Infinity NV22Q Owner's Manual

Infinity systems inc. vacuum cleaner user manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Guide
Manual del usuario
Guide d'utilisation
|
|
NV22
NV22C
NV22P
|
NV22T
NV22Q

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infinity NV22Q

  • Page 1 Owner’s Guide Manual del usuario Guide d’utilisation NV22 NV22C NV22P NV22T NV22Q...
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the Infinity Upright Vacuum. TOLL FREE: 1-888-668-9600 Contents Important Safety Instructions Getting Started Using the Vacuum Transporting the Vacuum Cleaning with the Vacuum Accessories Emptying the Dust Cup Assembly Proper Care of Your Infinity Upright Vacuum Troubleshooting Checking for Blockages Maintenance...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    DO NOT place vacuum on unstable surfaces such as chairs or tables. DO NOT allow young children to operate the vacuum or use as a toy. DO NOT use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoors or submerged in water. Return to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair...
  • Page 5 flammable dust or other explosive or toxic materials. DO NOT vacuum up any liquids. DO NOT immerse vacuum cleaner in water or other liquids. DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use only on dry surfaces. Use extra care when cleaning on stairs.
  • Page 6: Getting Started

    Floor Power Nozzle Vacuum Body Cleaning Wand *Note: models NV22C ,NV22P, NV22T and NV22Q include the optional Pet Hair Power Brush (h). NV22T, NV22P and NV22Q include the optional extra 24" crevice tool (i). NV22Q includes the optional extra 10’ strech hose (j).These tools can be stored in separate...
  • Page 7 Attach the Super Stretch Hose: Snap hose into swivel connector Route under anti-tip hook Route over upper hose holder Press securely onto cleaning wand IMPORTANT: To prevent vacuum from tipping, secure hose under the anti-tip hose hook. When storing your vacuum, wind cord around the two cord holders and secure with cord clip: •...
  • Page 8: Using The Vacuum

    Using the Vacuum Your Infinity Upright Vacuum is a versatile tool that can be used to clean bare floor surfaces or carpets – with the click of a switch. Stand the vacuum into the upright position. Plug in the vacuum. Bare Floors / Tools Start with the Power Switch in the “O Off”...
  • Page 9: Transporting The Vacuum

    Indicator Light IMPORTANT: Your Brush Roll Indicator Light will illuminate solid green when brush roll is on, or solid red if there is a blockage. This feature is designed to protect your Lifetime Belt that powers your Brush Roll. See Checking for Blockages on page 13.
  • Page 10: Cleaning With The Vacuum Accessories

    *Note: for model NV22Q, your Infinity comes with an extra 10’ stretch hose, that can attach directly to the on board hose.
  • Page 11 Suction Control *Note: for models NV22C / NV22P / NV22T / NV22Q, your Infinity comes with a Pet Hair Power Brush that is kept in a separate accessory bag. Pet Hair Power Brush – this unique tool has dual felt strips along the cleaning surface that are designed for heavy-duty pet hair removal from carpeted stairs and upholstery.
  • Page 12: Emptying The Dust Cup Assembly

    Emptying the Dust Cup Assembly For best results empty the Dust Cup Assembly after each use; empty several times during prolonged usage. Or empty the Dust Cup Assembly when it reaches the MAX fill line; NEVER OVER-FILL THE DUST CUP. Stand vacuum into upright position.
  • Page 13: Proper Care Of Your Infinity Upright Vacuum

    Proper Care of Your Infinity Upright Vacuum For proper care, consult the table to the right for the maintenance schedule of your Cyclonic Chamber and Filters. Lock vacuum into upright position. Turn vacuum off. CAUTION: Unplug the vacuum; failure to do so might result in electric shock.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING: to reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before performing maintenance/troubleshooting checks. Problem Vacuum will not run. Vacuum is not picking up dirt. Vacuum pushes scatter rugs (lightweight, movable rugs) on Power Switch position “II – Brush Roll on.” Brush roll does not turn on.
  • Page 15: Checking For Blockages

    Checking for Blockages Blockages may cause your vacuum to overheat and shut down. If so, clear the blockages, then follow the instructions for Resetting the Motor Thermostat on page 14. WARNING: Never insert sharp objects into any opening to clear an obstruction.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance Resetting the Motor Thermostat Your Infinity Upright Vacuum is equipped with a protective Motor Thermostat. If the motor should overheat, the thermostat shuts off the power. To reset the Motor Thermostat: Move the Power Button to the “O – Off” position. Unplug the vacuum.
  • Page 17 Cleaning the Pet Hair Power Brush Slide locking latch (A) forward. Gently tilt brush housing upward to open. IMPORTANT: DO NOT force; it will not open all the way. Remove debris from turbine wheel and air passage. Ordering Replacement Parts To order additional parts and accessories, go to www.infinityvac.com or call 1-888-668-9600.
  • Page 18: Warranty And Registration

    Warranty and Registration Your Infinity Upright Vacuum comes with a Five year limited warranty. FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please fill out and mail the Owner Registration Card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification.
  • Page 19 Owner Registration Card FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please fill out and mail this sheet within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
  • Page 21 Gracias por comprar la aspiradora vertical Infinity. LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 Índice Instrucciones importantes de seguridad Para empezar Uso de la aspiradora Transporte de la aspiradora Limpieza con los accesorios de la aspiradora Vacío del recipiente para polvo Cuidado adecuado para su aspiradora vertical Infinity Solución de problemas Revisión de obstrucciones...
  • Page 22 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600...
  • Page 23 Español www.infinityvac.com...
  • Page 24 (h). NV22T y NV22P vienen con un accesorio opcional para rendijas extra largo de 24” (61 cm) (i). El modelo NV22Q incluye la manguera opcional de extra extensión de 10’ (3 m) (j). Estos accesorios se puede guardar aparte en una bolsa para accesorios.
  • Page 25 Sujete cada extremo de la manguera de extra extensión: Inserte la manguera en el conectador giratorio Gírela bajo el gancho antideslizante Gírela por el sujetador para mangueras en la parte superior de la aspiradora Sujétela firmemente en la varilla de limpieza IMPORTANTE: Para evitar volcar la aspiradora, sujete la...
  • Page 26 Uso de la aspiradora Su aspiradora vertical Infinity es una herramienta versátil que puede ser utilizada para limpiar pisos con o sin alfombras- con el clic de un botón. Ajuste la aspiradora en posición vertical. Conecte la aspiradora. Apagar Empiece con el interruptor en la posición “O Off”...
  • Page 27 La luz indicadora IMPORTANTE: La luz indicadora del cepillo giratorio se iluminará a un verde sólido cuando esté encendido el cepillo giratorio o destallará rojo si existe alguna obstrucción. Este diseño sirve para proteger la banda duradera que opera el cepillo giratorio. Vea Revisión de obstrucciones en la página 31.
  • Page 28 Atención: para el modelo NV22Q, su aspiradora Infinity viene con una manguera de extra extensión de 10’ (3 m) que puede ser conectada directamente a la manguera empotrada.
  • Page 29 Controla la succión *Atención: para los modelos NV22C / NV22P / NV22T / NV22Q, su producto Infinity viene con un cepillo motorizado para el pelo de mascotas que vienen en un estuche aparte. Cepillo motorizado para el pelo de mascotas- esta herramienta única tiene dos listones de fieltro en la...
  • Page 30 Vacío del recipiente para polvo Para los mejores resultados vacíe el recipiente para polvo después de cada uso; vacíelo varias veces durante el uso prolongado O vacíe el recipiente para polvo después de que llegue a la línea MAX; NUNCA SOBRELLENE EL RECIPIENTE PARA POLVO.
  • Page 31 Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Infinity Para el mejor cuidado, consulte la tabla a la derecha donde viene el calendario de mantenimiento de su compartimiento ciclónico y filtros. Ajuste la aspiradora en posición vertical. Apague la aspiradora. PRECAUCIÓN: Desenchufe la aspiradora;de lo contrario, podría provocar una...
  • Page 32 Resolución de problemas ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de electrocución, debe desenchufar el cable eléctrico antes de hacer revisiones de mantenimiento o de resolución de problemas. Problem La aspiradora no funciona. La aspiradora no recoja la tierra. La aspiradora empuja los tapetes (alfombras ligeras móviles) con el interruptor en posición “II- Brush Rollo on”...
  • Page 33 Revisión de obstrucciones Las obstrucciones pueden causar que su aspiradora se caliente y se apague. Si este es el caso, quite cualquier obstrucción y luego siga las instrucciones para Reconfigurar el termostato del motor en la página 32. ADVERTENCIA: Nunca inserte objetos filosos en ninguna de las aberturas para quitar una obstrucción.
  • Page 34 Mantenimiento Reconfigurar el termostato del motor Su aspiradora vertical Infinity viene con un termostato del motor para protección. Si el motor llega a calentarse, el termostato automáticamente apaga el aparato. Para reconfigurar el termostato del motor: Ajuste el interruptor en la posición “O –...
  • Page 35 Limpieza del cepillo motorizado para pelo de mascotas Deslice el pestillo (A) hacia delante. Suavemente incline el compartimiento del cepillo hacia arriba para abrirlo. IMPORTANTE: NO la fuerce; no se abrirá completamente. Quite los desechos de la rueda de la turbina y de los conductos de aire.
  • Page 36 Garantía e inscripción Su aspiradora vertical Infinity viene con una garantía limitada de cinco años. PARA CLIENTES CANADIENSES SOLAMENTE Favor de llenar y enviar la Tarjeta de Inscripción del Comprador dentro de diez (10) días de la compra. La inscripción nos permitirá comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya un aviso sobre la seguridad del producto.
  • Page 37 Tarjeta de inscripción del comprador PARA CONSUMIDORES CANADIENSES SOLAMENTE Favor de llenar y enviar esta hoja dentro de diez (10) días de la compra. La inscripción nos permite comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya un aviso de seguridad del producto. Al devolver esta tarjeta, usted acepta que ha leído y entendido las instrucciones para el uso y advertencias expresadas aquí...
  • Page 38 SANS FRAIS : 1-888-668-9600...
  • Page 39 Merci d’avoir acheté l’aspirateur vertical Infinity. SANS FRAIS : 1-888-668-9600 Table des matières Importantes instructions de sécurité Pour commencer Utilisation de l’aspirateur Transport de l’aspirateur Nettoyage avec les accessoires de l’aspirateur Pour vider le réceptacle à poussière Entretien de votre aspirateur vertical Infinity Dépannage Trouver les obstructions Entretien...
  • Page 40 électrique, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être observées, notamment : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR INFINITY. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de choc électrique, la fiche du cordon d’alimentation à deux lames est polarisée [une lame est plus large...
  • Page 41 Chambre cyclonique / Réceptacle à poussière / Filtres : Avant de mettre l’aspirateur en marche : • Vérifier que le réceptacle à poussière, la chambre cyclonique et tous les filtres sont en place après l’entretien courant. • Vérifier que tous les éléments et les filtres sont complètement secs après le nettoyage courant.
  • Page 42 Suceur motorisé pour plancher Corps de l’aspirateur Tube de nettoyage *Remarque: lles modèles NV22C, NV22P, NV22T et NV22Q comprennent la brosse motorisée pour poils d'animaux (h) optionnelle. NV22T, NV22P et NV22Q comprennent le suceur plat de 61 cm (24 po) supplémentaire (i) optionnel.
  • Page 43 Fixer le tuyau flexible super extensible : Insérer le tuyau dans le connecteur pivotant Faire passer sous le crochet antibasculement Faire passer par-dessus le support de tuyau supérieur Bien enfoncer sur le tube de nettoyage IMPORTANT: Pour empêcher l'aspirateur de basculer, fixer le tuyau sous le crochet à...
  • Page 44 Utilisation de l'aspirateur Votre aspirateur vertical est un appareil polyvalent qui peut être utilisé pour nettoyer les planchers ou les tapis en appuyant simplement sur un bouton. Placer l'aspirateur en position verticale. Brancher l'aspirateur. Planchers / Accessoires Arrêt Débuter avec l'interrupteur à la position «...
