Neuton cordless electric mower safety & operating instructions (52 pages)
Summary of Contents for Neuton CE5.4
Page 1
Battery-Powered Mower Safety & Operating Instructions Model: CE5.4 Power Equipment EUTON 75 Meigs Road Vergennes, VT 05491 Toll-Free phone: 1-866-NEUTON1 (638-8661) Fax: 1-802-877-1213 Web site: www.neutonpower.com MAIL INFO NEUTONPOWER Read and understand this manual and all instructions before operating this Mower.
Tools Needed: This indicates you will need a special tool to perform a maintenance function on your Mower. Neuton Power Equipment reserves the right to discontinue, change, and improve its products at any time without notice or obligation to the purchaser. The descriptions and specifications contained in this manual were in effect at the end of printing.
Chapter 1: Important Safety Considerations We want you to enjoy years of safe and productive use from your NEUTON Battery-Powered Mower. Please take time to read the following instructions for safely operating your new Machine. WARNING Label (259931) Danger Label (268971)
Mower before starting. • Never operate the NEUTON Mower without the proper guards, or other safety and protective devices in place and properly connected. Inspect the machine and cutting blade to determine proper installation of these devices to determine they are in good repair, and they operate properly.
Follow the instructions in this manual for changing accessories. • Never pull the Mower toward you while cutting grass. By design, you should only push the NEUTON Mower forward while cutting.
Step 1: Read the Safety & Operating Instructions before proceeding. The NEUTON Mower is a motorized cutting machine that uses a sharp Blade. For your safety, and for best results, it is important to read the information in “Chapter 1: Important Safety Considerations” before you assemble or use the Mower.
Step 3: Charge the Battery before your first use. Use the NEUTON 24V Charger only with the NEUTON 24V Battery. Use of other Chargers or the NEUTON 24V Charger with other Batteries may result in bursting of the Battery, which could cause personal injury and property damage.
NOTE: You will use the black Connector Knobs and Bolts to Handlebar connect the Upper and Lower Handlebars together. Black Remove the black Connector Knobs and Connector Bolts Connector from the NEUTON Product Pack included with your Black Knob Mower. Connector Bolts...
Page 10
Engage Notch Rear Bagger Figure 8 The NEUTON Rear Bagger lets you cut and catch your grass clippings, eliminating the need to rake. The Rear Bagger easily attaches to the rear of the Mower (Figure 9). The Bagger shipped unassembled. The following instructions outline the steps necessary to assemble, install, and remove the Bagger.
Page 11
NOTE: If the Battery is not oriented correctly, it will not fully depress into the opening. If this happens, remove the Battery, recheck the orientation, and try again. Figure 13 Cloth Handle Figure 14 Safety & Operating Instructions NEUTON CE5.4 Battery-Powered Mower -...
Page 12
Side Discharge Chute (sold separately) The Side Discharge Chute (Figure 15) allows for proper discharge of the grass, which prevents clogging. Raise the hinged Discharge Guard on the back of the Mower (Figure 12 on the previous page). Position the Top Front Groove (Figure 16) of the Chute over the Support Rod (Figure 12) and lower the Chute into place (Figure 15).
Page 13
Protective Cover Rear Side Discharge Chute To learn more about these accessories, call us at 1- Optional Trimmer/Edger 866-Neuton1 (638-8661) or insertion Ports visit us on our web site: www.neutonpower.com Figure 18 Safety & Operating Instructions NEUTON CE5.4 Battery-Powered Mower -...
Page 14
Feature: Analog Voltage Gauge The Analog Voltage Gauge (Figure 19) indicates the amount of Battery life remaining. The yellow area indicates acceptable voltage whereas the red area indicates low voltage. You should raise the Cutting Height or mow slower if the gauge momentarily drops into the red area.
Page 15
Protective Cover Fits machine with Handlebars up or down Rear Side Discharge Chute Attaches to back of Mower Spare Battery 24V DC, 10 Amp-Hour Spare Cutting Blade Meets CPSC Mower Safety Standards Safety & Operating Instructions NEUTON CE5.4 Battery-Powered Mower -...
Starting, stopping, and restarting an electric Motor repeatedly within a few seconds can generate a great deal of heat and damage the Motor. To protect the life of your NEUTON Mower, always wait at least five (5) seconds after stopping before restarting the Mower.
The Battery The NEUTON Mower comes with a sealed, lead acid Battery already installed at the factory. The Battery is 24 volts and rated at 10 amp-hours. The Battery should not leak, regardless of the position in which it is stored. Read “Handling the Battery Safely” in Chapter 1 for additional information.
Recycling your Used Battery Never attempt to dispose of your Battery in a fire; the cells may explode. Please dispose of used batteries responsibly, according to your local hazardous materials regulations. Never throw away used batteries in your household trash. Please dispose of your used Batteries responsibly by recycling them.
Blade to throw objects. Check components frequently, and replace them with the manufacturers recommended parts when necessary. • Check the Blade and Motor mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Use only authorized NEUTON replacement parts. • Keep your Mower free of grass, leaves, or other debris build-up.
Battery to discharge faster. When this occurs, sharpen the Blade (assuming the Blade is otherwise in good condition). Tools and Supplies Needed: Blade Adapter • Mower Fine-Toothed File or NEUTON Blade Sharpener (optional) • Safety Glasses • Vise Remove the Blade (see “Removing and Attaching the Blade”).
Neuton Power Equipment Toll Free at: 1-866-NEUTON1 (638-8661) for assistance. Always remove the Battery before performing any adjustments, maintenance, or repairs to your Mower. Troubleshooting Table...
Page 22
Troubleshooting Table - continued ROBLEM ORRECTIVE CTION The Battery Charger ⇒ Unplug the Battery Charger from your standard 110V wall outlet and from the Charger Receptacle on LED is flashing RED the Battery. Inspect the Battery Charger for any visible signs of damage to the body and the cord. If you and GREEN.
Chapter 7: Parts Lists, Schematic Diagrams, and Warranty Parts List - NEUTON CE5.4 Mower NOTE: Part numbers listed are available through Neuton Power Equipment. Ref# Part# Description 268761 Upper Handlebar Assembly 268961 Main Cable Retainer 175791 Knob, Handlebar Connector, Black...
Even if you have registered online, you will still need to mail the proof of purchase. IMPORTANT NOTE: If you purchased directly from Neuton Power Equipment or a Neuton Power Equipment dealer, you do not need to complete this registration form.
Page 27
CE5.4 Battery-Powered Mower is fit for ordinary purposes for which a product of this type is used. Neuton Power Equipment however, limits the implied warranties of merchantability and fitness in duration to a period of two (2) years in personal residential household use.
Page 28
Daily Checklist and Storing for your NEUTON Mower To help maintain your NEUTON Mower for optimum performance, we recommend you follow this checklist each time you use your machine. Also, follow the checklist for storing the machine . Do not insert the Battery until you have completed all of the daily checks and you have moved the Mower to the area that you are going to mow.
Page 29
Tondeuse électrique sans fil Instructions de sécurité et d’utilisation CE5.4 Modèle: EUTON OWER QUIPMENT 75 Meigs Road Vergennes, VT 05491, États-Unis Téléphone sans frais: 1-866-NEUTON1 (638-8661) Télécopieur: 1-802-877-1213 Site Internet : www.neutonpower.com OURRIEL INFO NEUTONPOWER Veillez à lire et à bien comprendre le présent manuel et toutes les instructions avant d’utiliser cette tondeuse.
Page 30
Cette information est importante pour l’utilisation correcte de votre tondeuse. Le non respect de ces instructions pourrait provoquer des dommages matériels. Conseil utile pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre tondeuse NEUTON. REMARQUE: cette information peut vous être utile pour l’utilisation de votre tondeuse.
Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité à protections latérales lorsque vous utilisez votre tondeuse NEUTON afin de vous protéger les yeux des projections d’objets éventuelles. Utilisez un masque facial ou un masque anti-poussière pour travailler dans des conditions poussiéreuses.
Page 32
Familiarisez-vous bien avec les commandes et avec l’utilisation correcte de la tondeuse avant de commencer. • Ne faites jamais fonctionner la tondeuse NEUTON sans que les protections ou autres dispositifs de sécurité et de protection appropriés soient en place et correctement raccordés. Inspectez la machine et la lame de coupe pour vérifier que l’installation de ces dispositifs est correcte, qu’ils sont en bon état et fonctionnent correctement.
