La section française commence à la page 25 Troubleshooting Tips ....19-21 Consumer Support ..... 50 labeled product ® nErgy As an E partner, GE has ® nErgy determined that this product meets the E guidelines for ® nErgy energy efficiency.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Be sure to read and understand the entire Owner’...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com CAUTION! Risk of Fire - Hydrogen gas can be produced in a hot water system served by this water heater that has not been used for a long period of time (generally two weeks or more). HYDROGEN GAS IS EXTREMELY FLAMMABLE!! To dissipate such gas and to reduce risk of injury, it is recommended that the hot water faucet be opened for several minutes at the kitchen sink before using any electrical appliance connected to the hot water system.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Precautions WARNING: A. Do turn off power to water heater if NOTE: Flammable vapors may be drawn If the water heater has been it has been subjected to overheating, by air currents from surrounding areas subjected to flood, fire, or physical fire, flood or physical damage.
About the controls. GEAppliances.com NTER DAYS (ONLY) YBRID EMAND LECTRIC (FAN OFF) ACATION POWER ILTER SAVER Hold for Hold to Hold to Override °F/°C Reset PS-Power Saver Controls Display Filter Reset The filter is dirty and requires cleaning when the Red light is illuminated. Filter is located Operating Modes on top of the water heater.
Turning on the water heater. There is no power button for this unit. Once the water heater is wired and power is supplied, it will be on. The display will show the current water temperature setting. Current operating mode for the water heater is illuminated.
Page 7
See “Time/Temperature Relationship in Scalds” residential water heater in the US is set at 135°F (57°C). below as a guide in determining the proper water GE GeoSpring™ Hybrid Water Heater’s energy savings temperature for your home. claims are based on a 135°F (57°C) temperature Mixing-valves: setting.
Operational Modes. Vacation This water heater defaults to the Hybrid operating mode. Available modes are listed below and can This feature is used when you will be away from be selected using the MODE button. the home for an extended period of time and hot water is not needed.
Frequently Asked Questions. GEAppliances.com Filter: Operation: Q: Why is there a filter? Q: Why can I hear the unit run? A: In Hybrid and Heat Pump (only) the unit moves air A: In the most energy-efficient modes, Heat Pump (only), through the system.
Appliance RJ45 If your local utility company is utilizing ACM technology, ACM connector. Use only with designated GE Appliance the ACM module will receive the signals sent from your Accessories. Connection to computers and accessories utility company.
Care and cleaning. GEAppliances.com Routine Preventive Maintenance DANGER: Periodic Inspection (once a year): Risk of Scald - Before manually operating the relief valve, make It is further recommended that a periodic inspection certain no one will be exposed to the danger of of the operating controls, heating elements and coming in contact with the hot water released wiring should be made by service personnel...
Care and cleaning of the water heater. Cleaning the Filter In the Hybrid, Heat Pump (only) and High Demand/ After the clean filter has been reinstalled, press and Boost modes, the heater moves air through the hold the FILTER button. If a heating cycle is on when system and out the back of the unit.
Installation Water Heater Instructions Model GEH50DEEDXX LOCATION (CONT.) The location chosen for the water heater must take into consideration the following: WATEr HEATEr sIzING INfOrMATION - rEAD bEfOrE INsTALLING: LOCAL INsTALLATION rEGULATIONs for existing home replacements: This water heater must be installed in accordance with these instructions, local codes, utility codes, •...
Installation Instructions LOCATION (CONT.) MATErIALs NEEDED fOr INsTALLATION Catch Pan Installation PVC CEMENT 1/2” rigid PVC Route to open drain. Line drain pipe should be at least 3/4” (as required) ½” MNPT PVC PVC Glue (1.9 cm) ID and pitched Connector for proper drainage.
Installation Instructions WATEr sUPPLy CONNECTIONs rELIEf VALVE WArNING: Refer to the illustration below for suggested typical installation. Risk of Unit Damage - The installation of unions or flexible copper connectors is pressure rating of the relief valve must not exceed 150 recommended on the hot and cold water connections so that PsI (1.03 kPa), the maximum working pressure of the the water heater may be easily disconnected for servicing if...
