Oral-B Professional Care 1000 Instruction
Oral-B Professional Care 1000 Instruction

Oral-B Professional Care 1000 Instruction

With visible pressure indicator
Hide thumbs Also See for Professional Care 1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PROFESSIONAL
®
CARE
1000 2000 3000
1000 2000 3000
powered
by
GB
0 800 783 7010
IE
1 800 509 448
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
221 804 335
SK
02/5710 1135
HU
(06-1) 451-1256
HR
01/66 90 330
SI
080 2822
LT
(8 5) 205 1272
LV
67015143
EST
667 5047
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3757
Handle type 3756
96183017/I-13
GB/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/RO/MD/LT/LV/EST
WITH VISIBLE PRESSURE
SSURE
INDICATOR
2
4
7
9
10
12
14
16
18
20
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oral-B Professional Care 1000

  • Page 1: Table Of Contents

    PROFESSIONAL ® CARE powered 1000 2000 3000 1000 2000 3000 WITH VISIBLE PRESSURE SSURE INDICATOR 0 800 783 7010 1 800 509 448 801 127 286 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 01/66 90 330 080 2822 (8 5) 205 1272 67015143 667 5047...
  • Page 2: English

    IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
  • Page 3: Connecting And Charging

    For effective brushing results please use the Braun Oral-B 3D WHITE brush head. We do not recommend using the Braun Oral-B 3D WHITE brush head with braces. Children under 12 years old should not use the Braun Oral-B 3D WHITE brush head.
  • Page 4: Polski

    In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (depending on model).
  • Page 5 ładowarce, tak aby zawsze była w pełni naładowana. Nie istnieje ryzyko przeładowania baterii. Jednakże, z powodów związanych z ochroną środowiska, Oral-B zaleca odłączyć ładowarkę, aż do czasu, kiedy wymagane będzie następne ładowanie. • Aby zachować maksymalną pojemność akumulatora, należy co 6 miesięcy odłączyć...
  • Page 6 Oral-B. Oral-B nie rekomenduje korzystania z wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów innych niż Oral-B. • Oral-B nie ma wpływu na jakość wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów innych niż Oral-B. Z tego powodu, nie możemy zagwarantować takiej wydajności szczotkowania, wymienialnymi końcówkami i/lub akcesoriami innymi niż Oral-B, jak ta opisana w ulotce dołączonej do uchwytu w momencie zakupu.
  • Page 7: Âesk

    Přebití baterie není možné. Pro účely ochrany životního prostředí však Oral-B doporučuje nechat nabíjecí jednotku odpojenou od elektrické sítě až do doby, kdy je potřebné baterii znovu nabít. • Pro zachování maximální kapacity akumulátorové baterie odpojte nejméně...
  • Page 8 Tento příznak by měl po několika dnech ustoupit. Pokud však krvácení přetrvává i po 2 týdnech, kontaktujte svého zubního lékaře. Pokud máte citlivé zuby a dásně, Oral-B vám doporučuje používat jemný režim čištění «Sensitive» (v závislosti na modelu). Čistění...
  • Page 9: Slovensk

    Prebitie batérie nie je možné. Na účely ochrany životného prostredia však Oral-B odporúča odpojiť nabíjaciu jednotku z elektrickej siete až dovtedy, kým nie je potrebné batériu znova nabiť. • Na zachovanie maximálnej kapacity akumulátorovej batérie najmenej raz za 6 mesiacov odpojte nabíjaciu jednotku z elektrickej...
  • Page 10: Magyar

    Braun. Záruka vzťahujúca sa na čistiace hlavice a príslušenstvo Záruka Oral-B stráca platnosť, ak sa preukáže, že porucha akumulátorovej rukoväti Oral-B bola spôsobená používaním náhradných čistiacich hlavíc a/alebo príslušenstva inej značky ako Oral-B.
  • Page 11 • Mindennapi használat mellett a markolatot célszerű a töltőegységen tárolni, mert így a készülék megőrizheti teljes feltöltöttségi állapotát. Noha túltöltés nem lehetséges, környezetvédelmi okokból az Oral-B javasolja a készülék kihúzását a konnektorból a következő töltésig. • Ahhoz, hogy a tölthető akkumulátor megőrizze maximális kapacitását, legalább félévente egyszer a töltőegységet...
  • Page 12: Hrvatski

    áll módunkban érvényesíteni. • Az Oral-B nem garantálja a nem Oral-B márkájú pótfejek és/vagy pótalkatrészek illeszkedését saját fogkeféire. • Az Oral-B nem ismeri a nem Oral-B márkájú pótfejek és/vagy pótalkatrészek használatából eredő, a markolat kopására...
  • Page 13 • Za svakodnevnu upotrebu ručka može stajati na jedinici za punje- nje kako bi zubna četkica uvijek bila puna. Nije moguće prepuniti bateriju. No, u cilju zaštite okoliša, Oral-B preporučuje da isključite jedinicu za punjenje dok ne budete trebali ponovno napuniti četkicu.
  • Page 14: Slovensko

    četkice Oral-B. • Oral-B ne može jamčiti da će zamjenske glave zubne četkice i/ili dodatni pribor drugih marki dobro pristajati na dršku četkice Oral-B.
  • Page 15 • Če ščetko uporabljate vsak dan, lahko ročaj hranite na enoti za polnjenje, da bo vzdrževal polno kapaciteto. Baterija v ročaju se ne more prekomerno napolniti. Iz okoljevarstvenih razlogov pa Oral-B priporoča, da polnilnik izklopite iz omrežja, dokler ni potrebno naslednje polnjenje baterije.
  • Page 16: Românå (Ro/Md)

    Braun Oral-B servisni center. Garancija za nadomestne nastavke Garancija Oral-B bo neveljavna, če bo na ročaju električne ščetke za ponovno polnjenje najdena poškodba, ki je nastala kot posledica uporabe nadomestnih nastavkov blagovne znamke, ki ni Oral-B.
  • Page 17 Curăţare blândă dar eficientă a zonelor sensibile. «Whitening» Luciu excepţional şi albire pentru pentru uz ocazional sau zilnic. Pentru rezultate eficiente de periaj vă rugăm folosiţi capătul de periaj Oral-B 3D WHITE. Nu se recomandă folosirea capătului de periaj Oral-B 3D WHITE cu aparate dentare.
  • Page 18: Lietuvi

    Oral-B nu recomandă utilizarea de capete de periaj şi/sau accesorii care nu sunt produse Oral-B. • Oral-B nu are control asupra calităţii altor capete de periaj şi/sau accesorii decât cele Oral-B. Prin urmare, nu putem asigura performanţele la curăţare specificate în momentul achiziţionării iniţiale a mânerului electric reîncărcabil dacă...
  • Page 19 šoką. • Jei Jums atliekamas bet koks odontologinis gydymas, pasitarkite su savo odontologu prieš naudodami šepetėlį. Aprašymas a Dantų šepetėlio galvutė Oral-B Precision Clean b Spaudimo jutiklio lemputė c Įjungimo/išjungimo mygtukas (režimo parinkimas) d Kotelis e Įkrovos signalinė lemputė...
  • Page 20: Latviski

    Pagaminta Vokietijoje. Garantija dantų šepetėlio priedams „Oral-B“ garantija negalios, jeigu elektrinio įkraunamo kotelio pažeidimas bus susijęs su kitokio nei „Oral-B“ prekės ženklo pakeičiamų dantų šepetėlio galvučių ir/arba priedų naudojimu. „Oral-B“ nerekomenduoja naudoti kitokių nei „Oral-B“ prekės ženklo pakeičiamų dantų šepetėlio galvučių ir/arba priedų.
  • Page 21 Nespiediet vai neberziet pārāk stipri, vienkārši ļaujiet zobu birstei darīt savu darbu. Tīrīšanas režīmi (atkarībā no modeļa) «Daily Clean» Lieliskai mutes dobuma tīrīšanai. Šo režīmu vislabāk izmantot ar Oral-B Precision Clean uzgali. «Sensitive» Maiga, bet rūpīga tīrīšana jutīgās vietās. Optimālam tīrīšanas rezultātam izmantojiet Braun Oral-B Sensitive uzgali.
  • Page 22: Eesti

    Oral-B neiesaka izmantot citu zīmolu zobu birstes uzgaļus un/vai piederumus Oral-B zobu birstes rokturim. • Oral-B neatbild par citu zīmolu zobu birstes uzgaļu un/vai piederumu kvalitāti. Tāpēc mēs nevaram nodrošināt tīrīšanas kvalitāti ar citu zīmolu zobu birstes uzgaļiem un/vai piederumiem, kā...
  • Page 23 «Whitening» Suurepärane läige ja valgendus; vahetevahel või igapäevaseks kasutamiseks. Efektiivseks harjamistulemuseks kasutage Braun Oral-B 3D WHITE harjapead. Me ei soovita kasutada Braun Oral-B 3D WHITE harjapead hambaklambrite korral. Alla 12aastased lapsed ei tohiks kasutada Braun Oral-B 3D WHITE harjapead.
  • Page 24 Valmistaja: Braun GmbH, Frankfurter Str.145, 61476 Kronberg/Ts., Saksamaa. Valmistatud Saksamaal. Vahetatavate harjapeade ja tarvikute garantii Oral-B garantii ei kehti, kui elektrilise laetava käepideme kahjustus on tekitatud mitte-Oral-B vahetusharjade ja/või tarvikute kasutamisest. Oral-B ei soovita kasutada mitte-Oral-B vahetusharju ja/või tarvikuid. • Oral-B firmal puudub kontroll mitte-Oral-B vahetusharjade ja/või tarvikute kvaliteedi üle.

This manual is also suitable for:

Professional care 2000Professional care 3000

Table of Contents