Makita VJ01 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for VJ01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Jig Saw
Scie sauteuse sans fil
Sierra Caladora Inalámbrica
VJ01
012311
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita VJ01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra Caladora Inalámbrica VJ01 012311 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model VJ01 Length of stroke 18 mm (11/16") Strokes per minute (min 0 - 2400 Blade type B type Wood 65 mm (2 - 9/16") Max. cutting capacities Mild steel 2 mm (1/16") Aluminum 4 mm (5/32") Overall length 231 mm (9 - 1/8")
  • Page 3 13. Remove any adjusting key or wrench before one type of battery pack may create a risk of fire turning the power tool on. A wrench or a key left when used with another battery pack. attached to a rotating part of the power tool may 25.
  • Page 4 10. Do not leave the tool running. Operate the tool If electrolyte gets into your eyes, rinse them only when hand-held. out with clear water and seek medical Always switch off and wait for the blade to attention right away. It may result in loss of come to a complete stop before removing the your eyesight.
  • Page 5: Functional Description

    Selecting the cutting action FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Cutting action CAUTION: changing lever Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6: Electric Brake

    To remove the blade, follow the installation procedure in This tool is equipped with an electric brake. If the tool reverse. consistently fails to quickly stop after switch trigger NOTE: release, have tool serviced at a Makita service center. Occasionally lubricate the roller. • ASSEMBLY Hex wrench storage CAUTION: 1.
  • Page 7: Operation

    Loosen the bolt on the back of the base with the hex OPERATION wrench. Move the base so that the bolt is positioned in the center of the cross-shaped slot in the base. CAUTION: 1. Edge Always hold the base flush with the workpiece. •...
  • Page 8: Metal Cutting

    Clean cutting operations performed connecting this tool to a Makita vacuum cleaner. Insert the hose of the vacuum cleaner into the hole at the rear of the tool. Lower the dust cover before operation. NOTE: Dust extraction cannot be performed when making •...
  • Page 9: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Jig saw blades • Hex wrench 3 • 012333 Rip fence (guide rule) set •...
  • Page 10 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 11: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle VJ01 Longueur de frappe 18 mm (11/16") Nombre d'impacts par minutes (min 0 - 2 400 Type de lame Type B Bois 65 mm (2 - 9/16") Capacités de coupe max. Acier doux 2 mm (1/16") Aluminium 4 mm (5/32")
  • Page 12 fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de façon plus sécuritaire. fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas Sécurité personnelle possible de mettre sa gâchette en position de 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et marche et d'arrêt.
  • Page 13 26. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, pour que la lame ne heurte pas le plancher, rangez-le à l'écart des objets métalliques tels l'établi, etc. que trombones, pièces de monnaie, clés, Tenez l'outil fermement. clous, vis ou autres petits objets métalliques Assurez-vous que la lame n'entre pas en qui risquent d'établir une connexion entre les contact avec la pièce avant de mettre l'outil...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    ENC009-1 rechargez jamais batterie complètement chargée. CONSIGNES DE SÉCURITÉ La surcharge réduit la durée de service de la IMPORTANTES batterie. Rechargez la batterie à une température POUR LA BATTERIE ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚...
  • Page 15: Description Du Fonctionnement

    rapidement. Dans cette situation, retirez et DESCRIPTION DU rechargez la batterie. FONCTIONNEMENT Sélection du mouvement de coupe 1. Levier de ATTENTION: sélection du Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et • mouvement de que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de coupe vérifier son fonctionnement.
  • Page 16 En orientant les dents de la scie vers l'avant, insérez la centre de service après-vente Makita. lame à fond dans le porte-lame. Assurez-vous que le bord arrière de la lame est bien aligné dans le rouleau.
  • Page 17 Rangement de la clé hexagonale 1. Ligne de coupe 2. Base 1. Crochet 2. Clé hexagonale 012319 Mettez l'outil sous tension alors que la lame n'entre en 012316 contact avec aucune surface, et attendez qu'elle ait Lorsque vous n'utilisez pas la clé hexagonale, rangez-la atteint sa pleine vitesse.
  • Page 18 B) Coupe en plongée 1. Bord 2. Graduation 012322 Inclinez la base jusqu'à l'angle de coupe en biseau 012325 désiré. L'angle de coupe en biseau est indiqué par une Si vous procédez soigneusement de la façon qui graduation en degrés sur le bord du carter. Serrez suit, il n'est pas nécessaire de percer un trou de ensuite le boulon pour fixer la base.
  • Page 19 2. Garde parallèle 3. Bouton fileté 4. Broche 012327 Le raccordement de cet outil à un aspirateur Makita permet d'effectuer des travaux de coupe propres. Insérez le tuyau de l'aspirateur dans l'orifice à l'arrière de l'outil. Abaissez le 012330 couvercle à poussière avant d'utiliser l'outil.
  • Page 20: Entretien

    LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET réglage doivent être effectués dans un centre de service AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 21: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo VJ01 Extensión de la carrera 18 mm (11/16") Carreras por minuto (cpm) 0 - 2 400 Tipo de hoja de la sierra Tipo B Madera 65 mm (2 - 9/16") Capacidad máxima de corte Acero templado 2 mm (1/16")
  • Page 22 Si no es posible evitar usar una herramienta hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha eléctrica en condiciones húmedas, utilice un sido fabricada. alimentador protegido con interruptor de 18. No utilice la herramienta eléctrica si el circuito de falla en tierra (ICFT).
  • Page 23 26. Cuando no se esté usando el cartucho de la Compruebe que hay espacio suficiente más batería, manténgalo alejado de otros objetos allá de la pieza de trabajo antes de cortar para metálicos, como sujetapapeles (clips), que la cuchilla no golpee el suelo, el banco de monedas, llaves, clavos, tornillos u otros trabajo, etc.
  • Page 24 USD301-1 GUARDE ESTAS Símbolos INSTRUCCIONES. A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. Consejos para alargar al máximo la vida útil ・ volts o voltios de la batería Cargue el cartucho de batería antes de que se ・ corriente directa o corriente continua descargue completamente.
  • Page 25: Descripción Del Funcionamiento

    reanudar el funcionamiento. DESCRIPCIÓN DEL Bajo voltaje de la batería: • FUNCIONAMIENTO La capacidad restante de la batería es demasiado baja herramienta funcionará. Si jala el gatillo interruptor, el PRECAUCIÓN: motor se reactivará pero pronto se volverá a Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 26 Inserte la hoja de sierra a fondo en el portasierra con los pida a un centro de servicio Makita que le hagan el dientes de la hoja de sierra orientados hacia delante. mantenimiento.
  • Page 27: Operación

    Almacenamiento de la llave de Allen 1. Línea de corte (hexagonal) 2. Base 1. Gancho 2. Llave hexagonal 012319 Encienda la herramienta sin que la hoja de sierra esté tocando nada y espere hasta que la hoja de sierra 012316 alcance plena velocidad.
  • Page 28 B) Corte de cavidad 1. Borde 2. Graduación 012322 Incline la base hasta obtener el ángulo de bisel deseado. 012325 El borde del alojamiento del motor indica el ángulo de Si hace cuidadosamente lo siguiente no necesitará bisel en graduaciones. Después apriete el tornillo para perforar un agujero de inicio o corte de entrada.
  • Page 29 4. Perno 012327 Pueden realizarse operaciones de corte limpias conectando esta herramienta a un aspirador Makita. Inserte la manguera del aspirador en el agujero de la parte trasera de la herramienta. 012330 Baje la cubierta contra el polvo antes de iniciar la operación.
  • Page 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra PRECAUCIÓN:...
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table of Contents