Installation Instructions TO fILL THE WATEr HEATEr ELECTrICAL CONNECTIONs WArNING: A separate branch circuit with copper conductors, overcurrent Risk of Unit Damage - protective device and suitable disconnecting means must be tank must be full of water before heater is turned on. The provided by a qualified electrician.
Page 17
Installation Instructions The manufacturer’s warranty does not cover any NOTE: This guide recommends minimum branch circuit sizing based on the National Electric Code. damage or defect caused by installation, attachment refer to wiring diagrams in this manual for field wiring or use of any type of energy-saving or other connections.
Installation Instructions INsTALLATION CHECkLIsT 1. Tank location: – Does room size require louvered door or similar ventilation? 10’ x 10’ x 7’ (700 cu. ft.) or 240 square inches (0.15 m air-flow area needed. – Back of unit away from wall by 7 inches (17.5 cm), and sides have at least 7 inches (17.5 cm) clearance. –...
Troubleshooting… GEAppliances.com Before you call for service..Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Water heater makes A fan is used to move air Some amount of fan sound is normal.
Page 20
A qualified servicer or plumber should do this replacement. Use of a non-GE approved anode rod, or operating the water heater without a GE approved anode rod will VOID the warranty. • If unit is using electric Check mode of unit.
Fault codes. GEAppliances.com fault Code Displayed Condition Action T4 Not Rising Call service Discharge Temp Not Stable Call service Evaporator Not Frost Free Call service Superheat Too Low Call service Discharge Temperature Above Limit Call service Electronic Expansion Valve Out of Range Call service T2 Tank Temperature Sensor Failure Call service...
Page 22
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour.votre.sécurité,.vous.devez.suivre.les.instructions.contenues.dans.ce.manuel.pour.réduire.les.risques.d’incendie.ou. d’explosion,.d’électrocution.ou.pour.prévenir.les.dommages.matériels,.les.blessures.ou.la.mort. Assurez-vous.de.lire.et.de.comprendre.tout.le.manuel.de.l’utilisateur.avant.de.tenter.d’installer.ou.de.faire.fonctionner.ce. chauffe-eau..Vous.sauverez.du.temps.et.de.l’argent..Accordez.une.attention.toute.particulière.aux.directives.de.sécurité... Tout.manquement.à.ces.avertissements.peut.occasionner.des.blessures.graves.ou.la.mort..Si.vous.avez.de.la.difficulté.. à.comprendre.les.instructions.contenues.dans.ce.manuel.ou.si.vous.avez.des.questions,.ARRÊTEZ.et.demandez.de.l’aide.. à.un.technicien.qualifié.ou.à.votre.fournisseur.d’électricité. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU La.sécurité.et.la.conservation.de.l’énergie.sont.des.facteurs.à.considérer.lors.du.réglage.de.la.température.de.l’eau.à.l’aide.de. l’interface.utilisateur.du.chauffe-eau..Une.température.de.l’eau.supérieure.à.52.°C.(125.°F).peut.causer.des.brûlures.graves.ou. la.mort.par.ébouillantage..Assurez-vous.de.lire.et.de.suivre.les.avertissements.exposés.sous.l’image.de.l’étiquette.ci-dessous.. Cette.étiquette.est.également.sur.le.chauffe-eau.près.du.dessus.du.réservoir. Il.se.vend.des.mélangeurs.qui.réduisent.la.température.de. l’eau.au.point.d’utilisation.en.mélangeant.de.l’eau.froide.à.l’eau. chaude.dans.les.canalisations.de.distribution..Communiquez. avec.un.plombier.certifié.ou.l’autorité.en.plomberie.pour.plus. d’information. Relation température/temps pour les brûlures . Température. Temps.pour.produire.une.brûlure.grave 49.°C.(120.°F).
Page 27
www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! .Risque d’incendie - L’essence.ainsi.que.d’autres.substances.et.liquides. inflammables.(adhésifs,.solvants,.etc.).et.les.émanations.qu’ils.produisant.sont.extrêmement.dangereux..NE.PAS. manipuler,.. utiliser.ou.entreposer.de.l’essence.ou.d’autres.substances.inflammables.ou.combustibles.près.d’un.chauffe-eau..L’arc. électrique.à.l’intérieur.de.la.commande.du.chauffe-eau.peut.allumer.ces.émanations..Le.manquement.à.cette.directive. peut.entraîner.des.dommages.matériels,.des.blessures.ou.la.mort AVERTISSEMENT! Risque.d’incendie.-.NE.stockez.PAS.et.N’utilisez.PAS.d’essence.ou.d’autres.vapeurs.et.liquides.inflammables.à.proximité. de.cet.appareil.ou.de.tout.autre..Gardez.les.chiffons.et.combustibles.à.l’écart. POUR INSTALLATIONS DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE Les.lois.de.la.Californie.exigent.que.les.chauffe-eau.résidentiels.soient.fixés,.ancrés.ou.attachés.pour.qu’ils.ne.tombent. pas.et.qu’ils.résistent.aux.mouvements.horizontaux.causés.par.les.tremblements.de.terre..Pour.les.chauffe-eau. résidentiels.d’une.capacité.inférieure.à.197.litres.(52.gallons),.vous.pouvez.vous.procurer.une.brochure.avec.des. instructions.génériques.de.fixation.pour.les.tremblements.de.terre.en.vous.adressant.à.:.Office.of.the.State.Architect,. 400.P.Street,.Sacramento,.CA.95814.ou.vous.pouvez.téléphoner.au.916.324.5315.ou.demander.à.un.distributeur.de. chauffe-eau. Cependant,.ce.sont.les.codes.municipaux.applicables.qui.régissent.l’installation..Pour.les.chauffe-eau.résidentiels.d’une. capacité.supérieure.à.197.litres.(52.gallons),.adressez-vous.aux.autorités.municipales.pour.connaître.les.procédures.de. fixation.acceptables. Avertissement en vertu de la Proposition 65 de la Californie : Ce.produit.contient.des.produits.chimiques.connus.dans. l’État.de.Californie.comme.causant.le.cancer,.les.malformations.et.autres.défauts.de.naissance.
Page 28
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT : Précautions de sécurité Si le chauffe-eau a été soumis à A. Coupez l’alimentation.au.chauffe-eau.si. REMARQUE : Des vapeurs inflammables une inondation, un incendie ou à celui-ci.a.été.soumis.à.une.surchauffe,. provenant des zones environnantes des dommages matériels, coupez un.incendie,.une.inondation.ou.des.
Au sujet des commandes. www.electromenagersge.ca NTER DAYS (ONLY) YBRID EMAND LECTRIC (FAN OFF) ACATION POWER ILTER SAVER Hold for Hold to Hold to Override °F/°C Reset PS-Power Saver Commandes Affichage Réinitialisation du filtre . L e.filtre.est.sale.et.nécessite.un.nettoyage. lorsque.le.témoin.rouge.est.allumé...Le. Modes de fonctionnement filtre.est.situé.sur.le.dessus.du.chauffe-eau...
Page 30
Mise en marche du chauffe-eau. Cet.appareil.n’a.pas.d’interrupteur...Une.fois.le. chauffe-eau.installé.et.l’alimentation.électrique. branchée,.il.sera.allumé..L’écran.affichera.le. réglage.de.la.température.d’eau...Le.mode.de. fonctionnement.en.cours.pour.le.chauffe-eau.est. allumé.. NTER DAYS Pour.se.conformer.aux.règlements.de.sécurité,. les.commandes.sont.préréglées.en.usine.à. (ONLY) 120°F.(49°C).et.au.mode.Hybrid.(Hybride)..Il.est. YBRID recommandé.que.l’appareil.soit.mis.sur.le.mode. Thermopompe.(uniquement).pour.favoriser.les. EMAND économies.d’énergie...Le.fonctionnement.en. LECTRIC (FAN OFF) mode.hybride.permet.d’équilibrer.les.économies. d’énergie.avec.le.confort.de.l’eau.chaude...La. ACATION consommation.énergétique.indiquée.est.basée.sur. le.fonctionnement.de.l’appareil.en.mode.Hybride. à.une.température.de.135°F.(57°C)..Un.réglage. POWER ILTER à.une.température.inférieure.ou.une.utilisation. SAVER de.la.thermopompe.(uniquement).permettra.une. Hold for Hold to Hold to Override économie.d’énergie.encore.plus.importante.
Entretien et nettoyage. Www.electromenagersge.ca Entretien préventif DANGER: Inspection périodique (une.fois.par.an): Risque de brûlure - De.plus,.il.est.recommandé.de.faire.effectuer.une. Avant d’utiliser la soupape de sécurité, assurez- vous que personne ne sera exposé à l’eau inspection.périodique.des.commandes,.des.éléments. chaude dégagée par cette soupape. L’eau peut chauffants.et.du.câblage.par.un.technicien.qualifié.dans. la.réparation.d’appareils.électroménagers.électriques. être assez chaude pour créer un risque de brûlure.
Instructions Chauffe-eau d’installation. ModèleGEH50DEEDXX L’emplacement.choisi.pour.le.chauffe-eau.doit.prendre.en. EMPLACEMENT (SUITE) considération.les.éléments.suivants: INFORMATIONS RELATIVES AU DIMENSIONNEMENT DU CHAUFFE-EAU - LIRE RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX AVANT L’INSTALLATION : INSTALLATIONS Pour le remplacement de systèmes domestiques existants: Ce.chauffe-eau.doit.être.installé.conformément.à.ces.instructions,. • Vous remplacez un chauffe-eau existant ? Si.votre. aux.codes.municipaux,.aux.codes.des.services.publics,.selon.les.
Page 38
Instructions d’installation EQUIPEMENTS REQUIS POUR EMPLACEMENT (SUITE) L’INSTALLATION Installation d’un bac de récupération d’eau Tuyau de vidange vers une bonde d’évacuation tuyau de vidange PVC CEMENT Le diamètre interne du rigide en PVC tuyau doit être d’au moins d’½po ¾ po (1,9 cm) avec une (si nécessaire) Connecteur en Colle à...
Page 39
Instructions d’installation SOUPAPE DE SECURITE RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT : Risque de Reportez-vous.à.l’illustration.ci-dessous.pour.une.suggestion.d’installation. dommage pour l’appareil - La pression nominale de la typique..L’installation.de.raccords.ou.de.connecteurs.flexibles.en.cuivre.est. soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 lb/po² (1,03 kPa), recommandée.sur.les.raccords.d’eau.chaude.et.d’eau.froide,.de.manière. la pression de fonctionnement maximale du chauffe-eau à.ce.que.le.chauffe-eau.puisse.être.facilement.débranché.à.des.fins.
Page 40
Instructions d’installation REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Un.circuit.de.dérivation.distinct.avec.des.conducteurs.en.cuivre,. Risque de un.dispositif.de.protection.contre.les.surtensions.et.des.moyens. dommage pour l’appareil - Le réservoir doit être plein appropriés.pour.déconnecter.le.chauffe-eau.doivent.être.fournis.par. d’eau avant de mettre le chauffe-eau en marche. La garantie de un.électricien.qualifié.. chauffe-eau ne couvre pas les dommages ou défaillances Le.câblage.doit.être.conforme.aux.codes.et.règlements.municipaux.
Page 41
Instructions d’installation La.garantie.du.fabricant.ne.couvre.pas.les.dommages. REMARQUE : Ce guide recommande un circuit de ou.défauts.causés.par.l’installation,.le.branchement. dérivation minimal basé sur le Code national de ou.l’utilisation.de.tout.dispositifs.d’économie.d’énergie. l’électricité. ou.d’autres.dispositifs.non.autorisés.(autres.que. Reportez-vous aux schémas de câblage dans ce ceux.autorisés.par.le.fabricant).avec.le.chauffe-eau.. manuel pour les raccordements à effectuer sur place L’utilisation.de.dispositifs.d’économie.d’énergie.non. autorisés.peut.réduire.la.durée.de.vie.du.chauffe-eau.
