Milwaukee 2680-20 Operator's Manual

Milwaukee 2680-20 Operator's Manual

Heavy-duty 4-1/2" cut-off / grinder
Hide thumbs Also See for 2680-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No.
No de cat.
2680-20
HEAVY-DUTY 4-½" CUT-OFF / GRINDER
EXTRA ROBUSTE MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm (4½")
AMOLADORA PARA TROCEAR DE HEAVY-DUTY 115 mm (4½")
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 2680-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2680-20 HEAVY-DUTY 4-½" CUT-OFF / GRINDER EXTRA ROBUSTE MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm (4½") AMOLADORA PARA TROCEAR DE HEAVY-DUTY 115 mm (4½") TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 • Disconnect the plug from the power source GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS SPECIFIC SAFETY RULES and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing Safety Warnings Common for Grinding, Sand- WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. accessories, or storing power tools.
  • Page 3: Specifications

    • Hold power tool by insulated gripping surfaces kickback forces, if proper precautions are taken. body, the possible kickback may propel the spin- contact a MILWAUKEE service facility for a free only, when performing an operation where the • Never place your hand near the rotating acces- ning wheel and the power tool directly at you.
  • Page 4: Functional Description

    4. Place the fl ange on spindle, as shown. Functional Description WARNING Only use accessories with Fig. 3 Flange nut Maximum Safe Operating Speed rated at 1. Side handle least equal to the maximum speed marked on the power tool. This speed is based on 2.
  • Page 5 Always begin with a coarse grit, using successively fi ner grits to obtain the desired fi nish. See your Discard wheels that have been dropped, rolled, MILWAUKEE Electric Tool Catalog for a complete bumped, subjected to extreme changes in tempera- list of sanding discs.
  • Page 6: Maintenance

    Hold at a • Failure to use closed coated discs to reduce on a electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or work- 5° to 15° 5° to 15° manship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return the electric power tool and a copy of proof of...
  • Page 7: Entretien

    • Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap- outil électrique pour effectuer une opération pour OUTILS ÉLECTRIQUES procher les cheveux, vêtements et gants des laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une pièces en mouvement.
  • Page 8 • Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas • S’assurer que personne ne se tient à proximité vement de la meule au point de pincement. Dans abrasives doivent être utilisées pour la rectifi cation spécialement conçus pour le modèle d’outil ou du lieu de travail.
  • Page 9: Spécifications

    MONTAGE DE L'OUTIL ment d’effectuer une coupe de petite dimen- MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. sion dans un mur ou à tout autre endroit où • AVERTISSEMENT : Certaines poussières gé- 2. Appuyez sur le levier de verrouillage et faites la visibilité...
  • Page 10 4. Placer la fl asque sur la broche (Fig. 3). Les meules de type 27 renforcées de 3,2 mm (1/8") Fig. 3 EMPLOI DES MEULES À TRONÇONNER Écrou de bride conviennent pour de petits tronçonnages et des 5. Placer la meule sur la broche et l’aligner avec la encoches seulement.
  • Page 11 fi ns. Voir «Catalogue» pour la gamme complète des Au moment d’utiliser une brosse coupe métallique, sera réduit. marques du ponçage grossier après change- disques abrasifs MILWAUKEE. installer le protecteur conformément aux instruc- ment de disque. Poncez par mouvements larges d’un côté à l’autre tions décrites dans la section intitulée «...
  • Page 12 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune fonctionne toujours pas correctement, renvoyez preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
  • Page 13: Mantenimiento

    mento. Esto permite tener mejor control de la her- • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA ramienta eléctrica en situaciones inesperadas. las brocas, etc. siguiendo estas instruc- HERRAMIENTA ELÉCTRICA ciones, teniendo en cuenta las condiciones •...
  • Page 14 Si no sigue todas las instrucciones a continuación, una máscara antipolvo, protección auditiva, CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO- Advertencias de seguridad específi cas para se pueden provocar una descarga eléctrica, un guantes y mandil para taller que puedan de- NADAS Operaciones de esmerilado y corte abrasivo: incendio o lesiones graves.
  • Page 15: Especificaciones

    MILWAUKEE para obtener trado con su cargador y la batería. Esta her- y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos Para quitar el protector, retire la batería y...
  • Page 16 4. Coloque la brida en el vástago (Fig. 3). 2. Utilice un broche, una prensa de tornillo o cual- USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS ADVERTENCIA Utilice solamente los quier otro medio práctico para sujetar su trabajo, Fig. 3 Tuerca del adaptor discos con una velocidad máxima para una liberando así...
  • Page 17 fi bras dañadas, haciéndolo trabajar libre- a la inversa. Catalogue para una lista completa de los discos mente por lo menos un minuto antes de iniciar el para lijado MILWAUKEE. trabajo. Durante este tiempo, no permita que haya ADVERTENCIA Todas las personas Lijado personas cerca de la herramienta.
  • Page 18 Limpieza eléctrico de la misma. Acuda siempre a un *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga, se...
  • Page 19 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- mière qualité N ® Votre satisfac- Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V. OTHING EAVY Blvd.

Table of Contents