Insignia NS-P3111 User Manual
Insignia NS-P3111 User Manual

Insignia NS-P3111 User Manual

Insignia compact disc player user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide
| Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
Compact Disc Player
Lecteur de disques compacts | Reproductor de discos compactos
NS-P3111

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NS-P3111 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Insignia NS-P3111

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Compact Disc Player Lecteur de disques compacts | Reproductor de discos compactos NS-P3111...
  • Page 3: Table Of Contents

    Setting up your CD player ......5 Using your CD player ....... 8 Using Search .
  • Page 4 Avoid direct exposure to laser beam. www.Insignia-Products.com NS-P3111 Compact Disc Player Laser Safety This CD player employs an optical laser beam system in the CD mechanism, designed with built-in safeguards. Do not attempt to disassemble; refer to qualified service personnel.
  • Page 5: Getting To Know Your Cd Player

    • Disconnect the AC adapter from the power outlet when the CD player is not going to be used for an extended period of time. • When cleaning your CD player, use a soft dry cloth. Do not use solvents or commercially available cleaners because they may damage or discolor the finish.
  • Page 6: Side Controls

    Bottom battery door Side controls Headphones jack Volume control NS-P3111 Compact Disc Player CD door open switch Bass Boost switch www.Insignia-Products.com Battery Door Hold switch...
  • Page 7: Setting Up Your Cd Player

    Setting up your CD player Power sources Your CD player can be powered by batteries or an AC adapter (not included). ATTERY INSTALLATION 1 Open the battery compartment cover and insert two AA alkaline batteries. Follow the polarity as indicated in the battery compartment.
  • Page 8: Battery Type

    • Weak batteries can leak and severely damage the CD player. Low battery alert When the Low Battery icon losing their charge. When this happens, the CD player does not function properly. Replace the batteries. Playing Time Battery type Alkaline AA Rechargeable (min.
  • Page 9: Connecting To Ac Power

    AC input voltage. Note If the AC plug of this CD player does not fit in your AC outlet, a plug adapter should be used. Ask your local dealer about the type of plug adapter required.
  • Page 10: Listening With Headphones

    Using your CD player Basic CD play This CD player can play audio discs such as CD-R or CD-RW discs. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD, or computer CD. 1 Connect the headphones to the Headphones (green) jack.
  • Page 11: Emphasizing The Bass Sound

    CD player into standby mode. Pressing the STOP button twice turns off the power.) Auto power-off function When the CD player is in standby mode (stopped for about 30 seconds), the power automatically turns off. www.Insignia-Products.com...
  • Page 12: Lcd Information

    • If the lid is open, OPEN is displayed. Closing the lid starts auto adjustment. • If the CD player is unable to read the CD’s Table of Contents (TOC), then Er displays. • After the TOC has been read, the display shows TOC for 1 second.
  • Page 13: Play Modes

    NS-P3111 Compact Disc Player • If the anti-shock memory is filled, ESP stops flashing. TO STOP • Press the STOP key. This stops play and the TOC displays. TO PAUSE • Press the PLAY/PAUSE button. During pause, time display flashes.
  • Page 14: Normal Playback

    • Press the PLAY/PAUSE button. Flashing stops and starts INTRO play from track number 01. • Press >>I to play the current track. Flashing stops and starts INTRO play from next track. • Press I<<, flashing stops and starts INTRO play from current track. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 15: Program Play

    NS-P3111 Compact Disc Player ROGRAM PLAY Use Program Play to play selected tracks on the CD in any order. To set Program Play Note Programming can be set in the STOP mode or normal play mode. 1 Press the PROG button and PGM starts flashing.
  • Page 16: Random Play

    • To search backward at high speed, press and hold I<<. • To search forward at high speed, press and hold >>I. Low level audio will be heard during the search process to assist in locating the correct point in the track. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 17: Using Anti-Shock Protection

    Caution Wait for the CD to stop rotating before pressing the OPEN button. Note This CD player can play 3" (8 cm) single CDs without an adapter (not included). Do not use a CD single adapter for these CDs. www.Insignia-Products.com...
  • Page 18: Maintaining

    CD with a soft cloth. Wipe in a straight motion from the center to the edge. • Never use thinner, benzine, record cleaner or anti-static spray on a compact disc. Such chemicals can damage its plastic surface. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 19: Troubleshooting

    NS-P3111 Compact Disc Player Troubleshooting Problem The CD player does not work. The CD does not play. There is no sound in the headphones. The CD skips during play. Possible Cause The batteries are low or dead. The AC adapter is not correctly connected.
  • Page 20: Specifications

    Frequency response Wow and flutter Number of Channels Output level Bass boost effect (100 Hz) NS-P3111 Compact Disc Player Compact disc digital audio system Material: GaAIAs Wavelength: λ=780 mm Emission duration: continuous Laser output: < 44.6 µW Cross-interleave Reed-solomon code...
  • Page 21: Warranty Information

    (90) days from the date of purchase as follows: 1 LABOR: During the Warranty Period if this Product is determined to be defective, Insignia will repair or replace the Product, at its option at no charge, or pay the labor charges to any Insignia authorized service facility.
  • Page 22: Copyright

    Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. Copyright © 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
  • Page 23: Français

    NS-P3111 Compact Disc Player Bienvenue Félicitations pour avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-P3111 représente la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de CD individuel et a été conçu pour des performances et une fiabilité...
  • Page 24 FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Département of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA. www.Insignia-Products.com NS-P3111 Compact Disc Player...
  • Page 25 NS-P3111 Compact Disc Player Radiation au laser invisible en cas d'ouverture et lorsque le système de sécurité est défectueux ou neutralisé. Éviter toute exposition directe aux rayons laser. Mesures de sécurité • Ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation à un technicien spécialisé.
  • Page 26: Présentation Du Lecteur De Cd

    NS-P3111 Compact Disc Player Présentation du lecteur de CD Commandes du dessus Touche Lecture/Pause/ Mise sous tension Arrêt/ Mise hors tension Programmation Mode Antichoc Saut - Saut + www.Insignia-Products.com...
  • Page 27: Commandes Latérales

    NS-P3111 Compact Disc Player Couvercle du compartiment des piles situé sous l’appareil Commandes latérales Prise de casque d’écoute Commande du volume Touche d’ouverture du couvercle du Commutateur compartiment d’amplification des du CD www.Insignia-Products.com Couvercle du compartiment des piles Touche blocage...
  • Page 28: Configuration Du Lecteur De Cd

    1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles et y insérer deux piles alcalines AA. Tenir compte de la polarité qui est indiquée dans le compartiment des piles. 2 Replacer le couvercle du compartiment des piles. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 29 NS-P3111 Compact Disc Player Remarque • Ne pas essayer de les recharger, les mettre en • Ne pas mélanger les différents types de piles (par • Lors de l’insertion de nouvelles piles, les remplacer • Des piles déchargées peuvent fuir et endommager Alerte de piles faibles Quand le témoin des piles...
  • Page 30: Connexion À L ' Alimentation Ca

    à celle de l’adaptateur. Remarque Si la prise CA de cet appareil ne correspond pas à celle de la prise murale, un adaptateur de prise doit être utilisé. Consulter le revendeur local sur le type d’adaptateur requis. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 31: Utilisation Du Casque D'écoute

    NS-P3111 Compact Disc Player Utilisation du casque d’écoute • Connecter le casque à la prise (verte) Casque d’écoute et régler le volume au niveau souhaité. Précaution Éviter un niveau de volume trop élevé et l’écoute de chansons pendant une longue période avec le casque d’écoute.
  • Page 32 En appuyant deux fois sur la touche STOP (Arrêt) l’appareil est mis hors tension. Mise hors tension automatique Quand l’appareil est en mode d’attente (arrêté pendant environ 30 secondes), il se met automatiquement hors tension. NS-P3111 Compact Disc Player HOLD (B LOCAGE ’ APPAREIL...
  • Page 33: Affichage Acl

    NS-P3111 Compact Disc Player Affichage ACL • Si un CD est en cours de lecture, la fonction réglage automatique est activée. Pendant le réglage automatique, le symbole - - clignote. • Si aucun CD est inséré, le symbole disc est affiché. Insérer un CD, puis fermer le couvercle.
  • Page 34: Modes De Lecture

    En mode normal, aucun des symboles de lecture ne s’affiche sur l’écran. Quand le symbole répétée. Quand le symbole répétées. NS-P3111 Compact Disc Player s’affiche sur l’écran ACL, la piste en cours est s’affiche sur l’écran ACL, toutes les pistes sont www.Insignia-Products.com...
  • Page 35 NS-P3111 Compact Disc Player ECTURE NORMALE Tout le disque est lu. ECTURE DES INTRODUCTIONS 1 Appuyer trois fois sur la touche MODE et le message INT (Introduction) s’affiche sur l'écran. 2 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). La lecture de l’INTRODUCTION commence avec la piste n°...
  • Page 36: Lecture Programmée