Page 42
Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION 1..Emplacement du réservoir: –.La-taille.de.la.pièce.nécessite-t-elle.des.portes.à.persiennes.ou.une.ventilation.similaire.?.10pi.x.10pi.x.7pi.(700.pi3). ou.240.pouces.carrés.(0,15.m²).de.surface.de.ventilation.nécessaire.. –.Éloignez.l’appareil.du.mur.de.7.po..(17,5.cm.).et.dégagez.les.parois.d’au.moins.7.po.(17,5.cm.).. – Le.devant.de.l’appareil.est.libre.et.dégagé. . –.Le.chauffe-eau.est-il.de.niveau.?.Sinon,.ajoutez.des.cales.sous.la.base.de.l’appareil... 2. Raccords de plomberie : –.N’empêchent.pas.le.retrait.du.filtre.à.air. –.Aucune.fuite.après.le.remplissage.du.réservoir,.avec.ou.sans.débit. .3. Tuyaux pour les condensats sont en place: –.Tuyau.de.vidange.principal.installé .4..La soupape de sécurité (température et pression) fonctionne correctement et le tuyau de vidange est installé conformément au code municipal.
Page 43
Dépannage… Www.electromenagersge.ca Avant.d’appeler.à.un.technicien….. Économisez.du.temps.et.de.l’argent.!.Consultez.d’abord.le.tableau. ci-dessous.pour.peut-être.éviter.de.faire.appel.à.un.technicien. Problème Causes Possibles Solution • Le chauffe-eau . Un ventilateur est utilisé . . Un.certaine.niveau.sonore.du.ventilateur.est.normal..Si.vous est bruyant . pour faire circuler l’air dans. . entendez.un.bruit.anormal.ou.si.le.niveau.sonore.semble,... le système. . anormalement.élevé.puis.contactez.le.service.après-vente. • Le chauffe-eau rend . La pièce est mal ventilée . .
Page 44
. les.options.qui.s’offrent.à.vous.ainsi.que.des.instructions. . Appelez.GE.au.1.855.742.6112 . savoir pour où acheter anode remplacement. réparateur cette . qualifié.ou.un.plombier.doit.effectuer.ce.remplacement..L’utilisation.d’une.tige.d’anode.non.approuvée.par.GE,.ou.
Page 46
Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés n Une installation, livraison ou maintenance défectueuse. par l’utilisation d’un service de réparation non approuvé par GE. n Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise n Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés utilisation, par modification, par utilisation commerciale ou par l’utilisation de pièces ou de composants non autorisés.
Page 49
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE. www.electromenagersge.ca Vous.avez.une.question.ou.vous.avez.besoin.d’aide.pour.votre.appareil.électroménager?..Contactez-nous.par. Internet.au.site.www.electromenagersge.ca.24.heures.par.jour,.tous.les.jours.de.l’année. Service de réparations. 1.855.742.6112 Service.de.réparations.GE.est.tout.près.de.vous. Pour.faire.réparer.votre.électroménager.GE,.il.suffit.de.nous.téléphoner. Studio de conception réaliste Sur.demande,.GE.peut.fournir.une.brochure.sur.l’aménagement.d’une.cuisine.pour.les.personnes.à.mobilité.réduite. Écrivez:. . D irecteur,.Relations.avec.les.consommateurs,.Mabe.Canada.Inc... Bureau.310,.1.Factory.Lane. Moncton,.N.B..E1C.9M3 Prolongation de garantie. www.electromenagersge.ca Achetez.un.contrat.d’entretien.GE.avant.que.votre.garantie.n’expire.et.bénéficiez.d’un.rabais.substantiel... Ainsi.le.service.après-vente.GE.sera.toujours.là.après.expiration.de.la.garantie. Visitez.notre.site.Web.ou.appelez-nous.au.1.888.261.2133. Pièces et accessoires Ceux.qui.désirent.réparer.eux-mêmes.leurs.électroménagers.peuvent.recevoir.pièces.et.accessoires. directement.à.la.maison.(cartes.VISA,.MasterCard.et.Discover.acceptées).
GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.