Insignia NS-B3113 User Manual

Insignia NS-B3113 User Manual

Boombox with ipod dock
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
Boombox with iPod
®
Dock
Minichaîne portative avec station d'accueil pour iPod
MD
Boombox con base de acoplamiento para iPod
®
NS-B3113

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NS-B3113 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Insignia NS-B3113

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Boombox with iPod ® Dock Minichaîne portative avec station d'accueil pour iPod Boombox con base de acoplamiento para iPod ® NS-B3113...
  • Page 3: Table Of Contents

    Español....... . . 53 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-B3113 represents the state of the art in boomboxes and is designed for reliable and trouble-free performance. Safety information...
  • Page 4: Read Instructions

    Caution Any change or modification to your boombox not expressly approved by Insignia or its authorized parties could void your authority to operate your boombox. Caution Your boombox should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on it.
  • Page 5 Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Retain instructions Retain safety and operating instructions for future reference. Follow warnings and instructions Follow all warnings on your boombox and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions. Grounding or polarization Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
  • Page 6: Features

    Front panel Description Left and right speakers PLAY/PAUSE/PRESET button STOP/BAND/TIME SET button In CD mode, press to stop playback. Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Function Produces sound from left and right stereo channels. Press to begin CD playback or iPod when your iPod Press again to pause playback.
  • Page 7 Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Description MEMORY/ALBUM button BASS/TREBLE SKIP/TUNE UP button SKIP/TUNE DOWN button Standby/ON button FUNCTION button PLAY MODE/MONO/STEREO In radio mode, press to change from Mono SOUND button Volume up button Volume down button Headphone jack...
  • Page 8: Bottom Panel

    Battery compartment for clock backup battery Battery compartment for boombox Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Function ® Plug your iPod and holder into this connector. Install one CR2025 battery into this slot. Note: We recommend that you open this compartment with a coin, because it is very difficult to open by hand.
  • Page 9: Back Panel

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Back panel Description FM antenna OPEN/CLOSE button DC IN jack LINE IN jack Function Telescoping antenna to improve FM reception. Press to open or close the CD tray. Insert the small connector from the AC power adapter here.
  • Page 10: Remote Control

    MEMORY/ALBUM SKIP/TUNE DOWN PLAY/PAUSE/PRESET SOUND VOLUME DOWN Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Function Press to turn on the boombox. Press again to return the boombox to standby mode. In radio mode, press to tune to a preset station. In radio mode, press to tune or scan your boombox to a lower frequency.
  • Page 11: Lcd Display

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Description DISPLAY VOLUME UP FUNCTION button PLAY MODE/MONO/ STEREO SKIP/TUNE UP STOP/BAND/TIME SET BASS/TREBLE MUTE Battery compartment LCD display Function Press to display information about the CD. Press to increase the volume of your boombox.
  • Page 12: Installing Remote Control Battery

    2 Insert the small connector at the end of the AC power adapter cable into the DC IN jack on the back of your boombox. Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Back view Battery chemicals can cause a rash. If the battery leaks, clean the battery compartment with a cloth.
  • Page 13: Installing The Batteries

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock 3 Plug the AC power adapter into a wall power outlet. Caution Note Installing the batteries To install the batteries: 1 Turn your boombox over, then open and remove the door to the battery compartment.
  • Page 14: Connecting Headphones

    2 Select the appropriate iPod shown on the front of the holder, as shown on the “iPod® holders” on page 20) to match your iPod Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Follow these precautions when using batteries in this device: - Use only the size and type of batteries specified.
  • Page 15: Setting The Sound Characteristics

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock 3 Insert your iPod your iPod ® front of your boombox. Listening to another audio device To listen to another audio device: 1 Make sure the boombox is turned off 2 Plug one end of the auxiliary line-in cable (not included) into the LINE IN jack on the back of your boombox.
  • Page 16: Setting The Clock

    • For AM reception, turn your boombox slightly until reception improves. • Move the AC power adapter 3 feet away from your boombox to reduce interference to radio reception. Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock www.insignia-products.com...
  • Page 17: Playing Cds

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock To use presets: 1 Press (Standby/on) to turn on your boombox. 2 Press STOP/BAND/TIME SET to select the radio band you want to listen to (AM or FM). 3 Press SKIP/TUNE UP or SKIP/TUNE DOWN to tune the radio up or down and select the station you want.
  • Page 18 3 To cancel repeat playback, press PLAY MODE/MONO/ST. until the repeat indicator disappears from the display. Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock If a CD is inserted incorrectly, is dirty or damaged, or is not present at all, NO appears on the display.
  • Page 19: Using An Ipod

