Insignia NS-B3112 User Manual

Insignia NS-B3112 User Manual

Boombox with ipod dock
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
Boombox with iPod
Dock
®
Minichaîne portative avec station d'accueil pour iPod
MD
Boombox con base de acoplamiento para iPod
®
NS-B3112

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Insignia NS-B3112

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Boombox with iPod Dock ® Minichaîne portative avec station d’accueil pour iPod Boombox con base de acoplamiento para iPod ® NS-B3112...
  • Page 3: Table Of Contents

    Español....... . . 47 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-B3112 represents the state of the art in boomboxes and is designed for reliable and trouble-free performance. Safety information...
  • Page 4 Caution Any change or modification to your boombox not expressly approved by Insignia or its authorized parties could void your authority to operate your boombox. Caution Your boombox should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on it.
  • Page 5 Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Retain instructions Retain safety and operating instructions for future reference. Follow warnings and instructions Follow all warnings on your boombox and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions. Grounding or polarization Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
  • Page 6: Features

    STOP button PLAY/PAUSE button SKIP/TUNE DOWN button SKIP/TUNE UP button FM antenna FUNCTION button Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Function Press to stop CD playback. Press to begin CD playback or iPod when your iPod Press again to pause playback.
  • Page 7 Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Description Standby/ON button Volume up button Volume down button CD compartment Front panel Description Left speaker LCD display Right speaker BASS/TREBLE button SOUND button PRESET/PLAY MODE button MEMORY button Function Press to turn on your boombox. Press again to return your boombox to standby mode.
  • Page 8 Back panel Description Line in jack Headphone jack DC IN jack Battery compartment Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Function Receives the infrared signals from the remote control. Do not block. Function Connect a cable from an external audio source to this input jack to hear the sound through your boombox.
  • Page 9: Remote Control

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Remote control Description Standby/ON MEMORY button SKIP/TUNE DOWN PLAY/PAUSE VOLUME DOWN BASS/TREBLE VOLUME UP Function Press to turn on the boombox. Press again to return the boombox to standby mode. In radio mode, press to tune to a preset station.
  • Page 10 2 Insert the CR2025 battery into the battery holder, positive (+) side up. 3 Slide the battery holder back into the remote control. Notes Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Function Press to select AM, FM, iPod In radio mode, press to tune to a preset station.
  • Page 11: Setting Up Your Boombox

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Setting up your boombox Using the AC power adapter To use the AC power adapter: 1 Make sure that your local AC power source matches the voltage shown on the plate located on the AC power adapter. If it does not, consult your dealer or service center.
  • Page 12: Connecting Headphones

    “iPod® holders” on page 17) to match your iPod Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock The AC power adapter must be disconnected from the DC IN jack on the back of your boombox in order for your boombox to operate on battery power.
  • Page 13: Using Your Boombox

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 3 Insert your iPod your iPod ® front of your boombox. Listening to another audio device To listen to another audio device: 1 Make sure the boombox is turned off 2 Plug one end of the auxiliary line-in cable (not included) into the Line-in jack on the back of your boombox.
  • Page 14 5 Press PLAY/PAUSE to begin playback. The current track appears on the display. The CD stops when finished. Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Do not try to play DVDs, VCDs, or data CDs. You may damage your unit.
  • Page 15 Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock 6 Press STOP to stop the CD before it is finished. Notes To pause CD playback: 1 Press PLAY/PAUSE. Playback stops but the CD continues to spin and the playback symbol blinks on the display.
  • Page 16 2 Turn on your iPod 3 Insert the iPod iPod display. ® Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock ® and the correct iPod ® The default volume setting level is 6. If you adjust the volume setting then turn off your boombox, it will resume the default volume level of 6 when you turn it back on.
  • Page 17 Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock ® iPod holders iPod ® Note The five iPod use with this boombox only. They are not universal docks. The universal dock number is shown on the front of each dock (see the following).
  • Page 18: Troubleshooting

    The AC power adapter is not iPod ® battery plugged in. Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock from the boombox, pull out the iPod ® Solution Insert the CD with the label facing Wipe the CD with a cloth to clean it, or use another CD.
  • Page 19: Maintaining

    Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock Maintaining Care and handling of discs Handling discs Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc.
  • Page 20: Legal Notices

    • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced technician for help. Insignia NS-B3112 Boombox with iPod® Dock www.insignia-products.com...
  • Page 21: 90-Day Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Page 22 Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Page 23: Français

    Garantie limitée de 90 jours ......45 Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-B3112 représente la dernière avancée technologique dans la conception de minichaînes portatives et a été...
  • Page 24 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Protection contre les surtensions : Il est recommandé d'utiliser une protection contre les surtensions quand l’appareil est branché sur une alimentation CA. La foudre et les surtensions NE SONT pas couvertes par la garantie de ce produit.
  • Page 25 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Attention Ce récepteur ne doit pas être exposé à l’eau (éclaboussures ou gouttes d’eau) et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur lui. Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 26: Fonctionnalités

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Eau et humidité Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Page 27 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Panneau supérieur Description Touche ARRÊT Touche LECTURE/PAUSE Touche de SAUT/ SYNTONISATION DÉCROISSANTE Touche de SAUT/ SYNTONISATION CROISSANTE Antenne FM Touche de FONCTION Touche Attente/Marche Touche d’augmentation du volume Fonction Permet d’arrêter la lecture du CD.
  • Page 28 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Description Touche de diminution du volume Compartiment du CD Panneau avant Description Haut-parleur gauche Affichage ACL Haut-parleur droit Touche GRAVES/AIGUS Touche SON Touche de MODE PRÉDÉFINI/LECTURE Fonction Permet de diminuer le volume sonore.
  • Page 29 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Description MEMORY – Touche mémoire Capteur de télécommande Panneau arrière Description Prise d’entrée ligne Prise de casque d'écoute Prise d’entrée CC Compartiment des piles Fonction En mode radio, permet de syntoniser une station préréglée.
  • Page 30 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Télécommande Description Attente/Marche MEMORY – Touche mémoire SAUT/SYNTONISATION DÉCROISSANTE LECTURE/PAUSE Baisse du VOLUME Fonction Appuyer sur cette touche pour mettre en marche la minichaîne. Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre en mode attente.
  • Page 31 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Description GRAVES/AIGUS Augmentation du VOLUME Touche de FONCTION MODE PRÉDÉFINI/ LECTURE SAUT/SYNTONISATION CROISSANTE ARRÊT Compartiment des piles Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le porte-pile de la télécommande.
  • Page 32: Installation De La Minichaîne

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 2 Insérer la pile CR2025 dans le porte-pile, avec le signe + de la pile tourné vers le haut. 3 Remettre le porte-pile dans la télécommande. Remarques Installation de la minichaîne Utilisation de l'adaptateur d'alimentation CA Pour utiliser l'adaptateur d'alimentation CA : 1 Vérifier que la source d’alimentation CA locale correspond à...
  • Page 33: Installation Des Piles

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Installation des piles Pour installer les piles : 1 Retourner la minichaîne, puis ouvrir et retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer huit (8) piles de dimensions C dans le compartiment.
  • Page 34 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Connexion d'un casque d'écoute Pour connecter un casque d'écoute : • Brancher le casque d'écoute (non fourni) sur la prise pour casque d'écoute à l'arrière de l'appareil. Attention Pour connecter un iPod Il est possible de connecter un iPod afin de pouvoir écouter des chansons enregistrées sur l'iPod...
  • Page 35: Fonctionnement De La Minichaîne Portative

