Circular PL Filter I Filtre polarisant circulaire I Filtro PL circular
VF-49CPAM
VF-62CPAM
VF-67CPAM
Filter
dia.
•
•
Improve contrast in overly bright
light
•
Ameliore le contraste
dans
Ia lumiere
trop brillante
•
Melhore o
contraste
em
condi~oes
de
luz
clara
intensa
•
Mejore el contraste de los motivos
que
desprenden
demasiada luz
•
Lepszy kontrast przy zbyt jasnym oswietleniu
•
1£5917' C
r:
i:&
~fl.l:tll
MC Protector I Protecteur MC I Protector MC
VF-49MPAM
VF-62MPAM
VF-67MPAM
•
Filter
dia.
Diametre du filtre
49
mm,
62
mm,
67 mm
•
Protects
lenses from scratches and dust
•
Protege
les
objectifs
des egratignures et de Ia
poussiere
•
Protege los objetivos de
rayadas
y de las particulas de polvo
08
•
Protege a objectiva
de
arranhoes e
p6
•
Ochrona obiektywu przed
porysowaniami
i kurzem
•
f*~!Oftwt1'~li1Jf~Uo13i:g:t~r~
NO Filter I Filtre NO I Filtro NO
VF-49NDAM
VF-62NDAM
VF-67NDAM
•
Filter dia.
•
For
much slower shutter speed
(NOB)
•
Pour
une vitesse d'obturateur
bien plus
lente (NOB)
•
Para
una velocidad de
obturaci6n mucho mas
lenta
(NOB)
Rear lens Cap I Capuchon d'objectif arriere I
Tapa trasera de objetivo
ALC-R1EM
IJW.h!·"
•
Para uma velocidade
de
obturador muito
mais lenta (NOB)
•
Ola d!uzszych czas6w naswietlania
(NOB)
•
]1!~1.itl~~p~~l3r
(ND8)
Body Cap I Capuchon de boitier I
Tapa decaja
ALC-81EM
lj,\.111.11