Download  Print this page

Black & Decker LCS120 Instruction Manual

20v max lithium cordless chainsaw
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
20V MAX* LITHIUM CORDLESS
CHAIN SAW INSTRUCTION MANUAL
Model Number LCS120
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model # LCS120
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Black & Decker LCS120

  • Page 1 Model # LCS120 20V MAX* LITHIUM CORDLESS CHAIN SAW INSTRUCTION MANUAL Model Number LCS120 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INTENDED USE Your Black & Decker Cordless Chain Saw is ideal for pruning Safety Guidelines - Definitions ..........2 applications and cutting small logs up to 8 inches (203 mm) in Chain Saw Terms..............2 diameter. This tool is intended for consumer use only. Important Safety Instructions ...........3 CHAIN SAW NAMES AND TERMS Components................6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    upper portion of the tip of the guide bar contacts an object, such SAFETY INSTRUCTIONS AND as a log or branch. WARNINGS FOR CHAIN SAWS • Limbing - Removing the branches from a fallen tree • Low-Kickback Chain - A chain that complies with the kickback •...
  • Page 4 The following precautions should be followed to minimize saw stopped, finger off the switch, the guide bar and saw chain to kickback: the rear. Remove battery and use scabbard when transporting saw. • Maintain Chain Saw With Care - Keep tools sharp and clean for (1.) Grip Saw Firmly.
  • Page 5 Kickback Safety Features • Use extreme caution when cutting small size brush and WARNING: The following features are included on your saw saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. to help reduce the hazard of kickback;...
  • Page 6: Components

    COMPONENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS Before using your Chain Saw familiarize yourself with all operating and safety features. SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.
  • Page 7: Important Safety Instructions For Battery Packs

    center when service or repair is required. Incorrect reassembly • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. fire, electric shock, or electrocution.
  • Page 8: Charging Procedure

    • Contents of opened battery cells may cause respiratory CHARGING PROCEDURE irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: The standard charger provided will charge a fully depeleted battery Burn hazard. Battery liquid may be flammable if in about 8 hours.
  • Page 9 Delay, suspending charging until the battery has normalized. After 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited this happens, the charger automatically switches to the Pack to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles Charging mode.
  • Page 10: Preparing Chain Saw For Use

    • Wearing protective gloves, grasp the saw chain (9) and guide bar PREPARING YOUR CHAIN SAW FOR USE (8) with one hand and pull the guide bar scabbard (12) off with your free hand. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to •...
  • Page 11 Adjusting Chain Tension • Place the saw on a firm surface. Rotate the two allen head screws (11) counterclockwise with the wrench (13) provided as shown in CAUTION: Sharp chain. Always wear protective gloves when figure D. handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is •...
  • Page 12: Operating The Chain Saw

    Chain Oiling OPERATING THE CHAIN SAW NOTES: - A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should be WARNING: Read and understand all instructions. Failure to used for chain and bar lubrication. Never use waste oil or very thick follow all instructions listed below may result in electric shock, fire oil.
  • Page 13 Switch any utility line, the utility company should be notified immediately. Scrutinize the surrounding overhead for dead or broken limbs or • Always be sure of your footing branches which may fall during the felling process. and grip the chain saw firmly The chain saw operator should keep on the uphill side of the with both hands with the thumb terrain as the tree is likely to...
  • Page 14 Bucking felling back cut so enough wood is left to act as a hinge. The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong Bucking is cutting a felled tree or log into lengths. How you should direction.
  • Page 15: Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • (Figure U) When supported at both ends First, cut 1/3 down from the top overbuck. Then make the finished cut by underbucking the lower 2/3 to meet the first cut. Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Do not use solvents to clean the plastic housing of the saw.
  • Page 16: Service Information

    3. (Figure X) Keep the correct top THE RBRC™ SEAL plate (24) filing angle line of 30° The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling on your file guide parallel with Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery pack) your chain (file at 60° from indicates that the costs to recycle the battery (or battery chain viewed from above).
  • Page 17: Full Two-Year Home Use Warranty

    TROUBLESHOOTING FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY If your Chain Saw does not operate correctly check the following: Problem Possible Cause Possible Solution Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be •...
  • Page 18 Numéro de modèle LCS120 MODE DʼEMPLOI POUR LA SCIE A CHAINE SANS FIL, A PILE AU LITHIUM DE 20 V MAX.* Numéro de catalogue LCS120 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
  • Page 19: Lignes Directrices De Sécurité - Définitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TABLE DES MATIÈRES SECURITE - DEFINITIONS Lignes directrices de sécurité - Définitions ......19 Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Terminologie portant sur la scie à Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et chaîne..............
  • Page 20: Terminologie Portant Sur La Scie À Chaîne

    pince la chaîne en mouvement et la bloque près de lʼextrémité du UTILISATION PREVUE guide-chaîne. • Effet de rebond par rotation - le mouvement vertical ou arrière La scie à chaîne sans fil Black & Decker est parfaite pour lʼélagage rapide de la scie peut se produire lorsque la chaîne en et le tronçonnage de petits billots jusquʼà...
  • Page 21: Importantes Directives De Sécurité

    • Ne pas forcer la scie à chaîne CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme prévu pour lʼoutil. AVERTISSEMENT : lors de lʼutilisation dʼune scie à chaîne à • Utiliser lʼoutil approprié piles, des précautions de base en matière de sécurité...
  • Page 22 • Rester vigilant scie et se solder par une grave blessure corporelle. Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la Suivre les précautions qui suivent pour réduire lʼeffet de scie à chaîne en cas de fatigue ou de maladie ou sous lʼinfluence rebond notamment : dʼalcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 23 où lʼoutil de coupe peut entrer en contact avec un câblage le tronc et laisser la chaîne atteindre son plein régime avant de dissimulé. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous poursuivre la coupe. (14.) Ne pas essayer de coupes en plongée ou le perçage de trous. tension »...
  • Page 24: Composantes

    endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé COMPOSANTES comme un masque antipoussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques. Avant dʼutiliser la scie à chaîne, se familiariser avec toutes les fonctions dʼutilisation et de sécurité. • Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction.
  • Page 25: Importantes Directives De Sécurité Pour Les Chargeurs De Piles

    IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR • Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur LES CHARGEURS DE PILES guirlande. Cela permet de réduire le risque dʼendommager la fiche ou pour débrancher les cordons à l’aide de la fonction de ou le cordon dʼalimentation.
  • Page 26: Importantes Directives De Sécurité Pour Les Blocs-Piles

    Le bloc-piles nʼest pas complètement chargé à la sortie de • Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur lʼemballage. Avant dʼutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des chargement décrites.
  • Page 27: Procédures En Matière De Charge

    PROCEDURE DE CHARGE AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou Le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée endommagé, ne pas lʼinsérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire en 8 heures environ.
  • Page 28 4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour ces conditions.
  • Page 29: Préparer La Scie À Chaîne En Vue De Son Utilisation

    pour prévenir toute blessure dans lʼéventualité dʼun glissement PRÉPARATION POUR LʼUTILISATION DE LA SCIE À inopiné de celui-ci. CHAÎNE • Avec les mains gantées, saisir la chaîne de lʼoutil (9) et le guide-chaîne (8) dʼune main et retirer le fourreau (12) avec la main AVERTISSEMENT : lire et comprendre toutes les directives.
  • Page 30 • Remettre le couvercle du pignon (10) en place et visser les vis • Lorsque la chaîne est neuve, vérifier fréquemment la tension Allen (11) avec la clé jusquʼà ce quʼelles soient serrées puis (après le retrait du bloc-piles) au cours des 2 premières heures dévisser dʼun tour complet.
  • Page 31: Utiliser La Scie À Chaîne

