Makita JV103D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for JV103D:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Drošības Brīdinājumi
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Jig Saw
Batteridriven sticksåg
SV
Batteridrevet stikksag
NO
Langaton lehtisaha
FI
LV
Bezvada figūrzāģis
Belaidis metalo pjūklelis
LT
Juhtmeta tikksaag
ET
RU
Аккумуляторный Лобзик
JV103D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
13
20
27
34
41
48
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JV103D

  • Page 1 Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL Batteridriven sticksåg BRUKSANVISNING Batteridrevet stikksag BRUKSANVISNING Langaton lehtisaha KÄYTTÖOHJE Bezvada figūrzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis metalo pjūklelis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta tikksaag KASUTUSJUHEND РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторный Лобзик ЭКСПЛУАТАЦИИ JV103D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.19 Fig.18 Fig.20 Fig.21...
  • Page 5 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29...
  • Page 6 Fig.30...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: JV103D Length of stroke 23 mm Strokes per minute 800 - 3,000 min Blade type B type Max. cutting capacities Wood 90 mm Mild steel 10 mm Aluminum 20 mm Overall length 237 mm Rated voltage D.C.
  • Page 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Tips for maintaining maximum...
  • Page 9: Functional Description

    Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Always be sure that the tool is Press the check button on the battery cartridge to indi- switched off and the battery cartridge is removed cate the remaining battery capacity. The indicator lamps before adjusting or checking function on the tool.
  • Page 10 For continuous operation, pull the switch trigger in the NOTE: When the temperature is low, this function standby mode, and then push in the lock on button. To stop may not be available. the tool, pull the switch trigger fully, and then release it. ► Fig.4: 1. Lock/unlock button 2. Lock on button Disabling the soft no-load rotation 3.
  • Page 11: Operation

    Optional accessory before tilting the base. Clean cutting operations can be performed by connect- ing this tool to a Makita vacuum cleaner. With the base tilted, you can make bevel cuts at any angle between 0° and 45° (left or right). Installing or removing the dust cover ► Fig.11...
  • Page 12: Maintenance

    B-26 or B-27 when cutting circles or arcs. ACCESSORIES Anti-splintering device Optional accessory CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec- CAUTION: The anti-splintering device cannot ified in this manual. The use of any other accessories be used when making bevel cuts. or attachments might present a risk of injury to persons.
  • Page 13 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: JV103D Slaglängd 23 mm Slag per minut 800 - 3 000 min Typ av sågblad Typ B Max. kapningskapacitet Trä 90 mm Mjukt stål 10 mm Aluminium 20 mm Total längd 237 mm Märkspänning 10,8 V likström - 12 V max...
  • Page 14 FÖRSIKTIGT: 15. Använd alltid andningsskydd eller skydds- Använda endast äkta Makita- batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller mask anpassat för det material du arbetar med batterier som har manipulerats kan leda till person- när du sågar. och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld.
  • Page 15 Överurladdningsskydd FUNKTIONSBESKRIVNING När batterikapacitet är otillräcklig stoppar maskinen automatiskt. Om du trycker in avtryckaren går motorn FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är igång men stannar snart igen. I sådant fall ska batteriet avstängd och batterikassetten borttagen innan tas ur maskinen och laddas. du justerar maskinen eller kontrollerar dess Indikerar kvarvarande funktioner. batterikapacitet Montera eller demontera batterikassetten Endast för batterikassetter med indikator ► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp...
  • Page 16 Avtryckarens funktion Elektronisk funktion Tryck på lås-/upplåsningsknappen för att starta maski- Maskinen är utrustad med elektroniska funktioner för nen. Maskinen går till standby-läge. Starta verktyget enkel användning. genom att trycka in avtryckaren i standby-läge. För att • Mjukstart stoppa maskinen släpper du avtryckaren. Maskinen går Mjukstartsfunktionen minimerar ryck vid uppstar- till standby-läge. För att stänga av maskinen i stand- ten och gör att maskinen får en mjuk start. by-läge, tryck på lås-/upplåsningsknappen. • Mjuk rotation utan last För kontinuerlig användning trycker du först in avtrycka- För att reducera vibrationerna och enkelt rikta in...
  • Page 17 Montering eller demontering av ANVÄNDNING sticksågblad FÖRSIKTIGT: Håll alltid bottenplattan plant FÖRSIKTIGT: Ta alltid bort spån och annat mot arbetsstycket. I annat fall kan sticksågbladet främmande material som sitter fast på sticksåg- brytas av och ge upphov till allvarliga personskador. bladet och/eller bladhållaren. Om du inte gör det FÖRSIKTIGT: För maskinen mycket långsamt kan det hända att sågbladet inte dras åt ordentligt...
  • Page 18 Skjut parallellanslaget till den önskade sågradien, Dammuppsugning och fäst det i läge genom att dra åt skruven. Skjut däref- ter bottenplattan ända fram. Extra tillbehör OBS: Använd alltid sticksågblad B-17, B-18, B-26 eller B-27 vid sågning i cirkel eller båge. Genom att ansluta maskinen till en Makita-dammsugare får du en ren arbetsmiljö vid sågarbetet. Flisningsskydd Montera eller demontera dammskydd Extra tillbehör Montera dammskyddet enligt bilden. ► Fig.18: 1. Dammskydd FÖRSIKTIGT: Flisningsskyddet kan inte För att ta bort dammskyddet trycker du på ena sidan av...
  • Page 19: Valfria Tillbehör

    OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunnings- medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser.
  • Page 20: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: JV103D Slaglengde 23 mm Slag per minutt 800 - 3 000 min Bladtype B type Maks. skjærekapasitet 90 mm Bløtt stål 10 mm Aluminium 20 mm Total lengde 237 mm Nominell spenning DC 10,8 V - 12 V maks...
  • Page 21 IKKE LA hensynet til hva som batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader deg mindre oppmerksom på...
  • Page 22 Overutladingsvern FUNKSJONSBESKRIVELSE Når batterikapasiteten blir utilstrekkelig, stopper verk- tøyet automatisk. Når du starter verktøyet, starter moto- FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- ren, men den stopper like etterpå. I så fall fjerner du nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer batteriet fra verktøyet og lader det. maskinen eller kontrollerer dens mekaniske Indikere gjenværende funksjoner. batterikapasitet Sette inn eller ta ut batteri Kun for batterier med indikatoren ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp FORSIKTIG:...
  • Page 23 Bryterfunksjon Elektronisk funksjon Slå på verktøyet ved å trykke på sperreknappen. Verktøyet er utstyrt med de elektroniske funksjonen for Verktøyet går til ventemodus. Trykk på startbryteren i å gjøre det enkelt å bruke. ventemodus for å starte verktøyet. Du stanser verktøyet • Myk start ved å slippe startbryteren. Verktøyet går til ventemodus. Myk start-funksjonen reduserer oppstartssjokket til Slå av verktøyet ved å trykke på sperreknappen i et minimum, og gjør at verktøyet starter mykt. ventemodus. • Myk rotasjon uten belastning Hvis du ønsker at verktøyet skal være i kontinuerlig For å redusere vibrasjonen og innrette løvbladet drift, trekker du ut startbryteren i ventemodus og skyver med skjærelinjen på en enkel måte, reduserer inn låseknappen. Hvis du vil stanse verktøyet, trekker verktøyet automatisk rotasjonshastigheten til du startbryteren helt ut og slipper den. verktøyet begynner å skjære i arbeidsstykket ► Fig.4: 1. Sperreknapp 2. Låseknapp 3. Startbryter når hastighetsinnstillingshjulet er stilt inn på 2 eller høyere. Når verktøyet begynner å skjære i MERK: Hvis maskinen er inaktiv i ventemodus i mer...
  • Page 24 Montere eller fjerne sagbladet BRUK FORSIKTIG: Pass alltid på å fjerne flis og FORSIKTIG: Hold alltid verktøyfoten sammen fremmedlegemer som kleber seg til bladet og/ med arbeidsstykket. Gjør du ikke det, kan det resul- eller bladholderen. Hvis dette ikke gjøres, kan det tere i at bladet brekker. Dette kan forårsake alvorlige bli vanskelig å stramme bladet ordentlig, noe som kan personskader. føre til alvorlige personskader. FORSIKTIG: Skyv verktøyet veldig sakte frem FORSIKTIG: Du må...
  • Page 25 ► Fig.26: 1. Gjengeknotten 2. Anleggsføringen Støvoppsamler 3. Parallellanlegg (føringslinjal) 4. Stift Skyv parallellanlegget til posisjon for ønsket skjæ- Valgfritt tilbehør reradius, og stram skruen for å feste det på plass. Flytt Skjæring kan utføres på en renere måte ved å koble deretter verktøyfoten helt frem. dette verktøyet til en Makita-støvsuger. MERK: Bruk alltid blad nr. B-17, B-18, B-26 eller B-27 Montere eller fjerne støvdekselet når du sager sirkler eller buer. Monter støvdekselet som vist i figuren. Antisponenhet ► Fig.18: 1. Støvdeksel Hvis du vil fjerne støvdekselet, trykker du på én side av Valgfritt tilbehør...
  • Page 26: Valgfritt Tilbehør

    OBS: Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller lignende. Det kan føre til misfarging, defor- mering eller sprekkdannelse. For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken.
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: JV103D Iskun pituus 23 mm Iskua minuutissa 800 - 3 000 min Terätyyppi B-tyyppi Suurin leikkuukapasiteetti 90 mm Pehmeä teräs 10 mm Alumiini 20 mm Kokonaispituus 237 mm Nimellisjännite DC 10,8 V - 12 V maks.
  • Page 28 Hävitä akku paikallisten määräysten estetään. Noudata materiaalin toimittajan mukaisesti. turvaohjeita. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. 15. Käytä aina työstettävän materiaalin ja käyttö- tarkoituksen mukaan valittua pölynaamaria/ HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- hengityssuojainta. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun...
  • Page 29: Toimintojen Kuvaus

    Akun jäljellä olevan varaustason TOIMINTOJEN KUVAUS ilmaisin HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja Vain akkupaketeille ilmaisimella tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku- ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike paketti irrotettu. Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman Akun asentaminen tai irrottaminen sekunnin ajan. Merkkivalot Akussa jäljellä HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun olevan varaus kiinnittämistä...
  • Page 30 Kytkimen käyttäminen Sähköinen toiminta Käynnistä laite painamalla lukitus-/vapautuspainiketta. Laite on varustettu sähköisillä toiminnoilla helppokäyt- Laite siirtyy valmiustilaan. Käynnistä laite painamalla töisyyttä ajatellen. liipaisinkytkintä valmiustilassa. Pysäytä laite vapaut- • Pehmeä käynnistys tamalla liipaisinkytkin. Laite siirtyy valmiustilaan. Pehmeä käynnistys -toiminto minimoi käynnistys- Sammuta laite painamalla lukitus-/vapautuspainiketta iskun ja näin laite käynnistyy tasaisesti. valmiustilassa. • Pehmeä kuormittamaton pyörimistoiminto Jos haluat laitteen pysyvän käynnissä jatkuvasti, paina Tärinän alentamiseksi ja lehtisahanterän kohdista- liipaisinkytkintä valmiustilassa ja paina tämän jälkeen miseksi sahauslinjaan helposti, laite alentaa auto- lukituspainike alas.
  • Page 31 Kytke työkalu päälle terää koskettamatta ja odota, Lehtisahanterän asennus tai irrotus kunnes terä saavuttaa täyden nopeuden. Aseta sitten työkalun pohja tasaisesti työkappaleen päälle ja siirrä HUOMIO: työkalua varovasti eteenpäin aikaisemmin merkittyä Poista aina terään ja/tai terän kan- leikkauslinjaa pitkin. nattimeen tarttuneet lastut tai vierasaineet. Tämän laiminlyönti saattaa aiheuttaa terän riittämättömän Viisteitysleikkaus kiristyksen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja. HUOMIO: Älä kosketa lehtisahanterää tai työ- HUOMIO: Varmista aina ennen pohjan kallis- kappaletta heti käytön jälkeen.
  • Page 32 Liitä pyöräohjaimen tappi yhteen aitaohjaimessa Metallin leikkaus olevista kahdesta reiästä. Ruuvaa kierteinen nuppi tappiin varmistaaksesi tapin. Käytä aina sopivaa jäähdytysainetta (leikkuuöljyä), kun ► Kuva26: 1. Kierteitetty nuppi 2. Ohjainaita leikkaat metallia. Muuten seurauksena on lehtisahan- 3. Repeämäaita (ohjaustulkki) 4. Tappi terän merkittävä kuluminen. Työkappaleen alapintaa voidaan rasvata jäähdytysnesteen käytön sijaan. Työnnä repeämäaita haluttuun leikkaussäteeseen ja kiristä pultti paikalleen sen varmistamiseksi. Siirrä Pölynpoisto sitten pohja täysin eteenpäin. HUOMAA: Käytä aina lehtisahanteränumeroa B-17, Lisävaruste B-18, B-26 tai B-27 leikatessasi ympyröitä tai kaaria. Puhtaampia sahaustoimintoja voidaan suorittaa liittä- mällä tämä laite Makitan pölynimuriin. Lohkaisunestolaite Pölysuojuksen asentaminen ja Lisävaruste...
  • Page 33 Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon.
  • Page 34: Drošības Brīdinājumi

    LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: JV103D Gājiena garums 23 mm Gājienu skaits minūtē 800 – 3 000 min Asmens veids B veids Maks. zāģēšanas jauda Koks 90 mm Mīksts tērauds 10 mm Alumīnijs 20 mm Kopējais garums 237 mm Nominālais spriegums 10,8 V - 12 V maks. līdzstrāva Standarta akumulatora kasetne BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Neto svars 1,9 –...
  • Page 35 SAGLABĀJIET ŠOS 15. Vienmēr izmantojiet materiālam un konkrē- tam gadījumam piemērotu putekļu masku/ NORĀDĪJUMUS. respiratoru. SAGLABĀJIET ŠOS UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita NORĀDĪJUMUS. akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita akumula- torus vai pārveidotus akumulatorus, tie var uzsprāgt un BRĪDINĀJUMS: izraisīt aizdegšanos, traumas un materiālos zaudējumus. NEPIEĻAUJIET to, ka labu Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija. iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas (dar- barīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā...
  • Page 36 Aizsardzība pret akumulatora FUNKCIJU APRAKSTS pārmērīgu izlādi Ja atlikusī akumulatora jauda ir nepietiekama, darbarīks UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai automātiski pārstāj darboties. Ja ieslēgsit darbarīku, motors tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, vēlreiz sāks darboties, taču drīz apstāsies. Šādā gadījumā ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne izņemiet no darbarīka akumulatoru un uzlādējiet to. ir izņemta. Atlikušās akumulatora jaudas Akumulatora kasetnes uzstādīšana indikators un izņemšana Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora...
  • Page 37 Slēdža darbība Elektroniskā funkcija Lai ieslēgtu darbarīku, nospiediet bloķēšanas/atbloķē- Lai atvieglotu lietošanu, darbarīks ir aprīkots ar elektro- šanas pogu. Darbarīks pārslēdzas gaidstāves režīmā. niskām funkcijām. Lai iedarbinātu darbarīku, gaidstāves režīmā pavelciet • Laidena ieslēgšana slēdža mēlīti. Lai apturētu darbarīku, atlaidiet slēdža Laidena ieslēgšana mazina iedarbināšanas trie- mēlīti. Darbarīks pārslēdzas gaidstāves režīmā. Lai cienu, un darbarīks uzsāk darbību vienmērīgi. izslēgtu darbarīku, gaidstāves režīmā nospiediet bloķē- • Laidena rotācija bez slodzes šanas/atbloķēšanas pogu. Ja ātruma regulēšanas ciparripa ir pagriezta pozī- Lai darbarīks darbotos nepārtraukti, gaidstāves režīmā cijā 2 vai augstākā, tad, lai samazinātu vibrāciju pavelciet slēdža mēlīti un iespiediet bloķēšanas pogu. un vieglāk savietotu finierzāģa asmeni ar grieša- Lai apstādinātu darbarīku, pilnībā nospiediet slēdža nas līniju, darbarīks automātiski samazina rotāci- mēlīti, tad atlaidiet to. jas ātrumu, līdz darbarīks sāk griezt apstrādājamo ► Att.4: 1. Bloķēšanas/atbloķēšanas poga materiālu. Kad darbarīks sāk griezt apstrādājamo 2. Bloķēšanas poga 3. Slēdža mēlīte materiālu, darbarīka ātrums sasniedz iepriekš iestatīto ātrumu un saglabā to līdz brīdim, kad PIEZĪME: Ja ar darbarīku gaidstāves režīmā darbarīks apstājas. 10 sekundes netiek veiktas nekādas darbības, tas automātiski izslēdzas un lampa izdziest. PIEZĪME: Zemā temperatūrā šī funkcija var nebūt pieejama. PIEZĪME: Bloķēšanas/atbloķēšanas poga nav pie- ejama darbarīka darbības laikā.
  • Page 38 Finierzāģa asmens uzstādīšana vai EKSPLUATĀCIJA noņemšana UZMANĪBU: Pamatni vienmēr turiet cieši pie UZMANĪBU: Vienmēr notīriet skaidas vai apstrādājamā materiāla. Ja netur cieši, asmens var netīrumus, kas pieķērušies finierzāģa asmenim salūzt un radīt smagu traumu. un/vai tā turētājam. Ja asmeni nenotīra, tas var kļūt UZMANĪBU: Zāģējot izliekumus vai spirā- vaļīgs un smagi savainot cilvēkus. les, darbarīku virziet ļoti lēni. Spiežot darbarīku, UZMANĪBU: Nepieskarieties finierzāģa asme- zāģējuma virsma var kļūt slīpa, bet finierzāģa nim vai apstrādātajam materiālam tūlīt pēc apstrā-...
  • Page 39 Zāģējot metālu, vienmēr izmantojiet piemērotu dzes- ēšanas šķidrumu (zāģēšanas eļļu). Ja to neizmanto, Apļveida griezumi finierzāģa asmens var nozīmīgi nolietoties. Dzesēšanas šķidruma lietošanas vietā var ieziest apstrādājamā Zāģējot apļus vai lokus ar rādiusu līdz 170 mm, zāģē- materiāla apakšējo malu. juma vadotni uzstādiet šādi. ► Att.25: 1. Garenzāģēšanas ierobežotājs (vadotnes Putekļu savākšana lineāls) Papildpiederumi Zāģējuma vadotni ar augšup vērstu vadotnes barjeru ievietojiet taisnstūra atverē pamatnes sānos. Zāģēšanas laikā neveidosies putekļi, ja šo darbarīku pievienosit Makita putekļu sūcējam. Cirkulārās zāģēšanas vadtapu ievietojiet vienā no divām vadotnes barjeras atverēm. Lai vadtapu nostipri- Putekļu aizsarga uzstādīšana vai nātu, vītņoto rokturi uzskrūvējiet uz vadtapas. ► Att.26: 1. Vītņotais rokturis 2. Garenzāģēšanas noņemšana vadotne 3. Garenzāģēšanas ierobežotājs Uzstādiet putekļu aizsargu, kā redzams attēlā. (vadotnes lineāls) 4. Tapa ► Att.18: 1. Putekļu aizsargs Zāģējuma vadotni bīdiet līdz vēlamajam zāģēša- Lai noņemtu putekļu aizsargu, piespiediet vienu aiz- nas rādiusam un pievelciet skrūvi, lai to nostiprinātu. sarga pusi un noņemiet to, kā redzams attēlā. Tad pamatni pārbīdiet līdz galam uz priekšu.
  • Page 40: Papildu Piederumi

    Pārsega plāksne PAPILDU PIEDERUMI Papildpiederumi ► Att.28: 1. Pārsega plāksne 2. Pamatne UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā Izmantojiet pārsega plāksni, griežot dekoratīvos finie- aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rus, plastmasu u. c. Tā aizsargās trauslas virsmas rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- pret bojājumiem. Uzstādiet to darbarīka pamatnes nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet aizmugurē. tikai paredzētajam mērķim. Vadsliedes pārejas komplekts Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Papildpiederumi apkopes centrā. Veicot paralēlu un viena platuma vai taisnu zāģēšanu, • Figūrzāģa asmeņi virzošās sliedes un vadsliedes pārejas izmantošana •...
  • Page 41: Saugos Įspėjimai

    LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: JV103D Smūgio ilgis 23 mm Smūgių per minutę 800 – 3 000 min Geležtės tipas B tipas Maks. pjovimo galia Medis 90 mm Mažaanglis plienas 10 mm Aliuminis 20 mm Bendrasis ilgis 237 mm Vardinė įtampa Nuol. sr. 10,8 V – 12 V (daugiausiai) Standartinė akumuliatoriaus kasetė BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Grynasis svoris 1,9 –...
  • Page 42 Vadovaukitės medžiagų tiekėjo saugos duomenimis. INSTRUKCIJAS. 15. Atsižvelgdami į apdirbamą medžiagą ir darbo pobūdį, būtinai užsidėkite apsaugos nuo dul- PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalų kių kaukę / respiratorių. „Makita“ akumuliatorių. Neoriginalaus „Makita“ arba SAUGOKITE ŠIAS pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti INSTRUKCIJAS. gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir įkroviklio garantiją. ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau-...
  • Page 43: Veikimo Aprašymas

    Apsauga nuo visiško išeikvojimo VEIKIMO APRAŠYMAS Kai akumuliatoriaus galios nepakanka, įrankis automa- tiškai išsijungia. Įjungus įrankį, variklis pradeda veikti, PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti bet netrukus vėl išsijungia. Tokiu atveju ištraukite aku- arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai muliatorių iš įrankio ir jį įkraukite. išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. Likusios akumuliatoriaus galios Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas rodymas ir nuėmimas Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas PERSPĖJIMAS: Prieš...
  • Page 44 Jungiklio veikimas Elektroninė funkcija Norėdami įjungti įrankį, paspauskite užfiksavimo / atfik- Prietaise yra elektroninė funkcija paprastam naudojimui. savimo mygtuką. Prietaisas pereina į laukimo režimą. • Švelnus paleidimas Norėdami įjungti įrankį, paspauskite gaiduką budėjimo Švelnaus paleidimo funkcija iki minimumo suma- režimu. Norėdami įrankį išjungti, atleiskite gaiduką. žina paleidimo smūgį ir leidžia sklandžiai paleisti Prietaisas pereina į laukimo režimą. Norėdami išjungti prietaisą. prietaisą, paspauskite užrakinimo/atrakinimo mygtuką • Švelnus sukimasis be apkrovos prietaisui veikiant laukimo režimu. Norėdami sumažinti vibraciją ir paprastai išlygiuoti Norint, kad įrankis veiktų be perstojo, reikia patraukti siaurapjūklio ašmenis pagal pjovimo liniją, auto- gaiduką budėjimo režimu ir paspausti užfiksavimo matiškai mažiname sukimosi greitį, kol įrankis pra- mygtuką. Jei norite sustabdyti įrankį, patraukite gaiduką deda pjauti ruošinį (kai greičio reguliavimo ratukas iki galo ir paskui jį atleiskite. nustatytas ties „2“ ar daugiau). Pradėjus pjauti ► Pav.4: 1. Užfiksavimo / atlaisvinimo mygtukas ruošinį, įrankio greitis pasiekia nustatytą greitį ir jį 2. Užfiksavimo mygtukas 3. Gaidukas palaiko tol, kol įrankis sustabdomas. PASTABA: Jeigu prietaisui veikiant parengties reži- PASTABA: Esant žemai temperatūrai, ši funkcija gali mui 10 sekundžių neatliekamas joks veiksmas, jis būti nepasiekiama. automatiškai išjungiamas ir lemputė užgęsta. Švelnaus sukimosi be apkrovos PASTABA: Kai įrankis veikia, užfiksavimo / atfiksa- išjungimas vimo mygtukas neprieinamas.
  • Page 45 Siaurapjūklio geležtės įdėjimas arba NAUDOJIMAS išėmimas PERSPĖJIMAS: Pagrindą visada laikykite PERSPĖJIMAS: Visada nuvalykite pjuvenas lygiai priglaustą prie ruošinio. Kitaip siaurapjūklio arba kitas medžiagas, prikibusias prie siaurapjū- geležtė gali lūžti ir sunkiai sužaloti. klio geležtės ir (arba) jos laikiklio. Jei nenuvalysite, PERSPĖJIMAS: Darydami lenktus arba įvi- geležtė gali būti per silpnai įtvirtinta, todėl galite sun- jus pjūvius, įrankį stumkite labai lėtai. Jei įrankį kiai susižaloti.
  • Page 46 Metalo pjovimas Apskritiminiai pjūviai Pjaudami metalą, visada naudokite tinkamą aušinimo Kai pjaunate apskritimu arba lanku, kurio spindulys priemonę (pjovimo alyvą). Kitaip siaurapjūklio geležtė 170 mm arba mažesnis, pjovimo kreipiklį įtaisykite toliau dėvėsis gerokai sparčiau. Sutepus ruošinio apačią, nurodytu būdu. aušinimo priemonės nereikia. ► Pav.25: 1. Pjovimo kreipiklis (kreipiamoji liniuotė) Pjuvenų nusiurbimas Įkiškite pjovimo kreipiklį į stačiakampę angą pagrindo šone, laikydami kreipiamąją plokštelę Pasirenkamasis priedas nukreiptą aukštyn. Prijungus šį įrankį prie „Makita“ vakuuminio valymo Per vieną iš dviejų angų, esančių kreipiamojoje įrenginio, pjovimo darbus galima atlikti švariau. plokštelėje, perkiškite apskritiminio pjūvio kreipiklį. Prisukite rankenėlę su sriegiu prie smeigės, kad ją Dangtelio nuo dulkių uždėjimas ir įtvirtintumėte. ► Pav.26: 1. Rankenėlė su sriegiu 2. Kreipiamoji nuėmimas plokštelė 3. Pjovimo kreipiklis (kreipiamoji liniuotė) 4. Smeigė Įtaisykite dangtelį nuo dulkių, kaip parodyta paveikslėlyje. Pastumkite pjovimo kreipiklį iki reikiamo pjovimo ► Pav.18: 1. Dangtelis nuo dulkių...
  • Page 47: Techninė Priežiūra

    Dengiamoji plokštė PASIRENKAMI PRIEDAI Pasirenkamasis priedas ► Pav.28: 1. Dengiamoji plokštė 2. Pagrindas PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje Dengiamąją plokštę naudokite pjaudami dekoratyvinę instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- apdailą, plastmasę ir kt. Ji apsaugo jautrius ar dailius kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus paviršius nuo pažeidimo. Ją montuokite ant įrankio arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. pagrindo priešingos pusės. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus Kreipiamosios juostos adapterio priedus arba įtaisus.
  • Page 48: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: JV103D Käigu pikkus 23 mm Käikude arv minutis 800–3 000 min Lehe tüüp B-tüüp Max lõikevõimekus Puit 90 mm Karastamata teras 10 mm Alumiinium 20 mm Üldpikkus 237 mm Nimipinge Alalisvool 10,8 V - 12 V max Standardne akukassett...
  • Page 49 14. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid aineid. Võtke meetmed tolmu sissehingamise ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või materjali tarnija ohutusteavet. muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude 15. Kasutage alati õiget tolmumaski/respiraatorit, süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- mis vastab materjalile ja rakendusele, millega dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita...
  • Page 50 Ülelaadimiskaitse FUNKTSIONAALNE Kui aku jääkmahutavusest ei piisa, seiskub tööriist auto- KIRJELDUS maatselt. Tööriista sisse lülitades hakkab mootor tööle, kuid seiskub peatselt. Sellisel juhul eemaldage akukas- sett tööriistalt ja laadige aku. ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, Aku jääkmahutavuse näit et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- mist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Ainult näidikuga akukassettidele Akukasseti paigaldamine või ► Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp eemaldamine Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad mõneks sekundiks.
  • Page 51 Lüliti funktsioneerimine Elektrooniline funktsioon Tööriista sisselülitamiseks vajutage lukustus-/avamis- Tööriist on varustatud lihtsama kasutamise jaoks elekt- nuppu. Tööriist lülitub ooterežiimi. Ooterežiimi lülitu- rooniliste funktsioonidega. nud tööriista käivitamiseks tõmmake lüliti päästikut. • Sujuvkäivitus Tööriista seiskamiseks vabastage lüliti päästik. Tööriist Sujuvkäivituse funktsioon minimeerib käivita- lülitub ooterežiimi. Tööriista väljalülitamiseks vajutage misel tagasilööki ja võimaldab tööriistal sujuvalt ooterežiimis lukustus-/avamisnuppu. käivituda. Pidevkäitamiseks tõmmake ooterežiimi lülitunud töö- • Koormuseta sujuvpöörlemine riista lüliti päästikut ja vajutage seejärel lukustusnupp Kui kiirusregulaator on seadistatud sättele 2 või sisse. Tööriista seiskamiseks tõmmake lüliti päästik kõrgemale sättele, vähendab tööriist vibratsiooni täielikult tagasi ja seejärel vabastage see. minimeerimiseks ja tikksae lehe lõikejoonega ► Joon.4: 1. Lukustus-/avamisnupp 2. Lukustusnupp hõlpsalt joondamiseks automaatselt pöörlemis- 3.
  • Page 52 Tikksae lehe paigaldamine või TÖÖRIISTA KASUTAMINE eemaldamine ETTEVAATUST: Tald peab alati toetuma töö- ETTEVAATUST: Puhastage tikksae leht ja/ deldavale detailile. Muidu võib tikksae leht puruneda või saelehe hoidja alati kõikidest külge jäänud ja põhjustada tõsise vigastuse. laastudest ja võõrkehadest. Selle nõude eiramise ETTEVAATUST: Juhtige tööriista kaarjaid või tagajärjeks võib olla saelehe ebapiisav pingutamine, ringlõikeid tehes edasi väga aeglaselt. Tööriista...
  • Page 53 ► Joon.26: 1. Keermesnupp 2. Piirdejuhik 3. Piire (juhtjoonlaud) 4. Sõrm Tolmu eemaldamine Libistage lõikejuhtjoonlaud soovitud lõikeraa- diusele ja pingutage polti selle kohale kinnitamiseks. Lisatarvik Liigutage tald seejärel võimalikult ette. Saagimist saab teha puhtamalt, kui ühendate antud MÄRKUS: Kasutage ringe või kaari lõigates alati seadme Makita tolmuimejaga. tikksae lehti nr B-17, B-18, B-26 või B-27. Tolmukatte paigaldamine ja Pinnuliseks muutumise vastane eemaldamine seadis Paigaldage tolmukate joonisel näidatud viisil. ► Joon.18: 1. Tolmukate Lisatarvik Vajutage tolmukatte eemaldamiseks katte ühele servale...
  • Page 54 Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 55: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: JV103D Длина хода 23 мм Ходов в минуту 800 - 3 000 мин Тип пильного полотна Тип В Макс. производительность Дерево 90 мм резки Мягкая сталь 10 мм Алюминий 20 мм Общая длина 237 мм Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Стандартный блок аккумулятора BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Масса нетто 1,9 - 2,0 кг •...
  • Page 56: Меры Безопасности

    10. Не оставляйте работающий инструмент без МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ присмотра. Включайте инструмент только тогда, когда он находится в руках. Перед извлечением полотна из детали Общие рекомендации по всегда выключайте инструмент и ждите технике безопасности для остановки движения полотна. электроинструментов 12. Не касайтесь полотна или обрабатываемой детали...
  • Page 57: Описание Работы

    ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте ИНСТРУКЦИИ. аккумуляторный блок до конца, чтобы крас- ный индикатор не был виден. В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- инструмента и нанести травму вам или другим менные аккумуляторные батареи Makita. людям. Использование аккумуляторных батарей, не про- изведенных Makita, или батарей, которые были ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных подвергнуты модификациям, может привести к усилий при установке аккумуляторного блока. взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- Если блок не двигается свободно, значит он встав- дению имущества. Это также автоматически анну-...
  • Page 58 Защита от перегрева Положение Действие резки Применение Прямолинейная Для резки мяг- При перегреве инструмента или аккумулятора резка кой, нержаве- инструмент автоматически останавливается, ющей стали и подсветка начинает мигать. В этом случае дайте пластмассы. инструменту/аккумулятору остыть перед повторным Для чистовых включением. резов в дереве и фанере. Защита от переразрядки Резка с неболь- Для резки мягкой При истощении емкости аккумулятора инструмент шим радиусом стали, алюми- ния и твердого автоматически останавливается. При включении дерева. инструмента электродвигатель запускается и вскоре останавливается. В этом случае извлеките аккуму- Резка со средним Для резки дерева радиусом и фанеры. лятор из инструмента и зарядите его. Для быстрой Индикация...
  • Page 59 Лампа мигает дважды, показывая, что функция Регулятор скорости плавного вращения без нагрузки отключена. Для повторного включения данной функции выполните ► Рис.5: 1. Регулятор скорости данную процедуру еще раз. Обороты инструмента можно регулировать поворо- ПРИМЕЧАНИЕ: Если функция плавного вращения том регулятора скорости. Максимальной скорости без нагрузки отключена, лампа мигает дважды, соответствует положение 5, а минимальной — 1. когда инструмент включен. См. таблицу, чтобы выбрать надлежащую скорость для обрабатываемой детали. Однако надлежащая ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете выключить скорость может быть разной в зависимости от типа или включить функцию плавного вращения без или толщины обрабатываемой детали. Как правило, нагрузки, изменив положение диска регулировки более высокие скорости позволяют резать обраба- скорости с «5» на «1» или с «1» на «5». тываемые детали быстрее, но срок службы лезвий сократится. Обрабатываемая деталь Цифра СБОРКА Дерево 4 - 5 Мягкая сталь 3 - 5 Нержавеющая сталь 3 - 4 ВНИМАНИЕ: Перед...
  • Page 60 ► Рис.7: 1. Держатель полотна ножовочной пилы Наклоните основание так, чтобы получить требуе- 2. Полотно ножовочной пилы мый угол скоса. Край корпуса двигателя указывает угол скоса в градуировке. Затем затяните болт для закрепления основания. ВНИМАНИЕ: Если рычаг не перемещается в ► Рис.13: 1. Край 2. Градуировка положение фиксации, это означает, что полотно вставлено не полностью. Не прижимайте рычаг Прямые разрезы заподлицо вручную в положение фиксации. Это может приве- сти к повреждению инструмента. ► Рис.14: 1. Шестигранный ключ 2. Болт 3. Основание Чтобы снять полотно ножовочной пилы, нажмите на рычаг вперед до упора. Это позволяет освободить Открутите болт в задней части основания шести- полотно. гранным ключом и сдвиньте основание до конца ► Рис.8: 1. Держатель полотна ножовочной пилы назад. Затем затяните болт для закрепления 2. Полотно ножовочной пилы основания. ПРИМЕЧАНИЕ: Иногда смазывайте ролик. Вырезы Хранение шестигранного ключа Вырезы можно делать с помощью одного из двух методов - “сверление начального отверстия” или ► Рис.9: 1. Крючок 2. Шестигранный ключ “врезание”.
  • Page 61 Круговые вырезы Удаление пыли При резке кругов или дуг радиусом в 170 мм или Дополнительные принадлежности менее, установите направляющую планку следую- щим образом. Для обеспечения чистоты во время работы можно ► Рис.25: 1. Направляющая планка (направляю- подключить данный инструмент к пылесосу Makita. щая линейка) Установка или снятие Вставьте направляющую планку в квадратное пылезащитных кожухов отверстие сбоку основания, при этом направляющая линейка должна смотреть вверх. Установите пылезащитный кожух, как показано на Вставьте штифт круговой направляющей в рисунке. любое из двух отверстий в направляющей линейке. ► Рис.18: 1. Пылезащитный кожух Накрутите резьбовую рукоятку на штифт для его Для снятия пылезащитного кожуха нажмите на крепления. кожух с одной стороны, затем снимите его, как пока- ► Рис.26: 1. Резьбовая рукоятка 2. Направляющая зано на рисунке. линейка 3. Направляющая планка ► Рис.19: 1. Пылезащитный кожух (направляющая линейка) 4. Штифт Установка или снятие...
  • Page 62: Дополнительные Принадлежности

    ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Полотна ножовочных пил • Шестигранный ключ 3 •...
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885595A987 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20170404...

This manual is also suitable for:

Jv103dz

Table of Contents