Modèle IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NV31 When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS observed, including the following: Warning 13. Turn off all controls before plugging into or EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période : To reduce the risk of fire, electrical de deux (2) ans à...
PRECAUTIONARY MEASURES DÉPANNAGE Fentes de Changer la lumière Important If the air paths in the unit, the hose or the extension tube become l’objectif ATTENTION : Pour réduire le risque de blocked, turn the vacuum cleaner off and remove the blocking substance décharge électrique, le cordon before you start the unit again.
Page 5
DÉPANNAGE GETTING TO KNOW YOUR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM 9. Pour enlever la courroie longue qui est IMPORTANT: Assurez-vous de NE PAS usée ou brisée de la poulie guide, mettre la courroie courte autour des guides levez le rouleau de la brosse et sortez- de la courroie.
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DÉPANNAGE Thank you for purchasing an Infinity Vacuum. To ensure your vacuum Nettoyer & changer les courroies 6. Levez le couvert de courroie (sur le never loses suction, you must perform regular maintenance tasks. côté droit du suceur) qui couvre les ATTENTION : Pour réduire le risque de...
Page 7
DÉPANNAGE OPERATING INSTRUCTIONS Dégager les obstructions Dégager le conduit d’air du bac de Using the Vacuum for Above Floor Occasionnellement l’aspirateur deviendra poussière Cleaning obstrué par une accumulation de débris qui 1. Débranchez l’aspirateur. Your vacuum can be used to dust above vont requérir un nettoyage.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’ENTRETIEN 2. Turn the quick release cord holder 180° Enlever & nettoyer le filtre à vie Veuillez noter: 4. When vacuuming carpets, set the Le matériel blanc dans to either side to release the power cord. carpet-to-floor selector to the “Carpet” HEPA lavable le filtre HEPA va se décolorer avec le 3.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS Lumière d’indicateur du filtre 3. Il y a deux filtres dans le conteneur de IMPORTANT NOTE: See the Cleaning Pet Hair Power Brush filtre. Le filtre 1 est un Lorsque la lumière d’indicateur du filtre manufacturer’s recommendations when Filtre de mousse Locking Latch filtre de mousse...
Page 10
MAINTENANCE INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’ENTRETIEN WARNING Cleaning the Dust Cup & Debris Le bac à poussière peut 3. Remplissez jusqu’à la moitié le : Do NOT push the cyclonic être lavé dans de l’eau collecteur cyclone d’eau par le port chamber bottom door release button Screen tiède.
Page 11
DIRECTIVES D’ENTRETIEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS Enlever le bac à poussière Séparer le bac à poussière du Emptying & Cleaning the Cyclonic 4. Close the rinsing port or the cyclonic chamber bottom door and shake the ATTENTION collecteur cyclone Chamber : Toujours débrancher cyclonic chamber thoroughly to l’unité...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION 3. Inside the filter housing are two filters. Comment ajuster la hauteur de tapis Pour utiliser la poignée: Filter Indicator Light Filter 1 is a foam filter and Filter 2 is a 1. Enlever la poignée de l’unité et insérer ATTENTION When the filter indicator light flashes, it : Pour éviter les blessures,...
Page 13
CONSIGNES D’UTILISATION MAINTENANCE INSTRUCTIONS 2. Tournez le support du cordon à Passer l’aspirateur sur les Removing & Cleaning the Lifetime Please Note : The white material in the dégagement rapide de 180° d’un côté planchers & les tapis Washable HEPA Filter HEPA filter will discolor over time - This ou de l’autre pour libérer le cordon.
TROUBLESHOOTING CONSIGNES D’UTILISATION Clearing Blockages Clearing the Dust Cup Air Duct Utiliser l’aspirateur pour le nettoyage 2. Poussez l’accessoire désiré dans le bout. (Fig. 9) Occasionally the vacuum may become 1. Unplug the vacuum. en hauteur 3. Pour enlever les accessoires, faites blocked by a build up of debris which will 2.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE TROUBLESHOOTING Merci d’avoir acheté un aspirateur Infinity Pour vous assurer que votre Cleaning & Changing the Belts 6. Lift the belt cover, on the right side of aspirateur ne perde pas de succion, vous devez effectuer des tâches d’entretien...
Page 16
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE BALAYEUSE CYCLONIC TROUBLESHOOTING VERTICALE To remove the worn or broken long IMPORTANT: Make sure that you DO belt from the idler pulley, lift the NOT loop the short belt over the belt brush roll and slide it out. (Fig. 54) guides.
MESURES DE PRÉCAUTION TROUBLESHOOTING Lens Slots Changing the Headlight Important: Si les conduits d’air dans l’unité, le tuyau ou le tube d’extension bloquent, WARNING: To reduce the risk of electric éteignez l’aspirateur et enlevez la substance qui bloque avant de shock, the power cord must be remettre en marche l’unité...
Model CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ NV31 Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre appareil électrique, dont les suivantes : TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY Avertissement : Pour réduire le risque 12. Ne JAMAIS utiliser l’aspirateur avec des filtres d’incendie, de décharge électrique ou de...
Modelo INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NV31 Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS Advertencia: 12. Nunca utilice la aspiradora con los filtros Para reducir el riesgo de húmedos, la cámara ciclónica húmeda o el...
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Ranuras Reemplazo de la Luz Importante : Si los conductos de aire de la unidad, de la manguera o del tubo de ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo extensión se tapan, apague la aspiradora y destápelos antes de de una descarga eléctrica, desenchufe la encender nuevamente la unidad.
Page 21
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Para quitar la correa larga gastada o IMPORTANTE : Verifique que la correa dañada de la polea, levante del corta no quede por encima de las guías cepillo giratorio y deslícelo hacia de la correa.
INSTRUCCIONES DE ARMADO DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity. Para asegurar que su Limpieza y Reemplazo de las Correas 6. Levante la cubierta de la correa, del aspiradora nunca pierda succión, deberá realizar tareas periódicas de...
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES DE USO Limpieza de Obstrucciones Limpieza del Conducto de Aire del Uso de la Aspiradora para Limpieza De vez en cuando, la aspiradora se Recipiente para la Tierra Elevada puede tapar con acumulaciones de 1. Desenchufe la aspiradora. Su aspiradora se puede usar para limpiar desechos los cuales deberán limpiarse.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 2. Gire el gancho superior del cable 180º 4. Al limpiar alfombras, coloque el selector Remoción y Limpieza del Filtro Observaciones: El material blanco del para cualquier lado para desenganchar de alfombra-piso en la posición Permanente y Lavable HEPA filtro HEPA se oscurecerá...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Luz Indicadora del Filtro 3. Hay dos filtros dentro del recipiente. El NOTA IMPORTANTE : Vea las Limpieza del Cepillo de Potencia filtro 1 es un filtro de esponja y el filtro Cuando la luz indicadora de filtro parpadea, recomendaciones del fabricante para para Pelo de Mascotas 2 es un filtro de tela.
Page 26
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Limpieza del Recipiente para la Vaciado y Limpieza de la Cámara No presione el 4. Cierre el orificio de enjuague o la botón de liberación de la cámara Tierra y el Filtro de Desechos Ciclónica base de la cámara ciclónica y ciclónica mientras la cámara esté...
Need help?
Do you have a question about the NV31 and is the answer not in the manual?
Questions and answers