  • Page 45 Voyant lumineux REMARQUE: La hauteur du suceur motorisé a été optimisée pour faciliter le passage de l'aspirateur et offrir un nettoyage supérieur sur tous les types de plancher. Il n'est donc pas nécessaire de régler la hauteur lorsque vous passez d'un type de plancher à...
  • Page 46 étagères. Il est aussi utile pour enlever la poussière et les poils d'animaux sur les meubles capitonnés et les escaliers. *Remarque: pour le modèle NV22Q, votre aspirateur Infinity comprend un tuyau flexible de 3 m (10 pi) supplémentaire qui se fixe directement sur le tuyau de l’appareil.
  • Page 47 Contrôle de la succion *Remarque: Les modèles NV22C / NV22P / NV22T / NV22Q de l'aspirateur Infinity compren- nent la brosse motorisée pour poils d'animaux qui se range dans un sac d'accessoires séparé. Brosse motorisée pour poils d'animaux – cet accessoire exceptionnel possède deux bandes de feutre le long de la surface de...
  • Page 48 Vider le réceptacle à poussière Pour de meilleurs résultats, vider le réceptacle à poussière après chaque utilisation; le vider plusieurs fois lors d'une utilisation prolongée. Ou vider le réceptacle à poussière lorsque la poussière atteint la ligne MAX : NE JAMAIS REMPLIR LE RÉCEPTACLE AU-DELÀ...
  • Page 49 Entretien approprié de votre aspirateur vertical Infinity Pour l’entretien approprié, consulter le tableau de droite pour le programme d’entretien de la chambre cyclonique et des filtres. Verrouiller l’aspirateur en position verticale. Éteindre l’aspirateur. ATTENTION : Débrancher l’aspirateur ; ne pas le débrancher pourrait provoquer un choc électrique.
  • Page 50 Dépannage MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de choc électrique, le cordon d’alimentation doit être débranché avant l’entretien ou de faire des vérifications pour le dépannage. Problème L’aspirateur ne fonctionne pas. L'aspirateur ne ramasse pas la poussière. L'aspirateur pousse les carpettes (tapis légers, amovibles) avec l'interrupteur en position «II –...
  • Page 51 Vérifier la présence d'obstruction Les obstructions peuvent provoquer une surchauffe de l’aspirateur et son arrêt. S’il y en a, les retirer puis suivre les instructions pour la Réinitialisation du thermostat du moteur à la page 50. MISE EN GARDE : Ne jamais insérer des objets tranchants dans aucune ouverture pour éliminer une obstruction.
  • Page 52 Entretien Réinitialiser le thermostat du moteur Le moteur de votre aspirateur vertical Infinity est muni d'un thermostat protecteur. Si le moteur surchauffe, le thermostat coupe l'alimentation. Pour réinitialiser le thermostat du moteur : Placer l'interrupteur à la position « O – Arrêt ». Débrancher l'aspirateur.
  • Page 53 Nettoyer la brosse motorisée pour poils d'animaux Glisser le loquet (A) vers l’avant. Incliner doucement le boîtier de la brosse vers le haut pour l’ouvrir. IMPORTANT: NE PAS le forcer; il ne s’ouvre pas complètement. Dégager les débris de la roue de turbine et dans la conduite d’air.
  • Page 54 Garantie et enregistrement Votre aspirateur vertical Infinity possède une garantie limitée de cinq ans. POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT Veuillez remplir et envoyer la carte d’enregistrement dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter au cas peu probable d’une notification de sécurité...
  • Page 55 Carte d’enregistrement POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT Veuillez remplir et envoyer cette feuille dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter au cas peu probable d’une notification de sécurité concernant le produit. En renvoyant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les mises en garde présentées dans les instructions.
  • Page 56 U.S.: EURO-PRO Operating LLC Boston, MA 02465 Canada: EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7 1-888-668-9600 www.infinityvac.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008 DERECHOS RESERVADOS© EURO-PRO OPERATING LLC 2008 TOUS DROITS RÉSERVÉS © EURO-PRO OPERATING LLC 2008 PRINTED IN CHINA IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ...

This manual is also suitable for:

Nv22Nv22cNv22pNv22t

Table of Contents