    Supprimer la programmation Les procédures suivantes permettent de supprimer les pistes programmées en mémoire : • Enregistrer 00 comme première piste du programme. • Ouverture du couvercle • Mettre le lecteur hors tension NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 37: Lecture Aléatoire

    NS-P3111 Compact Disc Player ECTURE ALÉATOIRE Lit toutes les pistes du CD en mode aléatoire ou au hasard. 1 Appuyer quatre fois sur la touche MODE jusqu’à l’affichage de RDM (Aléatoire). 2 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Le numéro de piste est sélectionné...
  • Page 38: Utilisation De La Protection Antichoc

    Attendre que le CD ait fini de tourner avant d’appuyer sur la touche OPEN (Ouvrir). Remarque Cet appareil peut lire des CD deux titres de 3 po (8 cm) sans adaptateur (non inclus). Ne pas utiliser d’adaptateur pour CD deux titres avec ces disques. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 39: Entretien

    NS-P3111 Compact Disc Player Entretien Nettoyage du lecteur Essuyer avec un chiffon propre. Si l’appareil est très sale, humidifier le chiffon avec une solution diluée de détergent neutre et d’eau et le nettoyer. Nettoyage de la lentille optique Une lentille sale provoquera une lecture défectueuse (son irrégulier) et si elle est très sale le CD peut ne pas être lu.
  • Page 40: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Problème Le lecteur de CD ne fonctionne pas. Le CD n’est pas lu. NS-P3111 Compact Disc Player Cause probable Les piles sont faibles ou déchargées. L’adaptateur CA n’est pas connecté correctement.
  • Page 41: Caractéristiques

    NS-P3111 Compact Disc Player Problème Pas de son dans le casque d’écoute. Des sautes de CD se produisent au cours de la lecture. Caractéristiques Lentille de lecture Système Diode au laser Propriétés Correction d’erreur Cause probable La fiche du casque d’écoute n’est pas...
  • Page 42 (100 Hz) Spécifications générales Alimentation Consommation électrique Dimensions NS-P3111 Compact Disc Player Le convertisseur numérique/analogique (CNA) multiplie par quatre la fréquence d’échantillonnage. 20 – 20 000 Hz (+ 1/- 3 dB) Inférieur aux limites mesurables 2 canaux (stéréo) Casque d’écoute : 15 mW (32 Ω) + 6 dB •...
  • Page 43: Informations Sur La Garantie

    Informations sur la garantie GARANTIE LIMITÉE Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit qu’il sera exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément aux détails ci-dessous : 1 MAIN-D’ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est...
  • Page 44: Droits D'auteurs

    Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. Droits d’auteurs © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 45: Español

    NS-P3111 Compact Disc Player Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su producto NS-P3111 representa el más moderno diseño de reproductor de CD personal, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 46 FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento 21 CFR, subcapítulo J de la radiación del FDA. www.Insignia-Products.com NS-P3111 Compact Disc Player...
  • Page 47 NS-P3111 Compact Disc Player Radiación de láser invisible y peligrosa cuando está abierto y han fallado o se vencieron los seguros. Evite la exposición directa al rayo láser. Precauciones de seguridad • No abrir el gabinete. Encomiende la reparación únicamente a personal calificado.
  • Page 48: Familiarizándose Con Su Reproductor De Cd

    NS-P3111 Compact Disc Player Familiarizándose con su reproductor de CD Controles superiores Reproducir/Pausar/ Encender Detener/ Apagar Programa Modo Anti-choques Saltar - Saltar + www.Insignia-Products.com...
  • Page 49: Controles Laterales

    NS-P3111 Compact Disc Player Puerta de pilas inferior Controles laterales Conector de audífonos Control de volumen Interruptor para abrir la puerta del Interruptor de amplificación de bajos www.Insignia-Products.com Puerta de pilas Interruptor de bloqueo...
  • Page 50: Preparación Del Reproductor De Cd

    1 Abra la cubierta del compartimiento de pilas e inserte dos pilas alcalinas AA. Prestar atención a la polaridad según como se indica en el compartimiento de las pilas. 2 Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 51 NS-P3111 Compact Disc Player Nota • No tratar de recargar, hacer corto circuito, desarmar, • No mezcle distintos tipos de pilas. (Por ejemplo, • Cuando se inserten pilas nuevas, se deben • Pilas débiles se pueden derramar y dañar Alerta de pila baja Cuando el icono de pila baja perdiendo su carga.
  • Page 52 Si el enchufe de CA de esta unidad no entra en el tomacorriente CA, se debe usar un adaptador de enchufe. Consulte con su distribuidor local para averiguar que tipo de adaptador de enchufe se necesita. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 53: Uso Del Reproductor De Cd

    NS-P3111 Compact Disc Player Escuchar con audífonos • Conecte sus audífonos en el conector (verde) Headphones (Audífonos) y ajuste el volumen al nivel deseado. Cuidado Cuando use audífonos, evite el volumen excesivo y escuchar por sesiones extendidas. Uso del reproductor de CD Reproducción básica de CD...
  • Page 54 Presionar el botón STOP (Detener) dos veces apagará la unidad.) Función de apagado automático Cuando el reproductor de CD se encuentra en el modo standby (detenido por 30 segundos), la unidad se apaga automáticamente. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 55 NS-P3111 Compact Disc Player Información del LCD • Sí hay un CD adentro, el ajuste automático comienza. Durante el ajuste automático, la pantalla parpadea - -. • Si no hay un CD insertado, se mostrará disc (disco). Inserte un CD, luego cierre la cubierta.
  • Page 56: Modos De Reproducción

    En el modo normal, ninguno de los símbolos de modo de reproducción se mostrará en la pantalla. Cuando aparece en el panel LCD, se repetirá la pista actual. Cuando aparece en el panel LCD, se repetirán todas las pistas. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 57 NS-P3111 Compact Disc Player EPRODUCCIÓN NORMAL Reproduce el CD completo. EPRODUCCIÓN INTRODUCTORIA 1 Presionar el botón MODE (Modo) tres veces y se mostrará INT en la pantalla. 2 Presionar el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/pausa). Comienza la reproducción introductoria desde la pista número 01.
  • Page 58: Reproducción Programada

    Para borrar la programación Cualquiera de las siguientes acciones borrará de la memoria sus pistas programadas: • Grabar 00 en la primera pista del programa • Abrir la puerta • Apagar el reproductor NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 59: Reproducción Aleatoria

    NS-P3111 Compact Disc Player EPRODUCCIÓN ALEATORIA Reproduce todas las pistas del CD en orden aleatorio o mezclado. 1 Presione el botón MODE (Modo) cuatro veces hasta que la pantalla muestre RDM (Aleatorio). 2 Presionar el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/pausa). El número de pista se selecciona aleatoriamente y comienza a reproducir.
  • Page 60: Uso De La Protección Anti-Saltos

    OPEN (Abrir). Nota Este reproductor de CD puede reproducir CD sencillos de 3" (8 cm) sin un adaptador (no incluido). No se debe usar un adaptador para CD sencillos con estos CD. NS-P3111 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 61: Mantenimiento

    NS-P3111 Compact Disc Player Mantenimiento Limpieza del reproductor Limpiar con un paño suave. Si el reproductor está muy sucio, humedezca un paño con una solución suave de detergente neutral y agua, y luego límpielo. Limpieza del lente Un lente sucio causa saltos de sonido y si está muy lento, puede que el CD no funcione completamente.
  • Page 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema El reproductor de CD no funciona. No se puede reproducir el disco. NS-P3111 Compact Disc Player Causa posible Las pilas están gastadas o débiles El adaptador de CA no esta conectado correctamente. El CD esta insertado incorrectamente.
  • Page 63: Especificaciones

    NS-P3111 Compact Disc Player Problema No hay sonido en los audífonos. El CD se salta durante la reproducción. Especificaciones Captor Sistema Diodo láser Propiedades Corrección de errores Causa posible El conector de los audífonos no está insertado correctamente. El control de volumen está...
  • Page 64 Requisitos de alimentación Consumo de energía Dimensiones Peso (sin incluir las pilas) NS-P3111 Compact Disc Player Sobremuestreo de cuatro veces de DAC 20-20,000 Hz (+1/-3 dB) Debajo de los límites de medición 2 canales (estéreo) Audífonos: 15 mW (32Ω) +6 dB •...
  • Page 65: Información Sobre La Garantía

    Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no cubre productos vendidos TAL CUAL (en el estado en que se encuentran) o CON TODAS FALLAS o consumibles (tales como fusibles o baterías).
  • Page 66: Derechos De Reproducción

    Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
  • Page 68 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2006 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners. © 2006 produits Insignia™...

Table of Contents