Download Print this page
Insignia Sport NS-DA2G Quick Start Manual
Insignia Sport NS-DA2G Quick Start Manual

Insignia Sport NS-DA2G Quick Start Manual

Digital mp3 music player
Hide thumbs Also See for Sport NS-DA2G:

Advertisement

Quick Links

Listening to the radio /
Écoute de la radio / Escuchando la radio
Up
Play/Stop
1. Plug the earphones into the earphone jack.
(The earphones act as the FM antenna.)
Haut
Lecture/Arrêt
Arriba
Reproducir/Detener
2. Press the
Menu button.
3. Press the
(Up) or
(Down) to choose FM Radio.
4. Press
(Next). Press
(Next) to tune to a higher
frequency. Press
(Previous) to tune to a lower frequency.
1. Branchez les écouteurs sur la prise prévue à cet effet
(les écouteurs se comportent comme une antenne FM).
2. Appuyez sur le bouton Menu
.
3. Appuyez sur
(Haut) ou
(Bas) pour choisir la radio FM.
4. Appuyez sur
(Suivant). Appuyez sur
(Suivant)
pour syntoniser une fréquence plus supérieure. Appuyez
sur
(Précédent) pour syntoniser une fréquence inférieure.
1. Conecte los auriculares en el conector de auriculares.
Power
(Los auriculares funcionan como antena de FM.)
Mise en marche
2. Presione el botón Menú
.
Encendido
3. Presione el botón direccional
(Arriba) o
(Abajo)
Previous
Down
para seleccionar "FM Radio" (Radio FM).
Précédent
Bas
Anterior
Abajo
4. Presione el botón
(Siguiente). Presione el botón
(Siguiente) para sintonizar una frecuencia más alta. Presione el
botón
(Anterior) para sintonizar una frecuencia más baja.
6
Support Solutions /
Solutions de problèmes / Soluciones de Soporte
User's Guide on CD / Guide de l'utilisateur sur CD / Guía del Usuario en CD
1-800-699-9218 www.Insignia-Products.com
www.geeksquad.com | www.bestbuy.com/mp3
©2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc.
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc.
3704425
Listening to music /
Écouter de la musique / Escuchando música
Up
Play/Stop
Haut
Lecture/Arrêt
Arriba
Reproducir/Detener
Rewind
Retour rapide
Retroceder
Power
Mise en marche
Encendido
Next
Suivant
Siguiente
Down
Bas
Abajo
Next
Suivant
Siguiente
1. Disconnect USB cable.
3. Maintenez appuyée la touche
2. Connect headphones to the
de mise en marche
.
player.
4. Appuyez sur le bouton Menu
3. Press and hold the
Power
5. Appuyez sur les flèches
button.
(Haut) ou
(Bas) pour choisir la
4. Press the
Menu button.
bibliothèque de musique.
5. Press
(Up) or
(Down)
6. Appuyez sur
(Suivant).
arrows to highlight Music Library.
7. Parcourez par artiste, album, piste,
6. Press
to choose (Next).
genre ou sélection.
7. Browse by Artist, Album, Track,
8. Appuyez sur
(Lecture/Pause)
Genre, or Playlist.
pour la lecture de l'élément
8. Press
(Play/Pause) to play the
sélectionné.
selected item.
Pendant la lecture :
During playback:
• Appuyez sur
(Lecture/
• Press
(Play/Pause) to pause
Pause) pour arrêter momentané-
playback. Press again to resume
ment la lecture. Appuyez de
playback.
nouveau sur cette touche pour
• Press
(Fast Forward) to skip
reprendre la lecture.
to the next track. Press and hold to
• Appuyez sur
(Avance
fast forward.
rapide) pour aller à la piste
• Press
(Rewind) to restart the
suivante. Maintenez-là appuyée
current track, and press repeatedly
pour une avance rapide.
to skip to previous tracks. Press
• Appuyez sur
(Retour rapide)
and hold to rewind.
pour recommencer la piste
en cours et appuyez de façon
1. Déconnectez le câble USB.
répétée pour retourner à des
2. Connectez le casque d'écoute au
pistes précédentes. Maintenez-là
lecteur.
appuyée pour un retour rapide.
Transferring Photos /
Transfert de photos / Transferencia de Fotografías
Transferring photos from
1. Desconecte el cable USB.
1. Sur le bureau, double-cliquez
2. Conecte los auriculares al
your PC to your player
sur Poste de travail, puis
reproductor.
using Windows Explorer
ouvrez le dossier où sont vos
3. Mantenga presionado el botón
Transfert de photos de
fichiers de photos.
Encendido
.
votre PC sur le lecteur en
2. Double-cliquez de nouveau sur
4. Presione el botón Menú
.
utilisant l'Explorateur
Poste de travail pour ouvrir le
5. Presione el botón direccional
Windows
dossier multimédia (Media) sur
(Arriba) o
(Abajo) para selec-
Transferencia de
le lecteur de musique Insignia.
cionar "Music Library" (Biblioteca
fotografías desde su PC a
3. Cliquez et faites glisser les
de Música).
su reproductor usando el
fichiers de photos JPG de votre
(Siguiente).
6. Presione el botón
Explorador de Windows
ordinateur dans le dossier
7. Examine por Artista, Álbum, Pista,
multimédia (Media) du lecteur.
Género o Lista de Reproducción.
1. Double-click My Computer on
4. Débranchez le câble USB du
8. Presione el botón
(Repro-
your Windows desktop, then
lecteur.
ducir/Pausar) para reproducir el
open the folder where your
archivo seleccionado.
5. Appuyez sur Menu, appuyez
photo files are.
Durante la reproducción:
sur [Haut/ Bas] pour mettre
2. Double-click My Computer
• Presione el botón
(Repro-
Photos en surbrillance, puis
again to open another
ducir/Pausar) para pausar la repro-
appuyez sur
.
window, then open the Media
ducción. Presione nuevamente
6. Appuyez sur (Haut/ Bas) pour
folder on the Insignia Music
para continuar con la reproducción.
mettre un nom de photo en
Player drive.
• Presione el botón
(Avance
surbrillance, puis appuyez sur
3. Click and drag JPG photo files
Rápido) para saltarse a la siguiente
Lecture/Pause pour afficher la
pista. Mantenga presionado para
from your computer to the
photo.
avanzar rápidamente.
player's Media folder.
• Appuyez sur
• Presione el botón
(Retro-
4. Unplug USB cable from player.
ceder) para reiniciar la pista actual
5. Press Menu, press [up/ down]
en arrière ou aller en avant.
y presiónelo repetidamente para
to highlight Photos, then press
• Appuyez sur
saltarse a pistas anteriores. Man-
(Next).
pour faire un zoom avant et
tenga presionado para retroceder.
6. Press [up/down] to highlight a
appuyez sur
photo name, then press Play/
Note: To conserve battery power,
Pause to display the photo.
the display turns off after several
l'écran ; appuyez sur
• Press
(Next) and
seconds of button inactivity. Press
(Lecture) pour faire un zoom
(Previous) to skip forward and
any button to restore the display.
arrière.
backward.
Remarque : Pour économiser
• Appuyez sur
• Press
(play) to zoom in,
les piles, l'affichage s'éteint après
faire pivoter la photo de 90° ;
quelques secondes d'inactivité.
and press
(Up) or
appuyez sur
Appuyez sur n'importe quelle
(Down) to scroll screen; press
revenir au sens original de la
touche pour rétablir l'affichage.
(play) to zoom back out.
photo.
Nota: Para conservar batería, la
• Press
(Up) to rotate the
pantalla se apaga después de
1. Haga doble clic en Mi PC en
photo 90°; press
(Up)
varios segundos sin apretar los
su escritorio de Windows,
to return photo to original
botones. Presione cualquier botón
luego abra la carpeta donde
orientation.
para reactivar la pantalla.
7
8
se encuentran sus archivos de
fotografías.
2. Nuevamente, haga doble
clic en Mi PC para abrir otra
ventana, luego abra la carpeta
Media (Medios) en la unidad
del Reproductor de Música de
Insignia.
3. Haga clic y arrastre los
archivos de fotografías JPG
desde su computadora a la
carpeta Media (Medios) del
reproductor.
4. Desconecte el cable USB del
reproductor.
5. Presione el botón Menú,
presione el botón [arriba/
(Suivant).
abajo] para seleccionar Photos
(Fotografías), luego presione el
botón
(Siguiente).
6. Presione el botón [arriba/
abajo] para resaltar el nombre
de una fotografía, luego
(Suivant) et
presione el botón Reproducir/
(Précédent) pour revenir
Pausar para mostrar la foto.
• Presione el botón
(Lecture)
(Siguiente) o
(Anterior)
para saltar hacia delante o
(Haut) ou
hacia atrás.
(Bas) pour faire défiler
• Presione el botón
(reproducir) para acercar, y
presione el botón
(Arriba)
o
(Abajo) para desplazar
(Haut) pour
la pantalla; presione el botón
(reproducir) para volver a
(Haut) pour
alejar.
• Presione el botón
(Arriba)
para girar la fotografía 90°;
presione el botón
(Arriba)
para regresar la fotografía a su
orientación original.
Quick Start Guide
Guide de mise en service rapide
Guía de Instalación Rápida
Digital MP3 Music Player
Lecteur de musique MP3 numérique
Reproductor Digital de Música MP3
NS-DA1G/DA2G

Advertisement

loading

Summary of Contents for Insignia Sport NS-DA2G

  • Page 1 2. Connectez le casque d’écoute au ©2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. lecteur.
  • Page 2 1. Ouvrez le plateau de CD de Izquierda Derecha Rewind/Skip Back I Retour rapide/Précédent I l’ordinateur. Retroceder/Saltar Hacia Atrás 2. Insérez le CD Insignia de Down I Bas I Abajo logiciels fourni avec le lecteur. Fast Forward/Skip Next I Avance rapide/ Getting started / Suivant I Avanzar/Saltar Hacia Adelante Port USB 2.0 à...

This manual is also suitable for:

Ns-da1g