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock To Intro all the tracks on the disc: 1 Press PLAY MODE/MONO/ST. three times while in the stop mode. Intro appears on the display. 2 Press PLAY/PAUSE/PRESET to begin playback. The first 10 seconds of all the tracks on the disc will be played.
  • Page 20 3 Insert the iPod iPod ® display. ® iPod holders iPod ® Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock . The battery charging indicator appears on the ® Type Memory ® iPod mini 4 and 6 GB Fourth 20 GB/U2 generation Special Edition ®...
  • Page 21: Troubleshooting

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Note The five iPod use with this boombox only. They are not universal docks. The universal dock number is shown on the front of each dock (see the following). Troubleshooting Caution Do not try to repair the boombox yourself. Doing so will invalidate your warranty.
  • Page 22: Maintaining

    The finish on your CD boombox may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts. Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel. Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock www.insignia-products.com...
  • Page 23: Specifications

    Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock Specifications CD/MP3/WMA Disc support: 5” and 3” CD-R or CD-R/W discs compatible with CD/MP3/WMA format Electrical Shock Protection: CD:35 sec, MP3:120 sec, WMA:240 sec. Multi session support for MP3 format and ISO9660 format. 1bit D/A converter and 8 times over sampling.
  • Page 24 Insignia NS-B3113 Boombox with iPod® Dock www.insignia-products.com...
  • Page 25: 90-Day Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Page 26 • Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Page 27: Français

    Garantie limitée de 90 jours ......51 Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-B3113 représente la dernière avancée technologique dans la conception de minichaînes portatives et a été...
  • Page 28 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Protection contre les surtensions : Il est recommandé d'utiliser une protection contre les surtensions quand l’appareil est branché sur une alimentation CA. La foudre et les surtensions NE SONT pas couvertes par la garantie de ce produit.
  • Page 29 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Avertissement Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Avertissement L’utilisation de commandes ou la modification des procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition dangereuse aux...
  • Page 30: Fonctionnalités

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Emplacement Si l’appareil est placé sur une surface vernie ou sur une surface à fini naturel, protéger la surface à l’aide d’un chiffon ou de tout autre matériau protecteur. Éviter toute exposition à la lumière solaire directe, à des températures extrêmes et à...
  • Page 31: Panneau Avant

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Panneau avant Description Haut-parleurs gauche et droit Touche LECTURE/PAUSE/ PRÉRÉGLÉ Touche ARRÊT/BANDE/ RÉGLAGE DE L’HEURE Touche MÉMOIRE/ALBUM GRAVES/AIGUS Fonction Émet le son des canaux stéréo gauche et droit. Permet de commencer la lecture du CD ou de l’iPod...
  • Page 32 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Description Touche de SAUT/ SYNTONISATION CROISSANTE Touche de SAUT/ SYNTONISATION DÉCROISSANTE Touche Attente/Marche Touche de FONCTION MODE LECTURE/MONO/ STÉRÉO Touche SON Touche d’augmentation du volume Touche de diminution du volume Prise de casque d'écoute Affichage ACL Capteur de télécommande...
  • Page 33: Panneau Inférieur

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Panneau inférieur Description Connecteur pour iPod Compartiment pour la pile de secours de l’horloge Compartiment des piles de la minichaîne Fonction ® Brancher l’iPod avec son adaptateur sur ce connecteur. Installer une pile CR2025 dans ce logement.
  • Page 34: Panneau Arrière

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Panneau arrière Description Antenne FM Touche OUVRIR/FERMER Prise d’entrée CC Prise ENTRÉE LIGNE Fonction L’antenne télescopique permet d’améliorer la réception FM. Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du CD. Insérer le petit connecteur de la prise d’alimentation CA ici.
  • Page 35 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Télécommande Description Attente/Marche MÉMOIRE/ALBUM SAUT/SYNTONISATION DÉCROISSANTE LECTURE/PAUSE/ PRÉRÉGLÉ Fonction Appuyer sur cette touche pour mettre en marche la minichaîne. Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre en mode attente. En mode radio, permet de syntoniser une station préréglée.
  • Page 36 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Description Baisse du VOLUME AFFICHAGE Augmentation du VOLUME Touche de FONCTION MODE LECTURE/MONO/ STÉRÉO SAUT/SYNTONISATION CROISSANTE ARRÊT/BANDE/RÉGLAGE DE L’HEURE GRAVES/AIGUS SOURDINE Compartiment des piles Fonction Permet de sélectionner un réglage prédéfini de l’égalisation sonore. Les choix incluent JAZZ, POP, CLASSIC (Classique), ROCK ou FLAT (ni égalisation ni affichage).
  • Page 37: Affichage Acl

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Affichage ACL Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le porte-pile de la télécommande. 2 Insérer la pile CR2025 dans le porte-pile, avec le signe + de la pile tourné...
  • Page 38: Installation Des Piles

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Installation de la minichaîne Utilisation de l'adaptateur d'alimentation CA Pour utiliser l'adaptateur d'alimentation CA : 1 Vérifier que la source d’alimentation CA locale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'adaptateur d'alimentation CA.
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- 3 Replacer et fermer le couvercle du compartiment des piles, puis remettre la minichaîne en position verticale. Remarque Attention Utilisation de la télécommande L’émetteur peut ne pas fonctionner si un obstacle se trouve entre lui et la minichaîne.
  • Page 40 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Pour connecter un iPod Il est possible de connecter un iPod afin de pouvoir écouter des chansons enregistrées sur l'iPod Pour connecter un iPod 1 Vérifier que la minichaîne est éteinte. 2 Sélectionner l’adaptateur pour iPod station d'accueil universelle est indiqué...
  • Page 41: Fonctionnement De La Radio

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- 5 Appuyer sur TUNE (Réglage) pour régler le paramètre des aigus entre - 14 et + 14 dB. L’Affichage Pour avoir l’affichage : • Appuyer sur DISPLAY (Affichage) en mode iPod TUNER/LINE IN (CD/Syntoniseur/Entrée ligne). La minichaîne affiche l’heure actuelle pendant 5 secondes.
  • Page 42 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- 3 Appuyer sur SKIP/TUNE UP (Saut/Syntonisation croissante) ou SKIP/TUNE DOWN (Saut/Syntonisation décroissante) pour syntoniser la radio vers le haut ou le bas et sélectionner la station souhaitée. Quand un signal FM fort est capté, Stereo (Stéréo) s’affiche à...
  • Page 43 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- 7 Pour sélectionner une station préréglée, appuyer plusieurs fois brièvement sur PLAY/PAUSE/PRESET (Lecture/Pause/Préréglé) jusqu’à la station souhaitée. L’icône PRESET (Préréglé) s’allume et le numéro préréglé s’affiche. Pour rappeler des stations préréglées mémorisées : 1 En mode radio, appuyer sur MEMORY/ALBUM (Mémoire/Album).
  • Page 44 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- 7 Pendant la lecture d’un disque MP3, appuyer sur MEMORY/ ALBUM (Mémoire/Album) pour aller à l’album suivant et reproduire la première piste de l’album. Maintenir appuyée MEMORY/ALBUM pour passer d’une piste à l’autre dans l’album de façon croissante et d’un album à...
  • Page 45: Utilisation D'un Ipod

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- 2 Appuyer sur PLAY/PAUSE/PRESET (Lecture/Pause/Préréglé) pour commencer la lecture. Toutes les pistes du CD seront répétées en continu. 3 Pour annuler la lecture répétée, appuyer sur PLAY MODE/MONO/ ST. jusqu’à ce que le témoin de répétition ne soit plus affiché.
  • Page 46 Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- 6 Maintenir appuyée la touche SKIP/TUNE UP ou SKIP/TUNE DOWN pour faire une recherche avant dans une piste. Pour charger la batterie de l'iPod 1 Vérifier que l’adaptateur pour iPod station d’accueil pour iPod 2 Mettre l'iPod 3 Insérer l’iPod...
  • Page 47: Problèmes Et Solutions

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- iPod Remarque Les cinq adaptateurs iPod uniquement destinés à être utilisés avec cette minichaîne. Ce ne sont pas des stations Universal Dock. Le numéro de la station d’accueil universelle est indiqué sur l'avant de chaque station (voir l’illustration suivante).
  • Page 48: Entretien

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Problème Cause éventuelle Bruit ou son déformé FM – L’antenne n’est pas déployée. lors de l’écoute AM – L’appareil n’est pas positionné correctement. d’émissions de radio AM ou FM Pas de son La commande du volume est au minimum.
  • Page 49: Nettoyage Des Disques

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Nettoyage des disques Des empreintes digitales et de la poussière sur un disque sont sources de son médiocre et déformé. Nettoyer le disque avec un chiffon propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.
  • Page 50: Avis Juridiques

    Insignia NS-B3113 Minichaîne portative avec station d'ac- Connexions externes Sortie casque d’écoute : Stéréo de 3,5 mm Entrée ligne : Stéréo de 3,5 mm Connecteur pour iPod Others (Autres) Volume électronique : Commande à 32 pas maximum Affichage : Affichage ACL entièrement numérique Sortie audio : 2 ×...
  • Page 51: Garantie Limitée De 90 Jours

    Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
  • Page 52 Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à...
  • Page 53: Español

    Garantía limitada de 90 días ......79 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-B3113 representa el más moderno diseño de boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 54 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Protectores contra sobretensión: Le recomendamos que utilice un protector contra sobretensión cuando use el adaptador de CA con este boombox. Los daños causados por relámpagos y sobretensión NO ESTÁN cubiertos por la garantía de este producto.
  • Page 55 Cuidado Cualquier cambio o modificación a su sistema de audio, que no esté aprobado expresamente por Insignia o sus centros autorizados, pueden cancelar su autoridad para operar su sistema de audio. Cuidado Su boombox no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por...
  • Page 56: Características

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Evite la exposición directa a la luz solar, temperaturas extremas y humedad. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento.
  • Page 57: Panel Frontal

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Panel frontal Descripción Altavoces izquierdo y derecho Botón REPRODUCIR/ PAUSAR/PREDEFINIR Botón de DETENER/BANDA/ AJUSTAR HORA Botón de MEMORIA/ÁLBUM Función Produce el sonido de los canales estéreo izquierdo y derecho. Permite comenzar a reproducir un CD o su iPod ®...
  • Page 58 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Descripción GRAVES/AGUDOS Botón de SALTAR/ SINTONIZAR ARRIBA Botón de SALTAR/ SINTONIZAR ABAJO Botón de Suspensión/ Encendido Botón de FUNCIÓN MODO DE REPRODUCCIÓN/ MONOFÓNICO/ESTÉREO Botón de SONIDO Botón para subir el volumen Botón para bajar el volumen...
  • Page 59: Panel Inferior

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Panel inferior Descripción Conector para iPod Compartimiento para la pila de respaldo del reloj Compartimiento para las pilas del boombox Función ® Conecte su iPod Instale una pila CR2025 en esta ranura. Nota: Se recomienda usar una moneda para abrir este compartimiento, porque se abre difícilmente con la...
  • Page 60: Panel Posterior

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Panel posterior Descripción Antena de FM Botón OPEN/CLOSE (Abrir/ Cerrar) Toma de la entrada de CC Toma ENTRADA DE LÍNEA Función Antena telescópica para mejorar la recepción de Permite abrir o cerrar la bandeja de CDs.
  • Page 61: Control Remoto

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Control remoto Descripción Suspensión/Encendido Botón de MEMORIA/ ÁLBUM SKIP/TUNE DOWN (Saltar/ Sintonizar abajo) REPRODUCIR/PAUSAR/ ESTACIÓN PREDEFINIDA Función Permite encender el boombox. Presione de nuevo para volver a poner el boombox en el modo de suspensión.
  • Page 62 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Descripción SONIDO BAJAR VOLUMEN VISUALIZACIÓN SUBIR VOLUMEN Botón de FUNCIÓN MODO DE REPRODUCCIÓN/ MONOFÓNICO/ESTÉREO SALTAR/SINTONIZAR ARRIBA Botón de DETENER/ BANDA/AJUSTAR HORA GRAVES/AGUDOS SILENCIAR Compartimiento de las pilas Ábralo para insertar o cambiar las pilas.
  • Page 63: Preparación De Su Boombox

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Instalación de la pila del control remoto Para instalar la pila del control remoto: 1 Remueva el portapila del control remoto. 2 Inserte una pila CR2025 en el portapila con el lado positivo (+) hacia arriba.
  • Page 64: Instalación De Las Pilas

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento 3 Enchufe el enchufe de alimentación de CA en un tomacorriente de pared. Cuidado Nota Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Voltee su boombox, abra y remueva la puerta del compartimiento de las pilas.
  • Page 65: Uso Del Control Remoto

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Cuidado Uso del control remoto Cuando existe un obstáculo entre su boombox y el transmisor, es posible que el transmisor no funcione. El funcionamiento del control remoto puede ser inestable si el sensor del control remoto de la unidad recibe luz solar directa, luz de una lámpara incandescente o de una lámpara fluorescente, o cualquier...
  • Page 66: Ajuste De Las Características De Sonido

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Para conectar un iPod 1 Asegúrese de que su boombox esté apagado. 2 Seleccione el adaptador para iPod base de acoplamiento universal se muestra en la parte frontal del adaptador, según se muestra en “Adaptadores para iPod®” en la página 72) para su iPod...
  • Page 67: Ajuste Del Reloj

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento La pantalla Para visualizar la pantalla: • Presione el botón de pantalla (DISPLAY) mientras se encuentre en el modo de iPod ENTRADA DE LÍNEA. El boombox muestra el tiempo real por 5 segundos.
  • Page 68 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento 3 Presione SKIP/TUNE UP (Saltar/Sintonizar arriba) o SKIP/TUNE DOWN (Saltar/Sintonizar abajo) para sintonizar el radio hacia arriba o abajo y seleccionar la estación deseada. Cuando se recibe una señal de FM estéreo fuerte, el indicador Stereo (Estéreo) aparecerá...
  • Page 69 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Para recuperar las estaciones predefinidas en la memoria: 1 En el modo de radio, presione el botón de memoria/álbum (MEMORY/ALBUM). El icono de estación predefinida (PRESET) parpadeará por 5 segundos y se mostrará la frecuencia de la estación predefinida.
  • Page 70 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento 8 Presione el botón de detener/banda/ajustar hora (STOP/BAND/ TIME SET) para detener el CD antes que termine. Notas Para pausar la reproducción de CD: 1 Presione el botón de reproducir/pausar/estación predefinida (PLAY/PAUSE/PRESET). La reproducción se detiene pero el CD continua girando y el símbolo de reproducción parpadeará...
  • Page 71: Uso De Un Ipod

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento 3 Para cancelar la reproducción repetida, presione el botón de modo de reproducción/monofónico/estéreo (PLAY MODE/MONO/ ST.) hasta que el indicador de repetición desaparezca de la pantalla. Para reproducir la introducción de todas las pistas del disco: 1 Presione tres veces el botón de modo de reproducción/...
  • Page 72 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento 5 Presione brevemente el botón de saltar/sintonizar arriba (SKIP/ TUNE UP) o saltar/sintonizar abajo (SKIP/TUNE DOWN) para saltar al comienzo de la pista actual, la siguiente o la última. 6 Mantenga presionado el botón de saltar/sintonizar arriba (SKIP/ TUNE UP) o saltar/sintonizar abajo (SKIP/TUNE DOWN) para buscar hacia delante o hacia atrás dentro de una pista.
  • Page 73 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento iPod ® Nota Los cinco adaptadores para iPod boombox están diseñados para esta unidad únicamente. No son estaciones de acoplamiento universales. El número de base de acoplamiento universal se muestra en la parte frontal de cada base (refiérase a la siguiente figura).
  • Page 74: Localización Y Corrección De Fallas

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Localización y corrección de fallas Cuidado No intente reparar el boombox usted mismo. Hacerlo anulará su garantía. Problema Causa probable El reproductor de CD no funciona. Se escucha ruido o FM — La antena no está extendida.
  • Page 75: Mantenimiento

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Mantenimiento Cuidado y manejo de los discos Manejo de los discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del disco.
  • Page 76: Especificaciones

    Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento La superficie con acabado de su boombox con CD puede limpiarse con un paño para limpiar polvo y mantenerse de la misma manera que otros muebles. Tenga cuidado cuando limpie las piezas de plástico.
  • Page 77 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
  • Page 78 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento www.insignia-products.com...
  • Page 79: Garantía Limitada De 90 Días

    Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-B3113 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
  • Page 80 Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 81 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento www.insignia-products.com...
  • Page 82 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento www.insignia-products.com...
  • Page 83 Insignia NS-B3113 Boombox con base de acoplamiento www.insignia-products.com...
  • Page 84 Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents