Page 1
Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones CX 491 610 Full surface induction cooktop Table de cuisson induction à pleine surface Placa de cocción con inducción en toda la superficie...
Short-term memory Transfer function Clock Setting the clock Display lock for cleaning Child lock Additional information on products, accessories, Switching the child lock on and off replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau-eshop.com...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Smother flames from food fires other than grease fires WARNING with baking soda. Never use water on cooking fires. When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all WARNING instructions carefully before use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention WARNING DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR Risk of burns UNITS - Surface units may be hot even though they are After each use, turn off the cooking zone using the dark in color.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware Safety Proper Installation and Maintenance Hold the handle of the pan when stirring or turning Have the installer show you the location of the circuit food. This helps prevent spills and movement of the breaker or fuse.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electromagnetic interference Cooling fan The cooktop is equipped with a cooling fan on its WARNING underside. Should the cooktop lie above a drawer, there must be no objects or paper in it. They may be Risk of electromagnetic interference sucked in and compromise the cooling of the The induction cooktop may cause electromagnetic...
Empty cooking vessels or cookware with a thin bottom Cooking with induction WARNING Risk of burns Benefits Do not heat empty cooking vessels or cookware with a thin bottom. This may cause an empty When cooking with induction, the heat is generated cooking vessel to heat up so quickly that the directly in the bottom of the pot.
Touch display Getting to know your appliance The touch display can be operated easily with your fingers. Activate the desired function by briefly touching the corresponding display area or areas Cooktop within the display. The cooktop has full area induction. You can place the Note: The relevant function is activated only after you cookware anywhere on the entire usable cooking take your finger away.
Cooking position displays Scroll function With the scroll function, you can change different Detected cooking position adjustment values such as power levels, cooking duration and time, as well as other values in the The displayed cooking position Options menu. has been detected. To select the cooking position, touch the # First select the value you wish to adjust.
Setting a cooking position Setting the cooktop Use the scroll function to set the desired power level. In this chapter you will learn how to adjust the cooking Power level 1.0 = Lowest power zones. In the setting chart you will find heat levels and Power level 9.0 = Highest power cooking times for various dishes.
Settings table The following table lists some examples. Cooking Note: When cooking stews or liquid dishes such as times depend on the type, weight and quality of the soups, sauces and beverages, they may heat up food. Therefore, discrepancies are possible. quickly and overflow or spatter.
Booster function Timer With this function, your food is heated even more With the timer, you can switch a cooking position off quickly than with power level 9.0 . The booster function automatically after a set cooking time. briefly increases the maximum output of the selected cooking position.
When the cooking time has elapsed Safety shut-down When the cooking time has elapsed, the cooking position switches off. A signal sounds. 00.00 ‹ and If a cooking position is in use for a long time without power level 0.0 light up in the cooking position the settings being changed, the safety shut-down is display.
Transfer function Transferring settings With this function, you can transfer the settings of one cooking position to another cooking position. Short-term memory Place the cookware at another position on the cooking surface within the duration of the short- As soon as you lift the cookware or move it on the term memory.
Clock Display lock for cleaning If you wipe over the display while the cooktop is Setting the clock switched on, settings may be altered. To prevent this from happening, your cooktop has a display lock. The cooktop must be switched on. touch the ‰...
Child lock Short-term timer You can use the child lock to prevent children from With the short-term timer, you can set a cooking time adjusting the cooktop. of up to 9 hours, 59 minutes and 59 seconds. It runs independently of the cooktop. Note: If a cooking position is switched on, the child lock is not available.
Options menu Your appliance has various default settings. You can Note: If a cooking position is switched on, the adapt these settings to your own needs. Options menu is not available. Setting Description / Options Touch display You can change the brightness of the display and calibrate the display. The calibration opti- mizes the display's responsiveness to touch.
Changing settings Calibrating the touch display The cooktop must be switched on. With this function, you can adapt the precision of your finger pressure for inputs on the display. Touch the t symbol. The Options menu is displayed. Note: The touch display is precalibrated ex works. However, recalibration may be necessary to improve (LQVWHOOXQJHQ the precision of the inputs on the touch display.