    indiqué à la figure H. Observer la • Lubrifier la chaîne de la scie figure I. La chaîne ne doit pas « comme indiqué à la figure J en pendre » sous la face inférieure appuyant deux fois sur la saillie du guide-chaîne.
  • Page 32 Détente • Ne pas trop tendre les bras. Ne pas couper au-dessus du niveau de la poitrine. Sʼassurer de maintenir un bon équilibre. • Toujours sʼassurer dʼavoir le pied Maintenir les pieds écartés. Diviser également votre poids sur sûr et de saisir fermement la scie à les deux pieds.
  • Page 33 • (Figure Q) Trait de lʼemplacement du tronçonnage. On ne doit pas abattre dʼarbre de sorte à mettre la vie dʼune personne en danger, de frapper des dʼabattage : positionner et fils du réseau électrique ou de provoquer des dommages aux exécuter le trait dʼabattage 5 CM biens.
  • Page 34 • (Figure T) Soutien à une extrémité mouvement. Les branches tendues devraient se couper du bas vers le haut pour éviter de coincer la scie à chaîne. Ébrancher du Tronçonner dʼabord 1/3 du diamètre par le dessous. puis terminer côté opposé en maintenant la branche entre lʼopérateur et la scie avec un tronçonnage par le dessus pour rejoindre le premier trait.
  • Page 35: Entretien

    Niveau dʼhuile • (Figure V) Tronçonnage en pente Le niveau dʼhuile ne devrait jamais être sous le 1/4 du réservoir. SE TENIR EN Chaîne et guide-chaîne Toujours se tenir en aval du billot. AVAL DU Lors du tronçonnage, maintenir la BILLOT LORS Après quelques heures dʼutilisation, retirer le guide-chaîne et la maîtrise parfaite en relâchant la...
  • Page 36: Information En Matière De Réparation

    la partie supérieure des dents rabotantes (partie dʼun maillon ACCESSOIRES devant une dent traçante) de sorte quʼelles soient à environ 6,3 micromètres (0,025 po) sous les extrémités des dents traçantes. Les accessoires sont offerts chez le détaillant Black & Decker de 5.
  • Page 37: Dépannage

    La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport SECTION DE DEPANNAGE payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le Si votre scie à chaîne ne fonctionne pas correctement, vérifier les produit, à...
  • Page 38 Problème Cause possible Solution possible Remarque : une tension • La chaîne doit être excessive entraîne une remplacée. plus grande usure et diminue la durée de vie du guide-chaîne et de la chaîne. Lubrifier avant chaque coupe. Se reporter à la rubrique « Remplacement de la chaîne ».
  • Page 39 Modelo N° LCS120 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA SIERRA DE CADENA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE LITIO DE 20 V MÁX.* Modelo N° LCS120 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto...
  • Page 40: Normas De Seguridad: Definiciones

    ÍNDICE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información Normas de seguridad: Definiciones .........40 que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la Términos de la sierra de PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Tala: el proceso de destroncar un árbol. • Control del lubricador: un sistema para lubricar la barra de • Corte de destronque: el corte final en una operación de tala de guía y la cadena de la sierra. • Mango trasero: mango de apoyo ubicado en o hacia la parte árboles realizada en el lado opuesto del árbol del corte de entallado.
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y y cubra el cabello largo. Se deben evitar los orificios de ventilación, que cubren las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes ADVERTENCIAS PARA LAS SIERRAS DE CADENA protectores y calzado antideslizantes al trabajar al aire libre. Siempre utilice pantalones largos y pesados u otro tipo de •...
  • Page 43 protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada guía de retroceso reducido que disminuyen los riesgos correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento relacionados con el retroceso. autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra (7.) Sólo utilice como reemplazo las barras y cadenas que cosa.
  • Page 44 • No corte enredaderas y/o malezas pequeñas. según se describe en este manual para ayudar a evitar el retroceso • Tenga extremo cuidado cuando corte pequeñas malezas y y otras fuerzas que pueden provocar lesiones de gravedad. árboles jóvenes ya que el material delgado puede trabar la •...
  • Page 45: Componentes