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 3 Brancher l’autre extrémité du câble sur la prise de sortie ligne (Line-out) du périphérique audio. 4 Mettre la minichaîne sous tension. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION (Fonction) jusqu’à...
  • Page 36 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour prérégler les stations : 1 Appuyer sur la touche minichaîne en marche. 2 Appuyer plusieurs fois sur FUNCTION (Fonction) pour sélectionner la bande radio souhaitée (AM ou FM). 3 Appuyer sur SKIP/TUNE UP (Saut/Syntonisation croissante) ou SKIP/TUNE DOWN (Saut/Syntonisation décroissante) pour...
  • Page 37 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour 6 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter le CD avant la fin. Remarques Pour arrêter momentanément la lecture d’un CD : 1 Appuyer sur PLAY/PAUSE(Lecture/Pause). La lecture s’arrête mais le CD continue de tourner et l’icône lecture clignote sur l’affichage.
  • Page 38 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour reproduire l’introduction de toutes les pistes du disque : 1 Appuyer quatre fois sur PRESET/PLAY MODE (Mode Préréglé/ Lecture) quand l’appareil est en mode play/pause (lecture/pause). Intro (Introduction) s’affiche et les premières 10 secondes de toutes les pistes sont reproduites.
  • Page 39 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Pour charger la batterie de l'iPod 1 Vérifier que l’adaptateur pour iPod station d’accueil pour iPod 2 Mettre l'iPod 3 Insérer l’iPod l'écran de l'iPod Adaptateurs pour iPod iPod de la minichaîne. sous tension.
  • Page 40 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour iPod Remarque Les cinq adaptateurs iPod uniquement destinés à être utilisés avec cette minichaîne. Ce ne sont pas des stations Universal Dock. Le numéro de la station d’accueil universelle est indiqué sur l'avant de chaque station (voir l’illustration suivante).
  • Page 41: Problèmes Et Solutions

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Problèmes et solutions Attention L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer lui-même cette minichaîne. Cela annulerait la garantie. Problème Cause éventuelle Impossible de Le CD n’est pas inséré ou n’est lire le CD.
  • Page 42: Entretien

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Entretien Soins et manipulation des disques Manipulation des disques Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir le disque par les bords afin de ne pas maculer la surface du disque d'empreintes digitales. Ne jamais coller du papier ou du ruban sur le disque.
  • Page 43: Avis Juridiques

    Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris...
  • Page 44 Insignia NS-B3112 Minichaîne avec station d'accueil pour www.insignia-products.com...
  • Page 45: Garantie Limitée De 90 Jours

    Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
  • Page 46 Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à...
  • Page 47: Español

    Garantía limitada de 90 días ......69 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-B3112 representa el más moderno diseño de boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 48 Cuidado Cualquier cambio o modificación a su sistema de audio, que no esté aprobado expresamente por Insignia o sus centros autorizados, pueden cancelar su autoridad para operar su sistema de audio. Su boombox utiliza un láser Clase 1 para leer discos compactos.
  • Page 49 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Cuidado Su boombox no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo vasijas, deberá ser colocado sobre la unidad. Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su boombox.
  • Page 50: Características

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento No exponga el boombox a salpicaduras o goteo. No coloque objetos que contienen líquidos, como por ejemplo un florero, sobre la parte superior de su boombox. El adaptador de alimentación de CA se usa como dispositivo de desconexión.
  • Page 51 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Descripción Botón de REPRODUCIR/ PAUSAR Botón de SALTAR/ SINTONIZAR ABAJO Botón de SALTAR/ SINTONIZAR ARRIBA Antena de FM Botón de FUNCIÓN Botón de Suspensión/ Encendido Botón para subir el volumen Botón para bajar el volumen Compartimiento de CD Función...
  • Page 52 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Panel frontal Descripción Altavoz izquierdo Pantalla LCD Altavoz derecho Botón de GRAVES/ AGUDOS Botón de SONIDO Botón de ESTACIÓN PREDEFINIDA/MODO DE REPRODUCCIÓN Botón de memoria (MEMORY) Sensor del control remoto Función Produce el sonido del canal estéreo izquierdo.
  • Page 53 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Panel posterior Descripción Toma de entrada de línea Toma de auriculares Toma de la entrada de CC Compartimiento de las pilas Función Conecte un cable de una fuente de audio externa en esta toma de entrada para escuchar el sonido a través de su boombox.
  • Page 54 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Control remoto Descripción Suspensión/Encendido Botón de memoria (MEMORY) SALTAR/SINTONIZAR ABAJO REPRODUCIR/PAUSAR BAJAR VOLUMEN Función Permite encender el boombox. Presione de nuevo para volver a poner el boombox en el modo de suspensión. En el modo de radio, permite sintonizar una estación predefinida.
  • Page 55 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Descripción GRAVES/AGUDOS SUBIR VOLUMEN Botón de FUNCIÓN ESTACIÓN PREDEFINIDA/ MODO DE REPRODUCCIÓN SALTAR/SINTONIZAR ARRIBA DETENER SONIDO Compartimiento de las pilas Ábralo para insertar o cambiar las pilas. Función Presione repetidamente para ajustar el ajuste de los graves y agudos de su boombox.
  • Page 56: Preparación De Su Boombox

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Instalación de la pila del control remoto Para instalar la pila del control remoto: 1 Remueva el portapila del control remoto. 2 Inserte una pila CR2025 en el portapila con el lado positivo (+) hacia arriba.
  • Page 57 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 3 Enchufe el enchufe de alimentación de CA en un tomacorriente de pared. Cuidado Nota Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Voltee su boombox, abra y remueva la puerta del compartimiento de las pilas.
  • Page 58 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Cuidado Conexión de los auriculares Para conectar los auriculares: • Conecte los auriculares (no incluidos) en la toma para auriculares al frente de la unidad. Cuidado Conexión de un iPod Puede conectar un iPod...
  • Page 59: Uso De Su Boombox

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Escuchando otro dispositivo de audio Para escuchar otro dispositivo de audio: 1 Verifique que el boombox esté apagado 2 Conecte un extremo del cable de entrada de línea auxiliar (no incluido) en la toma de entrada de línea (Line-in) en la parte posterior de su boombox.
  • Page 60 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 5 Para escanear una frecuencia superior o inferior, mantenga presionado SKIP/TUNE UP (Saltar/Sintonizar arriba) o SKIP/ TUNE DOWN (Saltar/Sintonizar abajo) por un segundo. El radio escanea automáticamente la siguiente estación. 6 Presione Para mejorar la recepción: •...
  • Page 61 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Reproducción de CDs Puede reproducir audio CDs, CD-R y CD-RW. Cuidado Para reproducir CDs: 1 Presione 2 Presione el área OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en la puerta del CD para abrir la cubierta. 3 Inserte un CD con la etiqueta hacia arriba.
  • Page 62 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 2 Para repetir otra pista, presione el botón de saltar/sintonizar arriba (SKIP/TUNING UP) o saltar/sintonizar abajo (SKIP/TUNING DOWN). 3 Para cancelar la repetición de una sola pista, presione el botón de estación predefinida/modo de repetición (PRESET/PLAY MODE) cuatro veces.
  • Page 63 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Selección de la ecualización de sonido Para cambiar la ecualización de sonido: 1 Presione el botón de sonido (SOUND) para seleccionar la ecualización de sonido que desea. Seleccione una de las siguientes opciones de estaciones predefinidas: JAZZ, POP, CLASSIC (Clásica), ROCK, o FLAT [Normal] (sin ecualización ni...
  • Page 64 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento 3 Inserte el iPod pantalla del iPod Adaptadores para iPod iPod ® . El indicador de batería cargando aparece en la ® ® ® Tipo Memoria iPod ® mini 4 y 6 GB iPod ®...
  • Page 65 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento iPod ® Nota Los cinco adaptadores para iPod boombox están diseñados para esta unidad únicamente. No son estaciones de acoplamiento universales. El número de base de acoplamiento universal se muestra en la parte frontal de cada base (refiérase a la siguiente figura).
  • Page 66: Localización Y Corrección De Fallas

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Localización y corrección de fallas Cuidado No intente reparar el boombox usted mismo. Hacerlo anulará su garantía. Problema Causa probable El reproductor No hay un CD insertado o se de CD no insertó incorrectamente.
  • Page 67: Mantenimiento

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento Mantenimiento Cuidado y manejo de los discos Manejo de los discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del disco.
  • Page 68: Avisos Legales

    Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento La superficie con acabado de su boombox con CD puede limpiarse con un paño para limpiar polvo y mantenerse de la misma manera que otros muebles. Tenga cuidado cuando limpie las piezas de plástico.
  • Page 69: Garantía Limitada De 90 Días

    Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-B3112 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
  • Page 70 Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 71 Insignia NS-B3112 Boombox con base de acoplamiento www.insignia-products.com...
  • Page 72 Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents