Yamaha P-70 Manuel Du Propriétaire
Hide thumbs Also See for P-70:

Advertisement

Electronic Piano
P-70/P-70S
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha P-70

  • Page 1 Electronic Piano P-70/P-70S Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or is used, please observe all safety markings and instructions that incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    BEFORE using. Benches supplied that produce heat should be avoided. by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water or exposed to rain.
  • Page 4 • Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-5D ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées. l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
  • Page 5 Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 6: Principales Caractéristiques

    Echantillonnage stéréo AWM Le piano électronique P-70 de Yamaha offre un réalisme sonore sans précédent et les possibilités de jeu d'un piano à queue, en plus de la technologie de génération de sons de Yamaha « AWM Stereo Sampling », qui favorise l'obtention de voix musicales riches.
  • Page 7: A Propos Du Mode D'emploi

    * La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel. * Pour des raisons de simplicité, les modèles P-70 et P-70S sont tous deux repris sous la dénomination P-70 dans la suite de ce mode d'emploi.
  • Page 8: Table Of Contents

    A propos du mode d'emploi ................7 Accessoires ....................7 Index des applications .................9 Bornes et commandes du panneau ............10 Avant d'utiliser le P-70 ................11 Mise sous tension ......................11 Réglage du volume ...................... 11 Utilisation de la pédale ....................12 Utilisation d'un casque....................12 Pupitre..........................
  • Page 9: Index Des Applications

    Changement de la clé du P-70 pour faciliter la reproduction des armatures de clé difficiles/peu familières........................Transposition à la page 18 Réglage précis de la hauteur de ton de l'instrument lorsque vous jouez du P-70 avec d'autres instruments ou CD ................... Réglage fin de la hauteur de ton à la page 18 Sélection d'un type de sensibilité...
  • Page 10: Bornes Et Commandes Du Panneau

    à la voix sélectionnée pour votre performance au clavier (page 17). 5 Touche [SELECT] ....pages 13, 14, 15 Permet de sélectionner un morceau de démonstration pour chaque voix ou un des 50 morceaux de piano prédéfinis. P-70 Mode d'emploi...
  • Page 11: Avant D'utiliser Le P-70

    Lors de la mise hors tension, appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] et maintenez-le enfoncé un NOTE bref instant jusqu'à ce que l'instrument s'éteigne. Le P-70 utilise cette procédure de mise hors tension comme « sécurité » pour éviter toute coupure accidentelle de l'alimentation pendant la performance.
  • Page 12: Utilisation De La Pédale

    Pour protéger votre ouïe, évitez d'écouter le P-70 à un volume élevé pendant des périodes prolongées. Pupitre Le P-70 est livré avec un pupitre que vous pouvez fixer à l'instrument en l'insérant dans la fente située sur le haut du panneau de commande.
  • Page 13: Référence

    Référence Ecoute des morceaux de démonstration Ecoute des morceaux de démonstration Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix du P-70 vous sont proposés. Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] NOTE pour mettre l'instrument sous tension. Pour plus d'informations sur les caractéristiques de chaque voix...
  • Page 14: Ecoute Des 50 Morceaux De Piano Prédéfinis

    Ecoute des 50 morceaux de piano prédéfinis Ecoute des 50 morceaux de piano prédéfinis Le P-70 propose des données de performance pour 50 morceaux de piano, ainsi que des morceaux de démonstration de voix, pour votre plaisir. TERMINOLOGIE Tout en maintenant la touche [DEMO/SONG] Morceau : enfoncée, appuyez sur une des touches C2-C# # # # 6...
  • Page 15: Sélection Et Reproduction De Voix

    Son de piano électrique créé par la synthèse FM. Idéal pour Voix : la musique populaire. Sur le P-70, le terme « voix » signifie « son d'instrument ». E.Piano 2 Son d'un piano électrique qui produit des effets de coups de marteau métalliques.
  • Page 16: Combinaison De Voix (Dual)

    C6 (0) Tout en maintenant la touche [GRAND PIANO/ VOICE] enfoncée, appuyez sur une des touches C1–A1 (ou sur la touche [GRAND PIANO/VOICE]) pour quitter le mode Dual et revenir à la reproduction normale d'une seule voix. P-70 Mode d'emploi...
  • Page 17: Application D'effets De Variation Au Son - Reverb (Réverbération)

    A4 pour régler la réverbération sur la profondeur la plus NOTE appropriée pour la voix sélectionnée. Les réglages par défaut du type de réverbération (y compris OFF) et de la profondeur sont différents pour chaque voix. P-70 Mode d'emploi...
  • Page 18: Transposition

    Sélection et reproduction de voix Transposition La fonction Transpose (Transposition) du P-70 vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois afin de faciliter l'interprétation des armatures difficiles ou d'adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments.
  • Page 19: Sensibilité Au Toucher

    Church Organ 1, 2 et Harpsichord 1, 2 qui, normalement, ne sont pas sensibles à la dynamique du clavier. Réglage par défaut : B6 P-70 Mode d'emploi...
  • Page 20: Connexion D'instruments Midi

    MIDI et des ordinateurs personnels. Grâce à MIDI, vous pouvez contrôler un périphérique MIDI branché au P-70 à partir de ce dernier ou, à l'inverse, contrôler le P-70 depuis un périphérique MIDI ou un ordinateur raccordé à l'instrument.
  • Page 21: Connexion D'un Ordinateur

    Connexion d'instruments MIDI Connexion d'un ordinateur En connectant un ordinateur aux bornes MIDI, vous pouvez transférer des données entre le P-70 et l'ordinateur via MIDI. ATTENTION NOTE Lorsque vous connectez le P-70 à un ordinateur, mettez d'abord les deux appareils hors tension Lorsque le P-70 est utilisé...
  • Page 22: Fonctions Midi

    MIDI. commande locale (Local Control) « Commande locale » signifie que, normalement, le clavier du P-70 contrôle son générateur de sons interne, ce qui lui permet de reproduire les voix internes directement depuis le clavier. On est alors en mode « Local Control On », puisque le générateur de sons interne est contrôlé localement par son propre clavier.
  • Page 23: Activation/Désactivation Du Changement De Programme (Program Change)

    MIDI, ce qui entraîne la sélection du même numéro de voix sur le canal correspondant (la voix du clavier ne change pas). En règle générale, le P-70 envoie également un numéro de changement de programme MIDI si vous sélectionnez une de ses voix, ce qui entraîne la sélection du même numéro de voix ou de programme sur le périphérique MIDI...
  • Page 24: Résolution Des Problèmes

    Le P-70 ne se met pas sous tension. Le P-70 n'a pas été branché correctement. Introduisez soigneusement la prise femelle dans la fiche du P-70 et la prise mâle dans une prise secteur appropriée (page 11). Un bruit parasite est entendu dans Ce bruit peut être dû...
  • Page 25: Index

    Résolution des problèmes..........24 Reverb................17 Equipements en option...........24 [SELECT], touche ..........13, 14, 15 Format des données MIDI..........27 Sensibilité au toucher............19 [STANDBY/ON], commutateur........11 [GRAND PIANO/VOICE], touche....15, 16, 17, 19 Transposition ..............18 Hz (Hertz) ...............18 Voix.................. 15 P-70 Mode d'emploi...
  • Page 26: Liste Des Morceaux Prédéfinis

    Tango (España) I.Albéniz The Entertainer S.Joplin Maple Leaf Rag S.Joplin La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy Arabesque 1 C.A.Debussy Clair de lune C.A.Debussy Rêverie C.A.Debussy Golliwog’s Cakewalk C.A.Debussy P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 27: Format Des Données Midi

    Si vous êtes très familier avec l'interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le P-70.
  • Page 28 • If an error occurs during MIDI reception, the Sustain, Sostenuto, and Soft effects for all channels are turned off and an All Note Off occurs. P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 29 01H = Product ID (digital piano common) xxH = Substatus Control Internal MIDI clock External MIDI clock Bulk Data (the bulk data follows 06H) F7H = End of Exclusive P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 30 08 nn 11 00–7F DRY LEVEL 0–127 nn = Part Number • Effect MIDI Map REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE EFFECT CHORUS PHASER TREMOLO ROTARY SP P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 31: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à...
  • Page 33 MEMO P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 34 Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
  • Page 35 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 36 Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation WF15840 XXXPOXXX.X-01B0 Printed in China...

This manual is also suitable for:

P-70s

Table of Contents