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES Símbolos Antes de utilizar su sierra de cadena familiarícese con todas las La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. características operativas y de seguridad. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ....voltios A ....amperios Hz ....hertz W ....vatios...
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable. PARA LOS CARGADORES DE BATERIAS • Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de pise o se tropiece con él y que no esté...
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Paquetes De Baterías

    baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. permanente sobre ninguna superficie. El cargador está • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p.
  • Page 48: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte El cargador estándar provisto cargará una batería completamente la batería de ninguna manera que permita que los terminales agotada en aproximadamente 8 horas. metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, expuestos de la batería entren en contacto con objetos 1.
  • Page 49 d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRIO paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento Cuando el cargador detecta una batería excesivamente local. caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un 4.
  • Page 50: Preparación De La Sierra De Cadena Para El Uso

    INSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE ADVERTENCIA: cadena filosa en movimiento. Para evitar el BATERIAS DE LA HERRAMIENTA funcionamiento accidental, asegúrese de que la batería está desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté...
  • Page 51 • Vuelva a colocar la cubierta de la rueda dentada (10) y enrosque puede provocar graves lesiones personales. los tornillos de cabeza Allen (11) con la llave hasta que • Coloque la sierra en una superficie firme. Gire los dos tornillos de calcen, luego retire la llave dando un giro completo.
  • Page 52 • Gire el tornillo de ajuste de tensión (23) en la parte delantera de la • Para regular la tensión de la cadena, afloje los tornillos de cabeza cubierta en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la Allen (11).
  • Page 53: Operación De La Sierra De Cadena

    • Sujete firmemente el mango delantero con su mano izquierda presionando la bombilla en la tapa de la reserva de aceite (4) dos (16) y con su mano derecha el mango trasero (15) de modo veces antes de realizar cada corte. Sostenga la bombilla hacia que su cuerpo esté...
  • Page 54 Interruptor se deben talar de manera que pondría en peligro a ninguna persona, golpear alguna línea de servicios públicos u ocasionar • Asegúrese siempre de estar bien parado y sujete la sierra de daño a la propiedad. Si el árbol entra en contacto con alguna línea cadena firmemente con ambas manos, con el pulgar y los dedos de servicios públicos, se debe notificar de inmediato a la empresa alrededor de ambos mangos.
  • Page 55 muerda la cadena de la sierra o la barra de guía cuando se haga el tronco del árbol entre usted y la sierra. Nunca realice cortes la segunda muesca. entre las piernas o se siente a horcajadas sobre la rama que cortará. •...
  • Page 56 • (Figura T) Cuando está apoyado sobre un extremo • (Figura V) Cuando está en una pendiente Primero, corte 1/3 del diámetro de la parte inferior (underbuck). Siempre párese cuesta arriba del tronco. Cuando "corte" para Luego, realice el corte de acabado cortando hacia arriba para mantener un control total libere la presión de corte cerca del final llegar al primer corte.
  • Page 57: Mantenimiento

    Esto seguramente hará que siempre obtenga los ángulos de CUIDADO Y MANTENIMIENTO afilado correctos. 2. Coloque el sujetador de lima en forma plana sobre la parte Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño superior de la placa y del calibre de profundidad de la cortadora. húmedo.
  • Page 58: Información De Mantenimiento

    EL SELLO RBRC™ Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, recargables) que se encuentra en la batería de iones de llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio litio (o paquete de baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su www.blackanddecker.com.
  • Page 59 AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
  • Page 60: Detección De Problemas

    Problema Causa posible Solución posible SECCIÓN DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS Si su sierra de cadena no funciona correctamente, verifique lo siguiente: • La unidad • La cadena está • Consulte las secciones Problema Causa posible Solución posible funciona pero instalada al revés. sobre la instalación y el no corta.
  • Page 61 Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha 2 AÑOS DE GARANTIA de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Page 62 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
  • Page 63 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Bolivia No. 605 Grupo Realsa en herramientas, Representaciones Industriales Robles, Fernando González Armenta Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto S.A. de C.V. S.A. de C.V. (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.
  • Page 64 Cat No. LCS120 Form # 90567522 SEPT. 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China...