Page 33
état de fonctionnement et la sécurité de la tondeuse, assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés. Suivez les instructions du présent manuel pour changer les accessoires. • Ne tirez jamais la tondeuse vers vous pendant la tonte. La tondeuse NEUTON est conçue pour n’être poussée que vers l’avant en cours de tonte. •...
Chapitre 2: Montage de votre tondeuse NEUTON Contenu du carton de la tondeuse NEUTON Corps de la tondeuse NEUTON CE 5.4 (268531) Guidon supérieur (268761) (2) Boutons connecteurs du guidon (175791) (2) Boulons de carrosserie du guidon supérieur (175781) (2) Bouton verts pour connexion rapide (243751) (2) Rondelles de blocage (200061) (2) Retenues de câble principal (268961)
Page 35
Étape 1: Lisez les Instructions de sécurité et d’utilisation avant de commencer. La tondeuse NEUTON est un engin de coupe motorisé doté d’une lame tranchante. Pour votre sécurité et pour des résultats optimaux, il est important de bien lire les informations du « Chapitre 1 : Importantes consignes de sécurité » avant d’assembler ou d’utiliser la tondeuse.
Page 36
Étape 3: Chargez la batterie avant la première utilisation. N’utilisez le chargeur Neuton 24V qu’avec la batterie Neuton 24V. Si d’autres chargeurs ou le chargeur Neuton 24V sont utilisés avec d’autres batteries, ces dernières risquent d’éclater et de causer des dommages corporels et matériels.
Page 37
REMARQUE: vous utiliserez les boutons connecteurs noirs Guidon pour assembler les guidons supérieur et inférieur. inférieur Retirez les boutons connecteurs noirs et les boulons Bouton connecteurs de l’emballage Produit NEUTON fourni connecteur noir avec votre tondeuse. Bouton Faites s’appuyer le guidon supérieur sur le sol connecteur durant ce processus (Figure 5).
Page 38
Figure 8 Ensacheuse arrière L’ensacheuse arrière NEUTON vous permet de couper et de ramasser l’herbe coupée, éliminant ainsi la nécessité de ratisser. L’ensacheuse arrière se fixe facilement à l’arrière de la tondeuse (Figure 9). L’ensacheuse n’est pas assemblée, pour l’expédition. Les instructions suivantes décrivent les étapes nécessaires à...
Page 39
REMARQUE : Si la batterie n’est pas correctement orientée, elle ne s’enfonce pas complètement dans l’ouverture. Dans ce cas, retirez la batterie, revérifiez son orientation et essayez à nouveau. Figure 14 Tondeuse électrique sans fil – Instructions de sécurité et d’utilisation NEUTON CE5.4...
Page 40
Goulotte d’éjection latérale (vendue séparément) La goulotte d’éjection latérale (Figure 15) permet l’éjection correcte de l’herbe, ce qui prévient les bourrages. Relevez la protection à charnière du dispositif d’éjection à l’arrière de la tondeuse (Figure 12 à la page précédente) Positionnez la rainure supérieure avant (Figure 16) de la goulotte par-dessus la barre de support (Figure 12) et abaissez la goulotte en place (Figure 15).
Page 41
Voici votre tondeuse NEUTON complètement assemblée Batterie Levier de réglage de la hauteur de coupe Indicateur de tension Bouton de démarrage analogique de la batterie Bouton du disjoncteur Mancheron(s) Présenté sans goulotte d’éjection de commande arrière ni ensacheuse Loquet du couvercle d’accès...
Page 42
Fonction: Indicateur de tension analogique L'indicateur de tension analogique (Figure 19) indique la durée de vie restante. La zone en jaune indique une tension acceptable tandis que la zone en rouge indique une tension insuffisante. Si la jauge tombe momentanément dans la zone rouge, il faut relever la hauteur de coupe ou tondre plus lentement.
Page 43
NEUTON CE5.4 Caractéristiques techniques du produit Moteur Régime (tr/min) 4300 Vitesse maximale 16 000 pi/min Ampères - Ralenti 4 – 5 Ampères - Coupe 8 – 10 Taille 500W, 24V DC/32 A Niveau sonore Inférieur à 80 décibels Commandes Démarrage/arrêt Mancheron de commande de sécurité, démarrage et arrêt...
Démarrer, arrêter et redémarrer un moteur électrique plusieurs fois en quelques secondes peut provoquer un sérieux échauffement et endommager le moteur. Pour prolonger la vie de votre tondeuse NEUTON, attendez toujours au moins cinq (5) secondes après l’arrêt avant de remettre la tondeuse en marche.
Branchez le chargeur directement sur une prise électrique. • N’utilisez le chargeur Neuton 24V qu’avec la batterie Neuton 24V. Si d’autres chargeurs ou le chargeur Neuton 24V sont utilisés avec d’autres batteries, ces dernières risquent d’éclater et de causer des dommages corporels et matériels.
Page 46
Recyclage de votre ancienne batterie Ne tentez jamais de jeter votre batterie au feu; les éléments pourraient exploser. Mettez vos batteries usagées au rebut de manière responsable, conformément à la réglementation locale sur les matières dangereuses. Ne jetez jamais les batteries usagées avec vos ordures ménagères. Mettez vos batteries usagées au rebut de manière responsable en les recyclant.
Chapitre 5: Entretien de votre tondeuse NEUTON Ce chapitre explique comment nettoyer votre tondeuse, et comment changer et affûter la lame. Entretien de votre tondeuse • N’effectuez jamais de réglages ou de réparations avec le moteur en marche. Arrêtez toujours le moteur, attendez que la lame s’immobilise, retirez la batterie pour éviter toute mise en marche accidentelle.
Page 48
Si cela se produit, affûtez la lame (à condition que la lame soit en bon état dans son ensemble). Outils et fournitures requis: • Lime à denture fine ou affûteuse de lame NEUTON (option) • Lunettes de sécurité •...
Si vous continuez à rencontrer des problèmes ou nécessitez des réparations au-delà de ces réglages mineurs, visitez notre site Internet à www.neutonpower.com ou appelez Neuton Power Equipment sans frais: 1-866-NEUTON1 (638-8661) pour demander de l’aide. Retirez toujours la batterie avant d’effectuer tout réglage, entretien ou réparation sur votre tondeuse.
Page 50
Tableau de dépannage - suite PROBLÈME MESURE CORRECTIVE ⇒ Débranchez le chargeur de la prise murale ordinaire de 110 v et de la prise pour chargeur de la batterie. La DEL du chargeur de la batterie clignote en Vérifiez que le boîtier et le cordon du chargeur de la batterie ne présentent aucun signe visible de ROUGE et en VERT.
Chapitre 7: Liste des pièces, schémas et garantie Liste des pièces – Tondeuse NEUTON CE5.4 REMARQUE: Les pièces dont les numéros sont indiqués peuvent être obtenues auprès de DR Power Equipment. Réf. nº Pièce nº Description 268761 Guidon supérieur 268961 Retenue du câble principal...
Page 53
091113 Tondeuse électrique sans fil – Instructions de sécurité et d’utilisation NEUTON CE5.4...
Page 54
Même si vous avez effectué l’enregistrement en ligne, vous devez malgré tout envoyer la preuve d’achat par la poste. REMARQUE IMPORTANTE: Si vous avez acheté votre tondeuse directement auprès de Neuton Power Equipment ou d’un de ses distributeurs, il est inutile de remplir ce formulaire d’enregistrement.
Page 55
CE 5.4 convient aux tâches pour lesquelles un produit de ce type est normalement destiné. Cependant, Neuton Power Equipment limite à une durée de deux (2) ans les garanties implicites de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier dans des conditions d’usage personnel, résidentiel et domestique.
Page 56
Liste de vérifications quotidiennes et entreposage de votre tondeuse NEUTON Pour vous aider à maintenir votre tondeuse NEUTON au mieux de sa forme, nous vous conseillons d’effectuer les vérifications prévues sur cette liste chaque fois que vous utilisez votre machine. Effectuez également les vérifications prévues sur cette liste au moment d‘entreposer la machine.
Need help?
Do you have a question about the CE5.4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers