  • Page 11: Fan Operation

    FAN OPERATION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN). Press the (FAN SPEED) button.
  • Page 12: How To Set The Timer

    HOW TO SET THE TIMER Set the current month and TIME, DAY, After you change the day with the TIMER control MONTH batteries; button. (current time, day, month) OFF TIMER RESET ON TIMER Press the (OFF-TIMER) button. The (OFF) mark blinks RESERVE on the display.
  • Page 13 Set the current time with the Press the (TIME) button again. Press the TIMER control button. The time indication starts lighting (TIME) button. instead of Á ashing. ● The time indication will disappear automatically in 10 second. ● To check the current time setting, press the (TIME) button twice.
  • Page 14: How To Set The Sleep Timer

    HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at À rst if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hour 2 hours 3 hours...
  • Page 15: Explanation Of The Sleep Timer

    Explanation of the sleep timer The device will control the FAN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good for people’s health. You can set the sleep timer to turn off after 1, 2, 3 or 7 hours. The FAN SPEED and room temperature will be controlled as shown below.
  • Page 16: Adjusting The Air Deflector

    ADJUSTING THE AIR DEFLECTOR Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air deÁ ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deÁ ector can be swung RESET up and down continuously and also set to the desired angle using the “...
  • Page 17: How To Exchange The Batteries In The Remote Controller

    HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER Remove the cover as shown in the À gure and take out the old batteries. Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. CAUTION 1.
  • Page 18: Suitable Room Temperature

    THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible Freezing temperature to reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “OFF or ON timer Caution operation mode”, together with your wake up...
  • Page 19 Federation the operating life of a domestic air conditioner is determined as 7 years from the date of manufacture. Considering the high quality, reliability and high level of operating safety of “Hitachi” products, the actual operating life may considerably exceed the ofÀ cial one.
  • Page 20: Attaching The Air Purifying Filters

    ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualiÀ ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel. ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands.
  • Page 21: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out when À lter lamp. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. PRE-FILTER Clean the pre-À lter, as it removes dust inside the room. In case the pre-À lter is full of dust, the air Á...
  • Page 22 Washable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth.
  • Page 23: Regular Inspection

    CAUTION ● Please use earth line. Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock. ● A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
  • Page 24 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS ● Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? When it does not operate ● Is the circuit breaker “ON”? ●...
  • Page 25 Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness Á uctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed. Note ● Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F).
  • Page 26 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...

Table of Contents