Cleaning and care Troubleshooting The information in this section provides help on how When a malfunction occurs, it is often caused by best to care for your cooktop. Suitable cleaning something small. Please take into account the products can be purchased from the after-sales following notes and tips before calling customer service or in our eShop.
Warnings Error messages Warnings are displayed if an error occurs within the Error messages are displayed if errors or malfunctions appliance which means you can only continue to use occur within the appliance with the result that you the cooktop with limitations. Follow the instructions cannot continue to use the cooktop.
Problem Remedy The cookware is not detected. The cookware is outside the appropriate size. Sizes with a diameter of 90 to 340 mm are suitable. There may be liquid under the cookware. Ensure that the base of the cookware is dry. The cookware may not be suitable for induction cooking.
Loud whistling Customer service This noise occurs with cookware comprised of different materials layered one upon the other, and when they are additionally used at maximum output If your appliance needs repairs, our customer service and also on two cooking zones. The noise ceases or is there for you.
Page 23
Programmation de l'horloge Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de Verrouillage écran pour le nettoyage rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com Sécurité enfants Activer et désactiver la sécurité enfants...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS É É AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien GRAISSE : soin. Lire attentivement toutes les consignes avant Ne jamais faire fonctionner les unités de surface l'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS Risque de brûlure CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le SUIVANTES : couvercle est fermé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que ATTENTION cravates, foulards, bijoux ou manches. Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans AVERTISSEMENT les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le Risque de brûlure...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques de blessures Le non respect du mode de fonctionnement des Lorsque vous cuisinez avec un bain-marie, la table de boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des cuisson et le récipient de cuisson peuvent fendre à dommages à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Éléments qui peuvent endommager Cet appareil électroménager produit et utilise de l’énergie de fréquence ISM. S’il n’est pas installé l'appareil correctement, conformément aux directives du fabricant, il peut causer des interférences à la ▯...
Récipients de cuisson vides ou ustensile de cuisson à La cuisson par induction fond mince AVERTISSEMENT Avantages Risque de brûlure Ne faites pas chauffer de récipients de cuisson En cuisson par induction, la chaleur est générée vides, ni d'ustensiles de cuisson à fond mince. directement dans le fond de l'ustensile de cuisson.
Écran tactile Se familiariser avec votre appareil L'écran tactile peut être employé facilement avec vos doigts. Activez la fonction de votre choix en touchant brièvement la zone d'affichage correspondante ou les Table de cuisson zones à l'écran. La table de cuisson comprend une induction sur toute Remarque : La fonction en question est activée sa surface.
Affichages de la position de cuisson Fonction de défilement Avec la fonction de défilement, vous pouvez ajuster Position de cuisson détectée les différentes valeurs comme les niveaux de puissance, la durée ou le temps de cuisson et La position de cuisson affichée a plusieurs autres réglages du menu des options.
Régler une position de cuisson Réglage de la table de cuisson Utilisez la fonction de défilement pour choisir le niveau de puissance désiré. Ce chapitre vous explique comment régler les foyers. Vous trouverez dans le tableau de réglage les niveaux Niveau de puissance 1.0 = niveau minimal de puissance et durées de cuisson pour différents...
Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. Le Remarque : Lorsque vous faites cuire des ragoûts ou temps de cuisson dépendra du type, du poids et de la des plats liquides comme des soupes, des sauces ou qualité...
Fonction booster Minuterie de programmation A l'aide de cette fonction vous pouvez réchauffer vos Avec la minuterie de programmation, vous pouvez aliments encore plus rapidement qu'en utilisant le éteindre automatiquement une position de cuisson niveau de puissance 9.0 . La fonction booster après une durée réglée.
Touchez le symbole G. La durée réglée a été L’interruption de sécurité validée. La durée s'écoule visiblement dans l'ecran. Si une position de cuisson est allumée depuis longtemps et vous ne modifiez pas les réglages, l'interruption de sécurité sera activée. La position de cuisson s'éteint.
Fonction Validation Transfert des réglages Cette fonction permet de transférer les réglages d'une position de cuisson à une autre position de cuisson. Mémoire courte durée Placez le récipient sur une autre position de la sur face de cuisson pendant la durée de Dès que vous soulevez le récipient ou le déplacez sur sauvegarde.
Horloge Verrouillage écran pour le nettoyage Si vous essuyez l'écran lorsque la table de cuisson est Programmation de l'horloge allumée, cela peut modifier des réglages. Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'un La table de cuisson doit être allumée. verrouillage d'écran.
Sécurité enfants Minuterie La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des Avec la minuterie, vous pouvez régler une durée de enfants règlent la table de cuisson. max. 9 heures, 59 minutes et 59 secondes. Elle fonctionne indépendamment de la table de cuisson. Remarque : La sécurité...
Menu d’options Votre appareil comprend divers réglages par défaut. Remarque : Le menu d'options n'est pas disponible si Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos une position de cuisson est allumée. besoins. Réglage Description / Options Écran tactile Vous pouvez modifier la luminosité...
Modifier les réglages Remarque : L'écran tactile est déjà précalibré par défaut. Toutefois, un recalibrage pourrait être La table de cuisson doit être allumée. nécessaire pour améliorer la précision des fonctions activées sur l'écran tactile. Touchez le symbole t. Le menu d’options s'affichera.
Nettoyage et entretien Remédier aux dérangements L'information contenue dans cette section vous Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due procure des conseils sur les meilleures façons qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service d'entretenir votre table de cuisson. Des nettoyants après-vente, prenez en considération les indications appropriés peuvent être achetés auprès du service et conseils suivants.
Avertissements Messages d'erreur Des avertissements sont affichés si une erreur se Des messages d'erreur seront affichés si des erreurs produit à l'intérieur de l'appareil qui vous permet ou des défaillances se produisent à l'intérieur de seulement d'utiliser la table de cuisson avec certaines l'appareil qui peuvent vous empêcher d'utiliser la table restrictions.
Problème Solution La fonction booster a été désactivée ou ne peut pas être acti- Vous ne pouvez activer la fonction booster sur la partie droite vée. et gauche de la table de cuisson qu'une seule fois. Si vous activez une deuxième position de cuisson ou si celle-ci est déjà...
Bruits normaux émis par la table de Service après-vente cuisson La technologie d'induction est basée sur la génération Si votre appareil doit être réparé, notre service après- de champs électromagnétiques grâce auxquels la vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours chaleur est produite directement sur le fond de une solution adaptée, y compris pour éviter les visites l'ustensile de cuisson.
Page 45
Ajustar la hora Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Protección de limpieza de la pantalla www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com Seguro para niños Encendido y apagado del seguro para niños...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO AVISO Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea OCASIONADO POR GRASA: atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Nunca deje las unidades de la superficie sin Estas precauciones reducirán el riesgo de vigilancia a valores altos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras AVISO NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO unidades de la superficie pueden estar calientes, POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: aunque su color sea oscuro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO ATENCION Peligro de quemaduras Los objetos de interés para niños no deben Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya sobre un electrodoméstico ni en la placa enfriado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que los platillos reflectantes o los bols AVISO recogegotas estén en su lugar: La ausencia de estos Peligro de lesiones bols o platillos durante la cocción puede provocar daños en el cableado o en los componentes que se Cuando esté...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Elementos que pueden dañar el Este aparato electrodoméstico genera y usa energía de frecuencia ISM. Si no se instala y usa electrodoméstico correctamente, en apego estricto con las instrucciones del fabricante, puede causar ▯...
Fondo del utensilio de cocina Cocinar con inducción La composición del fondo del utensilio de cocina puede afectar al resultado de la cocción. El material del fondo del utensilio debe distribuir el calor de Ventajas manera uniforme. Un material adecuado es, por ejemplo, un fondo tipo sándwich de acero inoxidable.
Pantalla táctil Conozca su electrodoméstico La pantalla táctil se puede operar fácilmente con los dedos. Active la función deseada pulsando brevemente el área o las áreas de la pantalla Placa correspondientes dentro de la pantalla. La placa tiene inducción de área completa. Usted Nota: La función correspondiente se activa solamente puede colocar los utensilios de cocina en cualquier después de que haya retirado el dedo.
Pantallas de posición de cocción Función de desplazamiento Con la función de desplazamiento, usted puede Posición de cocción detectada cambiar distintos valores de ajuste, como niveles de potencia, duración y tiempo de cocción, así como La posición de cocción en otros valores en el menú...
Programar la posición de cocción Programar la placa de cocción Utilice la función de deslizamiento para programar el nivel de potencia deseado. En este capítulo se explica cómo ajustar la posición de cocción. En la tabla de ajuste se indican los Nivel de potencia 1.0 = potencia minima niveles de potencia y los tiempos de cocción para...
Tabla de valores La siguiente tabla muestra algunos ejemplos. Los Nota: Al cocinar estofados o platos líquidos como tiempos de cocción dependen del tipo, del peso y de sopas, salsas o bebidas, es posible que estos se la calidad de los alimentos. Por ello, pueden existir calienten rápidamente y se derramen o salpiquen.
Función Booster (Intensificador) Reloj temporizador Con esta función, sus alimentos se calientan aún más Con el reloj temporizador, usted puede apagar una rápido que con el nivel de potencia 9.0 . La función posición de cocción en forma automática después de Booster (Intensificador) aumenta brevemente la salida un tiempo de cocción programado.
Pulse el símbolo G. La duration programada se Apagado de seguridad ha aplicado. En la pantalla, se muestra el transcurso de la duración programada. Si una posición de cocción se encuentra en uso durante un período prolongado sin que se cambien los valores, se activa el apagado de seguridad.
Función de transferencia Transferencia de ajustes Con esta función, usted puede transferir los ajustes de una posición de cocción a otra posición de cocción. Tiempo sin recipiente Coloque el recipiente para cocinar, mientras Tan pronto como usted levanta los recipientes para transcurre la duración del tiempo sin recipiente, cocinar o los mueve sobre la placa, todos los valores en otra posición sobre la super ficie de cocción.
Hora Protección de limpieza de la pantalla Ajustar la hora Si limpia la pantalla mientras la placa de cocción está La placa de cocción debe estar encendida. encendida, puede alterar los ajustes. Para evitar que esto suceda, la placa de cocción dispone de una Pulse el símbolo t.
Seguro para niños Reloj avisador El seguro para niños evita que los niños programen la Con el reloj avisador se puede programar una placa cocción. duración de hasta 9 horas, 59 minutos y 59 segundos. Funciona independiente de la placa de cocción. Nota: Si una posición de cocción está...
pulse el símbolo Š y reprograme la Transcurrida la duración Duración correcta: duración. Pulse el símbolo G para aplicar la duración seleccionada de cocción que se ha programado. Una vez transcurrida la duración suena una señal. En pulse el símbolo Š y, luego, pulse Borrar la duración: la indicación visual aparece 00.00 Œ...
Modificar los ajustes Calibrar la pantalla táctil La placa de cocción debe estar encendida. Con esta función, usted puede adaptar la precisión de la presión de sus dedos para los ingresos en la Pulse el símbolo t. Se muestra el menú de pantalla.
Pulse @ o el símbolo A y programe el brillo Cuidados y limpieza deseado. 0HQ~ GH RSFLRQHV Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción. Encontrará...
Advertencias Solución de averías Las advertencias se muestran si se produce un error dentro del electrodoméstico, lo que implica que usted solo puede continuar utilizando la placa con Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele limitaciones. Siga las instrucciones en la pantalla y tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Consejos Problema Solución El tamaño o la forma del recipiente para cocinar no se mues- Es normal que los recipientes para cocinar se representen tran correctamente en la pantalla táctil. de forma distinta en la pantalla; esto no afecta al funciona- miento de la placa de cocción (en especial, los recipientes pequeños se representarán como una zona de cocción redonda).
Modo demo Ruidos de funcionamiento normales de la placa de cocción Si se muestra el símbolo ° en el indicador, significa que el modo Demo está activado. El aparato no La tecnología de inducción se basa en la generación calienta. Desconectar el aparato de la red eléctrica. de campos electromagnéticos.
Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
Page 68
Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...
Need help?
Do you have a question about the CX 491 610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers