Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
DH1020VC
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch DH1020VC

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad DH1020VC Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Page 4: Additional Safety Warnings

    Certain cleaning agents such as gasoline, to filter out microscopic particles. carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
  • Page 5 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 6 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 VIBRATION DAMPER HANDLE / HAMMER MECHANISM ROCKER ON/OFF SWITCH VARIABLE SPEED DIAL SERVICE REMINDER LIGHT VARIO-LOCK SELECTOR RING DUST SHIELD VENTILATION OPENINGS AUXILIARY HANDLE LOCKING SLEEVE KNOB Model number DH1020VC Shank style SDS Max NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Page 8 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 8 Assembly AUxILIARy HANDLE knob, move the handle to the desired position The tool must be supported with the auxiliary along the barrel and securely retighten the handle, which can be swiveled 360˚. To knob (Fig.
  • Page 9: Operating Instructions

    The long wear and efficient operation of the BOSCH hammers will more than justify the All hammers require a short period of time to cost for tools of this type. As earlier pointed warm up.
  • Page 10 REPLACEMENT OF CORD AND recommend that all tool service be performed CARbON bRUSHES by a Bosch Factory Service Center or Autho- Your tool is designed to provide a qualified rized Bosch Service Station. service technician optimal access to replace the carbon brushes and the cord.
  • Page 11 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 11 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 12 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 12 Utilisation et entretien des outils coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatifs d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de électroportatif qui convient à...
  • Page 13 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Centre de service usine de Bosch ou par une Station personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en service agréée de Bosch. caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.
  • Page 14 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 15 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 16 ANNEAU SELECTEUR « VARIO-LOCK » PARE- POUSSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION POIGNEE AUXILIAIRE MANCHON DE VERROUILLAGE BOUTON Numéro de modèle DH1020VC Type de tige SDS Maxi. REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. -16-...
  • Page 17 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 17 Assemblage POIGNEE AUXILIAIRE faire pivoter la poignée, desserrez la bouton, déplacez la La poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit être poignée à la position désiré le long du cylindre, puis utilisée pour supporter l’outil.
  • Page 18 La robustesse et l’outil ne donnera pas le rendement prévu. l’efficacité des marteaux Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce genre. Tel qu’il a été Tous les marteaux ont besoin d’un court temps de signalé...
  • Page 19 Nous vous conseillons de faire faire REMPLACEMENT DU CORDON ET tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch DES BALAIS DE CHARBON ou une station service agréée Bosch.
  • Page 20 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 20 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 21 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 21 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Page 22 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o como guantes de goma y calzado de goma de una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Page 23 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 24 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 25 DE FIJACIÓN VARIABLE PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN MANGO AUXILIAR MANGUITO DE FIJACIÓN POMO Número de modelo DH1020VC Estilo de cuerpo SDS Max NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. -25-...
  • Page 26 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 26 Ensamblaje MANGO AUXILIAR posición deseada a lo largo del cuerpo cilíndrico y La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar, el vuelva a apretar firmemente la pomo (Fig. 3). cual se puede girar 360°. Para reposicionar y/o hacer girar el mango, afloje la pomo, mueva el mango hasta la FIG.
  • Page 27: Instrucciones De Funcionamiento

    BOSCH justificarán sobradamente el costo la herramienta. de las herramientas de este tipo. Tal como se ha indicado anteriormente, es necesario que los accesorios Todos los martillos requieren un corto período de...
  • Page 28 REEMPLAZO DEL CORDÓN Y DE LAS servicio de las herramientas sea realizado por un Centro ESCOBILLAS DE CARBÓN de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de La herramienta está diseñado para brindar a un técnico servicio Bosch autorizada.
  • Page 29 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 29 Notes: -29-...
  • Page 30 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 30 Remarques : -30-...
  • Page 31 BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 31 Notas: -31-...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.