LG WT5680H A Owner's Manual page 48

Top-loading washing machine
Hide thumbs Also See for WT5680H A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
10
CONNECTER LES LIGNES
D'APPROVISIONNEMENT D'EAU
y LG recommande l'utilisation de tuyaux LG. Les éventuels
dégâts matériels, fuites ou endommagements du lave-linge
provoqués par une installation incorrecte ou par l'utilisation
de tuyaux non LG ne sont pas couverts par la garantie LG
et relèvent de la seule responsabilité du client et/ou de
l'installateur.
y La pression des conduits d'eau doit se situer entre 100 - 800
kPa (14.5 PSI - 116 PSI). Si la pression des conduites d'eau
est supérieure à 799.7 kPa (116 PSI), un robinet réducteur
pression doit être installé.
y Examiner régulièrement les tuyaux pour des craques, des
fuites et l'usure, et si nécessaire, remplacer les tuyaux.
y Assurez-vous que les conduites d'eau ne sont pas tendues,
pincées, écrasées ou déformées.
y La machine à laver ne doit jamais être installée ou rangée
dans un endroit soumis aux températures très froides. Les
dommages aux lignes d'alimentations d'eau et aux mé-
canismes internes de la machine à laver peuvent en résulter.
Si la machine à laver est soumise à de très froides tempéra-
tures avant l'installation, accordez plusieurs heures d'attente
à la température ambiante avant l'utilisation et examinez
pour des fuites avant la mise en marche.
Joint en caoutchouc
Tuyau d'eau
(admission
d'eau dans la
machine à laver)
1. Inspecter le filet des raccords de chaque tuyaux
et assurez-vous que le joint en caoutchouc est
en place sur chaque extrémités.
Robinet d'eau
AVERTISSEMENT
y Ne pas réutiliser de vieux tuyaux. Utiliser
uniquement des nouveaux tuyaux lorsque vous
installez la machine. Les vieux tuyaux risquent
de ne pas être étanches ou d'éclater provoquant
une inondation ou des dommages matériels.
Joint en caoutchouc
Tuyau d'eau
(pour le robinet)
2. Raccordez les tuyaux d'arrivee d'eau aux robinets
d'eau CHAUDE et FROIDE en vissant d'abord fer-
mement a la main, puis en serrant encore 2/3 de
tour avec une pince.
AVERTISSEMENT
y Ne pas serrer trop fort. Vous risquez
d'endommager leraccordement.
3. Faites couler un gallon ou deux d'eau à travers
chaque entrée de tuyau pour nettoyer les saletés,
écailles et autres débris parvenant des lignes d'eaux.
Ce faisant contribue à la prévention de problèmes
futurs avec les filtres bouchés en plus d'identifier les
tuyaux d'eau chaude et froide.
Entrada de agua caliente
AVERTISSEMENT
y Ne pas trop serrez les tuyaux. Le serrage
excessif peut endommager les valves ayant
pour résultat la fuite et les dégâts matériels.
4. Attacher la ligne d'eau chaude avec l'entrée d'eau
chaude située à l'arrière de la machine à laver.
Attach the cold water line to the cold water inlet
on the back of the washer. Serrer et sécuriser les
raccords. Ouvrez les deux robinets complètement
et examinez pour des fuites à chaque extrémités.
REMARQUE: Faites attention à ne pas fausser les
raccords de tuyaux. Ceci endommage les valves et
peut causer des dommages matériels causés par les
fuites.
Entrada de agua fría

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wt5680h*a

Table of Contents