Insignia NS-B3111 User Manual

Insignia cd boombox with radio user's guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
CD Boombox with Radio
Minichaîne avec lecteur de CD et radio
Boombox de CD con Radio
NS-B3111

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Insignia NS-B3111

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario CD Boombox with Radio Minichaîne avec lecteur de CD et radio Boombox de CD con Radio NS-B3111...
  • Page 3: Table Of Contents

    Español....... . . 37 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-B3111 represents the state of the art in boombox design and is designed for reliable and trouble-free performance. Safety information...
  • Page 4 If the plug does not fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet. Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio Your boombox utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. Your boombox is...
  • Page 5 Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio Placement When placing your boombox on a lacquered or natural finish, protect your furniture with a cloth or other protective material. Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and moisture. Ventilation Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, reliable operation, and protection from overheating.
  • Page 6: Features

    Stop button REPEAT button PROGRAM button TUNING control Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio Description Extend the antenna, then rotate it to get the best FM radio reception. Press to open the CD door. Plug the power cord into this jack.
  • Page 7 Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio Feature Band switch Function switch VOLUME control Left Feature AC IN jack Right Feature TUNING control Band switch Function switch VOLUME control Description Slide to select AM or FM radio. Slide to select RADIO, CD, or OFF.
  • Page 8: Setting Up Your Boombox

    2 Plug the other end of the power cord into a 120V AC/60 HZ power outlet. Installing batteries To install the batteries: 1 Make sure that power cord is unplugged. 2 Remove the battery compartment cover. Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio www.insignia-products.com...
  • Page 9: Using Your Boombox

    Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio 3 Insert eight type C batteries (not included) into the battery compartment. Make sure that you align the + and – symbols on the batteries with the + and – symbols inside the battery compartment.
  • Page 10: Listening To The Radio

    4 Gently press down on the CD door to close the CD compartment. 5 Press the Play/Pause 6 If necessary, rotate the VOLUME control to adjust the volume. 7 To stop playback, press the Stop Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio button to start playback. button. www.insignia-products.com...
  • Page 11 Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio Controlling CD playback To control CD playback: • To pause playback, press the Play/Pause resume playback, press the button again. • To skip to the next track, press the Skip/Search Up button. To skip to the previous track, press the Skip/Search •...
  • Page 12 5 Repeat step 2 through step 4 to program additional tracks or songs. To cancel a play list: • Slide the Function switch to RADIO or OFF. Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio PROG icon or Skip/Search Dn button to play your playback list. button.
  • Page 13: Troubleshooting

    Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio • Press the Stop • Open the CD door. Troubleshooting Problem No sound. A CD is inserted, but tracks are not displayed. Certain sections of a CD do not played normally. button twice.
  • Page 14: Maintaining

    With a soft cloth, wipe the CD in a straight line from the center to the edge. Caution Do not use any solvent, such as record spray, thinner, or benzene, to clean a CD. Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio www.insignia-products.com...
  • Page 15: Legal Notices

    Insignia NS-B3111 CD Boombox with AM/FM Radio Cleaning your boombox To clean your boombox, follow these guidelines: • Use a soft, clean cloth moistened with plain, luke-warm water to clean the exterior of your boombox. • Never use solvents such as benzene or other strong chemical cleaners because these could damage your boombox’s finish.
  • Page 16 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Copyright © 2008 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
  • Page 17: 90-Day Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Page 18 Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Page 19: Français

    Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Table des matières Bienvenue ........19 Informations sur la sécurité.
  • Page 20 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Avertissement Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Avertissement L’utilisation de commandes ou la modification des procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition dangereuse aux...
  • Page 21 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Mise à la terre ou polarisation Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à...
  • Page 22: Fonctionnalités

    Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnalités Avant Fonctionnalité Antenne FM Touche d'ouverture Prise d’entrée CA Touche Saut avant/ Recherche croissante Touche Saut arrière/ Recherche décroissante Touche Lecture/Pause Touche Arrêt Description Déployer l'antenne puis la faire pivoter jusqu'a obtention de la meilleure réception radio FM.
  • Page 23 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnalité Touche RÉPÉTITION Touche PROGRAMMATION Commande de SYNTONISATION Sélecteur de bande Sélecteur de fonction Commande du VOLUME Faire tourner le bouton pour régler le Gauche Fonctionnalité Prise d’entrée CA Description Pour répéter une piste unique d’un CD ou le CD tout entier.
  • Page 24: Installation De La Minichaîne

    Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Droite Fonctionnalité Commande de SYNTONISATION Sélecteur de bande Sélecteur de fonction Commande du VOLUME Faire tourner le bouton pour régler le Installation de la minichaîne Connexion du cordon d’alimentation Pour brancher le cordon d’alimentation : 1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée CA située...
  • Page 25 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio 2 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 3 Insérer huit piles de type C (non fournies) dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et –...
  • Page 26: Fonctionnement De La Minichaîne Portative Avec Lecteur De Cd26

    Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnement de la minichaîne portative avec lecteur de CD Mise en marche et arrêt de la minichaîne Pour mettre la minichaîne sous et hors tension : 1 Faire glisser le sélecteur de fonction sur RADIO pour écouter la radio ou sur CD pour lire un CD.
  • Page 27 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio 2 Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le compartiment du CD. 3 Insérer un CD, étiquette tournée vers le haut, dans le compartiment du CD. 4 Appuyer délicatement sur le couvercle du compartiment du CD pour le fermer.
  • Page 28 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Répétition d’une piste unique ou de tout un CD Pour répéter une piste unique : • Pendant la lecture d'une piste, appuyer une fois sur REPEAT (Répétition). L'icône REP s'allume et la piste est reproduite en continu.
  • Page 29 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio 2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation). L’icône PROG et le numéro de piste clignotent. 3 Appuyer sur Saut avant/Recherche croissante arrière/Recherche décroissante ou une chanson. 4 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour enregistrer la sélection.
  • Page 30: Problèmes Et Solutions

    Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Pour annuler une liste de lecture : • Faire glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF (Arrêt). • Appuyer deux fois sur Arrêt • Ouvrir le compartiment du CD.
  • Page 31: Maintenance

    Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Maintenance Manipulation des CD • Pour retirer un CD de son boîtier, le tenir par la périphérie tout en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne pas toucher la surface brillante d'un CD ou plier le CD.
  • Page 32 Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Nettoyage d’un CD La lecture d'un CD sale risque d'être incorrecte. Pour nettoyer un CD : • À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le CD d'un mouvement rectiligne du centre vers la périphérie.
  • Page 33: Avis Juridiques

    Insignia NS-B3111 Minichaîne avec lecteur de CD et radio 2 Utiliser une brosse pneumatique pour lentille d’appareil pour souffler sur la lentille optique, puis essuyer la lentille avec la brosse pour enlever la poussière et la saleté. 3 Puis souffler de nouveau sur la lentille optique.
  • Page 34 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Droits d’auteurs © 2008 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires...
  • Page 35: Garantie Limitée De 90 Jours

    Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
  • Page 36 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à...
  • Page 37: Español

    Garantía limitada de 90 días ......53 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-B3111 representa el más moderno diseño de boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 38 Preste atención a todas las advertencias sobre su boombox y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso. Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Su boombox utiliza un láser Clase 1 para leer discos compactos. Este boombox está...
  • Page 39 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Conexión a tierra o polarización No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija de tierra.
  • Page 40: Características

    Botón Reproducir/Pausar Permite reproducir o pausar la Botón Detener Botón REPETIR Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Descripción Extienda la antena y gírela para obtener la mejor recepción de radio Permite abrir la puerta del CD.
  • Page 41 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Función Botón PROGRAMAR Control de SINTONIZACIÓN Selector de banda Selector de función Control de VOLUMEN Vista Izquierda Función Conector AC IN (Entrada de CA) Descripción Permite programar una lista de reproducción. Para obtener más información, refiérase a...
  • Page 42: Preparación De Su Boombox

    120 VCA / 60 Hz. Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado. Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Descripción Gire para seleccionar una emisora de radio.
  • Page 43 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM 2 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas. 3 Inserte ocho pilas tipo C (no incluidas) en el compartimiento de pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y –...
  • Page 44: Uso De Su Boombox

    CD-R. Un disco CD-R debe ser finalizado antes de que se pueda reproducir. Para escuchar un CD: 1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la posición CD. Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM www.insignia-products.com...
  • Page 45 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM 2 Presione OPEN (Abrir) para abrir la puerta del CD. 3 Inserte un CD, con la etiqueta hacia arriba, en el compartimiento del CD. 4 Presione ligeramente la puerta del CD para cerrar el compartimiento del CD.
  • Page 46 Se puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas o canciones. Para programar una lista de reproducción: 1 Asegúrese de que el boombox se encuentra detenido. Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Icono REP Iconos REP y ALL www.insignia-products.com...
  • Page 47 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM 2 Presione PROGRAM (Programar). El icono PROG y el número de pista parpadearan. 3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar atrás/Retroceder 4 Presione PROGRAM (Programar) para guardar su selección. 5 Repita los pasos del 2 al 4 para programar más pistas o canciones.
  • Page 48: Localización Y Corrección De Fallas

    Ciertas secciones de un CD no se reproducen normalmente. Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Causa probable Solución probable Su boombox no está Asegúrese de que el cable de enchufada. alimentación está conectado en un tomacorriente o reemplace las pilas.
  • Page 49: Mantenimiento

    Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Mantenimiento Cómo manipular los CD • Para sacar un CD de su estuche, sosténgalo por las orillas mientras presiona ligeramente sobre el agujero central. • No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.
  • Page 50: Avisos Legales

    (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM www.insignia-products.com...
  • Page 51 Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Derechos de reproducción © 2008 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos.
  • Page 52 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM www.insignia-products.com...
  • Page 53: Garantía Limitada De 90 Días

    Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
  • Page 54 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 55 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM www.insignia-products.com...
  • Page 56 Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents